John Gill注釋|詩篇

第六十章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════
詩篇 第60章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════

詩篇第60篇導論

交與伶長,調用「為證的百合花」。大衛的金詩,用以教訓;
當他與兩河之間的亞蘭和瑣巴的亞蘭爭戰時,約押回轉,在鹽谷擊殺了以東一萬二千人。
「為證的百合花」(Shushaneduth)一詞,亞本·以斯拉(Aben Ezra)認為是某首歌曲的開頭,本詩篇即按其曲調譜寫;然而,正如他所觀察到的,也有人認為這是本詩篇所用樂器的名稱。有人認為「Shushan」(百合花)是一種六弦樂器,即六弦琴;而「eduth」(見證)則是詩篇的標題,因為它見證或永久紀念了戰勝敘利亞人和以東人的勝利。不過,更可能的是,它們表達了詩篇的主題;因此他爾根(Targum)將其解釋為「關於雅各和拉班子孫的古老見證」,指的是創世記31:47。它們也可以像某些人那樣翻譯為「關於見證的百合花」F1,並應用於福音,即我們主耶穌的見證,它對祂的位格、職分和恩典所作的純潔、潔白無瑕的見證;特別是關於唯獨在祂裡面的救恩,本詩篇第60篇第11節也為此作證。本詩篇是大衛的「金詩」(michtam),其功用是「教訓」。它屬於教導性的詩篇,教導人當從何處尋求幫助和救恩;參歌羅西書3:16。本詩篇寫於大衛「爭戰」或與兩河之間的亞蘭(Aramnaharaim)作戰之時,兩河之間的亞蘭位於底格里斯河和幼發拉底河之間,故得此名;因此七十士譯本將其譯為「敘利亞的米所波大米」;他爾根則譯為「他與幼發拉底河旁的亞蘭作戰」。
同時,大衛也與瑣巴的亞蘭(Aramzobah)作戰,正如撒母耳記下10:6所稱;約瑟夫(Josephus)F2認為瑣巴與索菲尼(Sophene)相同;但學者們F3認為這是錯誤的:因為雖然這是米拉(Mela)F4筆下敘利亞某部分地區的名稱;托勒密(Ptolemy)F5也提到過一個同名的地方;但那是在幼發拉底河之外,位於亞美尼亞;而這裡的瑣巴必須更靠近以色列地;因為有記載F6說,瑣巴的亞蘭是大衛征服並併入以色列地的敘利亞地區;猶太人常說,在某些方面它與以色列地相同:根據希勒魯斯(Hillerus)F7的說法,它與阿拉伯人所稱的基諾斯里納(Kinnosrina)是同一地區,其主要城市是阿勒頗(Haleb);拉比本雅明·圖德拉(R. Benjamin Tudelensis)F8提到阿勒頗時說,這就是瑣巴的亞蘭。此外,本詩篇寫於「約押回轉,在鹽谷擊殺了以東一萬二千人」之時;「鹽谷」靠近死海,位於以東邊界;約押在此處的戰役,要麼與前述戰役相同,要麼是同時期或約莫同時期的不同戰役;撒母耳記下8:13給出的記載似乎與此不同;在前者中,人數據說是敘利亞人一萬八千,勝利歸於大衛;在後者中,人數相同,但據說是像這裡一樣的以東人,殺戮歸於亞比篩。拉比亞本達納(R. Abendana)F9為調和此處記載所作的注釋值得抄錄:我們蒙福的拉比們說,有兩場戰役;洗魯雅的兒子亞比篩殺了一萬八千人,之後約押來了,又殺了他們一萬二千人;這就是所說的:「約押回轉」等等,意思是他在亞比篩之後回轉:在撒母耳記中,戰役歸於大衛,因為他是根基或首領(即約押和亞比篩在其手下作戰);但拉比大衛·金奇(R. David Kimchi)寫道,他們總共只有一萬八千人;亞比篩開始戰役,殺了他們六千人,之後約押回轉,又殺了他們一萬二千人;但智慧的拉比約珥·本·蘇埃布(R. Joel Ben Sueb)確實對此事給出了正確的解釋,即:當大衛與兩河之間的亞蘭和瑣巴的亞蘭作戰時,有人告訴他以東出來迎戰,幫助敘利亞人;於是大衛蒙面禱告,說了這篇詩篇;約押從軍隊中回轉,去迎戰以東人,以免他們越過來幫助敘利亞人並與他們會合,他殺了他們一萬二千人;大衛則繼續與兩河之間的亞蘭和瑣巴的亞蘭作戰,並將他們制服;洗魯雅的兒子亞比篩統領軍隊,他殺了他們一萬八千人,根據我們蒙福的拉比們的說法,總共有三萬人;撒母耳記下8:13的經文應當顛倒並解釋為:「當他從擊殺敘利亞人回來時,他在鹽谷得了名聲;因為他的名聲傳開了,因為他在那裡殺了一萬八千人,這是在以東。」
他爾根非常錯誤地將其譯為「大衛和約押的軍隊中有一萬二千人陣亡」。敘利亞譯本中本詩篇的標題是:「大衛所說,如果我落入掃羅手中,我必滅亡;他與他的人一同逃跑:但對我們而言,它宣告了外邦人的歸信和猶太人的被棄。」其中前半部分完全不相關;但後半部分似乎是正確的;因為本詩篇中既提到了這兩者,也提到了基督,那被高舉的旗幟或旌旗,以及祂在末後對猶太人和外邦人的統治,以及唯獨在祂裡面的救恩。

【第1節】

神啊,你曾丟棄我們。
本節以及詩篇60:2和60:3所說的,有人將其應用於過去的時代:以色列民在士師時代受鄰邦欺壓的困境;在以利和撒母耳時代被非利士人擊敗;以及掃羅和他的兒子們被殺時,以色列人戰勝非利士人;還有掃羅家與大衛家之間的內戰。然而,更可能的是,整篇詩篇都指向未來的時代,是大衛在取得勝利之際,藉著先知性的靈被引導預見的,當時國家正處於困境。這指的是猶太人作為一個教會和民族被丟棄,因為他們拒絕並殺害了彌賽亞,逼迫祂的使徒,並藐視祂的福音;參羅馬書11:15,11:19-21。

你曾使我們分散。
正如他們被羅馬人分散到世界各國,至今仍散居各地;或者「你曾擊碎我們」F11,如詩篇80:12所言;不僅他們的城牆被羅馬人的攻城槌擊破,他們的共和國,他們的民事國家,也被他們擊得粉碎。拉比雅基(Jarchi)將此應用於羅馬人;他的注釋是:

求你使我們復興。
當他們意識到自己的罪和處境,並歸向主時,他們將會發出這樣的禱告;那時主必轉向他們,使不義遠離他們,全以色列都將得救(羅馬書11:25,11:26);或者「你必歸回我們」F12;指先前被丟棄、擊碎、且令祂不悅的那些人;或者指其他人歸回我們。

【第2節】

你使地動搖,使它破裂。
正如地震頻繁發生那樣;無論其自然原因為何,都應歸因於神。古代異教徒F13認為所有地震都來自神。這並非指整個地球,而是單指以色列地;他爾根亦然:

求你醫治它的裂口,因為它搖動。
這將在末後的日子成就,那時他們將歸回自己的土地,並恢復如初(以賽亞書30:30)。

【第3節】

你曾使你的百姓遭遇艱難。
例如他們的城市和聖殿被毀,無數人被殺,其餘人被擄,落入殘酷的主人和嚴苛的奴隸主手中,並在各地成為諺語、譏諷和咒詛;所有這些都發生在那些在信仰上屬於主的人身上,他們自稱是主的百姓,儘管現在是「非我民」(何西阿書1:9);這些對血肉之軀來說是艱難的事,但卻是他們應得的;

你曾使我們喝那令人驚駭的酒。
或「顫抖的酒」F14(以賽亞書51:17);也就是說,忍受那些使他們顫抖、驚駭和麻木的苦難;奪去他們的理智,使他們一無是處,因為他們被瘋狂、失明和心靈的驚駭所擊打,正如申命記28:28所威脅的;參羅馬書11:7,11:8。

【第4節】

你曾賜給敬畏你的人一面旗幟。
「旗幟」(**נס**,nes)這個詞,拉比雅基(Jarchi)認為是指「試探」或「考驗」F15;他將其解釋為他們所經歷的許多苦難,為要藉此考驗他們是否能堅定敬畏神,因此他將這些話視為以色列民困境的延續;但更應將其視為宣告賜予他們當中某些人的特殊祝福和恩惠,這些人在此處被描述,而其餘的人則陷入最大的災難中,這以賜予他們一面「旗幟」或「旌旗」來表示;這並非指字面上的大衛,以及他戰勝敘利亞人和以東人,旗幟的展示可能是其標誌;而是指彌賽亞,祂被稱為賜予的旗幟,或為百姓豎立的旌旗(以賽亞書11:10);為要將他們聚集到祂那裡,預備他們爭戰,激勵他們打那美好的仗,並抵擋一切仇敵;指引他們應當站在何處盡職,應當往何處去,以及應當跟隨誰;這也表達了他們藉著祂戰勝罪、撒但和世界的勝利:這旗幟是賜給

那些敬畏你的人;
指那些心中被賜予敬畏恩典的人;那些敬畏主和祂的良善,並以敬畏和虔誠的心事奉祂的人;那些無論在猶太人或外邦人中,都以心靈和誠實敬拜祂的人,儘管主要指的是前者;例如年老的西面、女先知亞拿,以及其他認識基督的人;特別是基督的使徒,以及那些從他們的傳道中受益的人;他們的職責就是展示這面旗幟,豎立這旌旗,並高舉這旗幟;正如接下來所說的:

為真理而高舉。
並非因為亞伯拉罕的真理,如他爾根所說;也不是因為那些敬畏主之人的真理、誠實和正直;而是因為祂自己的真理和信實,在履行祂所應許的關於展示這面旗幟的應許上;或差遣祂的兒子進入世界,並在其中傳揚祂的福音;參羅馬書15:8。

細拉(Selah);關於這個詞,參詩篇3:2的吉爾注釋。

【第5節】

好叫你所親愛的得蒙拯救。
有人認為這些話表達了旗幟被高舉的效果或目的;但由於詩篇60:4末尾的「細拉」(Selah)一詞,它形成了一個完整的停頓;因此,這些話更應與接下來的子句一同考慮。主的「所親愛的」是指,不僅是以色列民,他們是主在地上萬民中蒙愛和揀選的,更是神的選民,包括猶太人和外邦人,他們是神所揀選的,寶貴的,並蒙祂以自由、至高主權、永恆和不變的愛所愛:這些是父、子、聖靈所親愛的;他們在亞當裡墮入定罪和死亡的境地,並在罪的權勢之下,被罪的罪咎和信心所牽連;又落入許多仇敵,即罪、撒但和世界的手中;他們需要從這一切中得蒙拯救,而他們自己或任何受造物都無法為他們成就;因此,為了使他們得蒙拯救,提出了以下請求:

求你用你的右手拯救。
從罪中拯救,罪是定罪的原因;從律法中拯救,律法以定罪和死亡威脅;從撒但中拯救,撒但會吞噬和毀滅;從他們所有的仇敵中拯救;從將來的忿怒中拯救,從地獄和第二次死亡中拯救;或從墮入敗壞的坑中拯救。提出此請求的對象不僅是大衛自己,而是所有蒙愛的人;神已命定他們得蒙救恩;基督是他們的救主,救恩將在適當的時候藉著聖靈應用於他們,不久他們將完全擁有救恩:這救恩是藉著主的「右手」成就的;要麼是藉著祂的大能,祂右手的拯救力量,祂大有能力拯救;要麼是藉著祂的兒子,祂右手邊的人,為自己而堅強,祂能拯救到底;神已藉著祂定意拯救,並確實拯救了祂所有的百姓;或者這些話可以翻譯為「拯救你的右手,你的便雅憫人」F16。

並垂聽我。
這樣做,他暗示祂會垂聽並應允他的禱告,他的禱告將會結束並成就;因為這就是他禱告的總結,即他自己的救恩,以及主所親愛之人的救恩。「克提」(Cetib),即此子句的書寫形式是「垂聽我們」;「克里」(Keri),即其讀法是「垂聽我」。

【第6節】

神已經用祂的聖潔說話。
或「在祂的聖所裡」F17;在天上,祂聖潔和榮耀的居所;或「在聖殿裡」,如他爾根所說:在會幕中,在聖所裡藉著烏陵和土明;在至聖所裡藉著祂神聖的諭旨,從施恩座之間發出:或「藉著祂的聖者」,如阿拉伯譯本所說;藉著祂的聖先知撒母耳和拿單,祂藉著他們向大衛說話,論到國度;藉著祂的聖靈默示這篇詩篇和其餘的詩篇給他;藉著祂的兒子,祂的聖者,祂在這些末後的日子藉著祂向祂的百姓說話,本詩篇即指此:或者可以理解為祂以祂聖潔的完全說話,並藉此起誓;不僅是字面上對大衛說話,關於他統治的範圍,其永恆和穩定;更是對大衛的兒子和預表,即彌賽亞說話,關於祂的後裔、產業和繼承(詩篇89:19,89:20,89:35,89:36;詩篇2:8,2:9);

我必歡喜。
為主的聖潔而歡喜,這是聖徒喜樂的源泉,特別是當聖潔在基督的救恩中彰顯和榮耀時(詩篇97:12);為祂在聖潔中對大衛所說的話而歡喜,關於他暫時的國度及其持續;因為他知道祂所說的必會成就;為彌賽亞在議會和聖約中對他說的話而歡喜,關於祂看見祂的後裔,並延長祂的日子;這就是擺在祂面前的喜樂,使祂經歷了祂的憂傷和苦難(希伯來書12:2);因此他相信他的國度將在猶太人和外邦人中擴展,如下文所述;

我必分開示劍。
示劍是位於以法蓮山區的一座城(約書亞記20:7);因此它曾掌握在掃羅的兒子伊施波設手中;正如後來提到的疏割谷、基列、以法蓮和瑪拿西,以及除猶大之外的所有以色列支派,都曾掌握在伊施波設手中(撒母耳記下2:4,2:9);但由於神的應許,大衛相信它們都將歸他所有;這以「分開」來表示,如同征服後為繼承而分地(約書亞記13:7);或者這是指在被征服之地分戰利品;他爾根亦同,

丈量疏割谷。
用量繩丈量,從而佔有它(撒母耳記下8:2;撒迦利亞書2:1-4);疏割靠近示劍(創世記33:17,33:18);位於迦得支派,在一個山谷中(約書亞記13:27);約旦平原上也有一個疏割(列王紀上7:46);它意為棚屋、帳篷或會幕,在神秘學上可能指基督的教會,祂居住其中並行使祂的統治權。

【第7節】

基列是我的。
這裡特別提到基列,因為押尼珥曾立伊施波設為基列王(撒母耳記下2:9);這也是末後日子猶太人歸信時將被帶回的地方(撒迦利亞書10:10);基列是一個牧草豐盛的地區,適合放牧牲畜(民數記32:1;雅歌4:1),這可能指向基督使祂的羊群躺臥安息的青草地;

瑪拿西也是我的;以法蓮是我的頭的堅固。
這兩個支派在大衛初登王位時也歸掃羅的兒子管轄,但後來歸於大衛,正如應許給他的,他也相信(撒母耳記下2:9;5:1-3)。神的百姓之間,以及在他們的君王彌賽亞大衛之下,彼此的和睦與合一,藉著一方的嫉妒止息,另一方的煩擾消除來表示(以西結書37:19,37:24;以賽亞書11:13);以法蓮比瑪拿西人數更多,人口更稠密,並盛產勇士,這些是君王的堅固,因此這裡稱之為他頭的堅固;

猶大是我的立法者。
這明顯是指創世記49:10;它提供了適合在制定法律方面擔任顧問,並適合在執行法律方面受僱的人。偉大的立法者就是基督自己,祂出自這個支派(以賽亞書33:22);所有這些都表達了對整個猶大地的統治,以法蓮和瑪拿西,以及與它們一同提到的地方;正如亞本·以斯拉(Aben Ezra)所觀察到的,約瑟家在北邊,猶大在南邊。接下來提到外邦人的順服和對他們的統治。

【第8節】

摩押是我的洗腳盆。
用來洗手洗腳:敘利亞譯本亦同,「摩押是我洗腳的盆」;一個用於低賤和卑微服務的器皿,因此表示摩押人對大衛的奴役性順服;參撒母耳記下8:2;這些話也可以翻譯為「我洗滌的盆」F18。當時有大量的摩押人可能是以色列人的僕人,特別是大衛和他的宮廷;他們可能像基遍人一樣,被僱用來打水,裝滿他們洗手洗腳的盆,以及他們沐浴的盆:亞本·以斯拉(Aben Ezra)解釋說,

我要向以東拋我的鞋。
作為佔有他們土地的標誌(路得記4:7);有人如此解釋;或是征服他們的標誌;將穿著鞋的腳放在他們的頸項上(約書亞記10:24)。金奇(Kimchi)亦如此解釋,

非利士啊,你因我而歡呼吧。
有人認為這是一種諷刺的表達,類似於傳道書11:9;拉比摩西在亞本·以斯拉的注釋中,以及金奇亦同。現在歡呼吧,像你過去常做的那樣,或者如果你能的話:但更可能的是,這些話是嚴肅地說的,因為他們有理由歡喜快樂,因為他們換了更好的主子,順服了大衛(撒母耳記下8:1),與此比較詩篇108:9,這很適用於被基督征服的外邦人,他們在祂裡面歡呼;並因著祂的勝利之臂,從罪、撒但和世界的手中得蒙拯救。

【第9節】

誰能領我進堅固城呢?
有人將此理解為亞捫人的拉巴,約押圍攻此城,並派人請大衛親自前來攻取(撒母耳記下12:26,12:29)。他爾根將其解釋為推羅,推羅是一座堅固設防的城市(以西結書26:4,26:11)。它似乎更像是以東,或以東人的首都;因為接下來說:

誰能引導我到以東呢?
以東位於岩石的裂縫中,在山頂上(耶利米書49:16);但從神秘學上講,這應理解為羅馬城,這座偉大而強盛的城市,正如啟示錄中多次稱呼的那樣(啟示錄11:8,17:18,18:10);它的毀滅是確定的,因為已被預言;歷代以來,神的百姓心中都渴望其毀滅;特別是在神將把焚燒羅馬的意念放在地上君王心中的時候,這些君王在此處被大衛代表,渴望凱旋進入羅馬並毀滅它(啟示錄17:16)。

【第10節】

神啊,難道不是你嗎?
這是對問題的回答,藉著提出另一個問題來回答,其中默示地包含著神會這樣做的肯定。祂已經預言了羅馬敵基督的毀滅;祂已經說過這事必將發生:祂忠於祂的永恆預旨、預言和應許;祂有能力實現它;審判巴比倫的主是強大的(啟示錄18:10);祂將把恨惡巴比倫的意念放在地上君王的心中;祂將鼓勵他們加倍報應她;祂將使她喝血,因為她是配得的;她的毀滅將按照祂公義的審判,並且是不可挽回的;祂將呼召祂所有的百姓為此歡喜,他們在此時的歡呼將如同凱旋進入被征服城市的人們;

你曾丟棄我們;
在過去的時代,祂似乎曾丟棄祂的百姓,那時他們終日被殺;被視為待宰的羊;在低地國家被大量殺害;在英國被焚燒;在法國和愛爾蘭被屠殺:特別是當敵基督如此盛行,以至於全世界都驚奇地跟隨那獸時,神似乎已經丟棄了祂的百姓,對祂的利益毫無顧慮;

神啊,你曾不與我們的軍隊同去。
卻任憑敵基督的獸與聖徒爭戰,並戰勝和殺害他們;這在宗教改革之前與瓦勒度派和阿爾比派的許多戰役中,以及之後與德國新教徒的戰役中都是如此。但這不會永遠如此;那位名叫神之道,萬王之王,萬主之主,將與敵基督的權勢爭戰,並戰勝他們,使祂的百姓勝過他們,而且是得勝有餘;祂過去似乎曾丟棄他們,不與他們的軍隊同去,這將作為一個襯托,彰顯最終將獲得的榮耀而徹底的勝利。

【第11節】

求你幫助我們脫離困境。
遭遇困境是所有人的共同命運,但尤其如此的是神的百姓。他們有一些困境是其他人沒有的,這些困境源於內住的罪、撒但的試探以及神隱藏祂的面;至於外在的困境,他們通常承受最大份額,這些困境是神所命定、基督所遺留給他們的,儘管這些困境是必要的,對他們有益,並且是他們通往天堂的必經之路。但這裡或許特別指的是在敵基督毀滅之前的一段困境時期;這將是巨大的,前所未有的;將是雅各的困境時期,儘管他將從中得救(耶利米書30:7)。這將是見證人被殺的時期,是考驗基督徒世界居民的試探時刻;那時聖徒,如同他們在所有困境時期一樣,將向主尋求幫助,幫助在祂裡面,祂也應許了,並及時賜予,這完全歸因於祂自己的恩典和良善;因此祈求祂「賜予」幫助;

因為人的幫助是虛空的。
或「人的救恩」F23;人本身是虛空的;虛空本身,甚至比虛空更輕;即使是處於最佳狀態的人,以及人中最大的,也是如此;因此,期望從人那裡得到幫助和救恩是虛空的,因為人裡面確實沒有救恩;唯獨在主神裡面才有祂百姓的救恩,包括暫時的和屬靈的。

【第12節】

我們靠著神必能勇敢行事。
或「藉著主的話」,如他爾根所說;基督,祂的名是神之道,身穿浸血的衣服,口中發出利劍,率領祂的軍隊顯現,將激勵祂的百姓在祂之下勇敢作戰;他們將奉祂的名,靠著祂的力量,戰勝他們所有的仇敵,即那獸、假先知和地上的君王,以及所有在他們之下的人;參啟示錄19:11-21;

因為祂必踐踏我們的仇敵。
如同街上的泥土,或酒榨裡的葡萄;甚至君王、將軍、勇士,以及所有敵基督的國家和政權;那獸、假先知和撒但本身(啟示錄19:15,19:18-20;啟示錄20:2,20:10);這樣,基督和祂百姓的所有仇敵都將終結;之後他們將在喜樂、平安和愉悅中度過永恆。勝利完全歸於神之道;並非那些勇敢行事的人將踐踏他們的仇敵;而是藉著祂,他們將勇敢行事,祂將成就此事;正是那位大能的(**הוא**,hoo),「祂」,在伊甸園中被應許要擊碎蛇的頭,以及所有仇敵(創世記3:15);祂在這裡也擁有相同的名。

【腳註】
F1 "Super rosa testimonii," Tigurine version; "super flore testimonii," Musculus. 《提格利納譯本》:「關於見證的玫瑰」;穆斯庫盧斯:「關於見證的花」。
F2 Antiqu. l. 7. c. 5. s. 1. and l. 8. c. 7. s. 6. 《古代史》卷七,第五章,第一節;卷八,第七章,第六節。
F3 Vid. Hudson. Not in ibid. 參哈德遜,同上注釋。
F4 De Orbis Situ, l. 1. c. 6. 《世界地理》卷一,第六章。
F5 Geograph. l. 5. c. 13. 《地理學》卷五,第十三章。
F6 Gloss. in T. Bab. Cetubot, fol. 25. 1. 《巴比倫他勒目》婚姻契約篇,第25頁第1欄,注釋。
F7 Onomast. Sacr. p. 586. 《聖經地名錄》第586頁。
F8 Itimerar. p. 59. 《旅行記》第59頁。
F9 In Miclol Yophi in loc. 《美妙之言》此處。
F11 ( ונתצתנו ) "rupisti nos", Montanus, Michaelis; "disrupisti", Gejerus; so Ainsworth. 蒙塔努斯、米迦勒斯:「你擊碎了我們」;蓋耶魯斯:「你徹底擊碎了」;艾因斯沃思亦同。
F12 ( תשוב לנו ) "reverteris ad nos", Pagninus, Montanus; "reduces ad nos", Gussetius, p. 836. 帕尼努斯、蒙塔努斯:「你將歸回我們」;古塞提烏斯《希伯來語注釋》第836頁:「你將帶領我們歸回」。
F13 A. Gell. Noct. Attic. l. 2. c. 28. 奧盧斯·蓋利烏斯《阿提卡之夜》卷二,第二十八章。
F14 ( תרעלה ) "tremoris", Musculus, Vatablus, Amama; "trepidationis", Michaelis; "horroris", Gejerus. 穆斯庫盧斯、瓦塔布盧斯、阿瑪瑪:「顫抖」;米迦勒斯:「恐懼」;蓋耶魯斯:「驚駭」。
F15 So Yalkut Simconi in loc. par. 2. fol. 103. 1. 《雅爾庫特·西緬尼》此處,第二部分,第103頁第1欄亦同。
F16 ( הושיעה ימינך ) . 那些對你來說像你的右手一樣親近和寶貴的人,他們是祂奧秘的自己,救恩藉著祂臨到他們(以賽亞書63:1,63:5);並垂聽我;這樣做,他暗示祂會垂聽並應允他的禱告,他的禱告將會結束並成就;這就是他禱告的總結,即他自己的救恩,以及主所親愛之人的救恩。「克提」(Cetib),即此子句的書寫形式是「垂聽我們」;「克里」(Keri),即其讀法是「垂聽我」。
F17 ( בקדשו ) "in sanctuario suo", Tigurine version, Vatablus; "in sancto suo", V. L. Musculus, Cocceius. 《提格利納譯本》、瓦塔布盧斯:「在祂的聖所裡」;《武加大譯本》、穆斯庫盧斯、科克修斯:「在祂的聖潔中」。
F18 ( סיר רחצי ) "olla lotionis meae", Pagninus, Montanus, Michaelis, Gejerus; so Tigurine version, Musculus, Vatablus. 帕尼努斯、蒙塔努斯、米迦勒斯、蓋耶魯斯:「我洗滌的鍋」;《提格利納譯本》、穆斯庫盧斯、瓦塔布盧斯亦同。
F19 Elias in Tishbi, fol. 267. 以利亞《提斯比》第267頁。
F20 R. Immanuel apud Castell. Lex. Polygott. col. 2342. 拉比以馬內利,見卡斯特爾《多語詞典》第2342欄。
F21 Vid. Bynaeum de Calceis Heb. l. 2. c. 8. Gusset. Ebr. Comment p. 520. 參拜納烏姆《論希伯來人的鞋》卷二,第八章;古塞提烏斯《希伯來語注釋》第520頁。
F23 ( תשועת אדם ) "salus hominis", V. L. Pagninus, Montanus 《武加大譯本》、帕尼努斯、蒙塔努斯:「人的救恩」。
信仰問答