John Gill注釋|詩篇

第八十章

## 詩篇 第80篇

### 詩篇80篇導論

交給詩班長,調用「沙珊尼姆.以杜他」,亞薩的詩。關於「沙珊尼姆」一詞,請參閱吉爾對《詩篇》第45篇第1節的注釋;關於「沙珊尼姆.以杜他」,請參閱吉爾對《詩篇》第60篇第1節的注釋。這似乎與此處的詞語相同,有些人認為它是一種現已失傳的樂器名稱,如金奇(Kimchi)和本.米勒(Ben Melech)所言。然而,這兩個詞不應連在一起讀作一個詞,因為「沙珊尼姆」上有一個分隔重音符號,它可以譯為「關於百合花」【a】;因此,它可能表示詩篇的主題,或指神的子民,他們因在基督裡的榮美、純潔和聖潔而可比作百合花(《雅歌》6:2),又因身處極大苦難和逼迫中而可比作荊棘中的百合花(《雅歌》2:2),這從《詩篇》80:5中可見一斑。「以杜他」一詞不應與「沙珊尼姆」連讀,而應與其後的詞語連讀,即「以杜他,亞薩的詩」。有些人將「以杜他」譯為裝飾或榮耀,如亞本.以斯拉(Aben Ezra)引述的拉比馬里努斯(R. Marinus);他們認為這詩篇是一首榮耀的詩,為亞薩所渴望;但它更可能指「見證」,《他爾根》將其解釋為律法的見證;然而,它更應理解為福音的見證,即基督的見證,為他作證;這詩篇中確實有關於他的見證(《詩篇》80:17),並且其中似乎有許多對他道成肉身降臨的渴望。有些人認為這詩篇與前一篇主題相同,並認為它指的是迦勒底人對猶太人(兩個支派)的毀滅;這是提奧多雷特(Theodoret)的觀點;但其中並未提及聖殿或耶路撒冷,如同前一篇詩篇;此外,為何要提及瑪拿西和以法蓮呢?因此,另一些人認為它指的是撒縵以色對十個支派的擄掠;但這樣一來,又會問為何提及便雅憫,它並未參與那次苦難?這使得另一些人得出結論,認為它指的是這兩次擄掠之前或之間某個苦難時期;它也可以應用於神子民在任何時代或時期的任何苦難;毫無疑問,它是由亞薩或大衛在預言之靈的感動下,在苦難發生之前寫成並交給亞薩的。金奇將其解釋為猶太人目前的被擄,而雅爾奇(Jarchi)則解釋為他們的三次被擄。

【第1節】

**以色列的牧者啊,求你側耳而聽**:牧者的稱號多半屬於彌賽亞,他被明確稱為以色列的牧者和磐石,與雅各的神有所區分(《創世記》49:24)。他之所以被稱為牧者,是因為他將要且確實是按肉身出自以色列,被差遣到以色列家迷失的羊那裡,並由他的父指派為他們的牧者;他為他的羊群在以色列的山上預備了美好的羊圈和草場(《羅馬書》9:4-5;《馬太福音》15:24;《以西結書》34:23-24)。他為屬靈的以色列,即他的羊群,他的選民,無論是猶太人還是外邦人,捨棄了自己的生命;由此可見他是好牧者,他也是偉大、主要、唯一的牧者;儘管這個稱號也可以歸於父神,他像牧者牧養羊群一樣,統治、管理和餵養他的子民,即屬靈的以色列;他的子民向他呼求,並懇求他「側耳而聽」他們在苦難和困境中的呼求和禱告:神有耳朵聽他子民的禱告,儘管有時他們認為他沒有聽見;但他不僅聽見,而且遲早會以他的方式回應;思考他作為牧者的身份,可以鼓勵他們的信心,相信他會聽見,並且不會向他們保留任何好處(《詩篇》23:1-3;《詩篇》95:6-7)。

**你引導約瑟如羊群**:約瑟的後裔,即以色列,屬靈的以色列,他們像一群羊,是被分別出來的子民,因神的恩典而蒙揀選,並藉基督的寶血所買贖;正如只有一位牧者,也只有一個羊圈,一群羊,而且是小群;這群羊有時被稱為被宰殺的羊群,因為他們暴露在人的憤怒和狂暴之下;然而在基督眼中,他們是美麗的,他承諾要餵養他們:他溫柔地引導他們,循序漸進,與他們的力量相稱,或按他們所能承受的;他引導他們進出,他們就找到草場;他將他們從他找到他們的舊有狀態和境況中引導出來,從罪惡和自我稱義的草場中引導出來,進入他愛、恩典、話語和聖禮的青草地:

**坐在基路伯上的啊**:基路伯在施恩座上方,它們要麼是天使的象徵,耶和華住在他們中間,被他們環繞;基督在地上時由他們服事,現在在天上也是如此,當他升天時,他們也在他身邊,並順服他:要麼是兩約的象徵,它們都仰望基督,即施恩座,並在對他的見證和其他方面彼此一致;凡這些被真實開啟和解釋的地方,主就住在那裡:要麼更可能是兩個時代的聖徒的象徵,他們單單仰望基督得救,並期望藉著他的恩典得救;他們都是恩典的分享者,也將分享同樣的榮耀;主住在他們中間,如同住在他的殿中;儘管最恰當的看法是將它們視為福音事奉者的象徵,因為以西結的四個活物就是「基路伯」(《以西結書》10:20),這些活物與約翰的四個活物或活物相同,他們顯然是人,因基督的寶血而蒙救贖;他們是事奉者,與二十四位長老有所區分(《啟示錄》4:6-11;5:8-14);主住在他們中間,並應許他的同在將與他們同在,直到世界的末了:

**求你發出光輝**:要麼是父神,他住在基路伯之間,在施恩座上方,他坐在恩典的寶座上,從那裡與他的子民交通並賜予他們;那麼這個請求就是,他願以他本性的完全發出光輝,如同他在他的兒子,他榮耀的光輝中,以及藉著他所成就的救贖和拯救中,所有這些都得到了輝煌的彰顯;特別是藉著他對他的愛,這愛已藉著差遣基督並為我們眾人捨棄他而顯現並發出光輝;並藉著在錫安,在他的殿和聖禮中,賜予他的子民恩典的同在;參閱《詩篇》1:2;要麼是彌賽亞,以色列的牧者,他羊群的引導者,活物和基路伯都在他之下(《以西結書》1:26-28),願他以人性發出光輝;願這顆明亮的晨星顯現;願至高之處的曙光臨到世人,願公義的日頭帶著醫治的翅膀升起;願他福音的榮耀之光發出,願神的恩典,即福音的教義,向所有猶太人和外邦人顯現並發出光輝。

【第2節】

**在以法蓮、便雅憫、瑪拿西前面,求你發動你的大能**:基督在公開傳道時確實如此行,他講話帶著權柄,不像文士和法利賽人;他在眾人面前公開行神蹟;他在受苦和受死中為他的子民帶來救恩;在這些事上,他顯明自己是全能的神,以他大能的威嚴前行,大有能力施行拯救。這些支派代表全以色列,上述之事都是在他們面前完成的;這裡的典故是指這三個支派在哥轄人之後行進,哥轄人在行軍時肩扛約櫃(《民數記》2:17-24;10:21-24),約櫃被稱為主的「大能」,以及他「大能的約櫃」(《詩篇》78:61;132:8)。《他爾根》在《君王聖經》中讀作「給以法蓮的子孫」,將**ynbl**(給子孫)讀作**ynpl**(在前面);參閱《馬所拉》和《箴言》4:3。

**來拯救我們**:從天上來到地上,不是藉著改變地方,而是藉著取了人性;這曾被應許和期待,在此處也為此禱告;基督如今已道成肉身,否認這一點是敵基督的;他降世的目的就是將他的子民從他們的罪惡中,從律法的咒詛和定罪中,以及將來的忿怒中拯救出來;他既為此而來,就成了永遠救恩的創始者,在成就這救恩的過程中,他顯明了他極大的能力。

【第3節】

**神啊,求你使我們回轉**:從我們的被擄中,如《他爾根》所言,回到我們自己的土地;或者,使我們這些背道的罪人藉著悔改歸向你;使我們回轉,我們就必回轉;因為這禱告表明這並非他們力所能及,而必須藉著神的恩典才能成就;或者,恢復我們迷失的靈魂,使它們回到先前興盛和安舒的境況:

**使你的臉發光**:賜予你恩典的同在,舉起你臉上的光;藉著基督,使你顯現,使我們享受你,與你相交;使我們沉浸在你愛的啟示中,享受救恩的喜樂,聖靈的安慰,以及更豐盛的恩典:

**我們就必得救**:處於非常幸福和安舒的境況;參閱《詩篇》4:6-7。

【第4節】

**萬軍之耶和華神啊**:亞本.以斯拉和金奇指出,這裡省略了「**Elohe**」(神)一詞,應讀作「萬軍之耶和華神啊」;他是天上地下的萬軍之神,無人能抵擋他,當他發怒時,無人能在他面前站立:

**你向你子民的禱告發怒要到幾時呢**?這禱告必然是以錯誤的方式發出,以一種非常冷淡和不冷不熱的方式,沒有信心和愛,帶著憤怒和疑惑;否則,神不會向他子民的禱告發怒,也不會與之對抗;他也不會輕視,反而極其喜悅它:或者,你向你的子民發怒,並繼續顯露你的不悅要到幾時呢,儘管他們向你禱告,並不斷禱告?希伯來原文是「你向你子民的禱告冒煙要到幾時呢?」【F13】也就是說,使你的怒氣向它冒煙;據認為,這暗示了香的煙,禱告被比作香(參閱《詩篇》141:2;《啟示錄》8:3-4),並表示藉著基督的代求,禱告蒙神悅納;但這裡指的是神對禱告的不悅,因為它不是藉著基督,也不是藉著對他的信心獻上的;法利賽人的禱告就是如此(《馬太福音》6:5-7;23:14)。

【第5節】

**你以眼淚當食物給他們吃**:以眼淚代替食物,因為無食可吃;或者他們的食物與眼淚混雜,「浸泡」其中,如《他爾根》所言;他們的悲傷和悲傷的原因是如此持續不斷,以至於他們在用餐時也無法停止流淚,因此他們與眼淚一同進食【F14】:

**又給他們大量的眼淚喝**:或者「三倍」的眼淚酒,如《他爾根》所言。雅爾奇將其解釋為巴比倫的被擄,那是以色列在埃及二百一十年中的三分之一;他說這個解釋是從拉比摩西.哈達爾桑(R. Moses Hadarsan)那裡學來的;但他指出,有些人將其解釋為希臘王國,那是第三次苦難:金奇和亞拉瑪(Arama)也將其解釋為第三次被擄;但梅納赫姆(Menachem),如雅爾奇所言,認為「**shalish**」是一種飲器名稱,亞本.以斯拉也如此認為;它可能就是拉丁人所稱的「**triental**」,即一品脫的三分之一;除非是指希伯來量器「**seah**」,它是「**ephah**」的三分之一;它在《以賽亞書》40:12中被譯為「量器」,似乎是指一個大的量器,我們的譯本也如此解釋;與《以賽亞書》30:20比較。

【第6節】

**你使我們成為鄰邦爭鬥的對象**:要麼是迫使我們與他們爭鬥以自衛和求安全;要麼是將我們交在他們手中,他們彼此爭奪瓜分戰利品:

**我們的仇敵在他們中間嘲笑**:嘲笑我們,並因為他們想像中神無法幫助我們;或者嘲笑神自己,如金奇所言,說他不能拯救我們。

【第7節】

**萬軍之神啊,求你使我們回轉**:與《詩篇》80:3相同,只是那裡是「神」,這裡是「萬軍之神」;這些話的重複表明神子民心中最渴望的是什麼,即神臉上的光。

【第8節】

**你從埃及帶出一棵葡萄樹**:以色列家,他們像葡萄樹,如《他爾根》所釋義;他們常被比作葡萄樹或葡萄園;參閱《以賽亞書》5:1, 7;27:2-3;《耶利米書》2:21;《何西阿書》10:1。他們曾在埃及一段時間,在那裡他們受到嚴重的壓迫和踐踏;然而他們越受苦,就越發成長和繁衍;主在適當的時候,以大能的手和伸出的膀臂將他們從那裡帶出來;

**你使它出去**:所用的詞【F15】恰當地表達了他們從那裡以及穿過曠野的旅程;他們是基督教會和神特選子民的預表,他們也常被比作葡萄樹和葡萄園;參閱《雅歌》2:13, 15;6:11;7:12;8:12。葡萄樹多結果子,結成串,但它的木材卻非常無用和無利可圖(《以西結書》15:2-3);它是一種非常脆弱的樹,無法自行生長和支撐,必須加以支撐;同樣,信徒在基督裡,雖然藉著神的恩典多結果子,但對他卻是無益的,他們自身非常軟弱,並由他公義的右手扶持,他們倚靠並安息在他身上;這些人在他們自然狀態下,處於比埃及更糟糕的奴役、黑暗和偶像崇拜中,他們在有效的呼召中被帶出來,進入福音的自由、奇妙的光明和對神的真實敬拜和事奉;有一天,所有主的子民都將從敵基督的埃及中被帶出來;參閱《啟示錄》11:8;18:4。

**你趕出外邦人**:他爾根補充說,從以色列地,即迦南地;它指的是將七個民族從那裡驅逐出去,為以色列人讓路(《申命記》7:1);這是撒但被逐出外邦世界,以及藉著道的事奉從人靈魂中被逐出的象徵;也是罪及其私慾被逐出,當榮耀的君王進入時,它們將不再掌權的象徵;儘管迦南人被留在地上,成為以色列人眼中的刺和肋旁的荊棘,同樣,內住的罪也留在神子民身上,使他們的靈魂痛苦,並考驗他們的恩典。天主教徒有時被稱為外邦人和異教徒;將來有一天他們將被趕出,不再存在於地上(《詩篇》10:16;《撒迦利亞書》14:21)。

**並栽種了它**:這葡萄樹,即以色列人,栽種在迦南地;參閱《出埃及記》15:17。同樣,聖徒不僅栽種在基督這真葡萄樹上,他們是枝子;而且栽種在福音的教會狀態中,在那裡他們繁榮,成為多結果子和令人愉悅的植物,著名的植物;他們既是主所栽種的,他就因此得榮耀,他們也永不被拔除,永不枯萎,反而興盛繁榮;參閱《詩篇》1:3;92:14;《以賽亞書》61:3;《馬太福音》15:13。

【第9節】

**你為它預備了地方**:藉著在以色列人前面差遣黃蜂,將迦南人趕出那地(《出埃及記》23:28);《他爾根》也是如此。

**使它深深扎根**:這表示以色列民在迦南地,在教會和國家中,作為一個教會和政治實體的定居;同樣,信徒扎根於基督,就在他裡面被建立、安定和堅固,因此變得多結果子;參閱《歌羅西書》2:7;《以賽亞書》27:6。

**它就充滿了全地**:充滿了人民,在所羅門時代,他們多如海沙(《列王紀上》4:20);同樣,在福音的初期,外邦世界充滿了歸信基督的人;基督的權益和教會將來有一天會充滿全世界(《以賽亞書》11:9;《但以理書》2:35)。

【第10節】

**群山被它的蔭影遮蔽**:暗指迦南地,那是一片多山丘陵的國家,至少部分如此;因此我們讀到猶大山地(《路加福音》1:39);也暗指葡萄樹的特性,它喜歡生長在山丘上【F16】:在比喻的意義上,這可能表示在大衛和所羅門時代,君王和國度(可比作山丘)臣服於以色列人(《撒母耳記下》8:1;《列王紀上》4:21, 24);以及在末世,基督的教會被高舉在山丘之上(《以賽亞書》2:2)。《他爾根》是:

「耶路撒冷的山被聖所的蔭影和學校的房屋所遮蔽:」

「那些像堅固香柏樹一樣的博士,大有能力的傳道人:」

【第11節】

**它發出枝子直到大海**:指地中海,或稱內陸海,它是迦南地西部的邊界:

**它的枝條直到大河**:指幼發拉底河,它是迦南地東部的邊界;參閱《申命記》11:24。這在屬靈意義上,將在基督的教會中實現,那時他將從海到海,從大河直到地極掌權(《詩篇》72:8)。《他爾根》是:

【第12節】

**你為何拆毀了它的籬笆呢**?在你為它做了這一切之後;這表示主收回了他對以色列的同在、能力和保護;這些是他在他們周圍設立的籬笆,藉此他們得以安全並免受仇敵的侵害;但這些一旦消失,他們就成了仇敵輕易的獵物;參閱《約伯記》1:10;《以賽亞書》5:2, 5。環繞神教會和子民的籬笆是環繞他們的眾天使;救恩,它對他們而言如同城牆和堡壘;以及主自己,他是他們周圍的火牆;當他收回他的同在,不施展他的能力保護他們時,這籬笆就可以說是被拆毀了;反而任憑他們遭受人的逼迫:

**以致所有過路的人都摘取它的果實呢**?籬笆被拆毀後,所有過路的人都隨意摘取葡萄樹的果實,因為沒有任何東西可以阻止他們;這可能表示以色列人被神離棄後,落入仇敵手中,遭到掠奪;以及逼迫者對基督教會的破壞,以及當他們被允許時,對他們財物和資產的掠奪。

【第13節】

**林中野豬毀壞它**:如亞述王撒縵以色,他擄走了十個支派;七十士譯本中這詩篇的標題是「為亞述人而作的詩篇」。維特林加(Vitringa)在《以賽亞書》24:2中將此解釋為安提阿哥.伊皮法尼斯(Antiochus Epiphanes),他認為這詩篇指的是他的時代;但猶太人【F18】則將其解釋為《但以理書》7:7中的第四獸,這指的是羅馬帝國:這裡暗指野豬,它生活在樹林和森林中【F19】,毀壞田地和葡萄園:

**田野的野獸吞吃它**:如巴比倫王尼布甲尼撒,他擄走了兩個支派,他曾一度與野獸同住,像野獸一樣生活;這兩者輪流毀壞和吞吃以色列民;參閱《耶利米書》50:17。雅爾奇將此解釋為以掃或以東,即羅馬;並說這整段話指的是羅馬的被擄;也就是他們目前的被擄;但這些話更可能描述基督教會的逼迫者,他們因其兇猛和殘酷而可比作野豬和野獸;或許,具體而言,一個指的是異教羅馬,另一個指的是教皇羅馬;儘管後者由兩隻獸表示,一隻從海中上來,另一隻從地中上來;它們對基督的教會,即他的葡萄樹,造成了可怕的破壞,並大量流了聖徒的血;參閱《啟示錄》12:3-4;13:1-2, 7, 11-12;除非我們寧願將其中一個理解為教皇,另一個理解為土耳其人,正如猶太人將它們解釋為以掃和以實瑪利。

【第14節】

**萬軍之神啊,求你回轉,我們懇求你**:主曾與他的葡萄樹,即以色列民同在,當他將他們從埃及帶出來,並將他們栽種並安置在迦南地,使他們成為一個興盛的民族時;但他卻離棄了他們,當他允許環繞他們的籬笆被拆毀,野豬和野獸進入並吞吃他們時;這裡懇求他回轉,並恢復他們昔日的繁榮。同樣,主有時會離開他的教會和子民,向他們隱藏他的面;當他再次顯現自己,再次顯露他的面和他的恩惠,並賜予他恩典的同在時,就可以說他回轉了,沒有什麼比這更令人渴望的了;如果他,萬軍之主,天上地下的萬軍之主,與他的子民同在,就沒有人能傷害他們;他們無需懼怕任何仇敵:

**從天上垂顧**:他聖潔的居所,他居住的至高聖地,他的寶座所在之處,他從那裡察看世人和萬物;他現在遠離他的子民,因憤怒而回到他的地方,並用雲彩遮蔽自己,不讓他們看見;從那裡垂顧地上的人,對他而言將是一種屈尊,因為他們如此不配得到他愛的和憐憫的垂顧:

**求你觀看**:他子民所處的苦難和困境,正如他從前觀看以色列在埃及的苦難,並同情他們,將他們從中帶出來:

**眷顧這葡萄樹**:前面所描述的,他曾為它做了如此偉大的事,現在卻處於如此毀壞的境況;所渴望的眷顧是出於憐憫和仁慈的護理;《他爾根》也是如此。

【第15節】

**和你右手所栽種的葡萄園**:「**Cannah**」這個詞只在此處使用,它的第一個字母比通常的要大,據說【F20】是為了永遠紀念這棵葡萄樹從埃及被帶出來,以及在以色列地為它所做的偉大之事;而這個字母彎曲的形狀,可能表示這棵葡萄樹遭受各種災難的壓迫。《他爾根》將這個詞譯為「枝子」或「嫩芽」;金奇則根據上下文,將其解釋為「植物」;並指出,其他人將其解釋為「居所」或「住處」;因此可以理解為耶路撒冷或聖殿。亞本.以斯拉認為它是一個形容詞,表示「預備好的」或「建立的」,這在《詩篇》80:9中提到這棵葡萄樹。這是一個詩篇作者所使用的埃及詞,用來描述從埃及帶出來的葡萄樹,意為「植物」;因此常春藤被希臘人稱為「**cenosiriv**」,即俄西里斯的植物【F21】;這句話包含一個理由或論證,加強了上述的祈求,因為這棵葡萄樹是主所栽種的,如《詩篇》80:8所言,因此他的榮譽和榮耀與此相關:

**和你為自己所堅固的枝子**:指同樣的事物,同樣的子民,他將他們堅固在迦南地,使他們為他的事奉和榮耀而堅強。譯為「枝子」的詞【F23】意為「兒子」,正如以色列對主而言是兒子,是長子。《他爾根》將其理解為基督,並如此釋義:

【第16節】

**它被火焚燒,被砍伐**:即以色列的葡萄樹,以及前面所說的枝子,暗指葡萄樹及其枝子;當它們變得無用時,就被砍下或砍掉,扔進火裡;參閱《約翰福音》15:6。同樣,耶路撒冷和聖殿先後被尼布甲尼撒和提多焚燒:

**他們因你臉上的斥責而滅亡**:即以色列人,由葡萄樹所象徵,他們的毀滅歸因於神因他們的罪而向他們發怒;他向他們皺眉,在烈怒中斥責他們,他們的毀滅歸因於此;其他人只是他手中的工具。有些人將此理解為一個願望或咒詛,願那些砍伐葡萄樹並用火焚燒它的人,因你臉上的斥責而滅亡;參閱《詩篇》68:1-2。《他爾根》也是如此。

【第17節】

**願你的手扶持你右手邊的人**:有些人將此理解為泛指以色列民,他們蒙主所愛、所支持、所堅固:另一些人則理解為當時的以色列或猶大君王,即在神之下管理葡萄園的人,祈求他能蒙主引導、支持和保護;但似乎更好地理解為拉比俄巴底亞(R. Obadiah)和亞巴比內爾(Abarbinel)【F24】對彌賽亞的解釋;亞本.以斯拉也將其解釋為以色列或以法蓮的彌賽亞之子。基督被稱為「人」,儘管他當時尚未真正成為人,因為神已定意並應許他將成為人;他也已同意成為人,並多次以人形顯現;而且他必將道成肉身:他也被稱為神「右手邊的人」,這表達了神的能力,因為藉著他,即在時間中成為人,甚至成為神子的人,世界和其中萬物都被創造;藉著他,萬物得以維持其存在;藉著他,他的子民將從所有仇敵中被救贖,並已蒙救贖;藉著他,他們得以被扶持、保守,免於最終和完全的墮落,並將在末日被復活:這句話也可能指基督人性的支持和力量,人性本身是軟弱的,但它不僅從與神子的聯合中,也從父神那裡獲得了支持和力量;父神應許並賜予它力量,以承受其中所受的一切苦難:此外,這句話也表達了愛和情感;便雅憫因此得名,意為「右手之子」,源於他父親極大的愛;同樣,基督是神所愛的兒子,他親愛的獨生子;這從神沒有向他隱藏任何事,將萬物交在他手中,並指派他為他子民的頭和救主,以及世界的審判者,可見一斑;神對他的愛是一種滿足和喜悅的愛,是永恆不變的:此外,他之所以被稱為「右手邊的人」,是因為他將要且現在已被高舉在神的右邊,以人性作為君王和救主,超越天使、權柄和能力,超越一切名號:這禱告要麼是祈求報應之手不要臨到葡萄樹,即神的教會,而是臨到基督,他們的保人,他有能力承受,並已承諾承受;要麼是祈求神大能和支持之手臨到他,堅固他完成救贖和拯救的工作,使這工作在他手中興盛;以及愛、恩典和憐憫之手轉向他的子民:接著說:

**就是你為自己所堅固的人子**:為了成就他的旨意、應許和聖約,為了成就他自己子民的救恩,並為了他自己榮耀的目的:這裡所指的與前面是同一個人;他被稱為「人子」,這在新約中是基督非常常用的稱呼,似乎是從這裡和《但以理書》7:13中引申而來,這表明他不可能真正從永恆中存在,因為他將成為人子,正如他確實是亞伯拉罕、大衛的子孫一樣。

【第18節】

**這樣,我們就不退後離開你**:不離開你的敬畏,如《他爾根》所言;或不離開你的事奉,如金奇所言;如上所述的行為會鼓勵他們站在主面前敬拜他;如果他記下他們的罪,並要求他們為此償還,他們就無法這樣做;但如果他顧念他的兒子和他們的保人,並從他那裡取回償還,這將鼓勵他們的信心和盼望,使他們在他面前有膽量,並使他們忠於他的事奉:

【腳註】
F1 **Mynvv la** 「關於百合花」,提古利努斯譯本(Tigurine version),科策烏斯(Cocceius);「為百合花」,穆斯庫盧斯(Musculus)。 **Mynvv la** 「關於百合花」,提古利努斯譯本(Tigurine version),科策烏斯(Cocceius);「為百合花」,穆斯庫盧斯(Musculus)。
F13 **tnve** 「冒煙」,帕吉努斯(Pagninus),瓦塔布盧斯(Vatablus);「將要冒煙」,朱尼烏斯(Junius)與特雷梅利烏斯(Tremellius),皮斯卡托(Piscator);「你已冒煙」,蒙塔努斯(Montanus),科策烏斯(Cocceius),蓋耶魯斯(Gejerus),米凱利斯(Michaelis),與艾因斯沃思(Ainsworth)。 **tnve** 「冒煙」,帕吉努斯(Pagninus),瓦塔布盧斯(Vatablus);「將要冒煙」,朱尼烏斯(Junius)與特雷梅利烏斯(Tremellius),皮斯卡托(Piscator);「你已冒煙」,蒙塔努斯(Montanus),科策烏斯(Cocceius),蓋耶魯斯(Gejerus),米凱利斯(Michaelis),與艾因斯沃思(Ainsworth)。
F14 「……以自己的眼淚餵養飢餓」,奧維德《變形記》第四卷第六寓言。 「……以自己的眼淚餵養飢餓」,奧維德《變形記》第四卷第六寓言。
F15 **eyot** 「你使之出發」,帕吉努斯(Paginus),蒙塔努斯(Montanus),瓦塔布盧斯(Vatablus)。 **eyot** 「你使之出發」,帕吉努斯(Paginus),蒙塔努斯(Montanus),瓦塔布盧斯(Vatablus)。
F16 「巴克斯愛山丘——」維吉爾《農事詩》第二卷第113行。 「巴克斯愛山丘——」維吉爾《農事詩》第二卷第113行。
F17 **la yzra hypne** 「它的枝子是神的香柏樹」,提古利努斯譯本(Tigurine version);七十士譯本亦同。「它的枝子是神的香柏樹」,穆斯庫盧斯(Musculus),科策烏斯(Cocceius);「它的枝子覆蓋著最高的香柏樹」,皮斯卡托(Piscator),德.迪厄(De Dieu);「神的香柏樹被它的枝子覆蓋」,米凱利斯(Michaelis)。 **la yzra hypne** 「它的枝子是神的香柏樹」,提古利努斯譯本(Tigurine version);七十士譯本亦同。「它的枝子是神的香柏樹」,穆斯庫盧斯(Musculus),科策烏斯(Cocceius);「它的枝子覆蓋著最高的香柏樹」,皮斯卡托(Piscator),德.迪厄(De Dieu);「神的香柏樹被它的枝子覆蓋」,米凱利斯(Michaelis)。
F18 《巴比倫他勒目》逾越節篇,第118頁第2欄,注釋。 《巴比倫他勒目》逾越節篇,第118頁第2欄,注釋。
F19 荷馬《奧德賽》第十九卷第439行。 荷馬《奧德賽》第十九卷第439行。
F20 參閱布克斯托夫《提比里亞》第14章。 參閱布克斯托夫《提比里亞》第14章。
F21 普魯塔克《論伊西斯與俄西里斯》。 普魯塔克《論伊西斯與俄西里斯》。
F23 **Nb le** 「關於兒子」,武加大譯本(V. L.),帕吉努斯(Pagninus),蒙塔努斯(Montanus),穆斯庫盧斯(Musculus);「為了兒子」,朱尼烏斯(Junius)與特雷梅利烏斯(Tremellius),米凱利斯(Michaelis)。 **Nb le** 「關於兒子」,武加大譯本(V. L.),帕吉努斯(Pagninus),蒙塔努斯(Montanus),穆斯庫盧斯(Musculus);「為了兒子」,朱尼烏斯(Junius)與特雷梅利烏斯(Tremellius),米凱利斯(Michaelis)。
F24 《彌賽亞的宣告》第81頁第2欄。 《彌賽亞的宣告》第81頁第2欄。
【第19節】

**求你使我們回轉,耶和華萬軍之神啊**:這句話重複了(詩篇80:3,詩篇80:7)的內容,其中可以觀察到神聖存有之名號或稱謂的增加:在(詩篇80:3)中,僅是「神啊」;在(詩篇80:7)中是「萬軍之神啊」;而在這裡則是「耶和華萬軍之神啊」。有些人認為這裡暗示了三位一體教義;這比拉比雅爾奇(Jarchi)的觀點更好,他認為這裡指的是以色列的三次被擄。然而,由於接下來是:

**願你的臉發光,我們就得救**:這顯然是他們詩歌的重點,因為他們身處黑暗與困境之中,渴望得見神的面光,因此他們一再重複這句話。

信仰問答