John Gill注釋|詩篇

第119章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════
詩篇 第119篇

══════════════════════════════════════════════════════════════════════

這篇詩篇通常被認為是大衛所寫,但寫作時間不確定;很可能是在他晚年,有些人認為是為他的兒子所羅門而寫。它似乎是大衛一生中對神的話語及其誡命、其益處和卓越之處所作的觀察彙編;其中穿插著各種祈求神恩典的禱告,使他能遵守神的話語。這篇詩篇非常不尋常;部分原因在於其異常的長度,它比整卷書中最長的詩篇長了一倍多;部分原因在於其精巧的結構。它由二十二個部分組成,與希伯來字母的數量相同;每個部分之間都標有字母的名稱;每個部分由八節經文組成,所有經文都以相同的字母開頭:例如,前八節經文以字母 **א**(aleph)開頭,第二個八節經文以字母 **ב**(beth)開頭,依此類推;因此,《馬所拉經文》稱這篇詩篇為「大字母詩」。詩人這樣做,或許是為了引起人們對他所說的話的注意,也為了幫助記憶。值得注意的是,整篇詩篇中很少有經文(不超過一兩節)沒有提及神的話語、其誡命和典章;有九到十個不同的詞語用於指代它,它們的含義大致相同;例如律法、律例、典章、法度。路德 {m} 觀察到,無論是西塞羅、維吉爾還是德摩斯梯尼,在口才上都無法與大衛相比,正如我們在第119篇詩篇中所見,他將一個意義和含義分為二十二種。還可以指出的是,其中沒有提及會幕敬拜,也沒有提及律法時代的儀式和禮儀;因此,它似乎是為神的話語及其典章而設計的,正如我們現在所擁有的完全完善的它們:而整篇詩篇的目的是為了表明詩人對神的話語的熱切情感,並激發他人產生同樣的情感。

**א**(ALEPH)——第一部分

【第1節】

**א**(ALEPH)。行為完全的,有福了!他們走在通往天堂和幸福的正確道路上,這條道路就是耶穌基督;是通往永生的窄門和小路;是唯一真實的生命和救贖之路,信徒憑信心行走在這條路上。所有偏離這條道路的人都變得污穢不堪;但所有在這條道路上的人都是潔淨的,甚至每一部分都是潔淨的:他們在神的寶座前和祂眼中是無瑕疵、無玷污、無可指責、無可指摘的,因為他們已在羔羊的血中洗淨了罪,並穿上了祂的義袍;甚至在祂裡面是「完全」和完整的,正如他爾根所譯。這些人也行在他們的本分之道上,在主的一切誡命和典章中無可指責地行事為人,在人前是無可指摘的,在神眼中是真誠正直的;他們在各方面都是蒙福的人:

遵行耶和華律法的,有福了!他們行在律法的界限之內,按照律法的指引,因為律法在基督這位立法者手中是行為和生活準則;他們繼續行走在其中,如同行走在愉悅的道路上,充滿喜樂;並在神的愛影響下,藉著基督的靈和恩典的幫助,欣然順服其誡命。「律法」或「教義」一詞,按其含義,可以指神旨意的所有啟示;甚至指基督的教義,信徒應當持守,不可違背;應當按照其真理正直地行事為人,並與之相稱,正如他們蒙恩能夠做到的。

【第2節】

遵守祂法度的人,有福了!神全部的話語,真理的聖經,都是祂的法度:它們見證神的旨意,以及祂藉著基督的救贖之道所顯明的愛和恩典;它們見證基督的位格、職分和恩典;見證基督的受苦,以及隨之而來的榮耀;以及神子民因此而得的一切幸福。律法被稱為法度,因為它被放在約櫃中,約櫃因此得名為「法櫃」。這是神諸般完全的見證,祂的聖潔、公義和良善在其中彰顯;也是祂良善和完全的旨意,關於什麼該做,什麼不該做。福音是基督的見證,見證祂是誰,為祂的子民做了什麼、受了什麼苦,以及藉著祂而來的恩典的祝福;福音的典章,洗禮和主的晚餐,見證神的愛和基督的恩典;所有這些,良善的人都遵守:他們將聖經視為神聖的「託付」而保守;他們堅守福音的信實之道,不讓任何人從他們手中奪去;他們渴望遵守神的律法,如同在基督手中一樣;也渴望遵守基督所傳的福音典章,出於對祂的愛;這樣的人在生、在死、直到永恆都是蒙福的:

一心尋求祂的,有福了!這就是說,他們以真誠的心,藉著禱告和懇求尋求主;他們熱切地尋求更深地認識祂;他們以全心全意尋求與祂的交通和團契,以及他們內心的聖靈;他們首先、及早、熱切、勤奮地尋求基督,以及在基督裡的神,祂的國和祂的義。他爾根說:

【第3節】

他們也不作不義的事。這並不是說他們沒有內住的罪,也不是說他們所做的不是罪;而是說他們不以犯罪為常業,犯罪不是他們生活的常態;他們也不像其他人那樣,輕易、愉快地犯罪,沒有掙扎和悔恨:或者更確切地說,作為新造的人,作為重生的人,他們不犯罪,也不能犯罪;因為新人是純潔、屬靈、聖潔的;從新人裡面,或藉著新人,不能產生或做出與此相反的事。這與舊人,或敗壞的本性是不同的,所有犯罪的行為都應歸因於舊人;參閱 (約翰一書 3:9) (羅馬書 7:17 羅馬 7:20);

他們遵行祂的道。他們行在神和基督的道路上,他們被引導和指引進入這些道路,並在其中蒙保守,在其中找到喜樂和益處。至此,對良善和蒙福之人的描述性特徵結束。

【第4節】

你曾吩咐我們,要殷勤遵守你的訓詞。在此,以及在接下來的經文中,詩人表達了他對神的訓詞、誡命、律例和典章的極大尊重;並且因為它們是神所吩咐的,所以他尊重它們;它們不是人的訓詞,而是神的誡命;神作為創造者、護理者、救贖者和君王,有權柄發號施令;祂的誡命不應被視為無關緊要的事,任由受造物隨意選擇做或不做;而是神所命令的,對人具有約束力;愛應當而且確實促使聖徒尊重它們,並「殷勤」或「熱切地」遵守它們;盡人的一切力量和能力,正如這個詞在 (申命記 6:5) 中所用。這些誡命在任何時候都不可被免除,而應當始終如一地遵守。

【第5節】

但願我的行為,都蒙引導,得以遵守你的律例!詩人深知自己無力遵守神的誡命,正如每個良善的人一樣,他祈求恩典、引導和幫助;願他心思意念、情感和傾向的道路,都能蒙引導去遵守神的訓詞;他知道自己無法掌控自己的思想,無法激發自己的情感,無法安排自己的心志,也無法使自己的心傾向於此;他發現自己對宗教操練和屬靈職責有所退縮,並願他生命的道路和行為也能蒙引導去遵守神的律例;他深知若沒有神和基督,他一步也無法走對;人的道路不在自己手中,行路的人也不能引導自己的腳步;良善之人的腳步是由主所命定的,祂引導他的道路:除了話語的引導,還需要神的靈和恩典,才能使人行走在祂的律例中,遵守祂的典章,並遵行它們;參閱 (耶利米書 10:23) (詩篇 37:23) (箴言 3:6) (以西結書 36:27)。

【第6節】

我若看重你的一切誡命,就不至於羞愧。不至於羞愧於對神的盼望,不至於羞愧於在人前對祂的信仰告白和與之相稱的生活;也不至於羞愧於在祂的殿中出現在神面前敬拜祂;也不至於羞愧於在祂恩典的寶座前,也不至於羞愧於審判之日,以及基督再來之時;

我若看重你的一切誡命。或「不斷地注視」F14它們,作為行為和生活的準則;並效法它們,如同學生看著範本寫字一樣;並深情地看重祂關於萬事的一切訓詞都是正確的,祂的誡命沒有一條是難守的;並且在實踐上,不僅僅是在理論上;而是遵守它們以便實踐,並殷勤地遵行它們,堅定不移地持守它們;不偏不倚地看重它們,一如既往;特別是當看到它們在基督裡完全實現時,基督是律法的終結,使所有信祂的人都得著義。

【第7節】

我學了你公義的判斷,就要以正直的心稱謝你。或「你公義的判斷」F15:神的公義,在祂公義的律法中宣告;這律法是建立在最嚴格的公義和公平原則之上,並與之相符的;祂的一切訓詞也是如此:以及基督的義,在福音中啟示;藉此,神顯為公義,同時祂也稱信耶穌的人為義。現在,律法的訓詞和福音的教義,都應當學習,並從神那裡,藉著祂的話語和祂的靈來學習。詩人一直在學習它們,但他渴望學習更多,因為他並非完全精通;他渴望學習它們,不僅僅是在理論上,更是在實踐和經驗上;當他達到這一點時,正如他所希望的,這將成為他最真誠的讚美和感謝。

【第8節】

我必遵守你的律例。這是憑著神恩典的力量所下的決心,為要達成學習神判斷的目的;他這樣做,不僅僅是為了對它們有概念上的認識,更是為了將它們付諸實踐;他並非認為自己能完全遵守它們,而是渴望在神恩典的幫助下,盡其所能地遵守它們;出於對神的愛,憑著基督的信心和名,並以神的榮耀為目標;不依賴它們來獲得生命和救贖;

求你不要全然離棄我。不要完全和最終地,或根本不要;否則,他似乎在說,我將永遠無法遵守你的律例;他如此清楚地意識到神同在和恩典的必要性,以幫助他遵守它們:或「永遠」,正如本·巴拉姆所解釋的,埃塞俄比亞譯本亦同;拉比摩西將這些詞讀作「求你不要離棄我」(括號內),並將其餘部分連接起來,讀作「我必熱切地遵守你的律例」;或盡我一切的力量和能力;金奇亦如此讀:但這種解釋非常牽強,且與重音符號相悖。

【第9節】

**ב**(BETH)。少年人用什麼潔淨他的行為呢?有些人認為大衛指的是他自己,而且他在寫這篇詩篇時是個少年人;他們認為 (詩篇 119:100) 證實了這一點;但兩者似乎都不能下定論;更確切地說,這裡指的是任何少年人,之所以特別提及少年人,是因為少年人容易受到罪惡和誘惑的影響,容易受到肉體情慾和感官享樂的影響,這些都具有玷污的性質。有些人認為這裡指的是在基督裡的少年人或嬰孩,他們需要指引他們的道路,並教導他們如何潔淨。但前一種解釋似乎更好,表達了詩人對青少年教育和正確引導的關切;這對家庭、社區和國家來說都是非常重要和有益的事。這個問題假設少年人是不潔淨的,正如每個人生來都是不潔淨的,因為他們是在罪中懷胎,在罪孽中塑造成形的;他們從母腹中就是悖逆者,他們的心、道路和行為從幼年起就是邪惡的:困難在於他如何才能潔淨;一個本性、心靈和行為如此不潔淨的人,如何能在神面前稱義,或像 (詩篇 119:1) 中所說的那樣,在道路上成為無瑕疵的;這可能與此有關:或者他的心如何才能被潔淨,或者如何在其中創造一個潔淨的心;或者他的道路、生活和行為如何才能得到糾正、改革和改善。答案是:

是要遵行你的話。這就是說,要留意他的道路和生活方式,並按照神話語的指引來引導它。但我認為這些詞可以更好地翻譯和補充為:「藉著遵守[符合]你的話語[的]」F16;這表明罪人如何藉著基督的血潔淨罪惡,藉著祂的義稱義,並藉著祂的話語潔淨;也表明聖化的工作如何以及由誰在心中完成,即藉著神的靈,藉著話語;以及人行為和生活的準則是什麼:他會發現神的話語是有益的,可以教導稱義和赦免的教義,使他了解重生和聖化的本質;並糾正和改善他的生活和行為,以及教導他公義的每一個方面 (提摩太後書 3:16)。

【第10節】

我一心尋求你。不是尋求自己,自己的榮譽和讚揚,像那些形式化的敬拜者和自以為義的人一樣;而是尋求主和祂的榮耀,祂的面,祂的同在和與祂的交通,祂的恩典,以及在需要時不斷的供應;祂的教義,如他爾根所說;並尋求更多地認識它,認識祂,認識祂的心意和旨意;他以最真誠的方式,全心全意地這樣做。詩人將 (詩篇 119:2) 中良善之人的特徵應用到自己身上;參閱 (以賽亞書 26:9);並以此作為論據來獲得以下的請求:

求你不要叫我偏離你的誡命。偏離它們的道路。良善的人容易走迷,像大衛一樣 (詩篇 119:176);他們的心、他們的情感和他們的腳,偏離了他們本分的道路:有許多事物引導他們偏離,使他們轉向左或右,至少是引誘他們這樣做;例如敗壞的本性,邪惡的心,罪和死的身體,世界的誘惑,以及撒旦的試探;而最糟糕的是,當神任憑他們,收回祂恩典的影響,並使他們處於容易走迷的境地時,詩人在此祈求不要發生這種情況;「不要讓我走迷」,而是扶持我的腳步走在你的道路上;用你的恩典保守我,用你的能力看顧我;用你的右手扶持我,引導我。或者,「不要使我走迷」F17 等。類似的祈求見於 (詩篇 141:3) (馬太福音 6:13) (以賽亞書 63:17);金奇將這些話與最後一句進行了比較。

【第11節】

我將你的話藏在心裡。不僅聽過和讀過,而且將它領受在情感中;將它與信心混合,將它存放在心靈和記憶中以備將來使用;將它像珍寶一樣保存在心中,讓它豐豐富富地居住,並在許多場合對他有所幫助;特別是具有以下用途:

免得我得罪你。神的話語是抵禦罪惡最有力的解藥,當它在心中佔有一席之地時;不僅其誡命禁止罪惡,其應許也影響並促使人心靈和生活潔淨,並在敬畏主中成全聖潔;其中所有恩典的教義都有效地教導聖徒棄絕一切罪惡和世俗情慾,過聖潔的生活和行為;參閱 (哥林多後書 7:1) (提多書 2:11 提多書 2:12)。

【第12節】

耶和華啊,你是應當稱頌的!祂本性、位格和完全都是蒙福的;祂是天使和人類在今世和永恆中一切幸福的源泉;一切頌讚、尊榮和榮耀都應歸於祂。詩人採取這種方式來讚美和歸榮耀給神,感謝祂所賜予的一切;特別是感謝祂教導他所學到的 (詩篇 119:7);希望他接下來的請求能蒙應允:

求你將你的律例教訓我。即使是最好的人,他們的知識也是不完全的。良善的人渴望更多地認識神,認識祂的心意和旨意,甚至祂所啟示的旨意;他們渴望有恩典和力量去遵行它;因為他們渴望被教導的不是單純的理論,而是實踐;雖然傳道人、話語的事工和典章的施行可能是教導的工具,而且確實是;但沒有人能像主,父、子、聖靈那樣教導。他爾根和敘利亞譯本將其譯為「教導我你的法令」。

【第13節】

我用嘴唇傳揚你口中的一切典章。不是祂手中的判斷,即祂對不敬虔世界所施行的;也不是祂護理的複雜安排;那些祂現在無法測透的判斷,雖然不久將會顯明;這些詩人無法傳揚:而是神旨意的啟示,祂口中所說的,公義和真理的教義和訓詞;這些,雖然大衛將它們藏在心裡,但他並沒有向人隱瞞;而是從他心中對它們豐富的經驗中,他的嘴唇講述了它們,講述了它們的本質、卓越和對他人的益處:而且,既然他渴望在其中得到越來越多的教導,那是為了教導和向他人傳揚它們;甚至傳揚所有的一切,以最真誠和不偏不倚的方式;參閱 (使徒行傳 20:27)。

【第14節】

我喜悅你法度的道,如同喜悅一切的財物。聖經所指引的道路,聖經見證神和基督;而主要的道路就是基督自己,是唯一的生命和救贖之道;信徒行走在這條路上,歡喜快樂;喜悅祂的位格、職分、恩典、公義和救贖:聖經所指引的次要道路是本分之道和典章之路;在其中,真正蒙恩的靈魂找到極大的平安、喜樂和滿足;

如同喜悅一切的財物。或「勝過一切財物」F18:信徒在神的道路上所擁有的喜樂,超越了任何自然人或世俗之人在其各種財富中所擁有的喜樂,無論其財富多麼巨大;是的,他們在神的道路上找到的財富,遠勝過這世界的財富;他們找到基督,那重價的珍珠,以及祂測不透的豐富,恩典的豐富,和榮耀的豐富;甚至神的話語本身,祂的法度,比千萬的金銀更可羨慕,比五穀新酒的增多帶來更大的喜樂。

【第15節】

我要默想你的訓詞。在他自己的心裡;反覆思考它們;仔細思考它們的本質、卓越、益處和重要性,以及他遵守它們的義務。他爾根說:

也要看重你的道路。或「注視」F19它們;留意它們,並行走在其中,不偏離它們;使它們成為行為和生活的準則;如同旅行者仔細看他們的道路,以免迷失方向,走錯路;他們遵守所給予的指示,並持守它們;因此,良善的人參考主所指引的道路,聖經向他們指明了這些道路;參閱 (耶利米書 6:16)。

【第16節】

我要以你的律例為樂。在查閱它們時;在默想它們時;在順服它們並按照它們行事時;正如每個良善的人都以主的律法為樂,按著內心的人來說 (羅馬書 7:22);參閱 (詩篇 119:24 詩篇 119:92 詩篇 119:97);

我也不忘記你的話。他採取了一切適當的方法來將它牢記在心;他將它存放在心裡;他在心中默想它,並用嘴唇談論它 (詩篇 119:11 詩篇 119:13 詩篇 119:15)。

【第17節】

**ג**(GIMEL)。求你厚待你的僕人。這裡提到這個稱呼,不是為了懇求或作為蒙恩的論據,而是為了表達謙遜、責任感和義務。他不是以自己的服事作為功勞來懇求;而是祈求神以恩典和憐憫厚待他:或「賜福」給他,如他爾根所說;將其作為一份免費的禮物賜予他。當神將自己賜給人作為他們的份和產業時,祂就厚待了人;祂賜下祂的兒子,以及與祂同來的一切;祂的靈,以及祂的恩典;以及每日所需的恩典供應;

使我存活,就可以遵守你的話。自然生命是神的厚賜;祂賜予生命和恩惠,祂將生命作為恩惠賜予,以及生命的一切憐憫和祝福;藉著神對祂子民的恩典作為,他們在靈裡活著,活得舒適;在祂的恩惠中有生命;信心的生命在他們裡面因此而受到鼓勵和激勵;永生是神藉著基督白白賜予的恩典,藉著基督他們既有權利,也有資格獲得永生:良善的人渴望活在這個世界上,不是為了放縱肉體的情慾和享樂;不是為了自己而活,也不是為了肉體的情慾而活,也不是為了人的意願而活;而是為了活得清醒、公義和敬虔;憑著對基督的信心而活,並懷著藉著祂得永生的盼望而活;並且在他們活著的時候遵守神的話語,不忘記它,正如亞本·以斯拉所解釋的,將它存起來供自己使用,為他人保存,並遵守它的教導、警告和指示。

【第18節】

求你開我的眼睛。我心靈或悟性的眼睛,如金奇所說;或「揭開我的眼睛」F20;除去蒙在它們上面的帕子:所有人的心靈都蒙著一層黑暗和無知的帕子,對於神聖和屬靈的事物而言;他們的悟性被蒙蔽,甚至本身就是黑暗。這層帕子必須被除去;鱗片必須從他們的眼睛上脫落;他們的眼睛必須被打開和光照,他們才能辨識神話語中所包含的屬靈事物;甚至良善的人也需要他們的悟性之眼越來越被光照,以認識這些事物,正如詩人在此所祈求的,使徒為他的以弗所人所禱告的 (以弗所書 1:17 以弗所書 1:18);

使我看出你律法中的奇妙。嚴格來說,律法本身就包含著偉大而卓越的事物;它因其簡潔而奇妙;因其誡命的公義、聖潔和公平而奇妙;特別是因其屬靈性,最重要的是因基督是它的終結;後兩者尤其只能由屬靈的人才能辨識:或者更確切地說,摩西五經,在大衛時代幾乎是唯一現存的經文,其中有許多關於基督的奇妙事物;有些是以應許和預言的方式傳達的,以女人的後裔、亞伯拉罕的後裔、示羅和偉大先知的身份;還有許多其他的,以模糊的形象、預表和影子的方式呈現,需要屬靈的眼光才能看透;磐石和嗎哪、銅蛇、逾越節等都是例子:但更確切地說,由於「律法」一詞意為「教義」,這裡可能指的是福音的教義;其中包含著奧秘,涉及神格中的三位一體、基督的位格、祂的道成肉身、受苦和死亡;藉著祂而來的恩典的祝福;平安、赦免、公義、永生和死人復活的教義;以及許多其他的。

【第19節】

我是在地上作寄居的。正如他所有的先祖一樣,所有的聖徒都是如此;不是對神聖和屬靈的事物;對神,以及與祂的交通;對基督,以及對祂的認識;對聖靈,以及祂在他們心中的工作;對他們自己的心,以及它們的敗壞;對福音,以及它的真理;也不是對神的子民,以及與他們的團契:而是對世界,他們身處其中,卻不被世界認識、重視和尊重;他們也對世界表現得像陌生人一樣,不與他們在罪惡的工作上有任何團契;同樣,他們也不是這裡的本地人,而是屬於另一個城市和國家,一個屬天的國家;參閱 (歷代志上 29:15);

不要向我隱藏你的誡命。福音的教義,神所吩咐千代的話語;它是純潔的,能光照眼睛,因此對寄居者在他們的朝聖之旅中是必需的 (詩篇 19:8) (詩篇 105:8);神有時會向聰明通達人隱藏這些,詩人在此為自己祈求不要如此 (馬太福音 11:25 馬太福音 11:26)。或者這裡指的是世界的訓詞,它們是腳前的燈,路上的光,對旅行者和寄居者在路上是很好的指引:大衛作為這樣一個人,祈求這些不要向他隱藏,而是向他顯明;使他能知道自己的道路,不偏離它;而是像光明之子一樣,明智而謹慎地行走。

【第20節】

我心碎裂,因為時常切慕你的典章。他的心幾乎要碎裂,他的靈魂因極度渴望享受所提及的對象而昏厥;「所盼望的遲延,使心憂傷」 (箴言 13:1 箴言 13:2);這句話表達了他對所渴望之事物的極大、熱切和渴望,如下所述:

因為時常切慕你的典章。不是神對惡人所施行的判斷,儘管這些判斷是為了榮耀祂的公義而令人嚮往的;也不是祂護理的奧秘安排,儘管良善的人不能不渴望和切慕這些判斷顯明的時候:而是指神公義的律法和訓詞,他渴望對它們有更完美的認識,並更恆常地順服它們;或者,最好是指恩典和公義的教義,這些教義在彌賽亞時代將更清楚地啟示;祂將在地上設立判斷,即祂的福音;並帶來永遠的公義,榮耀神的公義;舊約聖徒沒有什麼比這更熱切和懇切地渴望和切慕的了;參閱 (詩篇 119:81) (詩篇 14:7)。

【第21節】

你曾斥責驕傲的人。有些人將此理解為墮落的天使,他們因驕傲的憤怒而離開自己的居所,因為他們不願順服道成肉身的神子;因此祂將他們分散在他們心中的想像中,並將這些強大的存在者投入地獄,在那裡他們被鎖在黑暗的鎖鏈中,直到大日子的審判。另一些人則認為是指基督時代的文士和法利賽人,這篇詩篇被認為適合福音時代;他們為自己的義而驕傲,輕視那些不如他們聖潔的人;不順服基督的義,基督經常斥責他們,最終懲罰了他們。更確切地說,這裡指的是所有驕傲的無神論者、褻瀆和邪惡的人;他們像法老一樣說:「耶和華是誰,叫我聽從祂的話呢?」他們認為自己的舌頭是自己的,並用它們來攻擊神和人,兩者都不顧:神抵擋這些人,與他們為敵,遲早會嚴厲懲罰他們;因為在他們驕傲自大的事上,祂高過他們 (出埃及記 18:11);

就是偏離你誡命的,是受咒詛的。根據神的律法,他們是違背律法的人,將聽到可怕的判決:「你們這被咒詛的人,離開我!」 (馬太福音 25:41)。他爾根、七十士譯本、武加大拉丁譯本和所有東方譯本都將此與下一句連接起來:「偏離你誡命的,是受咒詛的」;偏離它們的道路,不遵守它們;偏離它們的終點,基督,不仰望祂得著義。

【第22節】

求你使我脫離羞辱和藐視。或「將它從我身上滾開」F21。它像重擔一樣壓在他身上,使他痛苦不堪;因此他渴望從中解脫,可能當時他的靈魂處於低谷;否則聖徒為基督的緣故受辱時,應該而且確實歡喜快樂;並像摩西一樣,看重它勝過埃及的一切財寶,因為這是他們與他們的主所共有的。

【腳註】
F1 Mensal. Colloqu. c. 32. p. 365. 《餐桌談話》第32章第365頁。
F14 ( yjybhb ) "quum intuebor", Junius & Tremellius, Piscator, Gejerus, Michaelis. 「當我注視時」,尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托、蓋耶魯斯、米凱利斯。
F15 ( Kqdu yjpvm ) "judicia justitiae tuae", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Musculus, Gejerus; so Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis. 「你公義的判斷」,帕尼努斯、蒙塔努斯、提古林版本、穆斯庫盧斯、蓋耶魯斯;尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托、米凱利斯亦同。
F16 ( Krbdk rmvl ) "observando secundum verbum tuum", Cocceius. 「按照你的話語遵守」,科克修斯。
F17 ( yngvt la ) "ne errare facias me", Pagninus, Montanus. 「不要使我走迷」,帕尼努斯、蒙塔努斯。
F18 ( Nwh lk lek ) "sicut super omnibus divitiis", Pagninus; so Junius & Tremellius, Michaelis, Ainsworth. 「如同勝過一切財富」,帕尼努斯;尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、米凱利斯、艾因斯沃思亦同。
F19 ( hjybaw ) "et aspiciam", Pagninus, Montanus; "et intueor", Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator. 「我將看」,帕尼努斯、蒙塔努斯;「我將注視」,提古林版本、尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托。
F20 ( ynye lg ) "revela oculos meos", Pagninus, Montanus, Musculus, Cocceius, Gejerus, Michaelis; "velamen detrahe oculis meis", Tigurine version. 「揭開我的眼睛」,帕尼努斯、蒙塔努斯、穆斯庫盧斯、科克修斯、蓋耶魯斯、米凱利斯;「從我眼中除去帕子」,提古林版本。

因為我遵守了你的法度;這就是他受人羞辱和輕視的原因;因為他敬重神的話語,並擁抱和宣認其教義。因此,耶和華的話語成了耶利米的羞辱,或者說他因傳講神的話語而受辱;正如許多良善的人因耶穌的見證而受誹謗和苦難(耶利米書20:8;啟示錄1:9);也因按照神話語的指引而行;惡人覺得他們不與他們一同奔向同樣的放蕩,因此就說他們的壞話(彼得前書4:3-4)。

【第23節】

眾首領也坐著議論我 掃羅宮廷中的首領,他們向掃羅進讒言,說大衛圖謀害他;還有大衛自己宮廷中的首領,如他的兒子押沙龍(一位王室成員),以及亞希多弗(一位國務謀士)。或者如拉比雅爾基所說,是外邦人的首領;例如非利士人的首領曾以極其輕蔑的語氣議論他:「讓這傢伙回到他原來的位子去」(撒母耳記上29:4)。這些人可能在他們坐著或乘坐戰車時,在他們的餐桌上,彼此交談時,或在他們的議事會上,策劃針對他的陰謀時,議論他。這個詞組表示他們的慣常做法,正如金奇所觀察到的(參詩篇50:20)。在這方面,大衛是基督的預表,世上的首領曾密謀反對基督,並奪去他的生命(詩篇2:2;哥林多前書2:8)。

但你的僕人卻默想你的律例;首領們對他所做或所說的一切,並沒有轉移他的心思,也沒有使他從神的話語和律例中分心;他思想它們,談論它們;他宣講它們,因為**חִישִׂיחַ**(chishiyach,宣講)這個詞有時就是這個意思,他爾根在這裡也這樣理解;他不懼怕也不羞於表達他對它們的敬重:正如但以理,當他知道總督和首領們已獲得王室諭旨,且文書已簽署時,他仍然像往常一樣進入他的房間,跪下向神禱告(但以理書6:10)。

【第24節】

你的法度也是我的喜樂 或者說「我的喜悅」F24;對我而言極其令人喜悅。整本聖經對一個良善的人來說都是如此;他按著內在的人,喜愛神的律法;福音對他而言是歡樂的聲音;基督所賜的平安、赦免、公義和救恩的教義,都非常令人愉悅;聖經的應許比尋獲巨額財寶更令人喜樂;而聖經的誡命和律例並不沉重,反而是愉悅與平安的道路;

也是我的謀士;或者說「我謀士們」F25;雖然大衛在國家事務上會與人商議;但在屬靈事務上,或與他靈魂相關的事務上,不是人,而是聖經,才是他的謀士。福音是神關於救恩的全部旨意;在其中,奇妙的謀士基督向聖徒和罪人提供忠告:神的話語在任何場合,在神兒女可能遇到的任何境況中,都可以有益地被諮詢;所有聖經都是神所默示的,對於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的(提摩太後書3:16)。

【第25節】

DALETH。我的心緊貼塵土 要麼是緊貼死亡的塵土,帶著死亡的判決;幾乎對生命絕望,似乎瀕臨墳墓,與死人為伍:要麼是處於極度低落的心境,極度沮喪和謙卑,在塵土中打滾,口中含塵;如果還有任何得救的希望;但除非主顯現,否則就絕望了;要麼是發現自己傾向於敗壞的本性,罪與死的身體,這非常強大和盛行,誘惑和俘虜人;特別是傾向於世俗的事物,可比作塵土,因其輕浮、空虛和無益;這些事物常常對良善的人產生不當的影響,他們的感情過於依戀這些事物;這極大地影響了恩典的運用和宗教職責的履行,並使靈魂變得死氣沉沉,使以下的祈求變得必要:

求你照你的話語使我活過來;那些與基督一同活過來的人,以及那些在過犯和罪惡中死去時,被他的靈和恩典活過來的人,常常需要再次被活過來,並使他們內心的恩典工作復興;這是在恩典被激發出來,進入活潑的運用時完成的,這對於履行職責是必要的;這既藉著神的話語,神的話語既用於使死去的罪人活過來,也用於復興沮喪的聖徒(參詩篇119:50)。並且是照著他應許的話語,他應許永不離棄他的百姓,也不放棄他手中的工作,直到基督的日子完成它;拉比雅爾基和金奇認為這裡指的是撒母耳記下12:13的應許;亞本以斯拉則認為指的是申命記32:39。

【第26節】

我曾述說我的道路 也就是向主述說;要麼是他選擇並渴望行走的道路,不偏離,因此懇求幫助、扶持、引導和指引;要麼是他有罪的道路和行為,他承認、懺悔、哀悼,並懇求赦免;要麼是他所有的謀劃和憂慮,他所關心的事務和業務,他都向主述說並交託給主,以求得引導和幫助;要麼是他所有的缺乏和需要,他都在施恩寶座前向主陳明;他這樣做並非因為主對這些事一無所知,而是部分因為他知道這是神的旨意,他的百姓應當向他祈求,好讓他為他們成就他們所需要的事;部分是為了減輕自己的心靈負擔,並鼓勵自己對主的信心和盼望;

你也應允了我:並引導他走當行的路,做當做的事;赦免他的罪,供應他的需要;

求你將你的律例教訓我;他渴望學習並順服,以感謝主垂聽並應允他(參吉爾注釋詩篇119:12);

【第27節】

求你使我明白你訓詞的道路 明白它們的意義,對它們有更全面、清晰和明確的認識;並被引導進入它們所指引的道路,並行走在其中;

這樣,我就會談論你奇妙的作為;創造、護理、救贖和恩典的作為;帶著更多的知識和理解,帶著更多的精神和喜悅,帶著更多的準備和自由,更令自己滿意,並造福他人:或者說,「默想你奇妙的作為」F26;行走在神的道路上,擺脫世俗的紛擾和事務。

【第28節】

我的心因憂愁而消融 像太陽或火前的蠟一樣;或像水一樣流淌;**דָּלְפָה**(dalphah,滴落)這個詞的意思是滴落F1,因罪惡所帶來的悲傷和憂愁,或因撒旦的試探,或神的離棄,或嚴重的苦難和患難,而融化成淚水;這些都帶來沉重,壓在心頭,重壓難當;

求你照你的話語堅固我;以抵擋敗壞,抵抗試探,承受試煉和苦難,並遵行神的旨意。神的話語是堅固他百姓做這些事的途徑;它是屬靈的糧食,能堅固人的心,靠著它的力量,像以利亞一樣,他走了許多天,從力量到力量:並且有許多恩典的應許,可以為此向神懇求;他會幫助、堅固和扶持他的百姓;他會更新他們的力量,並且他們的力量會隨著他們的日子而增長。

【第29節】

求你使我遠離虛謊的道 不是指對人說謊的罪,以及習慣性說謊,大衛並非沉溺於此;而是「虛假的道」,或「虛偽的道」F2;可以這樣翻譯,他爾根也是如此;這與他在詩篇119:128中表達的厭惡相同;與詩篇119:30中的真理之道相對;它指的是所有錯誤的教義和錯誤的敬拜,所有錯誤和異端,迷信和偶像崇拜;他渴望與這些事物保持最遠的距離,也希望這些事物遠離他,因為他厭惡並憎恨它們;並且知道它們對他有害,也與神的榮耀相悖;

並施恩將你的律法賜給我;不是指那引發憤怒、咒詛和定罪的烈火律法;也不是指那些聽見聲音的人懇求不再聽見的言語;擁有這樣的律法並非恩典和恩惠的行為,除非它是藉著基督得以成全,並且作為他手中的行為和生活準則:而是指「教義」,因為這個詞有此含義;福音的教義,信心的律法或教義;擁有並理解它是一種恩典的禮物;它是神恩典的福音,是神恩典本身;它教導恩典,並表明救恩純粹是藉著恩典而來。

【第30節】

我選擇了真理的道路 基督,他是道路、真理,是通往神和永恆幸福的真道路;選擇他就是選擇那上好的福分,這福分永不被奪去;這種選擇並非出於人自由意志的自行決定,而是在聖靈和神恩典的影響和引導下作出的;藉此,靈魂看到基督比其他一切都更優越,這就決定了對他的選擇:或者,如他爾根所說,「信心的道路」;信心的教義,特別是藉著信心在基督的義中稱義的教義;也包括福音的每一項真理,這是信徒樂意並選擇行走的道路;因為它比千萬金銀更優越,更值得他們渴望;

我將你的判斷擺在我面前;以便不斷地觀看,因為它們極其可愛和美好,並且對它們懷有強烈的感情;並作為效法的榜樣,和行事的準則。

【第31節】

我緊守你的法度 神的話語,真理的聖經,以及其中所包含的教義。他緊密地依附它們,彷彿被膠合在一起;他堅定地相信它們,也堅定地宣認它們;無論遇到任何試探,他都無法被動搖,儘管為此他和它們都受到羞辱,或遭到反對;

耶和華啊,求你不要使我蒙羞;或者說,不要讓我因我所作的選擇,因我所緊守的法度,因我對主和他的話語的盼望和信心而感到羞恥;或者說,不要讓我做任何罪惡的行為,使我蒙羞受辱。

【第32節】

我必奔跑你命令的道路 不僅行走,而且奔跑在其中;這表達了對神命令的極大熱愛,極大的準備和喜悅,極大的急切和迅速,以及極大的喜悅和樂趣;

當你開廣我的心時;用對神的知識,他的話語、道路、敬拜和律例來開廣我的心;用更充分顯明的他的愛,以及對他增長的愛;用對他的敬畏,以及屬靈喜樂與平安的湧流來開廣我的心;當我從困境和艱難中,從重擔和壓力中,以及任何可能阻礙行走或奔跑的事物中被解救出來時;並且處於能夠引導和鼓勵我奔跑的境況中(參列王紀上4:29;哥林多後書6:11;5:14;以賽亞書60:5;詩篇4:1;18:36;希伯來書12:1-2)。

【第33節】

HE。耶和華啊,求你將你律例的道路指教我 這些律例所指引並教導人行走的道路;不僅是律例和典章本身,即它們的理論,還有它們的實踐。這在聖經中,並藉著聖經的僕人被教導;但沒有人能像主自己那樣有效地教導(以賽亞書2:3;馬太福音22:16;28:20);

我必遵守到底;遵守這條道路直到終點:或者說,直到生命的終點,我所有的日子,永不偏離,也不偏左偏右;而是只要活著就一直走下去:或者說,「我必遵守它,甚至它的終點」F3;你律例或誡命道路的終點。誡命的終點是愛,愛就是成全律法:雖然只有基督完全成全了律法,他是律法的終點,為要使人稱義(帖撒羅尼迦前書1:5;羅馬書10:4)。「終點」這個詞的意思是「獎賞」;亞本以斯拉就是這樣解釋的,並引用了詩篇19:11;但金奇否認守律法是為了獎賞;這是正確的:更確切的說法是,我將以報答的方式,或為感謝你教導這條道路而遵守它。他爾根是這樣說的:

【第34節】

求你賜我悟性,我便遵守你的律法 屬靈的悟性;對律法的悟性,對其完全、純潔、聖潔和屬靈性的悟性;對福音的悟性,以及對基督和基督之事的悟性;從他那裡可以獲得恩典和力量,以適當地遵守律法,如同在他手中一樣;這種悟性必須被賜予,並且是純粹、自由、豐盛恩典的禮物,賜給那些擁有它的人;雖然他們不能完全遵守律法,因為沒有人能做到,但他們會屬靈地遵守它,出於愛和感恩的原則,並以神的榮耀和基督的榮耀為目標(約翰一書5:20);

是的,我必全心遵守;不僅是外在的,為了被人看見,並從他們那裡獲得讚揚;而是從心裡遵行神的旨意,甘心樂意,全心全意,如同為主,而不是為人;帶著對他真誠的愛,並單單為了他的榮耀(以弗所書6:6-7;提摩太前書1:5)。

【第35節】

求你使我行在你命令的道中 引導、指引、指示我走這條道路,並使我習慣於它;在我裡面動工,使我既有願望,也有能力去行;藉著賜予新的恩典供應,和更多的屬靈力量;藉著愛的繩索牽引,並將恩典的聖靈放在我裡面,使我行走在主的律例中,遵守他的判斷並遵行它們(以西結書36:27);

因為我喜愛這道;我喜愛神的律法,按著內在的人;我喜愛基督的誡命,它們並不沉重;我喜愛智慧的道路和途徑,它們是愉悅與平安。

【第36節】

求你使我的心傾向你的法度 傾向閱讀神的話語,傾聽它被開啟和解釋,遵守並實踐其中所包含的事物;人自然地對此有所不願:但主,他塑造人的心,並將他們的心掌握在手中,他能藉著他有效的恩典彎曲並使他們的心傾向於他的這些法度;正如亞本以斯拉所觀察到的,這些法度比一切財富更寶貴,因此與接下來的內容相對:

而不是貪婪;不是貪愛財富或金錢,如他爾根所說;貪愛錢財是萬惡之根,非常有害;在聽道時,它會扼殺道,使道不結果子(提摩太前書6:9-10;馬太福音13:22)。這並非說神使人心傾向邪惡,如同他使人心傾向良善一樣;但他可能容許人心傾向邪惡,並可能將人交給他內心的自然傾向,以及撒旦的試探和世界的誘惑,這些可能對他產生巨大影響;這正是這裡所祈求的(參詩篇141:4;馬太福音6:13)。

【第37節】

求你使我的眼目不看虛假的事物 就像這個世界的財富、榮譽和享樂,這些都是虛空和捕風;然而這些卻吸引眼目,誘惑人心:還有所有被真理的華麗外表所掩飾的錯誤教義;以及所有以華麗排場裝飾的錯誤敬拜和迷信,身體的眼睛或心靈的眼睛被這些所吸引,心靈被其誘惑;因此,渴望將眼睛從這些事物轉向更好的事物;

並在你的道中使我活過來;以便行走甚至奔跑在真理的道路上,在真正的宗教和敬虔的道路上;並且,不看虛假,而是向著標竿直跑,為要得獎賞;在奔跑賽程時,始終以基督為目標;並仰望那看不見的事物,而不是看得見的事物;將情感定在天上的事,並熱切地事奉主;所有這些都是在神使他百姓的心活過來,並使他們裡面聖靈的恩典活過來時完成的。

【第38節】

求你向你的僕人堅定你的話語 要麼是神的應許之言,這應許永不落空,在基督裡堅定穩固;其意義是,神會向他保證應許的實現,並賜給他堅強的信心和堅定的信念;否則,主的話語不可能比它本身更確定或更穩固:要麼是他的恩典之言;那麼其意義是,他可以在其中,並藉著它得以堅固;因為話語是堅固的途徑,人心因恩典,因恩典的教義而得以堅固,這是美好的事(希伯來書13:9);

他專心敬畏你;他以敬畏和敬虔的心事奉主;他敬畏主和他的良善;那恩典在他心中掌權,並常在他眼前。或者說,「這話語是為了你的敬畏」F4;也就是說,這話語是為了你的敬畏;它引導人敬畏,並有助於促進和增長敬畏;因此,這是對神話語的讚美,因其所產生的這種效果。

【第39節】

求你使我所懼怕的羞辱遠離我 要麼是為了宗教的緣故,這對他來說是不愉快的;他可能害怕這會對他來說太沉重,並誘惑他離棄神的良善道路:或者更確切地說,是因罪惡的緣故,罪惡會給良善的人帶來羞辱;並使仇敵說出羞辱的話,因此那些渴望遠離罪惡的人,除了其他原因外,也因此懼怕罪惡(參詩篇39:8)。拉比雅爾基和金奇認為大衛在這裡指的是他與烏利亞和拔示巴的罪惡;唯恐這些罪惡會永遠羞辱他的名聲和家族,這是他極為懼怕的;

因為你的判斷是好的;神的律法,以及照著律法對罪惡的懲罰;聖經,以及其中所包含的教義;神的道路,以及真正的宗教;這些都因那些宣稱信奉它們的人的罪惡而被惡言相向。

【第40節】

看哪,我切慕你的訓詞 切慕更深地認識它們,有機會聽到它們的解釋和強調,並順服它們(參詩篇119:7, 20, 27, 30);

求你按你的公義使我活過來:在公義的道路上,照著公義的話語,即福音,並藉著其中所啟示的基督的義;這義是通往生命的,能使人心活過來並得安慰,從中湧流出豐盛的平安和喜樂。

【第41節】

VAU。耶和華啊,願你的慈愛也臨到我 指的不是他護理的慈愛,而是他特殊的慈愛和恩惠;他從亙古以來就在心裡和思想中的慈愛;大衛確定的慈愛,或永恆之約的祝福;聖徒在基督裡蒙福的屬靈祝福,在創世以前在基督裡賜給他們的恩典:詩人渴望這些被記念、顯明、傳達並應用到他身上,彷彿它們能進入他的心靈和魂中;這是在神的愛傾注其中,當愛的洪流湧入,所有恩典都豐盛,所有缺乏都得到供應時完成的;

照你的話語,願你的救恩也臨到我;不是指暫時的,而是指屬靈和永恆的救恩;神已為他的百姓預定,在聖約中為他們確保,在基督裡應許他們,他差遣基督來成就,這救恩就在基督裡;在有效呼召中,這救恩臨到靈魂,藉著聖靈被帶到一個有知覺的罪人面前並應用於他。這裡所渴望的是對救恩權益的重新看見,對救恩的重新造訪,以及救恩喜樂的恢復;這救恩源於神在基督裡豐盛的慈愛和白白的恩惠;並且是照著他應許的話語,從創世之初藉著他所有聖先知的口所說的;這裡可能指的是神對大衛所作的特定應許,他會除掉他的罪,拯救他,使他不至於死(撒母耳記下12:13);或者泛指他對所有尋求和呼求主的人的應許,他們必得恩典和憐憫,並永遠得救。

【第42節】

這樣,我就有話回答那羞辱我的人了,等等。他們說神不會幫助他,也不會拯救他;問他的神在哪裡,他所信靠的神在哪裡?他所依賴的救恩應許在哪裡?當神的慈愛和救恩臨到他,他清楚地顯明自己與它們有份時,就能輕易而迅速地回答這些問題(參詩篇3:2;42:10);

因為我信靠你的話語:信靠基督,那本質的道,是信靠的對象;或者信靠寫成的聖經,因為它是神所默示的,由神的靈所啟示,因此可以信賴為真實可靠的;或者更確切地說,是神關於慈愛、恩典和救恩的應許之言,神既然作了應許,就必信實並有能力成就,這是可以相信的。

【第43節】

求你不要將真理的道完全從我口中奪去 聖經是神所默示的,來自真理的神,其中只包含真理,被稱為「真理的聖經」(但以理書10:21)。或者福音,它常被稱為「真理的道」(以弗所書1:13;雅各書1:18);這道來自不能說謊的神,是神關於人類救恩的心意和旨意的宣告;其中基督,即真理,是相關的,他是這道的作者、傳講者和實質;真理的聖靈引導人進入這道,並使它有益和有效;這道包含許多卓越而重要的真理,除了真理別無他物,它與律法相對,律法是預表和影兒,也與一切虛假和謊言相對。詩人渴望這道不從他口中奪去,而是像甜美的食物一樣留在口中,在舌下咀嚼;被他吃下並滋養,成為他心中的喜樂。或者他的意思是,他不會在試探下隱藏、放棄或否認真理的道,也不會羞於在人前承認和宣認它;而是在任何時候,任何場合,公開宣告它,以及他對它的信心:至少他渴望它不要「完全」從他身上消失,或被他完全忽略,他也不會完全背道。有些人將「完全」這個詞(意為「極其」)與「真理的道」連用,如此翻譯:「不要從我口中奪去真理的道,這道是極其真實的」F5;也就是說,極其真實,達到最高程度;

因為我仰望你的判斷;或者說,「我等候你的判斷」F6:要麼是神對罪人的判斷,特別是對背道者的判斷,他知道這將是極其嚴厲的,他們最終的景況比最初更糟;或者更確切地說,是末日審判,那時那些承認基督和他的真理的人將被他承認;那些否認他和他的福音的人將被他否認:不過,最好還是將其理解為神的話語和其中的教義,詩人對此極為重視,盼望、等候,甚至切慕(參詩篇119:20)。

【第44節】

這樣,我必常常遵守你的律法 這並非指遵守律法的完全性,而是指其恆常性:詩人深信,只要他口中有真理的道,眼中常存神的判斷,他就會勤勉不懈地履行他的職責,因為這些都指引並鼓勵他這樣做;

直到永永遠遠;在今生和來世;那時神的律法將被聖徒完全遵守,他的旨意也將被完全遵行,如同天使在天上所行的一樣;或者這可以與神的律法相連;這律法是永永遠遠的,具有永恆的持續性和約束力。整體而言,這可以理解為信心的律法,或福音的教義,並可翻譯為「這樣,我必常常遵守你的教義」;這教義包含在真理的道中;這教義是永永遠遠的,它是永恆的福音。

【第45節】

我必在自由中行走 不是放蕩不羈,而是在福音的自由中,在自由之靈的影響下;在恩典的運用和職責的履行中,有自由。或者說,「我必廣闊地行走」F7;或者,「在寬闊的道路上」,正如亞本以斯拉和金奇所補充的:不是在通往毀滅的寬闊道路上,而是在神的律法中,這律法極其寬廣(詩篇119:96);正如他爾根所說,

因為我尋求你的訓詞;出於對它們的愛和情感,為了更深地認識它們,認識神在其中所啟示的心意和旨意,並實踐它們。

【第46節】

我也要在君王面前講論你的法度 正如他很可能在掃羅和他的朝臣面前,在亞吉王和非利士人的首領面前所做的那樣,那時他自己還不是君王;當他登上王位後,那些前來拜訪他的君王,他不是與他們談論國家事務,而是談論聖經,以及聖經所見證的卓越之事;他決心繼續並堅持這種做法;

也不會羞愧;不羞愧於神的法度,不羞愧於其中所包含的真理;也不羞愧於因此而受到的羞辱和誹謗。因此,使徒保羅是蒙揀選的器皿,要在君王面前傳揚基督的名;他也不羞愧於在羅馬皇帝尼祿、猶太人的亞基帕王,以及羅馬總督腓力斯和非斯都面前講論基督和他的福音;也不羞愧於為此所忍受的羞辱和苦難。

【第47節】

我必以你的命令為樂 在研讀和實踐它們中;

我所愛的;一個良善的人愛神的律法,愛基督的命令,並按著內在的人以它們為樂。

【第48節】

我的手也要向你所愛的命令舉起 藉著這樣的姿態,表達他對它們的極大尊重和愛慕;彷彿伸出雙手,用雙臂擁抱它們:這也是一種禱告的姿態(提摩太前書2:8),可能表示他懇切的願望和請求,願他能獲得恩典和屬靈力量,使他能夠遵守它們;這也是起誓時使用的姿態(創世記14:22),可能表達他靠著神恩典的力量,堅定遵守它們的決心;這個詞組也表示做某事或嘗試做某事(創世記41:44),可能表示他實際遵守命令,盡力去行;我必默想你的律例;藉此更好地理解它們,並以更好的心態和能力去遵守它們。

【第49節】

ZAIN。求你記念你向你僕人所說的話 記念向他所作的應許,關於永遠堅立他的

【腳註】
F21 ( ylem lg ) "devolve a me", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator. 「從我身上挪去」之意,見帕尼努斯、蒙塔努斯、尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托。
F23 ( xyvy ) "disserit", Tigurine version, Vatablus, Musculus; "loquitur", Piscator, Gejerus. 「論述」之意,見提古林版、瓦塔布魯斯、穆斯庫魯斯;「說話」之意,見皮斯卡托、蓋耶魯斯。
F24 ( yevev ) "deliciae meae", Montanus, Tigurine version, Gejerus, Michaelis; "delectationes meae", Pagninus; "oblectationes meae", Junius & Tremellius, Piscator. 「我的喜悅」之意,見蒙塔努斯、提古林版、蓋耶魯斯、米夏埃利斯;「我的樂趣」之意,見帕尼努斯;「我的娛樂」之意,見尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托。
F25 ( ytue yvna ) "viri consilii mei", Pagninus, Montanus, Gejerus. 「我謀士們」之意,見帕尼努斯、蒙塔努斯、蓋耶魯斯。
F26 ( hxyva ) "meditabor", Pagninus, Montanus, Gejerus, Michaelis; "ut mediter", Junius & Tremellius, Cocceius. 「我將默想」之意,見帕尼努斯、蒙塔努斯、蓋耶魯斯、米夏埃利斯;「以便我默想」之意,見尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、科克修斯。
F1 ( hpld ) "stillavit"; Pagninus, Montanus; "distillet", Vatablus; "stillat", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis. 「滴下」之意,見帕尼努斯、蒙塔努斯;「滴落」之意,見瓦塔布魯斯;「滴下」之意,見尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托、科克修斯、米夏埃利斯。
F2 ( rqv Krd ) "viam falsitatis", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Gejerus, Michaelis. 「虛偽的道路」之意,見尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托、科克修斯、蓋耶魯斯、米夏埃利斯。
F3 ( bqe hnrua ) "et custodiam finem"; so some in Gejerus. 「我將遵守終點」;蓋耶魯斯等人亦如此。
F4 ( Ktaryl rva ) "quod ad timorem tuum", Pagninus, Montanus; "quod ad timorem tui facit", Musculus; "et ducit", Schmidt; "quod datum est ad timorem tui", Michaelis. 「這話語是為了你的敬畏」之意,見帕尼努斯、蒙塔努斯;「這話語使你敬畏」之意,見穆斯庫魯斯;「並引導」之意,見施密特;「這話語是為你的敬畏而賜予的」之意,見米夏埃利斯。
F5 So Gussetius Ebr. Comment. p. 452. ( dam de tma rbd ) "verbum veritatis usque valde", Pagninus, Montanus; so Musculus, Junius & Tremellius. 參古塞提烏斯《希伯來文注釋》第452頁。( dam de tma rbd ) 「真理的道極其真實」,見帕尼努斯、蒙塔努斯;穆斯庫魯斯、尤尼烏斯與特雷梅利烏斯亦同。
F6 ( ytlxy Kyjpvml ) "ad judicia tua expectavi", Pagninus, Montanus; "judicia tua expecto", Tigurine version, Musculus, Vatablus, Gejerus; so Junius & Tremellius, Piscator. 「我等候你的判斷」之意,見帕尼努斯、蒙塔努斯;「我等候你的判斷」之意,見提古林版、穆斯庫魯斯、瓦塔布魯斯、蓋耶魯斯;尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托亦同。
F7 ( hbxrb ) "in latitudine", Pagninus, Montanus, Tigurine version 「在寬闊中」之意,見帕尼努斯、蒙塔努斯、提古林版。
【第50節】

這是我在苦難中的安慰:大衛有他的苦難,每個義人也都有;無人能免。這是神的旨意和美意,事情本該如此;他們的苦難甚多,有內在的,也有外在的。神的道常是他們在苦難中的安慰,無論是書寫的道,聽聞的道,或閱讀的道;特別是帶著能力臨到人心的應許之言:這就如同在他們底下安放永恆的膀臂,並在病中為他們鋪設床榻。這句話要麼指前面所說,他所盼望的應許之言,要麼指接下來的內容:因為你的話語使我活過來;這話語不僅曾是他死在罪中時使他活過來的工具,正如它常是使死去的罪人活過來的工具,成為生命的香氣,引向生命;而且也曾在他受苦和困窘時,使他低落的靈魂復甦;並使神聖靈的恩典在他裡面活潑起來,促使他操練這些恩典,當它們似乎瀕臨消逝之際;也使他熱切而勤勉地履行職責,當他感到無精打采、不願為之時。

【第51節】

驕傲人曾大大譏誚我:那些褻瀆的罪人,驕傲而傲慢的譏誚者,他們嘲弄宗教,譏笑一切嚴肅和美好的事物:這些人因詩人虔誠的信仰和實踐而譏誚他;在這方面,他是基督的預表,基督既是醉酒者的歌謠,也被驕傲自大的文士和法利賽人譏誚;所有自以為義的人,那些信賴自己、輕視他人的人,都是如此(詩篇 69:11-12;路加福音 16:14;18:9);但我沒有偏離你的律法;沒有偏離按照律法而行,作為生活和行為的準則;沒有偏離宣稱和持守聖言的教義,他所認識和經歷的福音真理;也沒有偏離他所蒙引導的神和真宗教的道路;主自己也為他作了這見證(列王紀上 14:8;15:5),參閱(詩篇 44:19)。

【第52節】

耶和華啊,我記念你從古以來的判斷,就安慰自己:這要麼指神對惡人所施行的審判;例如,使洪水臨到不敬虔的世界;焚燒所多瑪和蛾摩拉;在紅海毀滅法老和他的軍隊;剪除迦南人,並將他們逐出其地。要麼指神對他自己百姓的護理性安排;他有時管教和懲戒他們,使他們極其卑微,然後又使他們重新興起,就像約伯的例子。詩人回憶這些事,並在心中反覆思量,這給了他喜樂和安慰:就安慰自己;他用這些思想來安慰自己,那位曾將有權勢的從寶座上拉下來,並將心中驕傲的散開,毀滅他們的神,也能輕易地斥責那些譏誚他的驕傲人;那位曾向他卑微的百姓顯出如此良善和恩慈的神,也能將他從苦難和困境中提升出來。

【第53節】

我因惡人離棄你的律法,就滿心恐懼戰兢:極度的顫抖、悲傷和困苦,如同暴風,或猛烈、灼熱、焚燒的風,正如這個詞F8所指,非常可怕;因為惡人離棄你的律法:他們不僅或多或少地違犯主的律法,像每個人一樣;而且故意頑固地藐視它,將它拋諸腦後,並持續不斷地悖逆它;或者那些從神話語的教義中背道的人;在對真理有了思辨性的認識之後,故意否認真理,他們的懲罰是極其嚴重的(希伯來書 10:26-29);現在,部分是因為惡人膽大妄為的悖逆,他們向神伸出雙手,堅固自己抵擋全能者,甚至衝向他盾牌的厚實凸起;部分是因為他們罪惡的駭人本質,由此給他人樹立的惡劣榜樣,他們對自己造成的損害,以及他們給神帶來的羞辱;部分是因為將來要臨到他們的可怕懲罰,特別是來世,那時可怕的憤怒風暴將臨到他們。因此,詩人被這樣的顫抖所抓住;而且常常如此,義人為惡人顫抖,比為自己顫抖更多;參閱(詩篇 119:120)。

【第54節】

你的律例在我寄居的帳棚中,是我的詩歌。這要麼指他不安定的狀態,在掃羅面前四處逃亡;要麼,按字面意思,指他的香柏木房屋,他的宮廷和王宮,他認為那不過是他歸家旅途中的一個客棧;或者,更確切地說,是他帳棚的塵土房屋,只要他住在其中,他不過是個寄居者和異鄉人;或者,最好地說,是他一生的歷程;雅各稱之為他寄居之年的日子(創世記 47:9);畢達哥拉斯學派的希帕庫斯F9也稱此生為一種寄居;柏拉圖亦然。這個世界不是聖徒的家園;這不是他們的安息之所和居所;他們承認自己在此是寄居者和異鄉人;他們屬於另一個城市,一個更好的國家,一個屬天的國家,他們正在尋求並前往那裡(希伯來書 11:13-16)。正如旅行者在途中唱歌給自己聽,使旅途更加輕鬆愉快,詩人也有他在寄居狀態中唱的歌;這些歌就是主的律例或話語,以及其中的事物,對他來說,它們就像旅行者的歌一樣令人愉悅。或者,他所創作和演唱的歌曲是從神的話語中編寫的;這可以推薦他,這位以色列甜美的詩人所創作的詩篇、讚美詩和屬靈歌曲,供福音教會演唱(以弗所書 5:19)。

【第55節】

耶和華啊,我夜間記念你的名:在困苦和苦難的夜晚,如雅爾奇所說;或者更確切地說,按字面意思,在夜間,當他在床上醒著的時候:當其他人都在睡覺時,他在心中反覆思量神聖存在的偉大;他本性的完全;他創造、護理和恩典的奇妙作為;他的話語和典章,藉此他向世人顯明自己;他在夜間的更次中回憶並默想這些,以鼓勵他對主的信心和盼望,並激發他對主的愛和情感;並遵守你的律法:雖然不完全,但卻是屬靈的、真誠的、發自內心的,出於愛和感恩的原則,並以神的榮耀為目標,沒有任何功利和不正當的目的。

【第56節】

我之所以有這一切,是因為我遵守了你的訓詞。要麼是他從神的話語中得到的安慰,他在其中得到的喜悅和快樂,成為他寄居時的詩歌(詩篇 119:50,119:54);參閱(詩篇 119:165);要麼是他對神名的認識,以及對它的記念,以及他在夜間對它的謹慎和勤勉,都是來自主的,是他的恩賜:或者更確切地說,他從主那裡得到這一切,是因為他以那樣的方式遵守了神的訓詞和誡命;這一切都歸因於他從主那裡領受的恩典和力量;因為這些話可以翻譯為:「這賜給我,使我遵守你的訓詞」F11。

【第57節】

切特。耶和華啊,你是我的產業:這是他所選擇並優先於所有其他事物的;優先於這個世界的財富、榮譽和利益;這份產業的賜予是在恩典之約中向他作出的;最初的啟示來自主自己;而選擇和宣稱是在他恩典的影響下作出的;宣稱這一點是信心的偉大行動,而享受它則是奇妙的福分。這確實是一份巨大的產業,無限且不可思議,使靈魂滿足,安全,且永恆!參閱(詩篇 73:26);我曾說過,我必遵守你的話語;遵守他的誡命,珍藏他的應許,遵守他的教義,宣稱並持守它們;他在內心決定這樣做,因為他感受到神對他的愛,神是他的產業和繼承。有些人將這些話與前一句聯繫起來,翻譯為:「耶和華啊,我的產業,我說,是,或將是,遵守你的話語」F12;有些人的份和產業是傳講神的話語,有些人的份是聽神的話語;而所有人的份都是遵守或遵行神的話語,包括其訓詞、應許和真理。亞本·以斯拉對這些話的解釋是:

「我對許多人說,或許他們會遵守你的話語;」

【第58節】

我一心懇求你的恩惠:或「你的面」F13;求見你的面;或求你的同在,享受它;與神相交,並得見他榮耀的光輝;對一個蒙恩的人來說,沒有什麼比這更令人嚮往和喜悅的了:同樣,也求神以他特別的恩惠記念我,因為其中有生命;求他的愛傾注在心中;求對這愛有廣闊的認識,並在其中扎根立基;詩人懇求這些,不是以虛偽的方式,而是以全然的真誠、真心和情感,因為他已嘗過主是何等美善。或者,「使你的面容疲憊」F14;用懇求使他疲憊,不給他安息,直到他得到所求;求你照你的話語憐憫我:憐憫我;在我一切的患難中與我同情;賜給我新的恩典供應;特別是向我顯明並施予你的赦罪恩典和憐憫,照著你在恩典之約中的應許之言,其中已為罪的赦免作了預備;參閱(詩篇 51:1);亞本·以斯拉和金奇認為這指的是(出埃及記 33:19),但更可能是指(撒母耳記下 12:13)。

【第59節】

我思想我的道路:它們是什麼樣的,是對是錯;它們引向何方,走在其中會有什麼後果:七十士譯本和阿拉伯語譯本讀作「你的道路」;毫無疑問,詩人兩者都思想了;他思想自己所走的道路;也思想神指示他走的道路:考慮到後者的更大樂趣和益處,他選擇了後者。他爾根是:「我思想修補我的道路」,或「使它們變好」。因此他採取了以下步驟:我轉我的腳歸向你的法度;他轉向神的話語,這話語見證神的旨意,並指示他要他的百姓走的道路;他以此引導自己的生活和行為;他從自己的道路轉向神的道路;在神聖恩典的影響下,他被轉變,於是轉變了。

【第60節】

我急忙遵守你的命令,並不遲延。他一意識到自己的職責,就立刻順從;他不與血肉之軀商量,而是立刻欣然順服神的命令。我們在三千歸信者、掃羅以及獄卒和他的家人身上,看到了這種福音性順服的例子(使徒行傳 2:41;9:18;16:33)。

【第61節】

惡人的繩索纏繞我:很可能掃羅和他的臣僕在他逃亡時奪取了他的財物;亞瑪力人攻取洗革拉時,搶劫了他所有的財產;押沙龍和與他同謀的人在他被迫逃離宮殿和朝廷時搶劫了他,他們進入並佔據了那裡。但亞本·以斯拉拒絕了雅爾奇和金奇所支持的這種解釋,我們也遵循這種解釋,他將其翻譯為「抓住我」;他爾根也是如此,

但我沒有忘記你的律法;這律法寫在他心裡;他將它銘記在心,並對它懷有深情;他不會被惡人的眾多和暴力所嚇倒,那些惡人因他對律法的忠誠而憎恨和迫害他。

【第62節】

我半夜起來稱謝你:不僅在床上發出禱告式的感恩,而且從床上起來,擺脫睡意,以一種既定、嚴肅、莊重的方式讚美主。這表明他對主極大的敬重和對這項工作的熱愛,因為人們在任何情況下,要說服自己半夜起來都是很困難的;保羅和西拉在半夜禱告並唱詩讚美神(使徒行傳 16:25);

因你公義的判斷;如亞本·以斯拉所說,是針對惡人的;那些圍繞他並搶劫他的惡人的手和軍隊;但神為他報了仇,為此他獻上感謝,或為類似的事情。有時神的判斷在半夜執行;例如在埃及毀滅頭生子,以及在紅海毀滅法老和他的軍隊,那時以色列人歌頌讚美他(出埃及記 12:29;14:20-21;15:1);教會也將為神對敵基督的判斷而歡喜並獻上感謝(啟示錄 18:20;19:1-2)。或者更確切地說,這些可能指的是神的話語,其中的訓詞和典章,它們都是公義和美好的;神的律法就是如此,基督的典章也是如此(詩篇 19:9;箴言 8:20)。

【第63節】

凡敬畏你的,和遵守你訓詞的,我都與他們為伴:不是與富貴權勢者為伴,更不是與邪惡不敬虔者為伴;而是與那些心中真正敬畏神,並將神放在眼前的人為伴;那些敬畏主和他的良善,並真正事奉和敬拜他的人;甚至「所有」這樣的人,無論貧富,無論何種境況,無論何國籍,因為神不偏待人。他與他們在恩典之約的福分中,在應許中,在聖靈的恩典中,以及在同樣的永恆榮耀和幸福的權利和資格中,都是夥伴:他與他們一同前往神的殿,並與他們一同參與所有宗教敬拜的行為;他私下與他們談論神為他和他們的靈魂所做的一切;他喜愛他們的陪伴;他同情他們的困苦;他與他們一同經歷患難、悲傷和痛苦,也一同經歷喜樂和安慰;

和那些遵守你訓詞的人;所有真正敬畏主的人都這樣做;因為人因敬畏主而遠離惡事,不能做別人所做的事;不能容許自己故意違犯神的訓詞;而是受敬畏神的影響,遵守並持守它們。

【第64節】

耶和華啊,遍地滿了你的慈愛:「良善」或「恩典」F15;既有神護理性的慈愛和良善,遍及他所有的受造物;也有他對自己百姓特別的恩典和良善,藉著他的話語和典章顯明出來;參閱(詩篇 33:5);

求你將你的律例教訓我:作為慈愛、恩典和良善的一個例子;參閱(詩篇 119:12,119:26)。

【第65節】

泰特。耶和華啊,你向你的僕人行了善事:以護理的方式,自他存在以來,藉著保護和保守他,藉著賜福和厚待他,藉著將他從卑微的境地提升到以色列的王位,藉著將他從許多危險和敵人中解救出來,並藉著使他從所有敵人中得到安息;並以特別的恩典和憐憫的方式,藉著與他立下永恆的約,藉著賜福他一切屬靈的福分,藉著使他有份於藉基督而來的救恩,並有永恆榮耀的盼望。他對所有僕人都是如此;他對他們所做的一切都是美好的;即使他苦待他們,他對他們也是美好的;他待他們如同他的大衛,他所愛的和所揀選的,以及他的兒女。敘利亞譯本將其譯為祈求:「求你向你的僕人行善」;賜福於他,或厚待他,如(詩篇 119:17)所示;

照你的話語;你的應許之言:護理性的憐憫是照著應許的,因為敬虔或良善的人有今生之事的應許;屬靈的福分也是如此,它們被存放在極其宏大而寶貴的應許中,這些應許在基督裡都是「是」和「阿們」;永恆的榮耀和幸福也是如此;這是神在創世以前所應許的,他不能說謊;因此,對於這些事,信心和盼望有堅實的基礎;這也證實並讚美了神對他百姓的信實。

【第66節】

求你將美好的判斷和知識教訓我:或「美好的品味」F16:對主自己,他是何等良善和恩慈;對他的恩典和愛,這比酒更美;對他的話語和其中的真理,這對屬靈的品味來說比蜂蜜或蜂房更甜;對神聖靈的事物,這對屬靈的人來說是七倍的,一種辨別事物的品味;因為正如「味覺辨別食物中的乖謬之物」,所以一個有屬靈品味的人能辨別善惡,真理與謬誤;辨別不同的事物,並認可那些最卓越的,並持守它們。或者,「美好的悟性」F17,正如它可以被翻譯的;對聖經有美好的悟性,對它們有真實和正確的理解;並擁有神和基督,以及基督的靈在話語中的心意;並在其中有辨別的光照,以及對其中真理有穩固的判斷,這是非常值得嚮往的:同樣,對它們有屬靈和經驗性的「知識」,一種不斷增長和增加的知識;對基督裡的神和他的旨意有知識;對基督的位格和職分,以及他恩典的奧秘有知識;一個真正蒙恩和謙卑的靈魂渴望被教導這些,並或多或少地被神教導;

因為我信了你的命令;神全部的話語,以及其中所說的一切;相信它是出於神,是神的話語而不是人的話語;因此他渴望被教導它的真正含義,並在經驗上認識它;神的話語被稱為他的命令(詩篇 19:7)。或者話語的訓詞;他相信這些是神的命令,而不是人的命令;是由他頒布並由他的權柄強制執行的;因此他相信它們,愛它們,並渴望更好地理解和遵行它們:或者附帶的應許和威脅,他相信它們將會準確地應驗在遵行者或違犯者身上;至於他自己,他欣然以信心的順服來遵行它們。

【第67節】

我未受苦以先,走迷了路:偏離了神;偏離了他的話語、他的道路和敬拜;像迷失的羊偏離了牧人、羊圈、羊群和它的足跡;參閱(詩篇 119:176);並非他故意、邪惡、惡意地,或因輕蔑而離棄他的神;他否認這一點(詩篇 18:21);而是由於肉體的軟弱、敗壞的盛行和試探的力量,以及很大程度上由於一種粗心、疏忽和怠惰的心態,他在不知不覺中偏離了正道,迷失了方向。這個詞用於因無知而犯錯(利未記 5:18);這是在繁榮時期發生的,那時他可能不像耶書崙那樣肥胖踢跳,離棄並輕視他救恩的磐石;或者陷入試探和有害的私慾,偏離信仰,被許多愁苦刺透,正如過度愛世界會使人陷入的那樣;但他可能變得對宗教職責不專心,並疏忽它們,這是一種常見的情況;

現在我卻遵守你的話語:經歷了外在和內在的苦難,身體和心靈的苦難;個人、家庭和財產上的苦難;靈魂上的苦難,透過內住的罪、撒旦的試探和神隱藏他的面:所有這些都使他再次回到神、他的話語、道路和敬拜;他轉向閱讀和聆聽神的話語,希望能在他的試煉中找到任何能減輕和安慰他的東西;他遵守其中恩典的教義,並遵守其中的訓詞,並在其中所有的誡命和典章中行走,因苦難而得以恢復。

【第68節】

你本為善,所行的也善:本質上、原始地、唯一地是善的,並且是他對受造物一切良善的源頭;他以護理的方式對所有人都行善,特別是對他自己的百姓;他以特別的恩典和憐憫的方式,藉著他的兒子耶穌基督,對他們是良善的;甚至當他苦待他們時,他對他們也是良善的,並對他們行善;他使他們的苦難為他們帶來益處,無論是屬世的、屬靈的還是永恆的;

求你將你的律例教訓我:作為良善的一個新例子;這曾多次被渴望,因為它在他心中佔有重要地位,並且至關重要;參閱(詩篇 119:12,119:26,119:33,119:64)。

【第69節】

驕傲人捏造謊言攻擊我:或「將謊言縫在他身上」F18;將謊言強加於他,或將一個謊言縫合並添加另一個謊言。要麼是關於政治方面,就像掃羅那些驕傲自大的朝臣,他們向掃羅誣告大衛是叛徒,對他有叛國意圖,要奪取他的性命,奪取他的王冠和王國(撒母耳記上 24:9);要麼是關於宗教方面;所以一些驕傲輕蔑的人,他們嘲笑他的虔誠,譏笑他的嚴肅,散佈謠言說這一切都是虛偽和假冒;他們對他進行誹謗,並指控他一無所知的事情;這些都是謊言,是他們自己憑空捏造的,並巧妙而故意地拼湊起來,以玷污他的名譽,降低他在人們心中的聲望:惡人對神的百姓說各樣的壞話,捏造謊言,這並非不尋常;

但我必一心遵守你的訓詞;真誠地、發自內心地、深情地遵守神的命令,而不僅僅是表面上的;這樣就證明了捏造的謊言是假的;這是回應這些說謊者和誹謗者的最佳方式;參閱(彼得前書 3:16)。

【第70節】

他們的心蒙脂油,如同脂油:或牛脂,一塊凝固的脂肪或油脂。也就是說,上述驕傲人的心,他們財富豐厚,被世上的事物所飽足;他們擁有的比心所願的還多,因此變得驕傲自大:或者他們的心是粗俗的、愚蠢的、麻木不仁的,就像心臟肥胖的人一樣;或者像過度肥胖的生物,幾乎沒有感覺:所以這些人對神的律法一無所知,對自己的職責毫無感覺,對罪惡毫無良心譴責;他們的心剛硬,麻木不仁,被交給一個敗壞的心志;參閱(以賽亞書 6:9-10);他爾根是,

但我喜愛你的律法;照著內在的人;正如使徒所做的(羅馬書 7:22);如同在基督裡得以成全;如同在他手中,作為君王和立法者;如同寫在他自己的心上;因此欣然樂意地順服它;他喜愛閱讀律法,默想律法,並遵守律法。

F19 In voce ( eturwyh ) .
▸ 在詞彙 **eturwyh** 中。

【第71節】

我受苦是與我有益:他之前已經觀察到其中的益處和好處;(參閱詩篇 119:67)。以下目的也因此得以實現,

為要使我學習你的律例;理解它們,並遵守它們。苦難有時是神百姓的學校,他們在其中學到許多關於他們的職責和特權;當它們具有教導性和啟發性時,它們就是有益的;參閱(詩篇 94:12)。

【第72節】

你口中的律法,與我比萬萬的金銀更好。神的話語,其中所包含的教義;這些話語出自神的口,由他親口說出,因此具有分量和權威,要求敬畏和尊重;應當被視為神的道,而非人的道;因此比萬萬的金銀更有價值;或者,如他爾根所說,比一千他連得的金銀更有價值。神話語的真理和教義不僅因其內在價值而可與金銀相比;而且比金銀更為優越,應當優先於金銀被接受:大衛擁有萬萬的金銀,但他將神的話語置於一切之上;他甘願受苦,以便更好地理解它;參閱(詩篇 119:127;詩篇 19:10;箴言 8:10-11)。

【第73節】

約德。你的手創造我,造就我:不是詩人自己,也不是他的父母,而是獨一的主:因為父母雖然是我們肉體的父親,但他們只是主手中的工具;雖然人是藉著自然生育而產生,但人的形成和塑造,與亞當的形成一樣,都歸因於神的能力和智慧,這就是他的手。約伯以與詩人幾乎相同的詞語承認這一點(約伯記 10:8);參閱(詩篇 139:13-15)。神不僅賜予受孕,並在子宮中形成胚胎,而且塑造並賦予它勻稱的身體部位。或者,「遮蓋我」;第一個詞可能指受孕,而這個詞則指用胎膜F20遮蓋胎兒;參閱(詩篇 139:13);

求你賜我悟性,使我學習你的命令;既然他有一個合適勻稱的身體和一個有理性的靈魂;儘管因罪而墮落,陷入無知的狀態,特別是在屬靈事物方面,他渴望能被賜予屬靈的悟性;對神的話語總體而言,對其中的真理和教義,這些是自然人所不理解的;特別是對其中的訓詞,使他能學習它們,以了解它們的意義和含義,它們的純潔性和屬靈性;並能從愛的原則出發,憑信心,並為神的榮耀而遵行它們:因為這裡所指的不是單純地背誦它們,或將它們記在心裡,也不是僅僅對它們有理論上的認識,而是憑信心和愛心實踐它們。

【第74節】

敬畏你的人看見我,就歡喜:在外在的繁榮中,從一切困苦中得蒙拯救,登上以色列的王位,並從四圍的敵人中得到安息:以及在屬靈的繁榮中,被神的靈光照,對神聖事物有屬靈的理解,憑信心順服神的命令,在他身上活潑地操練恩典,在靈魂舒適的狀態中,並在興盛的環境中。現在,那些敬畏主的人,心中有敬畏的恩典,是真正敬拜神的人,他們喜愛彼此相聚,樂於見到彼此;所以他們也為彼此的繁榮,特別是屬靈的繁榮而歡喜;參閱(詩篇 34:1-3);

因為我仰望你的話語;仰望基督,那本質的道,以色列的盼望;仰望書寫的道,它給予盼望的鼓勵;仰望應許之言,他被引導去盼望;在這盼望中他得到堅固,沒有失望,因此它使他不致蒙羞:其他人也因此歡喜,因為這也鼓勵了他們的信心和盼望。

【第75節】

耶和華啊,我知道你的判斷是公義的:他的話語,其中的教義和訓詞,都與神的聖潔和公義相符;他對惡人所施行的審判也是公義、公正和真實的:神在他一切的道路上都是公義的,他的一切安排都沒有不義;他對自己百姓的管教也是如此,這似乎是這裡主要的意思,之所以這樣稱呼,是因為它們是憑判斷、以溫和和輕柔的方式,憑智慧,並為達到最佳目的而行的;它們都是正確的,為著神百姓的益處和好處,使他們可以有份於他的聖潔,而不致與世人一同被定罪:詩人憑經驗知道這一點,並承認;

並且你以信實苦待我;他對自己、對他的聖約和應許是信實的;他曾應許,如果他們離棄他的律法,不遵行他的律例,他必用杖責罰他們的罪,用鞭打他們的過犯,但他必不收回他的慈愛;他對大衛也是信實的,為著他屬靈和永恆的益處,以極大的真誠、真心、熱情和愛:他的責備是信實的;管教沒有過度或超過應得,也沒有超過承受的能力;參閱(詩篇 89:30-33;箴言 27:6;以斯拉記

【腳註】
F8 ( hpelz ) "procella", Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt; "horror tanquam procella", Cocceius. **hpelz**(pelaz,暴風):「暴風」,尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托、施密特;「恐懼如暴風」,科克修斯。
F9 De Anim. Tranquill. inter Fragm. Pythagor. p. 11. Ed. Gale. 《畢達哥拉斯殘篇》中《論靈魂的寧靜》第11頁,蓋爾版。
F11 ( yk ) "quod", Pagninus, Montanus. **yk**(ki,因為/所以):「因為」,帕尼努斯、蒙塔努斯。
F12 So Montanus, Piscator. 蒙塔努斯、皮斯卡托亦如此。
F13 ( Kynp ) "tuam faciem", Pagninus; "tuae facies", Montanus. **Kynp**(paneka,你的面):「你的面」,帕尼努斯;「你的面容」,蒙塔努斯。
F14 ( ytylx ) "tuum velut fatigavi vultum", Gejerus. So Horace, Carmin. l. 1. Ode. 2. v. 26. "prece qua fatigent virgines". **ytylx**(chilita,我使你疲憊):「我使你的面容疲憊」,蓋耶魯斯。賀拉斯《歌集》第一卷第二首第26行亦如此:「少女們以祈禱使之疲憊」。
F15 ( Kdox ) "gratia tua", Cocceius, Gejerus. **Kdox**(chasdecha,你的慈愛):「你的恩典」,科克修斯、蓋耶魯斯。
F16 ( Mej bwj ) "bonitatem gustus", Piscator, Michaelis. **Mej bwj**(tov ta'am,好品味):「品味的良善」,皮斯卡托、米迦勒。
F17 "Bonitatem sensus", Montanus; i.e. "sensum bonum", Gejerus. 「悟性的良善」,蒙塔努斯;即「美好的悟性」,蓋耶魯斯。
F18 ( wlpj ) "consuerunt", Tigurine version; "assuerunt", Muis. **wlpj**(taphalu,他們捏造):「他們縫合」,提古林譯本;「他們附加」,穆伊斯。
F19 interprets it; [but] I delight in thy law ; after the inward man; as the apostle did, ( Romans 7:22 ) ; as fulfilled in Christ; as in his hands, as King and Lawgiver; as written upon his own heart; and so yielding a ready and cheerful obedience to it; he delighted in reading the law, in meditating on it, and in observing it. F19 In voce ( eturwyh ) . 解釋它;但我喜愛你的律法;照著內在的人;正如使徒所做的(羅馬書 7:22);如同在基督裡得以成全;如同在他手中,作為君王和立法者;如同寫在他自己的心上;因此欣然樂意地順服它;他喜愛閱讀律法,默想律法,並遵守律法。F19 在詞彙 **eturwyh** 中。
F20 Vid. Hackmam. Praecid. Sacr. p. 195. 參見哈克曼《聖經前言》第195頁。
【第77節】

願祢的溫柔憐憫臨到我(參閱《詩篇》119:41的吉爾注釋);

使我可以存活;這不僅指肉體的生命;儘管肉體生命是神的恩賜和恩惠,其延續也是如此;人之所以不被滅絕,乃是因著神的溫柔憐憫。這裡更指屬靈的生命;屬靈生命的最初原則源於神豐盛的憐憫和偉大的愛;祂愛的時刻就是生命的時刻。這裡似乎是指恩典的活潑運用,這恩典受神的愛影響、激勵和加速,如信心、盼望和愛;或是指舒適地生活:若沒有神的愛和對其的看見,聖徒會視自己為死人,被遺忘,如同死人中的自由人,不再被記念;但在神的恩惠中才有生命;只要神的恩惠顯現,只要神的溫柔憐憫如洪流般湧入靈魂,它就會被復興,舒適地活著;這樣的人也將永遠活著,作為同樣的愛和恩惠的果實和結果;

因為祢的律法是我的喜樂;或作「我的喜樂」F21;是他內在的人極其喜悅的,然而若沒有神的憐憫、愛和恩典,他仍無法靠此存活;參閱《詩篇》119:24、119:47、119:70。

【第78節】

願驕傲人蒙羞;他之前提到那些被咒詛、嘲笑他、捏造謊言攻擊他的人。這裡他祈求他們能為自己的嘲諷、謊言、誹謗以及對他造成的傷害感到羞恥;願他們能意識到這些罪行,並為之悔改;那時他們將以最好的方式為此蒙羞:或者,願他們在所做之事上目的落空,因而感到困惑和羞恥,如同那些無法達成目標的人一樣;或者,願他們永遠蒙羞受辱;

因為他們無故地以詭詐待我;或作「他們以虛謊扭曲我」F23;也就是說,他們試圖用謊言和虛假來扭曲他,使他偏離正道;或者他們試圖用謊言和誹謗,將他描繪成一個乖僻邪惡的人,並無任何根據或正當理由地宣判他有罪;

但我仍要默想祢的訓詞;他憑著恩典的力量決心,這些惡劣的待遇不會使他的思想偏離屬靈之事,也不會使他偏離對神的職責:這些事都不能動搖他;他仍然行走在神的道路上,在祂的敬拜和事奉中,如同但以理在類似情況下所做的一樣。

【第79節】

願敬畏祢的人歸向我;他渴望與這些人為伴(《詩篇》119:63);看來有些好人曾離開他,站在他的敵人一邊,與他們一同反對他,這使他感到悲傷。有些人認為這指的是拔示巴事件;當時一些敬畏主的人,曾與他親近,卻選擇不與他為伴,而是迴避他的交談,因為他犯了如此嚴重的罪,給神和祂的道路帶來了羞辱。拉比雅基和金奇都提到了這一點。這使大衛感到悲傷;他最渴望的是他們能再次歸向他,並以他們的陪伴來恩待他;這些人是世上的傑出之士,他所有的喜樂都在他們身上。他爾根譯為:

以及那些認識祢法度的人;正如敬畏主的人所做的:他們認識法度,並對法度所見證的內容有屬靈的理解;他們認識法度,愛法度,並喜悅法度;他們認識法度,承認、認可並宣稱法度;他們認識法度,並遵守、遵行法度;這是一個極好的品格。

【第80節】

願我的心在祢的律例上無可指摘;或作「完全」和「真誠」:他渴望對神的道路、敬拜、典章和誡命有真誠的敬重;他渴望對它們有衷心的愛,並遵守它們,不僅僅是表面上的,而是全心全意地,如同對主一樣,真實無偽,像一個真正沒有詭詐的以色列人;

使我不致蒙羞;在人面前,因著罪惡感;或在神面前,在恩典寶座前;信徒有時會羞於來到神面前,因為他沒有像他應有的那樣敬重主的律例,並且他希望在末日不致在神面前蒙羞;而是有信心,因為基督的義歸算於他,並且神的真恩典已植入他心中;這使他致力於遵守神所有的誡命。

【第81節】

迦弗。我的心渴慕祢的救恩;這可能是指從敵人那裡得到的暫時救恩和解救;這救恩是神所應許的,他從主那裡期待著;但由於遲遲未到,他的精神開始消沉和衰弱:或者是指屬靈和永恆的救恩,渴望看見自己與救恩有份,渴望救恩的喜樂和安慰,以及在天堂完全擁有救恩;特別是指所應許的彌賽亞,救恩的創始者,他常被稱為神的救恩,因為神預備並指定他為救恩的創始者:關於他有一個應許,這使舊約聖徒有理由期待他,並等候他;他們熱切盼望他的降臨,但由於長期延遲,有時會灰心喪志,幾乎要昏厥,這正是大衛當時的情況;

但我仰望祢的話;關於解救和救恩的應許之話語,特別是藉著彌賽亞的應許,這支持著他,使他不致昏厥;因為這話語堅定可靠,永遠立定在天上,並有神的誓言附在其上,以作確認;而且神是信實的,祂已應許,並且也能夠成就;因此,祂的話語為信心和盼望奠定了堅實的基礎。

【第82節】

我的眼睛因盼望祢的話語而失明;這可能是指因盼望彌賽亞,那本質的道,他將要降臨,後來道成肉身,住在人間;或是指盼望應許之話語的實現,他曾因此而生出盼望;但由於延遲,他懷著絕望中的盼望,不斷地盼望,直到應許成就,他的眼睛疲憊不堪,視力衰退,他幾乎要放棄所有的期待;參閱《詩篇》77:8;

說:祢何時才安慰我呢?神的子民有時會非常沮喪,需要安慰,因為罪惡的盛行、撒旦試探的權勢、神掩面不顧,以及各種苦難;那時他們會向神求安慰,因為只有神能安慰他們,而且神有祂特定的時間來做這事;但他們往往覺得時間漫長,並像大衛這裡一樣詢問,何時才會實現。

【第83節】

因為我如同煙燻的皮袋;如同當時和那些國家常用的獸皮製成的皮袋:因此我們讀到舊皮袋和新皮袋,以及它們的破裂(《士師記》9:13,《馬太福音》9:17)。現在,這樣一個皮袋掛在煙燻的煙囪裡,會被烘乾、皺縮,變得毫無用處;所以拉比雅基的注釋是:

但我仍不忘記祢的律例;他仍然專注於主的話語、敬拜、道路和典章;希望在適當的時候在那裡得到安慰,這方面他做得非常正確。

【第84節】

祢僕人的日子還有多少呢?如果這指的是他生命的歲月,那麼它們非常少,正如每個人的日子一樣;如果指的是他喜樂和安慰、平安和繁榮的日子,那麼它們就更少了;但如果指的是逆境和苦難的日子,這似乎是其含義,那麼它們確實很多;

祢何時才向那些逼迫我的人施行審判呢?好人有他們的逼迫者;對他們將會施行審判,如果不是在這裡,那麼就是在來世;神施行審判是公義的;審判常常被推遲,當聖徒因著對神榮耀和祂公義的熱心,以及為了自己的解救和安慰,有時會有些不耐煩,並熱切地懇求審判,就像詩人這裡一樣;參閱《啟示錄》6:9。

【第85節】

驕傲人為我掘了坑;他們在他路上設下陷阱和誘惑,引誘他犯罪,從而陷入禍患;他們確實企圖奪取他的性命,並為此制定了陰謀。這暗指為捕捉野獸而挖坑;這顯示了他們對大衛的惡意和對他的惡劣待遇;參閱《詩篇》7:15、9:15;

這是不合祢律法的;不,這與律法相悖;律法禁止挖坑而不加遮蓋,以致鄰居的牲畜可能掉入其中(《出埃及記》21:33-34);如果這些坑不能挖來傷害牲畜,那麼更不能挖來傷害人,傷害主的僕人,或流無辜人的血,這是律法所禁止的。

【第86節】

祢一切的誡命都是信實的;或作「信實」F24;它們是由一位信實的神所制定,祂是聖潔、公義、真實的;它們命令信實、真誠和正直;要求人愛鄰舍如同自己,並忠實、衷心、熱情地做一切事;它們應當在真理和信實中,在愛中,出於一顆純潔的心和無偽的信心來遵行;因此,為人挖坑不應當是合乎神律法的,而是與之相悖的;他們無故地逼迫我;沒有理由,純粹出於惡意和為了宗教的緣故;這對聖徒來說,既是忍受逼迫的理由,也被用作懇求主興起,為祂受逼迫的子民顯現的理由,如下文所示:

求祢幫助我;幫助我對抗我的逼迫者,並將我從他們手中解救出來:神有能力幫助祂的子民;祂已應許要這樣做;這可以從祂那裡期待;祂是患難中隨時的幫助。這是神子民口中合宜的祈求,也應當是信心的禱告。

【第87節】

他們幾乎在地上把我滅絕;幾乎毀壞了他的好名聲,耗盡了他的財產,奪走了他的王冠和國度,甚至他的生命;只差一點點,他的靈魂幾乎要歸於寂靜;他們幾乎把他擊倒在地,讓他躺在那裡。但這一切都只在地上;他們無法觸及任何屬於他在天上的東西;不是他寫在羔羊生命冊上的名字;也不是他在天上的財富和產業,那為他存留在天上永不朽壞的榮耀冠冕;也不是那與基督一同藏在神裡面為他預備的永生;

但我沒有離棄祢的訓詞;儘管受到如此逼迫,所有這些事都因宗教的緣故臨到他,他仍未放棄事奉和敬拜神,也未忽略神的話語和典章;參閱《詩篇》44:17。

【第88節】

求祢照祢的慈愛使我活過來;照著祢的慈愛,並帶著它;讓我對它有所發現,並對我在其中有份有所發現;這將使我活過來,復興並安慰我,在所有人的羞辱、惡待和逼迫之下。神的愛傾注在心中,能安慰和支持人面對各種苦難;它能使聖靈的恩典活潑起來,使它們活潑地運用出來,如信心、盼望和愛;並使人殷勤熱切地履行每一項職責:它迫使人愛主,並為祂而活,為祂的榮耀,順服祂的旨意;

這樣,我必遵守祢口中的法度;神的話語,從祂口中而出,為祂和祂的心意與旨意作見證;這話語應當被接受和遵守,因為它比人的見證更大(《約翰一書》5:9)。

【第89節】

拉麥。耶和華啊,祢的話語在天上永遠堅立。敘利亞譯本將這些話語分為兩個命題,譯為:「耶和華啊,祢永遠長存;祢的話語在天上堅立」,這與重音符號相符:第一個命題表達神的永恆和不變;另一個則表達祂話語的穩定性:這對神的本質之「道」來說是真實的,祂從永恆就與神同在;在時間中確實從天上降到地上,完成了祂的工作,然後又回到天上;祂在那裡,並將一直留在那裡,直到萬物復興的時候。神的旨意和目的,祂心中所說要做的,這些都是堅定可靠的;這些古老的謀略是信實和真理;它們是永遠堅立的銅山,比瑪代和波斯人的諭旨更不可更改。神所啟示的旨意,祂向天上天使所頒布的誡命,被他們所尊重、聽從和遵行:在教會中傳揚的福音之道,有時被稱為天堂,是永恆的福音,是神的話語,永遠活著並存留;它存留並將存留,儘管人與魔鬼的一切反對。在天上所立之約中的應許之話語,對所有後裔都是確定的;每一個應許在基督裡都是「是」和「阿們」,並且像諸天一樣穩定,甚至更穩定;「天地都要廢去,我的話卻不能廢去」(《馬太福音》24:35);神話語的堅定性體現在祂用祂權能的話語維護和維持諸天,諸天最初就是藉著祂的話語創造的;神聖應許的確定性則藉著天上秩序的永恆性來闡明;參閱《耶利米書》31:35、33:25-26。

【第90節】

祢的信實直到萬代;或作「直到世世代代」F25;對祂各世代的子民,祂都信守諾言,供應他們的需要,每天早晨和每天都賜予他們新的恩典;永不離棄他們,正如祂的應許:祂的信實永不失敗,它永遠長存,而且確實極其偉大和廣闊;參閱《耶利米哀歌》3:23、《詩篇》89:33、100:5;

祢堅立了地,地就長存;祂奠定了地基,如此堅固可靠,以致它不能被挪動:儘管一代又一代過去了,地仍然在原地,並且將永遠如此;神的信實也同樣堅固、穩定、永不失敗,這正是要闡明這一點。因此有些人補充說,「正如祢堅立了地」F26;參閱《詩篇》24:2、104:5、《傳道書》1:4。

【第91節】

天地照祢的定例存到今日;也就是說,前面提到的天地,從創造之初就一直如此。天體有相同的運動、大小、距離和影響;太陽照常升起和落下;月亮按其既定季節盈虧、變化;恆星保持其位置,行星有其精確的公轉:地上萬物也一如既往;播種和收穫,寒冷和炎熱,夏天和冬天,白天和黑夜;它們今日如此,並將繼續如此,按照神智慧的秩序和安排。亞本·以斯拉和金奇都解釋說:

「它們存到今日,是為了遵行神的旨意;執行祂的判斷和諭旨,或遵守祂的秩序和定例。」

【第92節】

若非祢的律法是我的喜樂;這不是指行為之律,那言語的聲音,聽見的人懇求不再聽見;那律法是可怕的,在良心中產生憤怒;對違犯者而言,是咒詛和定罪的律法;因此它並不令人喜悅,除非在基督手中被視為其成全的終點:而是指信心的律法,信心的教義,或藉著信心接受基督的義而稱義的教義,這在患難中也能帶來平安、喜樂和安慰:或者是指福音的全部教義,彌賽亞的律法,眾海島所等候的;藉著基督而來的平安、赦免、公義和永生的教義,這對有知覺的罪人來說是極其喜悅的;

我早就在苦難中滅亡了;這指的是他所承受的某個特定苦難時期,可能是掃羅的逼迫,或是押沙龍的陰謀,這對他來說非常巨大和沉重,以致他幾乎對解救感到絕望;若非從神的話語、其教義和應許中得到解脫,他的安慰就會滅亡:他的心會在他裡面昏厥,他會在這苦難的重壓下沉淪,若非他從閱讀和默想聖經中找到喜樂和樂趣,他就會像暴風雨中的人,被風暴拋擲,一個接一個的浪頭拍打著他,從他身上滾過,他以為自己就要滅亡了;若非如此,他就會放棄一切。

【第93節】

我永不忘記祢的訓詞;不是指道德律的訓詞,儘管他仔細遵守並遵行它們,將它們銘記於心,不忘記遵守;而是指神話語的教義,就是主吩咐千代的話語;他努力記住這些,不讓它們從他身上溜走,因為下文說:

因為祢曾藉此使我活過來;不是藉著道德律的訓詞,道德律不能賜予生命,不能使死去的罪人活過來,也不能安慰困苦的聖徒;它是致死的字句,是定罪和死亡的職事:而是藉著話語的教義,福音的教義,它們是靈和生命;是生命的香氣,引向生命,是使死去的罪人活過來,使沮喪的聖徒復興的工具;在困境中使他們的精神振奮,使他們的靈魂歡欣:當它們如此有用時,就不容易被遺忘,它們留下的印象不會很快消退;此外,聖徒們會小心記住那些對他們有用的話語和真理,因為他們可能再次需要它們。

【第94節】

我是屬祢的,求祢拯救我;從一切的患難和苦難中;從一切的仇敵,屬世的和屬靈的;從撒旦和牠的權勢與能力,從罪惡和一切隨之而來的悲慘後果中;從地獄的憤怒和定罪中:從所有這些中得救是藉著基督。這是一個對祂的信心禱告,建立在他對祂的權益和所有權上;他是藉著揀選、聖約、恩賜、買贖和恩典而屬於祂的:這也是一個為救恩而提出的懇求;祢在我身上有權益,我是祢的,因此不要讓我失喪或滅亡;

因為我尋求祢的訓詞;為了更好地理解它們,並更持續地遵守它們;這種權益和關係的意識,以及救恩的意識,將會影響到這一點。

【第95節】

惡人等候我,要毀滅我;這是他祈求主拯救他的另一個原因;因為惡人,那些不敬畏神也不顧念人的人,那些彼列的子孫;像掃羅的朝臣和與押沙龍同謀的人,他們設下埋伏,等待機會,並希望和期待能有機會奪取他的性命;將他從世上毀滅,如金奇所說;或永遠毀滅,如亞本·以斯拉所想;他們試圖將他從宗教和敬虔的正道引向罪惡和邪惡的道路,從而永遠毀滅他;

但我必思想祢的法度;神的話語,它見證了祂的能力和護理,用於保護祂的子民,因此鼓勵人信靠祂;也見證了祂的心意和旨意,關於他應當行走的路徑;因此,他將這些作為他的謀士,正如他所做的(《詩篇》119:24);他仔細權衡和思考它們所指示他的,因此他得以免於敵人企圖毀滅他的嘗試,無論是暫時的還是屬靈的。

【第96節】

「我已看見我所研究和查考的一切的終結。」

【第97節】

緬。我何等愛祢的律法!神的全部話語,其誡命部分;道德律的誡命,它們是聖潔、公義、良善的,應當被愛:但它們不被屬肉體的人所愛,他們的心對它們充滿敵意,因此不能也不會順服它們,反而輕視和拒絕它們;但對一個好人來說,它們寫在他的心上,是令人愉悅的,令人驚嘆地被愛:儘管這完全歸因於神的恩典;令人驚奇的是,被罪惡如此嚴重敗壞的人竟然會愛神聖潔的律法;然而事實就是如此,大衛可以向神證明其真實性。同樣,福音的典章,耶穌基督的誡命,對聖徒來說並不沉重,而是被他們所愛、珍視和尊重;同樣,話語的教義部分,福音的真理,這裡可能更特別地指「妥拉」(**thorah**,教義);那些有經驗的人極其愛護並公正地珍視它們,因為它們內在的價值,可與金、銀、寶石相比;也因為它們對他們靈魂的益處,它們是健康的話語,滋養靈魂的教義,因此對他們來說比他們必需的食物更重要;也因為他們在其中得到的樂趣,這些對他們來說比蜂蜜或蜂房更甜:特別是話語中極其偉大和寶貴的應許,比獲得巨大的戰利品更令人歡喜;甚至話語的整個福音部分,其中包含藉著基督而來的平安、赦免、公義、救恩和永生的教義;是的,整本聖經,閱讀和聽其解釋都是有益和愉悅的;

它是我終日的默想;不僅在夜間,當有空閒,擺脫事務的纏繞時;而且在白天,甚至在處理生活事務時,是的,整天都在默想;參閱《詩篇》1:2。或者,「它是我的談論」F3;他所談論的,以及他所思想的。好人忍不住會談論這段或那段對他們有用的經文:這證明了對話語的愛;因為人所愛的人或事物,他們常常思想,也常常談論;參閱《申命記》6:6-7。

【第98節】

祢藉著祢的誡命使我比我的仇敵更有智慧;大衛有他的仇敵,正如每個好人都有:這些仇敵往往是狡猾詭詐的,至少在邪惡方面是如此;他們許多人在自然事物上是聰明謹慎的,在世俗事務和政治事務上比光明之子更有智慧,並且常常對聖徒設下深謀,採取狡猾的計謀;然而聖徒藉著遵行神的話語和誡命,並在神的引導和謀劃之下,反制仇敵的設計,推翻他們的陰謀和措施,使之歸於混亂;因為誠實最終是最好的策略。然而,神的子民在最好的事情上比他們更有智慧;在救恩的事上;在與未來狀態和他們在那裡的幸福有關的事情上;他們藉著神的話語獲得這種智慧,神的話語是為他們學習而寫的;藉著聖經,聖經能使人有得救的智慧:這些是工具,僅此而已;因為神是有效的因,或使工具有效,使他們有智慧,比別人更有智慧;這歸因於祂神聖的教導,歸因於祂的靈和恩典。這些話語可以譯為:「祢的誡命使我在祢的誡命中比我的仇敵更有智慧」F4;也就是說,律法;因此這是他如此深愛律法的另一個原因:或者,「祢的誡命」,也就是說,祢的每一條誡命,「都使我更有智慧」F5。約瑟夫·金奇給出了這樣的解釋:

「祢藉著我的仇敵使我智慧F6;祢教導我祢的誡命,所以我看到他們無法將祢的律法從我口中挪去;」

【第99節】

我比我所有的老師更有悟性;指那些曾經或本來會成為他老師的人,他們在宗教事務上是糟糕的老師;特別是掃羅時代的宗教老師,當時大衛還是個年輕人:就像瑪拉基時代的祭司,他們的嘴唇本應保守知識,並將其傳授給百姓;就像基督時代坐在摩西位上的文士和法利賽人;以及使徒時代那些律法教師,他們想成為律法教師,卻不知道自己在說什麼,也不知道自己在肯定什麼;大衛在屬靈悟性上超越了這些人。或者是指他的好老師;儘管通常來說「學生不能高過老師」(《馬太福音》10:24)是真實的;但有時也會有學生在知識和學問上超越老師的例子;這對老師來說並不是羞辱,能有這樣的學生:毫無疑問,亞波羅在知識上有所進步,超越了亞居拉和百基拉,他從他們那裡學到了很多;就像使徒保羅超越了亞拿尼亞一樣;大衛也超越了他的老師:他這樣說,並非為了炫耀自己,也不是為了輕視他的老師;而是為了稱讚神的話語,他知識的來源;並為了頌揚神的恩典,他將自己所有的智慧都歸於神,如《詩篇》119:98所說。金奇解釋說:

「我從他們所有人那裡學習並接受了教導;我從他們那裡明白了美好的道路,他們教導了我;」

【第100節】

我比老年人更有悟性;比那些在他之前時代生活的人更有悟性;因為他得到了更清晰的光照,並得到了關於彌賽亞、祂的位格和職分更廣泛的啟示,這對主來說是常有的事;或者比他同時代的老年人更有悟性:因為儘管智慧、知識和悟性可以合理地假定存在於老年人身上;他們有豐富的經驗,有時間和機會進行觀察,並積累知識;這可以從他們那裡期待,也可以向他們請教;但情況並非總是如此;一個年輕人,像大衛一樣,可能比這樣的人擁有更多的知識和悟性;以利戶就是如此;參閱《約伯記》8:8-10、12:12、32:6-7、32:9。或者,「我從老年人那裡獲得了悟性」;金奇如此說;儘管另一種解釋似乎更可取;

因為我遵守祢的訓詞;緊守神的話語;專心閱讀和默想它;將它銘記於心,並遵守其誡命;藉此獲得了良好的悟性,甚至比老年人更好的悟性;特別是比那些沒有它,或沒有仔細遵行它的人;參閱《詩篇》111:10。

【第101節】

我禁止我的腳走一切邪惡的道路;指神話語所禁止和譴責的一切錯誤或不道德的道路;一切本身是邪惡的,或導致邪惡的,以及惡人所行的道路;儘管可能有許多誘惑和陷阱引人走上這樣的道路,但一個好人不會像其他人那樣允許自己走在其中;他沒有這樣學習神的話語;他受神聖恩典的影響,並阻止自己走上邪惡的道路;他遠離一切惡的形狀,並約束自己的口和唇,也約束自己的腳,即謹慎自己的行為和生活。這表明,大衛不僅愛神的話語,並藉著它在知識上大有進步;而且它也影響了他的生活和行為,他的知識不僅僅是理論上的,而是實踐性的:他約束自己的腳的目的,不是為了虛榮,也不是為了獲得大眾的讚譽,也不是因為害怕失去他在人中的聲譽,也不是因為害怕神的憤怒;而是出於對神的愛,以及對祂話語的尊重,如下文所示:

為要遵守祢的話;他對神的話語如此熱愛,並如此尊重它的榮譽;考慮到這是誰的話語,它被賦予了誰的權柄,以及誰的榮耀與之相關;他小心翼翼地按照它行事,走它所指示的道路,並避開一切其他的道路。

【第102節】

我沒有偏離祢的判斷;沒有偏離神話語的訓詞,沒有偏離神的道路、敬拜和典章;他沒有惡意地、故意地偏離它們;每當他偏離時,都是由於疏忽、肉體的軟弱和試探的力量;也沒有偏離話語的教義,他堅守這些教義,知道他是從誰那裡學到的,如下文所示:

因為祢教導了我;這些判斷的性質、卓越之處和用途;祂藉著祂的靈教導他,使他實驗性地理解話語的教義,並實際地遵守其訓詞;這使他免於背離其中任何一個。

【腳註】
F21 ( yevev ) "deliciae meae", Montanus, Tigurine versions Cocceius; "oblectationes meae", Gejerus; so Michaelis. (**yevev**,我的喜樂)蒙塔努斯、提古林譯本、科克修斯作「我的喜樂」;蓋耶魯斯作「我的愉悅」;米迦勒斯亦同。
F23 ( ynwtwe rqv ) "mendacio me opprimere quaerunt", Tigurine version; "mendaciis", Piscator, Cocceius, Michaelis. (**ynwtwe rqv**,他們以虛謊扭曲我)提古林譯本作「他們試圖用謊言壓迫我」;皮斯卡托、科克修斯、米迦勒斯作「用謊言」。
F24 ( hnwma ) "fides", Tigurine version, Piscator; "veritas et fidelitas", Michaelis; so Ainsworth. (**hnwma**,信實)提古林譯本、皮斯卡托作「信心」;米迦勒斯作「真理與信實」;艾恩斯沃思亦同。
F25 ( rdw rdl ) "in generationem et generationem", Gejerus; "in aetatem et aetatem", Cocceius. (**rdw rdl**,世世代代)蓋耶魯斯作「世世代代」;科克修斯作「永永遠遠」。
F26 "Quemadmodum vel sicut fundasti", Gejerus. 蓋耶魯斯作「正如祢所建立的」。
F1 ( lkh ) "illa omnia", Junius & Tremellius; "universa haec", Gejerus. (**lkh**,所有這些)尤尼烏斯與特雷梅利烏斯作「所有那些」;蓋耶魯斯作「所有這些」。
F2 ( ytyar ) Tigurine version, Junius & Tremellius. (**ytyar**,我已看見)提古林譯本、尤尼烏斯與特雷梅利烏斯。
F3 ( ytxyv ) "de qua meus sermo est", Tigurine version, Vatablus, Piscator; "vel colloquium meum", Cocceius; so Michaelis. (**ytxyv**,我的談論)提古林譯本、瓦塔布魯斯、皮斯卡托作「我的話語所關乎的」;科克修斯作「或我的交談」;米迦勒斯亦同。
F4 So Junius & Tremellius. 尤尼烏斯與特雷梅利烏斯亦同。
F5 So Cocceius, Muis, Gejerus and the Targum. 科克修斯、穆伊斯、蓋耶魯斯和他爾根亦同。
F6 "Fas est et ab hoste doceri", Ovid. 奧維德:「從敵人那裡學習也是正當的。」
【第103節】

你的言語,在我上膛何等甘甜!等等。這是一位有屬靈味覺的人,他能辨別乖謬之事,也能嘗出主是何等美善和有恩典。因此,祂的話語對他而言是甘甜的;恩典的教義,福音的真理,對他來說是令人愉悅和喜樂的;如同未經攙雜的奶,是他所渴望的;如同美酒,下嚥順暢;如同美食,極其可口;又如同蜂蜜,甚至比蜂蜜更甜,如下文所述。而話語「可以被品嚐和吃下」,不僅符合聖經的語言(耶利米書15:16),也符合古典作家的用法F7。

【是的,比蜂蜜更甜】
比蜂蜜更甜於我的口。祂的話語不僅具有蜂蜜的滋養性質和提神功效,更有其甜美;是的,甚至超越了蜂蜜的甜度;參閱詩篇19:10。

【第104節】

我藉你的訓詞得以明白。明白神的旨意;明白祂的敬拜,其性質和方式;明白祂的典章,其功用和重要性;以及明白祂的教義,其卓越之處。

因此我恨惡一切的假道。一切虛假的敬拜方式;一切迷信和自選的敬拜,人的誡命和發明,以及一切虛假的教義;一切虛偽的謊言,因為沒有謊言是出於真理的;一切與神的話語相悖,不符合真理和敬虔的事物。他爾根的解釋是:

【第105節】

**NUN**(Nun,第十四個希伯來字母)。你的話語是我腳前的燈。所羅門也曾如此論及律法和誡命,即話語的訓誡部分(箴言6:23);七十士譯本和阿拉伯語譯本在此處也譯為「律法」。這向人顯示了他的職責,無論是對神還是對人;藉此可知罪惡;這告知神要求人何種公義;藉著它的光,人看見自己的醜陋和軟弱,自己順服的不完全,以及他需要比自己的義更好的義才能在神面前稱義;它是行為和生活方式的準則;它指引人當做什麼,以及如何行事。話語的福音部分是極大而榮耀的光;藉此,人得以對基督裡的上帝有所認識,認識祂是恩典和憐憫的上帝;認識基督,祂的位格、職分和恩典;認識藉著祂而來的公義、救恩和永生;它教導人過著清醒、公義和敬虔的生活。整本聖經是照耀在黑暗之處的光;是信徒在穿越這黑暗世界時,在現今不完全的狀態中,所手持的燈或火炬,在此狀態中他所見事物仍是模糊不清的。這是信仰和實踐的標準;藉著這盞燈的光,可以辨別真假教義;可以責備並顯明錯誤和不道德;指明人當行的真理和敬虔之路;藉此,他可以看見並避開路上的絆腳石,避免跌入坑中;它是行事為人的好光。他爾根的解釋是:

也是我路上的光。這是用不同的詞語表達相同的意思。現在應當注意的是,神的話語只對那些眼睛被神的靈開啟和光照的人才是如此,而這通常是藉著話語實現的;因為燈、火炬、蠟燭或任何其他光對盲人來說是毫無用處的。

【第106節】

我曾起誓,我必遵行。或者,「我已遵行」F8。詩人不僅心中立志,而且口中公開宣告,鄭重地表明他將事奉主;他已向主宣誓效忠,作為他的君王,並藉著神的恩典,至今一直遵守著;他希望永遠如此,並決心藉著恩典永遠如此;參閱詩篇119:48,以賽亞書45:25。

我必遵守你公義的典章。話語的訓誡,主的典章,恩典的教義;所有這些都是公義的,應當遵守、遵行和持守;儘管除非在基督這位保人裡,否則無法完全遵守。

【第107節】

我甚是困苦。在世俗意義上,在身體上,在家庭中,以及被敵人所困;在屬靈意義上,被內心的敗壞、撒旦的試探以及神掩面不顧所困;無論是這件事還是那件事,他都承受著超乎尋常的壓力,他的精神在苦難的重壓下沉淪,以至於他如同死人一般;因此他祈求:

耶和華啊,求你照你的話將我救活。參閱詩篇119:25的吉爾注釋。

【第108節】

耶和華啊,求你悅納我口中的甘心祭。這不是指從他的羊群和牛群中獻上的祭物,如同律法下自願獻給祭司的甘心祭,儘管可能有所影射;也不是指從他的財物中獻上的,如同大衛和他的百姓為建造聖殿甘心獻上的;但這些不是他手上的甘心祭,而是他口中的;是禱告和讚美的屬靈祭物:禱告是一種祭物;參閱詩篇141:2;當一個人蒙神自由的靈幫助,能以信心和愛心自由地向主傾心吐意時,這就是甘心祭。讚美是一種比有角有蹄的公牛更蒙神喜悅的祭物,因為它榮耀神;當一個人自願、發自內心,並呼喚他的靈和內在的一切來稱頌主時,這就是甘心祭:正如每個好人都渴望自己的祭物蒙主悅納,當這些祭物藉著基督獻上時,它們就蒙主悅納(彼得前書2:5,希伯來書13:15,啟示錄8:3,啟示錄8:4)。

又將你的典章教訓我。因為儘管他比他的敵人更有智慧,比他的教師或古人更有悟性;但他仍需要不斷地受教,並渴望蒙神教導。這個祈求,或類似的祈求,經常被提出。

【第109節】

我的性命常在手中。處於極度危險之中,總是面臨危險,時刻被交付於死亡;終日被殺,或隨時可能如此:這就是這句話的意思;參閱士師記12:3,撒母耳記上19:5;因為人手中的東西很容易掉落,或被奪走:他爾根的解釋是:

我卻不忘記你的律法。律法寫在他的心上,銘刻在他的腦海中;他對律法有真摯的愛,並真心渴望遵守它;任何危險都不能使他偏離職責;正如但以理,儘管他性命危在旦夕,卻仍照常向他的神禱告;任何事物也不能使使徒保羅偏離福音的教義和傳講。

【第110節】

惡人為我設下網羅。為要引誘他犯罪,從而陷入禍患;甚至要奪取他的性命,正如他們為他挖坑(詩篇119:85)所說的;

我卻沒有偏離你的訓詞。不是故意和邪惡地偏離,儘管因疏忽和軟弱,他常常如此,每個好人也都是如此;事實上,他的錯誤如此之多,以至於無法理解和數算。其意思是,他堅持走在自己的職責道路上;沒有放棄,也沒有邪惡地離棄他的神和他的敬拜,以逃避惡人的網羅。

【第111節】

我以你的法度為永遠的產業。聖經,它見證基督和祂的恩典,以及神的旨意,本身就是一份產業;而且是一份美好的產業,勝過千萬的金銀,優於世上一切的產業;正如對許多人而言,他們為基督和祂的福音捨棄了一切。這些法度,如同產業,從父傳給子,從教會的一個時代傳給另一個時代,代代相傳;它們也不會離開教會,也不會離開她的後裔和後裔的後裔,從今直到永遠;它們是永遠存留的產業(申命記33:4,以賽亞書59:21)。大衛選擇並接受這些法度,不僅作為他的謀士,也作為他的份和產業;他做出了明智而美好的選擇;他選擇了那永不被奪去的好份;他這樣做的理由如下:

因是我心中的喜樂。其中的教義,其中的應許,當被閱讀或聽聞解釋時,帶給他明顯的喜悅;使他心靈復甦,精神振奮,在一切困境中支持他,並使他歡喜前行;參閱耶利米書15:16。

【第112節】

我已傾心遵守你的律例,直到永遠。他曾向神禱告,求神使他的心傾向這些律例(詩篇119:36);藉著神的恩典,他的心傾向於順服這些律例;除了神的恩典,沒有什麼能使人心傾向於律例,因為人心本性是厭惡律例的:肉體的心不服神的律法,也不能服,直到藉著神的恩典使其順服(羅馬書8:7);藉此,詩人已使他的心順服主的律例,並遵行它們,而且是持續不斷地;因為一個好人渴望堅定不移,常常竭力多做主工;

直到末了。生命的終結,只要他活著。七十士譯本和武加大拉丁譯本譯為「為了報償」;阿拉伯語譯本譯為「為了永恆的報償」;但衣索比亞語譯本卻相反,譯為「不是為了報償」或益處:後者是事實,儘管兩者都不是正確的譯法;因為律例的遵守,不是為了報償,而是出於對神的愛,出於對祂的職責,沒有任何功利主義的動機;儘管這個詞有時確實指「報償」,在此處可以譯為「永遠有報償」F9;因為遵守誡命「有」報償,而不是「為了」報償;參閱詩篇19:11。

【第113節】

**SAMECH**(Samech,第十五個希伯來字母)。我恨惡虛妄的思想。或思想:無疑是指邪惡的思想,除了這些,沒有什麼能成為一個好人恨惡的對象;它們是與神的律法相悖的,被律法所禁止的,在下一句中作為愛的對象被提及,與這些思想相對立;它們是神所憎惡的,並玷污人;應當被棄絕,需要赦免;若不蒙赦免,將被帶入審判,在那裡被揭露,人將為此受罰。這些思想在人的心中大量湧現,不僅是惡人,也是好人;甚至有時是無神論的褻瀆思想,以及驕傲、傲慢、報復、淫慾、不潔和世俗的思想;當一個好人察覺到這些思想時,會感到極大的憂慮和不安,並對它們產生聖潔的憤怒。這個詞用於指人的「意見」;指心中模棱兩可、疑惑、搖擺不定和不穩定的情感(列王紀上18:21),也用於指樹枝或樹梢隨風搖曳:可以應用於所有異端邪說、人為教義、可咒詛的異端;那些與神的完全不符,貶損祂的恩典,貶損基督的位格和職分;與聖經相悖,因此被好人拒絕和憎惡的。他爾根的解釋是:

我卻愛你的律法。這律法禁止並譴責這些虛妄和邪惡的思想,並要求純潔和聖潔的思想。或者,「你的教義」;這教義來自神,關乎神,並啟示祂的心意和旨意,祂的恩典和愛,給世人;基督的教義,關乎祂的位格、職分和工作;聖經的教義,其中包含基督的全部福音,以及神的律法;符合敬虔的教義,是美好、健全和有益的,應當以愛心接受。

【第114節】

你是我的藏身之處。脫離世俗災難。神的完全是祂子民的隱退和安全之所,他們可以在那裡隱藏自己並得安全,直到這些災難過去(以賽亞書26:20,詩篇57:1)。脫離屬靈的邪惡;脫離報應的公義,脫離神的忿怒,脫離撒旦的狂怒,脫離人的暴怒(以賽亞書32:2,25:4);脫離永恆的死亡,不被其傷害;聖徒的屬靈和永恆生命與基督一同藏在神裡面(歌羅西書3:3);參閱詩篇32:7;

我的盾牌。保護免受一切危險,保守免受一切仇敵:神的愛和恩典,能力和力量,真理和信實,都是聖徒的盾牌和擋牌(詩篇5:12,91:4,彼得前書1:5);基督的位格、寶血、公義和救恩也是如此,祂是日頭和盾牌;信心的盾牌,或信心舉起並保護靈魂免受強大仇敵的攻擊(詩篇84:11,以弗所書6:16);

我仰望你的話語。仰望基督這道,為得蒙悅納和稱義,為得平安、赦免和永恆救恩;所有這些都在祂裡面:仰望應許的話語,為得今生一切恩典、力量、光照、生命和安慰的供應,以及其中所包含的來世榮耀;參閱詩篇119:74,詩篇119:81。

【第115節】

作惡的人哪,你們離開我吧。與作惡的思想者相同(詩篇119:113);根據亞本以斯拉的說法,那些思想邪惡的人通常也會行惡;他們如何謀劃,就如何實行。這描述了那些以作惡為生活方式,並以此為常業的人;詩人希望他們離開他的面前,與他保持距離,因為他們令他極度不悅;而且他們會極大地阻礙他遵守神的誡命,如下文所述:這些話語將由大衛的兒子和預表,在審判大日說出(馬太福音7:23);

我必遵守我神的誡命。是神的誡命,祂有權柄發號施令,而不是人的誡命,尤其當它們與神的誡命相悖時;是神的誡命,祂是祂子民的聖約之神和父;祂在揀選、救贖、重生和收養他們方面的聖約、恩典和恩惠,使他們更有義務遵守祂的誡命;而且祂的誡命並不繁重:儘管好人不能完全遵守它們,但他們渴望盡力遵守,並決心靠著神的恩典如此行;他們這樣做是出於對神的愛,並為了祂的榮耀,沒有任何自私或功利的動機。敘利亞語譯本譯為「以便我遵守」,為此他渴望擺脫惡人的陪伴;惡人對好人來說既是滋擾,也是宗教職責的阻礙。

【第116節】

求你照你的話扶持我。在你的道路上,使我的腳步不滑跌;在你的懷中,用你公義的右手,使我在困難和挫折中,在試煉的環境下,不致昏厥和沉淪;不致滑出神的道路;不致完全和最終的跌倒,照著你應許的話語,你的子民的日子如何,他們的力量也必如何;你永不撇下他們,也不丟棄他們。他爾根的解釋是:

使我存活。這不是指身體上的存活,儘管除了主扶持生命的人,沒有人能如此存活;而是指屬靈上的存活,藉著信心活在救主基督裡,藉著應許的話語舒適地存活,並藉著所有聖潔的言行和敬虔,榮耀地、符合神話語地存活;

不致因我的指望羞愧。正如人因所盼望和等待的事物未能實現而失望時所感到的羞愧;但恩典的指望不會使人羞愧,那些擁有它的人也永遠不會有理由為此羞愧;因為這是藉著恩典而來的美好指望;是靈魂的錨,又穩固又堅定;建立在美好的根基——基督之上,藉此人得救;因此可以歡喜,滿懷希望地確信將來必得神的榮耀。

【第117節】

求你扶持我,我便得安全。所有在基督手中,被永恆之愛的臂膀環繞,被耶和華的右手扶持,被祂的應許和恩典支持,被祂的能力環繞,被祂的愛維繫,並在基督耶穌裡蒙保守的人,都是安全的,而且只有這樣的人才是安全的;

我必常看重你的律例。因為沒有什麼能比感受到神的愛,並看到在愛的臂膀中得到安全和保障,更能促使人持續地看重律例;也沒有什麼能比不斷地領受恩典和力量,更能使人遵守律例:蒙扶持的聖徒,堅持到底;他們力上加力,奔跑不困倦,行走不疲乏;並因有聖靈的供應,行在主的判斷中,遵守祂的律例,並遵行它們。或者,「我必歡喜」F12,正如亞本以斯拉和金奇所說;或者,「我必專心」於它們,正如拉比雅基所說。

【第118節】

你已踐踏一切偏離你律例的人。那些偏離主誡命道路的人;那些不斷地、故意地偏離祂訓詞的人;那些心中有錯,且全心有錯的人。主踐踏他們,如同街上的泥土,如同酒榨裡的葡萄;這顯示祂對他們的憎惡,對他們的憤怒,以及他們在祂面前是何等容易被制服;

因為他們的詭詐是虛假的。或者,「他們的偽善是謊言」F13:他們所呈現的外表是虛假的;他們外表顯為公義,內心卻是邪惡的;有敬虔的外貌,卻否認敬虔的能力:或者他們一切欺騙性的教義都是虛偽的謊言,儘管他們用盡一切技巧和狡猾來包裝;或者他們一切腐蝕和顛覆真理教義的詭計都是徒勞無功的。

【第119節】

你將地上一切的惡人除掉,如同渣滓。渣滓毫無價值,無用無益;被投入火中,與精金分離。這表達了惡人的品格和狀態;他們在神眼中毫無價值,對祂毫無益處;對人也無益,反而有害;他們被投入神今世審判的火中,以及來世永恆的火中;他們將與義人分離,與他們無份無關:這些人似乎也是偽君子,他們曾裝作金銀,其實不過是渣滓;既是可棄的銀子,就被神棄絕。

因此我愛你的法度。因為法度能顯明這些人,當他們被法度試驗時;法度要求心靈和生活的純潔,並警惕邪惡的道路和惡人,是保守人免受其害的方法。

【第120節】

我肉體因懼怕你而戰兢。不是懼怕神的忿怒降臨在自己身上,也不是懼怕永恆的定罪;而是懼怕因惡人的罪惡和過犯而降臨在他們身上的事。所用的詞F14表示一種恐懼和驚駭,使人毛髮直立;正如拉比雅基和金奇所觀察到的;參閱詩篇119:53,約伯記4:14,約伯記4:15;

我懼怕你的判斷。不是懼怕它們降臨在自己身上,而是降臨在惡人身上;對此的思慮對好人而言比對惡人本身更為可怕;尤其當他們處於黑暗、疑惑和恐懼之中時;唯恐他們意識到自己的軟弱,會被任憑與惡人同流合污,從而分擔他們的災禍。

【第121節】

**AIN**(Ain,第十六個希伯來字母)。我已施行判斷和公義。作為以色列的君王;這是對他的描述(撒母耳記下8:15);在這方面,他是基督的預表(耶利米書23:5,以賽亞書9:7);作為一個私人,這是每個人的職責,每個好人尤其會渴望履行它:確實沒有人能完全做到,因此不能信賴;大衛也未能完全做到;他也不將信心寄託於此;他這樣說也不是為了誇耀,而是為了為自己辯護,反駁那些以誹謗壓迫他的人,如下一句所示。敘利亞語譯本將其視為對神的稱呼,並描述祂:「哦,你施行判斷和公義的!」以下的祈求就是向祂發出的:

求你不要把我交給我的壓迫者。大衛有他的壓迫者,所有好人都有,而且權力在他們那邊;但他們所能做的,以及他們能進一步行使的權力,都受限於主的允許;因為他們沒有任何權力不是從上頭賜予的;他向神而非人求助;並祈求不要被交給他們,留在他們手中。

【第122節】

求你為你的僕人作保,使我得益。詩人與希西家處境相似,受人壓迫;因此他祈求主為他擔保,站在他這邊,保護他(詩篇38:14);如果神自己是祂子民的保人,並為他們擔保,他們就不必懼怕任何敵人。大衛祈求神為他所做的,基督為祂所有子民所做的,就是這個(希伯來書7:22)。祂親近神,與祂立約,應許並擔保償還祂子民的債務;將自己置於他們的法律地位,並為他們向律法和公義負責;承諾為他們的罪孽作出滿足,為他們的稱義帶來永恆的公義,並保守他們,使他們安全地進入永恆的榮耀和幸福;這就是為他們作保,使他們得益。敘利亞語譯本是「以美善之事使那僕人喜悅」;他爾根和金奇也作此解釋:但拉比雅基和亞本以斯拉認為這個詞與我們的意思相同;亞居拉和提奧多田也如此翻譯:亞拉瑪給出的意思是:

「為你的僕人作保,使我成為良善;」

【第123節】

我因盼望你的救恩。為世俗的救恩或脫離壓迫者;為屬靈的救恩,為看見自己在其中有份,為其喜樂和安慰;以及為彌賽亞,救恩的作者;他熱切地盼望著,但因未如預期般迅速降臨,他的眼睛疲憊不堪,幾乎失明,他的心也快要昏厥;參閱詩篇119:81;

和你的公義話語,眼睛都失明了。為應許的話語,神的公義或信實已承諾要實現;或為神的律法,公義的準則,它顯示神要求何種公義;為彌賽亞的公義的帶來,這公義能滿足律法的要求;或為福音,以及更清晰的福音傳講,這被稱為公義的話語(希伯來書5:13);其中啟示了神的公義;基督,既是神也是人,所成就的公義;以及祂的父所認可、接受並歸算給祂子民,並藉此稱義的公義;這話語也教導人過著清醒、公義和敬虔的生活。

【第124節】

求你照你的慈愛待你的僕人。這慈愛或是普遍的、護理性的,臨到祂所有的受造物;大衛一生都蒙此慈愛對待,他渴望這種慈愛能持續下去:或是特殊的;這慈愛在基督裡,並藉著祂傳達;神在基督裡對待祂的子民,不是照他們的功德,而是照祂自己的慈愛;藉著接納和悅納他們,允許他們進入祂的同在,分享祂的恩惠,並赦免他們的罪,拯救他們的靈魂;這不是藉著他們所行的義行,而是照著祂豐盛的慈愛;並在審判大日賜予他們永生和幸福;

又將你的律例教訓我。這經常被祈求;這不僅顯示了對神教導的需要,以及詩人渴望得到教導的熱切和懇切;也顯示了神的慈愛、恩典和良善,對聖徒的聖潔生活和行為有影響,絲毫不鼓勵放縱。

【第125節】

我是你的僕人。不僅是藉著創造,也是藉著恩典;既然他有工作要做,他渴望知道那是什麼;既然他理應知道他主人的旨意,他就向祂祈求;以此作為論據,表明他是祂的僕人,獻身於祂的服事,並願意盡其所知和能力去履行;因此他祈求:

求你賜我悟性,使我得知你的法度。聖經,它見證神的旨意;只有那些悟性被開啟和光照的人,或者說被賜予悟性的人,才能正確理解它們,以便接受和擁抱其中的教義,並遵行其中的訓誡:這樣的悟性是神的恩賜,歸因於祂大能而有效的恩典;參閱路加福音24:45,約翰一書5:20。

【第126節】

耶和華啊,這是你作工的時候了。差遣彌賽亞,施行公義;成全律法,並維護被世人破壞的律法的尊榮。猶太人一直有個觀念,認為彌賽亞降臨的時候,將是地上極度邪惡的時候;這似乎與神的話語相符,而且事實也證明如此;參閱瑪拉基書2:17,瑪拉基書3:1-3,瑪拉基書3:15,瑪拉基書3:16,4:2。或者說,是興起憐憫錫安的時候,為此有一個固定的時間:而且似乎是在宗教極度衰落,褻瀆盛行的時候;當愛心冷淡,地上沒有信心的時候;當日子像挪亞和羅得的日子一樣(路加福音17:26,路加福音17:28,18:8);或者說,是藉著現在降下祂的審判來報復惡人的時候,以及祂將來懲罰他們的時候;為此有一個預定的時間,儘管無人知曉。這些話語可以譯為「是為耶和華作工的時候了」F15;七十士譯本亦同;他爾根也同意此意:

因為他們廢棄了你的律法。神的全部話語,即聖經;如同無神論者和自然神論者,他們否認聖經的權威;法利賽人,他們將口傳律法置於成文聖經之上,並藉著長老的遺傳使聖經失效;天主教徒,藉著他們不成文的傳統,並拒絕普通百姓用母語閱讀聖經;以及所有假教師,他們曲解聖經,對其作錯誤解釋,並詭詐地處理神的話語;以及所有褻瀆的罪人,他們蔑視律法,並盡其所能廢除律法,並藉此製造禍患:或者可能指信心的律法;基督的福音,以及其中的各項真理,這些真理被敗壞的人所反對、抵觸和褻瀆;特別是藉著信心在基督的義中稱義的教義;這些教義被行為的教義所廢棄;甚至律法本身也被同樣的方式廢棄:因為不是那些維護基督公義教義的人,而是那些建立自己公義的人,廢棄了律法;他們向律法呈現一種不符合其要求的公義(羅馬書3:31)。

【第127節】

因此我愛你的誡命。因為他是主的僕人,正如亞本以斯拉所說;或者更確切地說,因為惡人廢棄了律法。他對律法的愛因別人對它的輕蔑而更加熾熱和增長;他看重它:

勝於金子,甚至勝於精金。或比「法斯」的金子,一個被認為出產最好金子的地方:七十士譯本和武加大拉丁譯本譯為「黃玉」;敘利亞語和阿拉伯語譯本譯為「寶石」或「珍寶」;參閱詩篇119:72,詩篇19:10。

【第128節】

因此我以你一切的訓詞為正。他對神的一切誡命都一視同仁;他珍視每一條誡命,並按照所有誡命行事;無論在情感上還是實踐上,他都不區分哪條誡命更必要、更公義、更正確:他對律法中較輕和較重的事項都同樣看重;他像撒迦利亞和伊利莎白一樣,在主的一切誡命和典章中無可指責地行事;他認為所有誡命,無論是命令還是禁止的,都是公正和公平的;

我恨惡一切的假道。一切與神的旨意相悖的人的命令、制度和典章;一切虛假的敬拜方式,一切迷信和偶像崇拜;一切與神的法度和話語相悖的虛假教義:事實上,哪裡有對神的話語、敬拜和典章的真愛,哪裡就必然有對這些事物的恨惡。

【腳註】
F7 "Mea dicta devorato", Plauti Asinaria, Act. 3. Sc. 3. v. 59. "Edi sermonem tuum", ib. Aulularia, Act. 3. Sc. 6. v. 1. "Gustare ego ejus sermonem volo", ib. Mostellaria, Act. 5. Sc. 1. v. 15. 普勞圖斯《驢子戲》第三幕第三場第59節:「吞食我的話語」;同上《罐子戲》第三幕第六場第1節:「我吃你的話語」;同上《鬼屋》第五幕第一場第15節:「我願品嚐他的話語」。
F8 ( hmyqaw ) "et statui"; Musculus, Muis; "idque ratum feci et implevi", Michaelis. **וַאֲקַיְּמָה**(va'aqaymah,我已遵行):「我已立定」;穆斯庫盧斯、穆伊斯;「我已使其堅定並完成」,米迦勒。
F9 ( bqe Mlwel ) "in aeternum est retributio", Clarius. **לְעוֹלָם עֵקֶב**(le'olam eqev,永遠有報償):「永遠有報償」,克拉里烏斯。
F11 Ebr. Comment. p. 564. 《希伯來語注釋》第564頁。
F12 ( heva ) "solatiabor", Montanus; "delectabor", Pagninus, Musculus; so Ainsworth; "voluptatem capiam", Tigurine version. **אֶשְׂתַּעֲשַׁע**(eshta'asha',我必歡喜/專心):「我必得安慰」,蒙塔努斯;「我必喜悅」,帕尼努斯、穆斯庫盧斯;艾因斯沃思亦同;「我必得樂趣」,提格林譯本。
F13 So Michaelis. 米迦勒亦同。
F14 ( rmo ) ( oryotricei ) , Symmachus in Drusius; "horripilavit", Cajetanus apud Gejerum. **סָמַר**(samar,戰兢):「毛髮直立」,西馬庫斯在德魯修斯處;「毛髮直立」,蓋耶魯斯引卡耶坦。
F15 ( hwhyl twvel te ) "tempus est agendi pro Deo", Gussetius, p. 649. "Tempus faciendi Domino", Pagninus, Montanus, Musculus. **עֵת לַעֲשׂוֹת לַיהוָה**(et la'asot la'adonai,是為耶和華作工的時候了):「是為神作工的時候了」,古塞提烏斯,第649頁。「是為主作工的時候了」,帕尼努斯、蒙塔努斯、穆斯庫盧斯。
【第129節】

你的法度奇妙,因此我魂遵守。

聖經,這見證神心意與旨意的書卷,其奇妙之處,無論是從其作者、內容,抑或其功用與益處來看,都令人驚嘆。它闡述了創造的奇妙作為:其作者、物質、方式、秩序與時間。它記載了護理的許多奇妙事件,無論是恩典或審判。它宣告了摩西及其他人所行的許多驚人神蹟,並以預表和象徵展現了許多奇妙之事。它充滿了關於非凡事件的預言,這些預言都已精確應驗,並包含許多極其宏大寶貴的應許。它也充滿了深奧隱晦的教義,這些教義對屬肉體之人的感官與理性而言是隱藏的;這些是福音的奧秘,也是神恩典的奧秘,例如關於三一神格中的位格;基督的位格與恩典;神與基督對人類奇妙的愛;藉著祂而來的驚人恩典祝福;死人復活;以及藉著祂而來的永生。

因此我魂遵守它們:如同珍貴的寶藏,他將其珍藏於心櫃,並視為最稀有、最寶貴之物而加以保存。神話語中的奇妙之事正是如此;其教義的功效,以及其真理對蒙恩之人思想的影響力,也正是如此;這些都促使他們全心全意、真誠地遵守並遵行其所吩咐的誡命。

【第130節】

你話語的開端賜下亮光,使愚蒙人得著悟性。

你話語的開端:創世記的前三章,為萬物的起源、人的創造、其無罪狀態、因撒但誘惑而墮落,以及藉著女人的後裔基督而來的復興與救贖,提供了何等的光照!神聖諭的初階、宗教的基礎、世界的元素、儀式律法的禮儀,都為福音的奧秘提供了極大的亮光。一旦人開始閱讀聖經,若對其中之事有任何程度的理解,聖經便會立即將光照入其心靈;或者,無論如何,一旦神的話語進入人心,並藉著聖靈、神的能力與恩典,開闢道路並在其中佔有一席之地,那心靈便被主為此目的而開啟,光便在黑暗中升起。這句話可以譯為「你話語的開啟賜下亮光」F16;這可能指神話語的傳道者對其進行的解釋與闡明,這對於啟迪和溫暖人心常常具有獨特的功用(路加福音24:32;使徒行傳17:3);《武加大譯本》和《七十士譯本》都支持此意;前者譯為「你話語的宣告」,後者譯為「你話語的顯明」;《衣索比亞譯本》和《阿拉伯譯本》亦同;《他爾根》也持此意。

它賜給愚蒙人悟性:指那些在認識神聖與屬靈之事上缺乏悟性的人,所有人都如此;他們意識到自己的缺乏,真誠地承認,並且謙卑溫順;因此不像驕傲自負之人那樣不願受教。有些人將其譯為「嬰孩」F17;這可能指那些與他人相比,能力較弱的人,福音的奧秘向他們顯明,卻向聰明通達人隱藏:基督藉著祂的靈開啟他們的悟性,使他們能明白聖經;並藉著聖經賜給他們對祂自己的悟性,以及那些使他們有得救智慧、帶來屬靈平安與安慰、並帶來永恆福祉的事物;參詩篇19:7;馬太福音11:25。

【第131節】

我張口喘氣,因我切慕你的誡命。

我張口喘氣:如同一個人因步行或奔跑而氣喘吁吁,他停下來喘氣,張開嘴巴吸入空氣以緩解。又如飢渴之人切慕飲食,張開嘴巴準備接受,甚至在食物送達之前。同樣,詩人切慕神,切慕與祂相交;渴望神話語的純淨奶水;渴望聖禮的乳房,甚至為主的院宇而心力交瘁(詩篇42:1;84:2)。

因我切慕你的誡命:切慕有機會在盡職的道路上等候神;聆聽祂的話語,並參與祂的敬拜。

【第132節】

求你垂顧我,憐憫我,照你向來待那些愛你名的人。

求你垂顧我:不是看他自己,因為一個罪人無法承受主的垂顧,特別是祂公義的嚴厲目光;而是看他在基督裡,穿上祂的義袍;因此不僅是護理性的垂顧,儘管那也是一種恩惠,更是特殊恩典與憐憫的垂顧。這句話可以譯為「轉向我」F18;如詩篇25:16;86:16所示;主曾轉離他,隱藏祂的面,這使他感到困擾;因此他渴望主再次轉向他,向他顯現祂的面容與恩惠。

憐憫我:赦免他的罪,並允許他與祂相交:他懇求憐憫,而非功德,這表明他所祈求的不是任何一種垂顧,而是恩典與憐憫的垂顧。

照你向來待那些愛你名的人:即愛祂自己的人:那些愛主的人會蒙受恩惠;祂向愛祂的千代人施憐憫;祂愛那些愛祂的人;祂向他們顯明祂的愛,並允許他們與祂極其親近。大衛就是其中之一;他真誠地愛祂,勝過一切,並且可以向祂訴說其真實性,他不求其他或更好的待遇,只求像那些人一樣的待遇;事實上,一個人無需奢求更好的,因為萬事都為他們的益處效力,至於神為他們預備的未來,更是無法想像。

【第133節】

求你用你的話語引導我的腳步,不容任何罪孽轄制我。

求你用你的話語引導我的腳步:或「藉著你的話語」F19,或「按照」你的話語。話語是行為與行動的準則,也是信心的準則;那些按照話語指引而行的人是有福的;但人沒有能力引導自己的腳步:這是由主完成的;那些在自己的道路上承認祂,並向祂尋求指引的人,將蒙受祂的恩惠;參耶利米書10:23;詩篇37:23;箴言3:6。

不容任何罪孽轄制我:不僅是更大的罪或任意妄為的罪,極其嚴重的罪孽,如詩篇19:13;也包括較小的罪,甚至是最小的罪。被任何情慾或罪孽奴役,無論是什麼,都是一件悲哀的事:罪轄制惡人,甚至至於死亡;它也常常對義人有很大的權勢,使他們行惡,阻礙他們行善;它擄掠他們,並威脅要轄制他們,在他們裡面作王,這是他們所厭惡的;這樣的禱告可以是信心的禱告,因為有應許說「罪必不能轄制你們」(羅馬書6:14)。金奇將此解釋為邪惡的想像或本性的敗壞;拉比摩西將其理解為惡人;《敘利亞譯本》亦同。

【第134節】

求你救我脫離人的欺壓,我就遵守你的訓詞。

求你救我脫離人的欺壓:脫離任何人的欺壓,脫離驕傲自大之人的欺壓,如詩篇119:122所示;詩人總是寧願落在神的手中,也不願落在惡人的手中,因為惡人的憐憫也是殘忍的。有些人將其譯為「脫離亞當的欺壓」,正如拉比雅基所觀察到的;亞拉瑪將其解釋為亞當的罪,並視為一個禱告,祈求從中被拯救或救贖;正如主的子民藉著基督的寶血所蒙受的救贖一樣:拉比雅基將其理解為邪惡的想像或本性的敗壞,這會欺壓人;亞拉瑪也提到了這個意思。

我就遵守你的訓詞:脫離惡人的手,擺脫他們的網羅和誘惑;參詩篇119:115;路加福音1:74-75。

【第135節】

求你使你的臉光照你的僕人,又將你的律例教訓我。

求你使你的臉光照你的僕人:即,求你使你的臉光照我;賜我你恩典的同在,並與你相交;向我顯現你自己,並將你的愛傾注在我心中;使公義的日頭在我身上升起,並從你的施恩座上與我交通;恢復我救恩的喜樂,並讓我得著你美好聖靈的安慰:這個禱告是大祭司祝福的一部分(民數記6:25)。

又將你的律例教訓我:一個人與神相交越多,就越渴望學習並遵行祂的旨意。這是一個頻繁的祈求;參詩篇119:124。

【第136節】

我的眼淚下流成河,因為他們不遵守你的律法。

我的眼淚下流成河:即「從」我的眼睛流出;如《敘利亞譯本》所示:或「我的眼睛流下河水」F20;參耶利米哀歌3:48;即大量的眼淚,如河流般湧出;這是一個誇張的表達,描繪了極度的悲傷。原因如下:

因為他們不遵守你的律法:沒有提及具體的人,但必須理解為惡人;他們公然、無恥地在無數事例中,以最惡劣的方式違犯律法,這使詩人極度痛苦,也使所有義人痛苦;因為神的律法被藐視,祂的權柄被踐踏,祂的名受辱,祂沒有得到應得的榮耀。亞拉瑪的解釋是:

【第137節】

(צ)耶和華啊,你是公義的,你的判斷也是正直的。

耶和華啊,你是公義的:本質上、原始地、自發地;自然地、不變地、普遍地,在祂一切的自然與恩典作為中;在祂的思想、目的、籌劃與永恆預旨中;在祂一切的護理作為中;在救贖中,在稱義罪人中,在赦免罪孽中,並在藉著基督賜予永生中。

你的判斷也是正直的:它們符合公義與公平的法則;話語的訓詞、福音的教義,以及神對惡人施加的審判,以及神對祂子民的一切護理作為,還有最終的審判。

【第138節】

你所命定的法度是公義的,又極其真實。

你所命定的法度是公義的:聖經是聖潔、公義、良善的;其中所包含的內容都符合敬虔;它們是為教導公義,並教導人過節制、公義、敬虔的生活。

又極其真實:或「真實」F21:其中所有的話語都是真實可靠的;因為它們是不能說謊之神的話語;其中的應許都由那位應許者忠實地實現;它們在基督裡都是「是」和「阿們」。這句話可以譯為「你在你的法度中命定了公義,並極其真實」:如《阿拉伯譯本》所示。神在律法中要求人有完全的義,完全符合其要求;在祂的福音中,祂啟示了祂兒子完全的義,祂已命定要在福音中宣揚這義,使人藉著信心抓住並接受這義作為稱義的義,正如所有相信的人所蒙受的:這義,連同福音的一切真理,都藉著聖經,按照永生神的命令顯明出來(羅馬書16:25-26)。

【第139節】

我為你的話語心裡焦急,如同火燒,因為我的仇敵忘記你的言語。

我為你的話語心裡焦急,如同火燒:為神和祂的榮耀,為祂的話語、律例和敬拜而發的熱心;這是一種心靈的熱情,對神燃燒的愛和熾熱的情感,表現為對罪和罪人的聖潔憤怒。這是一種按著知識而發的熱心,真誠而熱切,並且持續不斷;它表現為擁抱和捍衛話語的真理,並對任何加諸其上的侮辱感到憤慨;其程度之深,以至於耗盡了他的心靈,消磨了他的肉體,幾乎使他精疲力盡;參詩篇69:9。

因為我的仇敵忘記你的言語:不僅是因對它們漠不關心,聽的時候不專心;也不是因不努力保守和記住它們;也不是因疏忽於將它們存記,或不經意地使用適當的方法來回憶它們;而是因厭惡它們,憎恨它們,並惡意輕蔑它們,將它們拋棄並藐視它們;這激起了詩人的心靈,在他心中產生了如此強烈的情緒,幾乎使他無法承受。

【第140節】

你的言語極其精煉,所以你的僕人愛它。

你的言語極其精煉:或「極其潔淨」F23:如同在土爐中煉淨七次的銀子(詩篇12:6);沒有任何渣滓;沒有任何混合物,或人的敗壞與教義;並且它傾向並引導人達到心靈與生活的純潔。

所以你的僕人愛它:肉體之人憎恨神的話語,因為它禁止並譴責一切肉體與靈魂的不潔,一切不潔的思想、言語和行為;而一個義人卻因此愛它,這正是聖潔之心的證據。

【第141節】

我微小,被人藐視,卻不忘記你的訓詞。

我微小,被人藐視:或「我曾是」F24。有些譯本譯為「年輕」F25;似乎是指他被撒母耳膏立的時候,他在父親家中被忽視和藐視(撒母耳記上16:11;17:28);但這裡使用的詞語並非表達年齡,而是表達狀態、境況和環境;其意思是,他在自己眼中和人眼中都是微小的,並且被人藐視;這是因為宗教的緣故,在這方面他是基督的預表(詩篇22:6;以賽亞書53:3);這也是義人普遍的命運,他們被世人視為世界的渣滓和萬物的污穢。

卻不忘記你的訓詞:去遵守和遵行它們:因宗教而遭受的不公待遇並沒有使他放棄宗教,也沒有使他離開神的道路、話語和敬拜;參詩篇119:83, 109;44:17。

【第142節】

你的公義是永遠的公義,你的律法是真理。

你的公義是永遠的公義:或「是永遠的」F26。祂本性的正直,祂應許的信實,以及祂對祂子民的仁慈與恩惠;特別是福音中所啟示神的義;祂兒子的義,祂所認可和悅納的,並歸算給那相信的人。這是一種永遠長存的義,永不廢除;它將在未來為擁有它的人辯護;它在人的一生中、在死亡時、在審判日,以及直到永恆都有效用;參但以理書9:24。

你的律法是真理:或「你的教義」;或「你的話語」,如《阿拉伯譯本》所示。聖經被稱為真理的聖經(但以理書10:21),它們來自真理的神,其中所包含的一切都是真理;其中律法的部分是真理,福音也是真理;福音被稱為真理之道,也是真理本身:它是關於基督的,基督就是真理;它藉著真理的聖靈引導並生效,其中包含許多卓越的真理;因此,所有義人都理所當然地珍視和尊重它;參約翰福音17:17。

【第143節】

患難和愁苦臨到我,我卻以你的誡命為樂。

患難和愁苦臨到我:或「找到我」F1。外在的患難和內心的痛苦;來自仇敵、世人、那些恨惡和逼迫他的人的患難;來自罪惡和死亡的身體,來自撒但的誘惑,以及神的離棄;有些來自外部,有些來自內部;身體和心靈的患難,這是所有義人都可能經歷的。

我卻以你的誡命為樂:它們遠非令人厭煩,反而是他的喜樂;是的,它們極大地使他喜悅,並在一切患難中振奮和更新他的精神。

【第144節】

你法度的公義是永遠的;求你賜我悟性,我就得存活。

你法度的公義是永遠的:或「直到永遠」F2。它們所要求的公義,或它們所宣揚的公義;福音中所啟示的公義,即基督的義;(參詩篇119:142的吉爾注釋);

求你賜我悟性,我就得存活:對主法度的悟性,對神話語、神律法和基督福音的悟性;對神聖和屬靈事物的悟性;對它們更清晰、更廣闊的悟性,這是神的恩賜;悟性本身最初是恩賜,這裡所祈求的悟性增長,其目的、結果和效應就是生命。這樣的人在靈裡活著,憑信心活著;他們活得喜樂和安慰,並且「永遠」,正如亞本以斯拉和金奇從前一句重複的:因為「認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生」;或對他們有屬靈的悟性,以及對那些關乎今生屬靈平安與安慰,以及來生永恆幸福的事物有屬靈的悟性(約翰福音17:3)。

【第145節】

(ק)耶和華啊,我一心呼籲,求你應允我,我必遵守你的律例。

耶和華啊,我一心呼籲:禱告常以呼籲表達;有時指默禱,有時指口頭禱告;通常假定禱告者處於困境,無論是外在或內在的。詩人的禱告是真心誠意的,不僅口唇,而且心靈也參與其中;它不是出自虛偽的嘴唇,而是真誠地發出;是的,它是全心全意的,動用了他靈魂的一切能力和官能;他的情感專注於神,他靈魂的渴望追尋祂,他的意志順服祂;這表明禱告的專注、熱切和懇切。

求你應允我:應允他所發出的禱告。有些人禱告,這就夠了;他們不關心自己的禱告是否蒙垂聽:但大衛渴望得到回應,並尋求回應。

我必遵守你的律例:不是靠自己的力量,而是靠主的力量;這不應僅僅理解為他將要做什麼的決心;也不是作為一個應許,他以此作為蒙垂聽的懇求、論據或動機;而是更應表達他蒙垂聽的目的,或他渴望蒙垂聽的原因:因為這可以譯為「使我能遵守你的律例」;求你垂聽我,並賜我恩典和力量,使我能遵守它們。

【第146節】

我向你呼籲,求你拯救我,我必遵守你的法度。

我向你呼籲,求你拯救我:在困境中,他向主呼籲和禱告;這是一個主要和首要的祈求,即求主「拯救」他脫離一切患難和苦難,脫離一切仇敵的手;並賜予他暫時的、屬靈的和永恆的救恩,他知道主有能力這樣做,除祂以外別無他人。

我必遵守你的法度:這樣的救恩將影響我的心,對它的感受將影響並促使我對神的話語、其真理和教義、訓詞和律例給予最大的尊重,以便仔細遵守它們。

【第147節】

我趁天未亮呼籲,我仰望你的話語。

我趁天未亮呼籲:即,他在天破曉、晨光初現或日出之前就醒來並起身禱告:他對神的懇求既早又懇切;參詩篇5:3;55:17;正如基督,祂的預表,清晨很早,天還大亮之前就起來,到曠野地方去禱告(馬可福音1:35)。

我仰望你的話語:這對禱告是極大的鼓勵,希望的恩典本身就是如此,儘管一個人只能口含塵土,或許還有希望;特別是當它建立在應許的話語上,即神會垂聽並應允祂的子民,當他們在患難時呼求祂:特別是仰望基督,那本質的話語,是極大的鼓勵;許多鼓勵禱告的論據都來自耶穌基督的位格、職分、代求和中保(希伯來書4:14-16;10:19-23)。

【第148節】

我的眼睛在夜更之前睜開,為要思想你的話語。

我的眼睛在夜更之前睜開:《他爾根》是:

為要思想你的話語:他起得這麼早,是為了專心默想神的話語;以便在神聖事物的知識上得到更好的教導;以便在苦難中從中得到慰藉和安慰;以便更好地為禱告的工作做好準備;因為神的話語對我們越熟悉,我們就越能用祂自己的語言向神說話。

【第149節】

耶和華啊,求你照你的慈愛聽我的聲音;求你照你的判斷使我存活。

耶和華啊,求你照你的慈愛聽我的聲音:不是照他自己的功德和應得的,也不是照他所行的義行,他不是為這些而向神呈上懇求;也不是照他對神的愛,那愛常常冷淡,他處於一種貧乏、不冷不熱的靈性狀態;而是照神的慈愛,那愛永遠不變,這對禱告中的信心和盼望是極大的鼓勵;既然神是恩慈憐憫的,仁厚慷慨的,有豐盛的憐憫,樂意赦免,坐在施恩寶座上,充滿愛,是的,愛本身,永不改變,祂必垂聽,聖徒必在需要時找到恩典和憐憫來幫助他們。

求你照你的判斷使我存活:或照祂應許的話語,或照祂對祂子民慣常的方式和方法;參詩篇119:25, 132;這是一個禱告,不是為著使人活過來的恩典的最初工作,或屬靈生命原則的最初植入,詩人已經經歷過這些;而是為著在他裡面復興這工作和原則,使他得到更新和安慰,並被激勵和喚醒,以活潑地運用恩典和履行職責:他發現自己處於死氣沉沉、毫無生氣的狀態,無法使自己活過來。

【第150節】

那些追求奸惡的臨近了,他們遠離你的律法。

那些追求奸惡的臨近了:或「邪惡」F3;那本身是罪惡的,並對他人有害的。有些人若不作惡就無法入睡;他們一心作惡,從惡到惡;他們熱切地追求惡,如同獵人追逐獵物,這是一種比喻;儘管這會導致他們的毀滅,甚至死亡(箴言11:19);詩人說這些人「臨近了」;不是臨近神,除非是虛偽地,只用口唇;而是他們臨近他,臨近大衛,以敵對的方式追逐他,企圖奪取他的性命,他們幾乎追上了他,正要抓住他;他的生命臨近那些毀滅者,那些毀滅者臨近他的生命,所以他處於極大的危險之中;而且這些人是無惡不作的,既不敬畏神也不顧惜人,如下文所述:

他們遠離你的律法:遠離對律法的認識,對其公平和純潔的認識;特別是遠離其屬靈性,以及其對他們心靈的權能和影響;因此也遠離對律法的順服和遵從;他們遠離到極點,以極度的輕蔑對待律法,將其拋棄並藐視(羅馬書8:7;以賽亞書5:24)。

【第151節】

耶和華啊,你與我相近,你一切的誡命都是真理。

耶和華啊,你與我相近:這是詩人的安慰,儘管他的仇敵帶著惡意臨近他,但他的神也近在咫尺,甚至比他們更近;祂在關係上與他相近,是他的神和父;在聯合上相近,其紐帶是祂永恆的愛,永不解散;在相交上相近,祂允許祂所有的子民在某時某刻與祂相交;因此他們被稱為「與耶和華相近的民」(詩篇148:14);在祂恩典的同在和祂所賜的神聖幫助上相近;祂是患難中隨時的幫助;祂親近所有真誠呼求祂的人,並在他們所呼求的一切事上親近他們(詩篇145:18;申命記4:7)。

你一切的誡命都是真理:不僅是神話語的訓詞,還有祂的聖約及其應許;祂所命定直到千代的言語(詩篇105:8);甚至神全部的話語,教義和職責;參約翰福音17:17。

【第152節】

我從你的法度早已知道,你將它們立定,直到永遠。

我從你的法度早已知道:或「從你的法度,我早已知道」F4:藉著仔細閱讀見證神心意和旨意的聖經,並經常默想它們,他很久以前,甚至從他年輕時,就知道了以下的事:

你將它們立定,直到永遠:其中所包含的事物是確鑿無疑的,是既定且永恆的真理;道德律法及其訓詞是永恆的,具有永久的約束力;其中一點一畫都永不廢去;福音及其真理是永恆的,將永遠長存;儘管人類的一切反對、詭計、狡猾、狂怒和武力都企圖破壞和根除它們;參詩篇119:89。

【第153節】

(ר)求你查看我的苦難,搭救我,因我不忘記你的律法。

求你查看我的苦難,搭救我:或「求你垂顧我的苦難」F5;如詩篇25:18所示。當主不賜予祂恩典的同在,或不像祂的子民所願和所期望的那樣迅速興起幫助和搭救他們時,祂似乎沒有查看:但祂總是看見並察覺他們的苦難;祂不能不這樣做,因為祂是全知的神;不僅如此,祂還是苦難的作者、指定者和安排者;是的,祂以憐憫和同情的目光看待他們,這正是這裡所祈求的:祂在祂子民的一切苦難中與他們同情,在苦難中支持他們,親切地探訪他們,聖化祂的手,並在祂自己的時間將他們從一切苦難中搭救出來;除祂以外,沒有人能做到,祂有能力做到,並且已經應許,也確實履行:參詩篇50:15;34:19。

因我不忘記你的律法:律法的訓詞;將其作為行為和生活的準則,作為腳前的燈,路上的光,作為神美好和完全旨意的指南:或「你的教義」;話語的教義,其中寶貴的真理,是他在苦難中的支持;當其中任何一個在心中佔有一席之地,並被寫在心上時,它們就不容易被遺忘。詩人提到這一點,並非認為他不忘記神的律法或教義是蒙搭救的功德,而是作為主所搭救之人的描述性特徵。

【第154節】

求你為我辯護,搭救我;求你照你的話語使我存活。

求你為我辯護,搭救我:這表明他的苦難主要來自人,來自邪惡、不敬虔和不講理的人;例如掃羅和他的朝臣,以及整個不敬虔的國家:他的訴訟是正義的,因此他將其交託給主,否則主就不

【腳註】
F16 ( xtp ) "apertio", Pagninus, Montanus, Musculus, Vatablus, Michaelis; "apertura", Cocceius, Gejerus; so Ainsworth. 帕尼努斯、蒙塔努斯、穆斯庫盧斯、瓦塔布盧斯、米凱利斯譯為「開啟」;科塞烏斯、蓋耶魯斯譯為「開口」;艾因斯沃思亦同。
F17 ( Myytp ) ( nhpiouv ) , Sept. "parvulis", V. L. so Arab. Ethiop. Musculus. 《七十士譯本》譯為「嬰孩」;《武加大譯本》譯為「小孩子」;《阿拉伯譯本》、《衣索比亞譯本》、穆斯庫盧斯亦同。
F18 ( yla hnp ) "convertere ad me", Michaelis; "turn the face unto me", Ainsworth. 米凱利斯譯為「轉向我」;艾因斯沃思譯為「轉臉向我」。
F19 ( Ktrmab ) "eloquio tuo", Tigurine version; "secundum eloquium tuum", Musculus. 《提古林譯本》譯為「你的話語」;穆斯庫盧斯譯為「按照你的話語」。
F20 ( ynye wdry ) "oculi mei deduxerunt", V. L. "rivos aquarum demittunt oculi mei", Gejerus. 《武加大譯本》譯為「我的眼睛流下」;蓋耶魯斯譯為「我的眼睛流下河水」。
F21 ( dam hnwmaw ) "et verissimae", Vatablus, "veritas valde, i.e. prorsus verissima", Gejerus. 瓦塔布盧斯譯為「且極其真實」;蓋耶魯斯譯為「真理極其,即全然真實」。
F23 ( dam hpwru ) "purificatum valde", Montanus; "liquatum, vel expurgatum valde", Gejerus. 蒙塔努斯譯為「極其潔淨」;蓋耶魯斯譯為「極其精煉或淨化」。
F24 ( ykna ) "ego fui, et adhuc sum", Michaelis. 米凱利斯譯為「我曾是,且仍然是」。
F25 ( ryeu ) ( newterov ) , Sept. "adolescentulus", V. L. 《七十士譯本》譯為「年輕人」;《武加大譯本》譯為「少年」。
F26 ( Mlewl ) "in seculum", Pagninus, Montanus, Gejerus; "in aeternum", V. L. Michaelis. 帕尼努斯、蒙塔努斯、蓋耶魯斯譯為「直到世代」;《武加大譯本》、米凱利斯譯為「直到永恆」。
F1 ( ynwaum ) "invenerunt me", V. L. Pagninus, Montanus, Musculus, Gejerus, Michaelis. 《武加大譯本》、帕尼努斯、蒙塔努斯、穆斯庫盧斯、蓋耶魯斯、米凱利斯譯為「找到我」。
F2 ( Mlwel ) "in seculum", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius; "in aeternum", V. L. 帕尼努斯、蒙塔努斯、尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托、科塞烏斯譯為「直到世代」;《武加大譯本》譯為「直到永恆」。
F3 ( hmz ) "iniquitati", V. L. "scelus", Tigurine version; so Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis. 《武加大譯本》譯為「不義」;《提古林譯本》譯為「罪惡」;尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托、米凱利斯亦同。
F4 ( Kytdem ) "ex obtestationibus tuis", Tigurine version; so Cocceius, Gejerus. 《提古林譯本》譯為「從你的見證」;科塞烏斯、蓋耶魯斯亦同。
F5 ( har ) "vide", Pagninus, Montanus, Musculus, Cocceius; "intuere", Gejerus. 帕尼努斯、蒙塔努斯、穆斯庫盧斯、科塞烏斯譯為「看」;蓋耶魯斯譯為「察看」。
【第157節】

我卻不偏離你的法度。
這指的是不偏離閱讀和聆聽神的話語;不偏離擁抱和宣認其中所包含的教義;也不偏離按照神的話語敬拜神,儘管他因此被憎恨和逼迫。然而,這些事都未能使他偏離神的法度,這表明他的心被神的恩典所充滿;因為若非如此,當為了神的話語而興起逼迫時,屬肉體的信徒就會跌倒,並離棄神的話語;參閱 (馬太福音 13:22) (使徒行傳 24:23, 24:24)。

【第158節】

我看到那些背約者,就甚憂傷。
這裡指的是那些違背神律法的罪人,那些褻瀆神的人;就像他住在米設和基達時所遇到的那些人一樣;當他看到他們邪惡的生活和行為時,他感到非常憂傷;就像羅得在所多瑪,以及以賽亞和耶利米在那些嘴唇不潔淨的人和一群詭詐的人中間一樣。這裡所用的詞語意指「**מַלְכָּא**(malka,詭詐的)」F7人;這不僅可以指那些褻瀆神的人,也可以指那些信徒;他們對神和人行事詭詐,宣稱信奉宗教,但行為卻與之不符,這對敬虔的人來說是憂傷的事;參閱 (腓立比書 3:18, 3:19);同樣,那些墮落的罪人的行為也使詩人憂傷,這並非主要因為他自己被他們憎恨和逼迫,而是因為他們自取滅亡;但更主要的原因是神的名受辱,以及他們對神公義律法的漠視。約瑟·金奇(Joseph Kimchi)對此的釋義是:

因為他們不遵守你的話語:他們不理會其中的教義,也不遵守其中的誡命;反而輕視、拒絕並拋棄它們。

【第159節】

求你察看我何等愛你的訓詞。
這是指他何等熱切、深情、衷心、真誠地愛神的訓詞 (詩篇 119:127, 119:128);這也是為什麼當惡人違背和輕視神的訓詞時,他會如此憂傷和痛苦的原因;

耶和華啊,求你照你的慈愛使我存活。
(參閱《吉爾注釋》詩篇 119:88)。

【第160節】

你話語的開端是真實的。
神從世界開端,以及在任何時期所發出的每一個應許;無論是對亞當、亞伯拉罕、以色列人,或任何其他人所發的應許;本身都是真實的,並且忠實地實現了,沒有一個落空;特別是關於彌賽亞的應許,在伊甸園中對亞當所發的;以及自世界開端以來所有先知所預言的 (創世記 3:15) (路加福音 1:70)。或者可以翻譯為,正如他爾根所說:

你一切公義的判斷都存到永遠。
話語中的每一條誡命和教義;參閱 (詩篇 119:152) (詩篇 19:8, 19:9)。

【第161節】

**ש**(Shin)。王子們無故逼迫我。
這些人可能是亞吉王宮廷中的非利士王子;或是與押沙龍合謀的以色列王子;或是掃羅王宮廷中的王子,正如金奇所觀察到的;他們暗示大衛對國王懷有惡意,將他從耶和華的產業中趕走,並像山上的鷓鴣一樣,從一個地方追趕到另一個地方 (撒母耳記上 29:4) (24:9) (撒母耳記上 26:19, 26:20);所有這些都是他無緣無故遭受的;這既加重了逼迫者的罪惡,也減輕了他的苦難:在這方面,他是基督的預表,地上的君王起來,臣宰一同商議,敵擋他;希律、本丟·彼拉多和其他人,這些世界的王子,他們無故地將榮耀的主釘在十字架上,恨他;他聖潔無瑕,從未傷害過任何人的身體或財產 (詩篇 2:2) (69:4);

但我的心卻敬畏你的話。
不是敬畏王子們,而是敬畏神的話語;他對神的話語比對他們有更大的敬重:當他們實際上說「去事奉別神」時 (撒母耳記上 26:19);他記得神的話語說:「除了我以外,你不可有別的神」 (出埃及記 20:3);這成為他免於犯罪的途徑。金奇認為這可能與先知拿單的話語有關:「我必從你家中興起禍患攻擊你」等等 (撒母耳記下 12:11);他因這話語而懼怕,唯恐落入王子們手中:但這裡所指的似乎不是一種極度痛苦的恐懼;而是一種對神話語的高度敬重和聖潔的敬畏,或者說是一種敬畏的愛慕;這種愛慕與因神話語而產生的最大喜樂是相符的,如下文所示。

【第162節】

我喜愛你的話,如同得了許多擄物。
因擁有神的話語而歡喜,這是一種獨特的祝福;並非所有人都蒙此恩惠;它是一筆無價的財寶,是一塊藏有寶藏的田地;那些找到寶藏的人會歡喜,特別是因理解它而歡喜,正如金奇所指出的:因為只有那些屬靈上理解它,或將它應用於自己的人,才會喜愛它;找到它,吃下它,然後它就成為他們心中的喜樂和歡欣。其中的教義是極大的喜樂之源,特別是那些關於神的恩典、基督的位格,以及藉著他而來的平安、赦免、公義和救恩的教義;以及其中每一條應許,這些應許極其宏大寶貴;當在需要時被開啟和應用時,會帶來極大的喜樂;就像找到許多擄物時所表達的喜樂一樣,當征服者手中獲得大量財物時,以及勝利時。神的話語是信徒屬靈軍裝的一部分,藉此他戰勝敵人;它也使他認識到基督已經戰勝了敵人,並使他分享了勝利;它引導他找到測不透的豐富,找到比千萬金銀更有價值的東西;因此他確實有充分的理由以這樣的方式喜愛它!參閱 (以賽亞書 9:2, 9:3, 9:6)。

【第163節】

我恨惡並憎惡謊言。
指在日常對話中說謊的罪,這源於謊言之父撒旦;這是人類本性中常見的,儘管對其極為不光彩;對於一個宣稱信奉宗教的人來說,這是極其不合宜的;大衛極其憎恨它,所有敬虔的人都應當如此 (詩篇 101:7)。或者指「**שֶׁקֶר**(sheker,虛假)」F11;錯誤的教義;一切與神話語真理相悖的事物,以及所有虛假的敬拜、迷信和偶像崇拜;這更可能被認為是這裡所指的,因為在下一句中,神的律法或教義與之相對;

但我愛你的律法。
因為它聖潔、公義、真實;他是一個重生的人,心中有律法,他愛律法的誡命和福音的教義:或者說,「你的教義」;關於神、他的心意和旨意、他的恩典和慈愛的教義;參閱 (詩篇 119:97, 119:113)。

【第164節】

我每日七次讚美你。
這表示他一天中常常讚美神;沒有一天不讚美主,而且一天中常常讚美;「七次」這個詞語也用於 (詩篇 12:6) (箴言 24:16)。讚美對聖徒來說是合宜的,對神來說是喜悅和蒙悅納的,因為它是憑信心並藉著基督獻上的;而且應該頻繁,因為我們屬世和屬靈的恩典每日更新;因此我們應該常常,在凡事上,為萬事,在任何時候,感謝神 (以弗所書 5:20) (帖撒羅尼迦前書 5:18);

因你公義的判斷。
這可能是指神對他敵人,那些逼迫他的王子們的判斷,正如亞本·以斯拉所說;因此聖徒可以、也應該、也將會讚美主,因為他對教會和子民的敵人所施行的公義判斷,不僅因為他們從敵人手中得蒙拯救,也因為神的公義得著尊榮,他的名得著榮耀;參閱 (啟示錄 18:20) (啟示錄 19:1, 19:2);或者指神的話語,其中的誡命、典章和教義,這些都是公義的;為著他對它們的認識,以及從中得到的益處和安慰;參閱 (詩篇 119:7, 119:20)。

【第165節】

愛你律法的人有大平安。
他爾根補充說:

他們沒有任何絆腳石。
他爾根是:

【第166節】

耶和華啊,我仰望你的救恩。
這可能是指暫時的救恩,從敵人手中和苦難中得蒙拯救,這是神所應許的,因此他有理由仰望;或者指屬靈和永恆的救恩,這是神心中所決定的,在聖約中預備的,應許藉著基督成就的,並且此後已經完成的;因此有充分的基礎去仰望它;

也遵行你的命令。
這並非他仰望的因由、根據和基礎;因為若如此,它就不會像錨一樣穩固可靠,而會像偽善者的希望,如同蜘蛛網一般;但這是他仰望的結果;因為他對救恩有美好的盼望,所以他殷勤地關心遵行神的命令;他的盼望促使他這樣做,並鼓勵他這樣做;參閱 (約翰一書 3:2, 3:3)。金奇在這裡的注釋很好:「也遵行你的命令」,不是為了盼望獎賞;而是我遵行它們,因為你的命令在我心中,我知道我將得著救恩,我已仰望它。

【第167節】

我心遵守你的法度。
神的話語,他衷心、誠懇地遵守;並將它存放在心中,將它珍藏在那裡;他全心全意地遵守其中的教義和誡命;

我極其愛它們。
他從愛的原則出發遵守它們,而不是出於功利和自私的目的;這種愛是極其偉大的,不是冷淡或不冷不熱,而是熱切而熾熱的,是最高程度的愛。

【第168節】

我遵守了你的訓詞和法度。
他保守並遵守了神話語中誡命和教義的部分;這重複是為了確定性,並表明他對它們的深厚情感;

因為我一切的道路都在你面前。
這要麼是對他所說之話的真實性向上帝發出的呼籲,上帝看見並知道他所行的一切道路,他已努力使這些道路符合上帝的話語;要麼這是他遵守主訓詞和法度的原因,因為他知道上帝的眼睛在他身上;上帝的全知對他產生了影響,使他更專注於上帝的話語,作為他行動的準則;參閱 (詩篇 139:1-3) (創世記 17:1)。

【第169節】

**ת**(Tau)。耶和華啊,願我的呼求達到你面前。
不是「我的讚美」,如敘利亞譯本所說;而是「我的禱告」,在極度困苦中,帶著極大的熱情和懇切發出的;參閱 (詩篇 119:145, 119:146);當他渴望禱告能「達到」主面前時,這並非主要指祈求者與被祈求者之間空間上的距離,如同地與天之間的距離,正如亞本·以斯拉所觀察到的,而是指狀態和境況上的距離;祈求者是一個受造物,一個有罪的受造物,他的罪使神與他之間產生隔閡:現在,唯一的進路是藉著基督;禱告只能藉著他才能達到神面前,他是神與人之間唯一的**中保**;藉著他,人與事奉才能蒙悅納地被帶到神面前。這個請求的總結是,願他的禱告不被拒絕和排除;而是被接納,達到神面前,進入他的耳中,蒙他垂聽,並蒙他悅納;

求你照你的話賜我悟性。
這裡所指的不是自然的悟性,而是屬靈的悟性;不是說他完全沒有悟性,像屬血氣的人那樣,他們的悟性是昏暗的;因為他對屬靈的事物有很大的悟性;但他渴望更多,他渴望更認識自己,認識自己的需要和軟弱;更認識在基督裡的神,以及基督的位格、職分和恩典;更認識話語的教義和宗教的職責;特別是,他渴望對禱告的事務有更好的理解,並且知道該祈求什麼,以及如何按著他應當的方式禱告;所有這些都是神的恩賜:他渴望在一切事上都「照著神的話語」蒙引導,神的話語是啟發悟性、增長屬靈知識的途徑;或者他指的是神的應許,他會賜給他更多的知識和悟性;使他能蒙神教導,並繼續認識他,在屬靈知識的各方面增長。

【第170節】

願我的懇求達到你面前。
這與 (詩篇 119:169) 中的「我的呼求」相同;只是用另一個詞表達,意指以謙卑順服的方式祈求恩典和恩惠;懇求它能像之前一樣被接納和悅納;

求你照你的話搭救我。
指照著應許的話語,例如 (詩篇 50:15) 中的應許;意指從一切患難和苦難中得蒙搭救;從所有敵人手中,以及從罪、撒旦和世界的權勢中得蒙搭救;並從一切對忿怒、毀滅和滅亡的恐懼中得蒙搭救。金奇觀察到,這不應理解為身體從困境中得蒙搭救,而是靈魂從罪的絆腳石中得蒙搭救。

【第171節】

我的嘴唇要發出讚美。
如同水從泉源湧流而出,正如這個詞F13所表示的。一個敬虔人的心就像一個充滿美善事物的泉源,他的口是生命的泉源;他口中所說的,是從他心中豐盛的恩典和美善事物中流露出來的 (約翰福音 4:14) (箴言 10:11) (馬太福音 12:34, 12:35);特別是他的心充滿了對所享受的許多護理和恩典的祝福的讚美和感謝;他的嘴唇將其表達出來;它自由、樂意地從他口中湧流而出,沒有強迫和壓制,豐盛而充足,持續不斷,並帶著極大的熱情和力量,如同泉水般湧流;

因為你將你的律例教訓了我。
這正是詩人在這篇詩篇中常常祈求的;他表示,如果能得到這份恩惠,他將非常感謝神,並將真誠地讚美他;參閱 (詩篇 119:7)。

【第172節】

我的舌頭要歌頌你的話。
指歌頌神的話語,總體而言;歌頌它的真理,他藉著確切的經驗得知;歌頌它的純潔,傾向於促進心靈和生活的聖潔;歌頌它的能力和功效,光照他的心靈,並在他裡面有效地工作;歌頌它的益處,對他的學習、教導、安慰和更新;歌頌它的寶貴,比千萬金銀更有價值;歌頌它的甘甜,比蜂蜜或蜂房更甜,比人的必需食物更受珍視;特別是歌頌它的應許,歌頌它們的價值和寶貴,歌頌它們的合適和功用,以及它們的忠實實現;歌頌話語的教義,特別是那些與神的恩典和藉著彌賽亞而來的救恩有關的教義;以及歌頌話語的誡命,如下文所示:

因為你一切的命令都是公義。
不僅公義,而且本身就是公義,在最高意義上是嚴格公正和公平的;不僅其中一些,而是所有命令;參閱 (詩篇 119:128)。亞本·以斯拉對這些話的釋義是:

【第173節】

願你的手幫助我。
願你大能的手幫助我抵擋我的敵人,並將我從他們手中搭救出來;願你護理和恩典的手供應我,並幫助我得到身體和靈魂所需的一切;為今生和永恆,這裡的一切恩典,以及將來的榮耀;願你右手幫助我前行,扶持我,保守我,安全地引導我進入天堂和幸福;

因為我選擇了你的訓詞。
不僅選擇了那上好的福分,這福分是不能被奪去的,以及真理的道路 (詩篇 119:30);甚至選擇了神的誡命,他寧願遵守神的誡命,也不願遵守人的誡命;他對它們懷有最熱切的愛慕,高度珍視它們,並堅定地依附於它們;參閱 (詩篇 119:127, 119:128)。

【第174節】

耶和華啊,我切慕你的救恩。
切慕暫時的救恩,從敵人手中得蒙拯救;以及藉著彌賽亞而來的屬靈和永恆的救恩;以及彌賽亞本身,救恩的創始者:金奇將其解釋為來世靈魂的救恩;參閱 (詩篇 119:81);

你的律法是我的喜樂。
或者「我的喜樂」F14;他極大的喜樂,因為它純潔而完全,聖潔、公義、良善;是神性情的寫照,是神旨意的啟示;在基督,他的**保人**和救主手中,基督已承諾為他成全律法;以及寫在他心中的律法;以及藉著基督的**保人**承諾,從律法的咒詛和定罪中得蒙釋放。

【第175節】

願我的靈魂存活,它就讚美你。
詩人渴望他的自然生命得以延續,不是為了他個人的利益,也不是為了他的家庭,也不是出於任何世俗、陰險和自私的目的;而是為了神的榮耀,為了讚美他:或者他的願望是,他的靈魂能活潑而舒適;或者他能處於一種活潑而愉悅的精神狀態,從而處於合適的境況來讚美主;因為無論是自然意義上還是屬靈意義上的活人,都能夠讚美主 (以賽亞書 38:19);

願你的判斷幫助我。
也就是說,幫助他讚美神:這可能指神對他敵人的判斷,正如亞本·以斯拉所說;這提供了讚美和感恩的素材和機會;參閱 (啟示錄 15:3, 15:4) (啟示錄 19:1, 19:2);或者指神的話語,其中的教義和誡命;參閱 (詩篇 119:164)。

【第176節】

我如亡羊走迷了路。
在曠野之地,羊的本性就是如此F15。他是一隻羊,是基督的羊,是父賜給他的;被他所認識,也認識他;認識他的聲音,並跟隨他;是他手中的羊,是他草場上的羊;是以色列家迷失的羊之一,雖然在亞當裡迷失,但藉著恩典得以恢復;在歸信之前曾走迷,但現在已歸回牧者和靈魂的監督者;歸信之後也曾偏離牧者和羊圈,偏離神的話語和誡命,因疏忽、敗壞的盛行、世界的誘惑和撒旦的試探;他既祈求不走迷,也承認自己曾走迷 (詩篇 119:10, 119:67);儘管這可以理解為,正如許多解經家所認為的,他因敵人的逼迫被迫從神的殿中流浪,從一個地方到另一個地方:

求你尋找你的僕人。
如同牧羊人尋找走失的羊一樣,羊自己不會回來,除非被尋找:你是我的牧者,他彷彿在說,尋找我,恢復我的靈魂;不要讓我偏離你,偏離你的話語和典章:當他稱自己為你的僕人時,這本身就帶有被尋找和尋回的理由;因為他是你的僕人,不是出於本性,而是出於恩典;不是被迫,而是甘心樂意;他是你的,並獻身於你的事奉。另一個理由如下:

因我不忘記你的命令。
他仍然記得它們,對它們懷有情感,並渴望遵守它們;儘管他曾偏離它們,要麼是犯罪的方式,因罪的權勢和盛行,要麼是違背他的意願,因逼迫的力量。

【腳註】
F7 ( Mydgwb ) "perfidos", Vatablus, Cocceius, Michaelis; "perfide agentes", Junius & Tremellius, Piscator. 瓦塔布魯斯、科克修斯、米迦勒斯:「詭詐的」;尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托爾:「行事詭詐的」。
F8 ( tma Kyrbd var ) "principium verbi tui veritas", Pagninus, Musculus; "vel verborum tuorum", V. L. 帕尼努斯、穆斯庫魯斯:「你話語的開端是真理」;或《武加大譯本》:「或你話語的」。
F9 "Summa verbi tui est veritas", Cocceius, Schmidt. 科克修斯、施密特:「你話語的總綱是真理」。
F11 ( rqv ) "falsitatem", Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Gejerus, Michaelis. 蒙塔努斯、尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托爾、科克修斯、蓋耶魯斯、米迦勒斯:「虛假」。
F12 ( lwvkm wml Nya ) "non est ipsis offendiculum", Cocceius, Gejerus, Michaelis. 科克修斯、蓋耶魯斯、米迦勒斯:「他們沒有絆腳石」。
F13 ( hnebt ) "profundent", Vatablus, Musculus; "ebullient", Piscator, Gejerus; "scaturiunt", Cocceius; "scaturient", Michaelis. 瓦塔布魯斯、穆斯庫魯斯:「傾瀉」;皮斯卡托爾、蓋耶魯斯:「湧出」;科克修斯:「噴湧」;米迦勒斯:「將噴湧」。
F14 ( yevev ) "deliciae meae", Montanus, Tigurine version. 蒙塔努斯、《提古林譯本》:「我的喜樂」。
F15 So Aristotle observes, Hist. Animal. l. 9. c. 3. the same word that is used for feeding sheep is also translated "wander", Num. xiv. 33. so "errant" is used by Virgil for feeding with security, Bucolic. Eclog. 2, Vid. Servium in ib. 亞里斯多德在《動物史》第九卷第三章中觀察到,用於餵養羊群的詞語,在民數記第十四章第33節中也被翻譯為「流浪」。同樣,維吉爾在《牧歌》第二首中用「errant」來表示安穩地吃草。參閱塞爾維烏斯對此的注釋。
信仰問答