John Gill注釋|詩篇

第九章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════
詩篇 第9章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════

詩篇第9篇導論

交與伶長,調用「慕拉便」,大衛的詩。
有些人認為「慕拉便」(**מֻתְלַבֵּן**,Muthlabben)是這篇詩歌所用的曲調名稱,意指我們所稱的「假聲男高音」(counter-tenor)。另一些人則認為「慕拉」(**מֻת**,Muth)或「亞慕」(**עַלְמֻת**,Almuth)是一個詞,與詩篇45:1的標題「亞拉末」(**עֲלָמוֹת**,Alamoth)相同,是某種樂器的名稱;而「便」(**בֶּן**,Ben)在「拉便」(**לַבֵּן**,Labben)中,是負責該類樂器的伶長之名,這篇詩歌就是題獻給他的 {l}。事實上,拉比所羅門·雅爾基(R. Sol Jarchi)說,他在《大瑪所拉》(Great Masorah)中見過這些詞被視為一個詞;七十士譯本似乎也是這樣理解的,他們將其譯為「為兒子的隱秘事」(for the hidden things of the son);而阿拉伯譯本則譯為「關於兒子的奧秘」(concerning the mysteries of the son)。「便」確實是一個名字,據說他是歌唱者之一,他的親屬和同伴被指派用「亞拉末」樂器彈奏詩琴(1 Chronicles 15:18)。因此,標題就成了:「交與伶長,調用亞拉末,[就是]便。」但另一些人認為,這個詞組指的是詩歌的主題或寫作緣由;既然「慕」(**מֻת**,Muth)意為「死亡」,那麼這篇詩歌就是為某人的死亡而作。有人說是拿八(Nabal),因為「拉便」(**לַבֵּן**,Laban)這個詞倒過來讀就是「拿八」(**נָבָל**,Nabal) {m},他的死讓大衛感到悲傷,如撒母耳記上25:38所示。另一些人認為,這是一位外邦君王,名叫拉便,在其他地方沒有記載,他與大衛爭戰,被大衛殺死,大衛為他的死寫了這篇詩歌 {n}。還有人認為是非利士人歌利亞 {o},他在撒母耳記上17:4中被稱為「**אִישׁ הַבֵּינַיִם**」(ish habbenayim),我們譯為「戰士」和「決鬥者」,指兩人對戰中的一方。但更合理的解釋,正如猶太注釋家所說 {p},是因為他走到非利士人和以色列人兩個營地之間站立;因此,這篇詩歌的亞蘭文意譯本(Targum)將標題譯為:「為讚美,關於那個在營地之間出來的人的死,大衛的詩。」

因此,這篇詩歌本身在亞蘭文意譯本和其他猶太著作中,被解釋為關於歌利亞和非利士人,以及戰勝他們的事件;這似乎並無不妥。亞拉瑪(Arama)將其解釋為掃羅的死。另一些人將「亞慕拉便」(Almuth Labben)解釋為「兒子的死」,並認為是指大衛的兒子押沙龍的死 {q}:但大衛當時的情緒是悲傷而非喜樂,如撒母耳記下18:33所示;而且詩歌中也沒有任何內容可以指向此事。還有人認為是指神兒子的死;但詩歌中對此沒有絲毫暗示。提阿多雷特(Theodoret)將其解釋為基督藉著受死戰勝死亡,這是一個奧秘或隱藏之事。我寧願認為,這可以解釋為沉淪之子、罪人及其追隨者的死亡;他們可能由歌利亞和非利士人所預表:因此,正如艾恩斯沃斯(Ainsworth)所觀察到的,前一篇詩歌是關於基督國度的擴展,而這篇則是關於敵基督的毀滅。耶柔米(Jerome)很久以前就說過,先知以教會的身份唱這整篇詩歌,是關於敵基督的:敘利亞譯本也同意這一點;它將詩歌的主題定為:「關於基督登基為王,擊敗仇敵。」

【第1節】

我要一心稱謝耶和華,我要述說你一切奇妙的作為。
這就是新約中所說的「心裡作樂」或「心裡被恩典歌唱」(以弗所書5:19;歌羅西書3:16);然而,這並不單指心靈的歌唱,而是指口頭的歌唱,心靈也參與其中;因為這裡用來稱讚的詞語,意指在公開的會眾中承認、說出、公開宣告神的讚美,正如大衛在其他地方決意要做的(詩篇111:1;詩篇138:1-2);心靈應當參與神聖事奉和敬拜的每一個部分,無論是講道、聽道、禱告還是歌唱讚美;而且是全心全意地參與:有時在敬拜中,神得不到心靈的任何部分,心靈遠離他,追逐其他事物;有時心靈在神與受造物之間分裂;因此詩人禱告神使他的心專一敬畏他,這樣他就能全心全意地讚美他,用他裡面的一切,用他靈魂的一切能力和官能;參見詩篇86:11-12;103:1。這個詞組並非表達這項職責的完美性,或以一種毫無瑕疵、毫無罪惡的方式來履行它;因為好人在他們所有的行為中都會失敗,沒有任何善行是沒有罪的;因此,為聖潔之事中的罪孽提供了預備;而是表達其真誠和誠懇;詩人決意靠著神的恩典的力量,以這種真誠正直的方式讚美主;

我要述說你一切奇妙的作為:
例如,從無到有創造萬物,並藉著神的話語將它們帶入現有的形式和秩序中;其中彰顯了神的能力和智慧;特別是從塵土中造人,按照神的形象和樣式;維持整個受造世界的存在,對所有受造物的護理,對人與獸的保守;尤其是救贖之工:神竟然想到救贖有罪的人,這是奇妙的;他竟然以這種方式制定救贖計劃,這是奇妙的;他竟然揀選自己的兒子作救贖主,這是奇妙的;不敬虔的人、罪人、罪魁和仇敵,竟然是蒙救贖的人,而且不是所有人類個體,而是從各族、各方、各民、各國中揀選出來的一些人:還有恩典之工,這是一個新創造,比舊創造更奇妙;重生,或再次出生,這對自然人來說是驚人的,他們無法理解這如何可能;從死裡復活,或使枯骨復活;呼召人從黑暗進入奇妙的光明;而這項工作在心靈的諸多敗壞、撒但的試探和世界的網羅中得以保守,這同樣是奇妙的;此外還有將來要成就的奇妙作為,例如建立基督的國度,毀滅敵基督,死人復活,末日審判,以及聖徒永恆的榮耀和幸福;無疑,詩人可能也指他藉著神的能力戰勝仇敵的許多勝利;特別是他用石頭和甩石帶戰勝歌利亞的奇妙勝利:詩人決意將這些作為他詩歌的主題,深入闡述,向他人展示,並指出它們的榮耀、美麗和卓越:當他說「一切」時,必須理解為在他知識範圍內盡可能多的,以及他所了解的盡可能多的;因為神的奇妙作為是無限的,數不盡的(約伯記5:9;9:10)。

【第2節】

我要因你歡喜快樂;至高者啊,我要歌頌你的名!
不是因自己,不是因自己的任何成就或作為;不是因自己的智慧、財富和力量,也不是因自己的戰功,而是在主裡面;不是因次要原因,不是因馬匹和戰車,不是因軍隊,也不是因人的勇氣和膽量,而是在神裡面,他是拯救、勝利和救恩的作者;不僅是作為自然和護理之神,更是作為一切恩典之神,作為他的聖約之神和父;並因這聖約的祝福,如罪得赦免、稱義的義等;因為他不是因自己的義而歡喜,而是因基督的義而歡喜,也因基督的位格、恩典和犧牲而歡喜;所以亞蘭文意譯本將其譯為:「我要歡喜快樂,**בְּמֵימְרָךְ**(b'meimrakh),在你的道中」,即道(Logos),神的本質之道,在舊約時代有許多預表、應許和預言;這裡使用兩個詞來表達這種喜樂的偉大,尤其是後一個詞表示一種非常強烈的喜樂,一種難以言喻、充滿榮耀的喜樂;這種喜樂來自於對基督這個對象的看見,詩人現在心中所見的;這不是屬肉體和屬世的喜樂,而是聖靈裡的喜樂;

至高者啊,我要歌頌你的名:
也就是說,為了他名的榮耀,他的存在和屬性,正如在他的奇妙作為中,在他的話語啟示中,尤其是在他的兒子中彰顯出來的;並以「至高者」神的身份,作為超越一切受造物、天使和人類的至高存在;參見詩篇7:17。

【第3節】

我的仇敵轉身退後,他們一見你的面就跌倒滅亡。
正如非利士人在他們的勇士歌利亞死後所做的那樣;正如那些來逮捕基督(大衛的預表)的人,因基督超凡的能力而後退跌倒在地;正如罪、撒但、世界,以及最終的敵基督,都將從主的子民面前退卻,主的子民藉著愛他們的基督,將是得勝有餘的。「他們一見你的面就跌倒滅亡」:他們將因神護理所設置的障礙而跌倒,這些障礙會阻止他們執行他們的計劃,因此他們將在他們原想毀滅的人面前跌倒,並在神的面前滅亡,如同蠟在火前融化;參見詩篇27:2;詩篇68:1-2;同樣,敵基督將被基督口中的氣和他降臨的榮光所滅(帖撒羅尼迦後書2:8);這就是詩人歡喜、快樂和歌頌神的基礎和原因,也將是末世聖徒喜樂的原因(啟示錄18:22;啟示錄19:1-2)。

【第4節】

因你已經為我伸冤,為我辨屈;你坐在寶座上,按公義審判。
或說,你已經為他的公義事業辯護並確立了它;神已經為它辯護和保護,藉著他仇敵的逃跑、跌倒和毀滅,清楚地表明他的事業是公正和美好的;

你坐在寶座上,按公義審判:
神不僅有恩典的寶座,他坐在上面,從那裡將恩典和憐憫分賜給他的子民,他還有審判的寶座,並且為此預備好了,如詩篇9:7所說;他坐在那裡作為全地的審判者,並將行公義;他不可能做其他事情,儘管他的審判在目前的狀況下並不總是顯明;而詩人無辜和正直的辯護是他歡喜快樂的另一個原因。

【第5節】

你斥責了列國,毀滅了惡人;你塗抹了他們的名,直到永永遠遠。
「你斥責了列國」:亞蘭文意譯本和金奇(Kimchi)將其解釋為非利士人,儘管一些猶太學者 F1 將其理解為亞瑪力人,即外邦列國之首;但這更可能指福音時代,以及藉著傳揚福音斥責外邦人的偶像崇拜和迷信;特別是指末世,以及斥責敵基督的國家,即被稱為外邦人的天主教徒;這將伴隨著烈火的審判,並最終導致他們的徹底滅絕,之後基督教會將迎來深遠的和平與繁榮,正如以賽亞書2:4所預言的,那是關於那些時代的預言;

你毀滅了惡人:
「惡人」是單數,如阿本·以斯拉(Aben Ezra)所觀察到的,或指歌利亞,根據亞蘭文意譯本和金奇的說法;或指以掃,如其他猶太學者 F2 所說,即他的後裔以東人;這些都預表敵基督,那罪人,那惡者,基督將用他口中的氣將他殺滅(以賽亞書11:4);

你塗抹了他們的名,直到永永遠遠:
也就是說,他們名的榮耀和聲譽,一個他們試圖傳給後代的好名聲;因為儘管惡人的名字可能繼續存在,如法老、猶大等人;但他們的名字將帶著永遠無法抹去的恥辱和羞辱而存在,他們的名字將腐爛發臭;參見箴言10:7;這一切都表明基督和他的教會的仇敵將徹底毀滅和羞恥的結局,這對聖徒來說是喜樂的事。

【第6節】

仇敵啊,你的毀滅已到盡頭;你所毀滅的城邑,連同它們的紀念都已滅亡。
「仇敵啊」:有些人將此理解為歌利亞,儘管我們沒有讀到他造成任何毀滅,也沒有讀到以色列人在他死後,以及非利士人因此逃跑後毀滅了任何城市;雅爾基將其解釋為以掃和他的後裔,他們將在未來被毀滅,他將以西結書35:9應用於此;其他猶太學者 F3 認為是指亞瑪力人,他們認為亞瑪力人的毀滅將在彌賽亞的日子發生,那時這段經文將會應驗:正如這些都預表敵基督,如前所述,這裡似乎是指敵基督,而不是撒但,正如一些基督徒解經家所認為的,撒但是基督個人和奧秘的仇敵,是教會和每個真信徒的仇敵;敵基督也是如此,他反對神和一切被稱為神的;他與基督為敵,正如他的名字所暗示的,與基督的位格、職分、恩典和國度為敵;他褻瀆神的名、他的帳幕和他的聖徒;

毀滅已到盡頭:
這可以理解為敵基督所造成的毀滅和荒涼,他對世界造成的破壞,踐踏聖城,即教會,毀滅大地及其居民,即人的身體、靈魂和財產;但現在詩人預言性地宣告它們的終結已經到來,他的四十二個月,或一千二百六十天或年,將會結束,他將不再繼續荒涼和毀滅;參見啟示錄11:2-3, 18;啟示錄13:5, 7;或者是指藉著傾倒七碗在敵基督的國家上,在獸的座位上,以及在教皇和土耳其人,即東方和西方敵基督身上,對他造成的毀滅和荒涼;最終,獸和假先知將被活捉,扔進火湖裡;參見啟示錄19:20;啟示錄20:10, 14-15;因此,這個詞組表示敵基督的毀滅將是徹底的,他的毀滅將是完全的,他將徹底終結。有些人,通過改變一個點,將「毀滅」讀作**חֲרָבוֹת**(charavot),「刀劍」,本·拉布拉特(Ben Labrat)或拉比·多內什(R. Donesh)說 F4 他在一部古書中發現了這樣寫的;雅爾基也這樣讀,儘管他也注意到了另一種讀法;七十士譯本、敘利亞譯本、阿拉伯譯本和衣索比亞譯本也這樣讀;那麼意思就是,刀劍將會消失,它們將不再被用來毀滅人類,它們將被打造成犁頭;因為在罪人被毀滅之後,世界上將會有深遠的和平;參見以賽亞書2:4。有些人 F5 將這些詞讀作疑問句:「毀滅已到盡頭了嗎?」也就是說,敵基督所設計要加諸神子民的毀滅?不,它們沒有;他可能想像它們已經到了,當兩個見證人被殺時;他可能認為他已經對聖徒進行了徹底的屠殺和完全的毀滅;但他會錯的,這些見證人將會復活,並在他們仇敵的眼前升到天上,使他們大為恐懼(啟示錄11:10-12);

你所毀滅的城邑:或「你毀滅了城邑嗎?」也就是說,正如敵基督所威脅和打算的,即毀滅基督所有的城邑和教會;但是,唉!他永遠無法做到,它們建立在磐石上,地獄的門永遠不能勝過它們:但最好將這些詞讀作肯定句,並且不將它們解釋為仇敵,而是解釋為神,以及神毀滅仇敵的城邑;因為在傾倒第七個也是最後一個碗時,大城,即整個敵基督的管轄範圍,將被分為三部分,並徹底滅亡;異教徒和穆斯林國家的城邑將會傾倒,特別是巴比倫大城將在神面前被記念,並被徹底毀滅(啟示錄16:19);

連同它們的紀念都已滅亡:它們將不再被返回或重建,而是像一塊磨石被扔進海裡,再也找不到了(以西結書35:9;啟示錄18:21)。有些人 F6 將這個子句也讀作疑問句,像其他子句一樣:「它們的紀念都已滅亡了嗎?」不,義人永遠被記念,即使是那些被羅馬敵基督摧毀的教會,如阿爾比派和瓦勒度派;他們的記憶仍然寶貴。

【第7節】

惟耶和華必永遠坐著為王;他已經為審判預備了寶座。
當敵基督完全毀滅,他的城邑被摧毀,它們的紀念都已滅亡時,那時「耶和華必永遠坐著」 F7,正如這些詞可以翻譯的;也就是說,正如一位猶太學者 F8 所解釋的,在安息和寧靜中。這些詞可以表達神的不變性、永恆性和能力;亞蘭文意譯本將其譯為:「**מֵימְרָא דַיְיָ לְעָלְמָא**(Meimra d'Adonai l'alma),主的道永遠長存;他的居所是在至高之天。」它們也可以很好地解釋為基督,神的本質之道,他是不變的、永恆的、全能的神;他永遠為王,必須坐在神的右邊,在至高之天,直到他所有的仇敵都成了他的腳凳;而本節(詩篇9:8)接下來的事情最恰當地屬於他:

他已經為審判預備了寶座:
為了在這個世界上執行審判,為了死後的個別審判,以及為了死人復活後的普遍審判;這似乎是接下來主要指的,這將在敵基督被毀滅之後發生;一切都在為此做準備;神已經指定了審判世界的日子;基督被命定為審判活人死人的主;魔鬼和不敬虔的人被保留到大日的審判;寶座已經預備好了,那將是一個白色的寶座(啟示錄20:11);這表明審判者的純潔、公義和正直,他自己就在門口。

【第8節】

他要按公義審判世界,按正直判斷萬民。
「世界」(**תֵּבֵל**,tevel)這個詞,正如本·米勒(Ben Melech)所觀察到的,是所有可居住國家的一個總稱;這表明這裡所說的是普世的審判;這審判將以極其公義的方式進行和完成,並按照最嚴格的公正和公平原則;因此被稱為神公義的審判(羅馬書2:5);參見詩篇96:13;98:9;使徒行傳17:31;

他要按正直判斷萬民:
這與前一個子句的意思相同,除非「世界」在那裡是指世上的惡人;而這裡的「萬民」是指神的子民;公義的審判者將把公義的冠冕賜給他們。

【第9節】

耶和華又要作受欺壓者的避難所,在患難時作他們的避難所。
「受欺壓者」(**דַּךְ**,dak)是指貧窮和軟弱的人,那些沒有力量和權柄,被擊倒和踐踏的人,正如這個詞 F9 所表示的;神的子民就是這樣的人。他們被罪的重擔所壓迫;他們被撒但和他的試探所壓制;有時他們因人的迫害而受到過度的壓迫,超出他們的力量;他們被敵基督踐踏,或被各種憂傷和苦難所壓倒;但耶和華是他們的避難所。亞蘭文意譯本像之前一樣,將其譯為「主的道」,即永恆的道(Logos),神的兒子:他是那些逃避將來之忿怒的、有知覺的貧窮罪人的避難所;他被預表為逃城,殺人者從報血仇者那裡逃到那裡:他是希望之囚的堅固堡壘;他的名是受壓迫聖徒的堅固高台和防禦之地;當所有其他避難所都失效時,他就是避難所,在任何時候,在患難之日,在死亡之時,在審判之時;

在患難時作他們的避難所:
聖徒有許多患難,例如當神隱藏他的面時,當敗壞盛行時,當恩典的運用低落時,當試探強烈時,即使在那時,基督也是風暴中的避難所;他子民的救恩來自於他,他是他們在任何患難時的力量;參見以賽亞書25:4;詩篇37:39。

【第10節】

耶和華啊,認識你名的人必倚靠你;因你從不丟棄尋求你的人。
「認識你名的人」:正如福音中所宣告的,神是恩慈、憐憫、赦罪的神;正如在基督裡,他的名就在其中,在基督裡他是愛、恩典和憐憫的神,但在基督之外他是烈火;或者是指基督自己的名,主的道,他是聖徒和罪人的避難所;他的名耶穌,一個救主:那些認識他是能幹、樂意、完全、全足、永恆的救主的人;那些認識他的能力和信實,能保守所託付給他的一切的人;那些不僅在觀念上、理論上,以及僅僅在專業上認識他,而且是深情地、屬靈地、經驗性地認識他的人:這樣的人

必倚靠你:
他們有充分的理由這樣做;他們越認識神在基督裡的恩典和憐憫,以及基督作為救主的能幹和合適性,他們就越會堅定地將他們的信靠和信心放在他身上;

因你從不丟棄尋求你的人:
那些首先在有效呼召中被神尋找出來的人,然後在神的恩典和聖靈的影響和引導下,在基督裡尋求他,因為他只在那裡被找到;那些尋求基督和他的義勝過一切,全心全意,殷勤地尋求的人;那些單單尋求基督以獲得生命和救恩,並繼續藉著禱告和懇求尋求主,以獲得他們所需要的一切的人;神不會丟棄這些人:他有時可能會向他們隱藏他的面,就像他對自己的兒女所做的那樣,也對自己的兒子所做的那樣,但他從不完全和最終地丟棄他們;他也不會丟棄他自己手中的工作,即他在他們裡面所做的工作,而是會使其完全;他永遠不會離開他們,以至於他們會因罪、撒但或任何仇敵而滅亡;他不會在生命中丟棄他們,也不會在死亡時丟棄他們,而是會成為他們心中的力量,並永遠成為他們的份。

【第11節】

你們要歌頌住在錫安的耶和華,將他所行的傳揚在萬民中。
詩人既然決意靠著恩典的力量讚美主,並述說他一切奇妙的作為,並為此給出了理由,既有關於他個人的,也有關於神子民的,他在此呼籲其他人參與同樣的工作;主不僅要被讚美,這可以通過頌揚他本性的完全,以及他手中的作為來完成;通過為屬世和屬靈的恩典感謝他,並為他的榮耀而活;而且他的讚美要藉著聲音的調和,以音樂的音符來歌唱,正如這裡所用的詞所表示的;參見雅歌2:12;那裡同樣的詞用於鳥兒的歌唱;這要由聖徒們共同,齊心協力地完成,就像保羅和西拉在監獄裡歌頌神一樣;他們有充分的理由共同參與這項工作,因為他們共同分享神的恩典的祝福;他們有責任彼此激勵,進行這項事奉,以及敬拜的其他部分:這與在巴比倫傾覆,或敵基督被毀滅時,對聖徒的勸勉和他們將要從事的工作完全一致(啟示錄14:1-3;18:20;啟示錄19:1-2)。耶和華,應當向他歌頌讚美,他被描述為錫安的居民,約櫃和會幕在聖殿建造之前就在那裡,它們是神同在的象徵。亞蘭文意譯本將其解釋為:「使他的榮耀(Shechinah)住在錫安的。」由於許多猶太學者將這篇詩篇解釋為關於歌利亞,這裡就產生了一個疑問,因為在掃羅的日子,以及歌利亞死的時候,錫安還在耶布斯人手中,神的約櫃直到許多年前才被帶到那裡;對此的回答是,大衛可能不是在當時立即,而是在他成為以色列王,約櫃被帶到錫安之後,才為那件事寫了這篇詩篇;或者他以預言的靈說這話,預見神將住在那裡;金奇觀察到,以色列人普遍流傳著聖所將在那裡建造的傳統;但無論如何,神的教會經常被稱為錫安,這是確定的;參見詩篇2:6;50:2;希伯來書12:22;啟示錄14:1。神藉著他的本質和能力無處不在,他充滿天地,不能被任何一個容納;他榮耀的同在在天上;他恩典的同在在他的教會和他的子民中間;他們住在哪裡,他就住在哪裡,他住在哪裡,他們就住在哪裡:因此教會被稱為與主相同的名字,即錫安的居民(以賽亞書12:6);對他的這個描述指出了應當歌頌他讚美的地方,即在錫安;誰應當歌頌他們,即教會的成員;以及為什麼,因為主住在錫安;並且在那裡是他子民的避難所,並保護他們;

將他所行的傳揚在萬民中:
神為人的靈魂所做的事,不僅要在神的子民中傳揚(詩篇66:16);而且在適當的機會下,也要在世人中傳揚;尤其是在公開的聖道事奉中;部分是為了高舉神的名,彰顯他的恩典、良善和憐憫;部分是為了成為神在他們中間所揀選之人的歸信的工具(詩篇96:2-3;以賽亞書12:2-4);儘管這裡可能指的是他在護理中的作為,他對他的教會和子民的特別護理,以及他對他們仇敵,對巴比倫的報復;因為在敵基督毀滅之後,神的審判,他對他的教會和子民的護理安排,將會顯明,萬國都將被呼召來敬畏和敬拜他;參見耶利米書50:28;啟示錄15:3-4;這裡所用的詞 F11 意指那些思想和謀劃的結果,是刻意和勤奮地完成的行為和行動;凡是主所做的,無論是恩典還是護理,都是按照他自己旨意的謀劃而做的;正如他所想的,事情就這樣成就,正如他所定的旨意,事情就這樣發生,一切都做得很好很智慧,並實現了它們的目的和設計。

【第12節】

因為那追討流人血之罪的,他記念他們;他不忘記困苦人的哀求。
阿拉伯譯本將其譯為:「他記念那尋求他們血的人」;也就是說,那埋伏等候無辜之血,腳步迅速流血的惡人;那嗜血的罪人;他像水一樣喝聖徒的血,並因耶穌殉道者的血而醉酒,神將記念他,並在適當的時候報復他:但這更應理解為神自己尋求他聖徒的血:他知道血在哪裡,即使是秘密流的,就像他知道亞伯的血一樣;然而,為了顯示他嚴格的關懷和精確的注意,他被描繪成尋找血,並通過秘密搜尋找到它(耶利米書2:34)。這與「追討

【腳註】
阿拉伯譯本也如此,根據該譯本,詩歌的主旨是:「關於兒子的奧秘,涉及基督的榮耀、他的復活和國度,以及所有悖逆之子的毀滅。」此外,根據拉比所羅門·雅爾基的說法,這篇詩歌屬於未來時代,屬於彌賽亞的日子,以及他將帶來的未來救贖。
F1 Kimchi & Abendana in Miclol Yophi in loc. 金奇與阿本達納在《米克洛·約菲》中對此處的注釋。
F2 So some in Jarchi & Aben Ezra in loc. 雅爾基與阿本·以斯拉對此處的一些注釋。
F3 Donesh Hallevi in ibid. 多內什·哈勒維在同上。
F4 Kimchi & Ben Melech in loc. 金奇與本·米勒對此處的注釋。
F5 Jarchi, Kimchi, Levi Ben Gersom, R. Isaiah, & Ben Melech in 1 Sam. xvii. 4. 雅爾基、金奇、利未·本·革順、拉比以賽亞與本·米勒在撒母耳記上17:4的注釋。
F6 So some in Jarchi in loc. 雅爾基對此處的一些注釋。
F1 Jarchi in loc. & Pesikta in ibid. in v. 1. 雅爾基對此處的注釋,以及《佩西克塔》對同處第1節的注釋。
F2 Ibid. 同上。
F3 Midrash Tillim in loc. Tzeror Hammor, fol. 150. 2. 《詩篇米大示》對此處的注釋。《策羅爾·哈莫爾》第150頁第2欄。
F4 Apud Aben Ezra in loc. 阿本·以斯拉對此處的注釋。
F5 So Piscator, Cocceius, Ainsworth. 匹斯卡托、科克修斯、艾恩斯沃斯皆如此。
F6 Sic Genevenses, Diodatus, Bueerus, Cocceius. 日內瓦譯本、迪奧達圖斯、布埃魯斯、科克修斯皆如此。
F7 ( בּוֹשׁ ) "sedebit", Montanus, Junius & Tremellius, Cocceius, Michaelis; so Ainsworth; "sedet", Vatablus, Musculus. **בּוֹשׁ**(bosh):「將坐著」,蒙塔努斯、尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、科克修斯、米凱利斯;艾恩斯沃斯亦同;「坐著」,瓦塔布魯斯、穆斯庫魯斯。
F8 R. Abraham Seba in Tzeror Hammor, fol. 150. 2. 拉比亞伯拉罕·塞巴在《策羅爾·哈莫爾》第150頁第2欄。
F9 ( דַּךְ ) "attrito", Cocceius, Gejerus: "contrito", Michaelis. **דַּךְ**(dak):「被壓碎的」,科克修斯、蓋耶魯斯:「被擊碎的」,米凱利斯。
F11 ( הַלִילָה ) "significat tam machinationes, sive consilia", 1 Sam. ii. 3. "quam consiliorum eventus, seu opera ipsa, quomodo", Jer. xxxii. 19. Gejerus. **הַלִילָה**(halilah):「既指陰謀,或計謀」(撒母耳記上2:3),「也指計謀的結果,或行動本身,如同」(耶利米書32:19)。蓋耶魯斯。

他記念他們;這裡的「他們」可以是「義人」,如他爾根所釋義的,指那些流血的義人;也可以是惡人,指那些流人血的惡人。神會記念他們和他們的罪;這些罪在一段時間內可能看似未被神留意,但神終將傾倒祂的烈怒,並對他們施加公義的懲罰;參(啟示錄 16:19;啟示錄 18:5-6)。

他並不忘記謙卑人的哀求:經文的「**Cetib**」(書寫體)是**עֲנִיִּים**(aniyim,受苦的);而「**Keri**」(邊註讀法)是**עֲנָוִים**(anavim,謙卑的);馬所拉文本和他爾根都讀作後者。兩者皆可納入此義:受苦之人通常是謙卑的,苦難使他們謙卑;神的子民是受苦的子民,受罪、撒但、世界、敵基督及其追隨者的苦。他們也是謙卑的子民;恩典使他們謙卑,對罪和不配的自覺使他們保持謙卑。這是耶穌追隨者的恰當特徵。這些人在困境中向主呼求,正如以色列人在埃及受奴役和壓迫時所做的。是的,他們的血在死後仍舊呼求,如同亞伯的血,也如同基督殉道者的血,他們的靈魂在祭壇下呼求伸冤(啟示錄 6:9);神並非不理會他們的哀求;無論祂看似如何,祂都留意,並將在祂自己的時間為祂的選民伸冤,他們晝夜向祂呼求。

【第13節】

主啊,求你憐憫我!詩人在此節開始為自己祈求;他期望這些祈求蒙應允所達成的目的,則在下一節提及。一個良善的人,一個蒙神恩典呼召的人,雖然已經從主那裡得了憐憫,卻仍然需要更多的憐憫,需要不斷地領受赦罪恩典的啟示,需要憐憫的供應、憐憫的扶持,以及從內外仇敵而來的憐憫的拯救:這樣的人會投奔神,而非受造物;他所懇求的,不是自己的尊嚴、義行或功德,而是神的憐憫。

求你顧念我所受的苦,就是那些恨我的人加給我的;或作「求你垂顧我因仇敵所受的苦難」F12;求你以憐憫和慈悲的眼光看顧我,幫助我,拯救我;也求你垂顧那些加給我苦難的仇敵,並向他們施行報應。

你曾把我從死亡的門戶中舉起;死亡的門戶,即為眾生所定的居所;這意味著,當我瀕臨死亡邊緣,如同人站在房屋門口時,你將我從死亡的權勢中舉起;這可能是由於疾病,或身體的某種劇烈病症,如同希西家所經歷的;或是由於戰鬥中的某種迫在眉睫的危險,如同大衛與歌利亞交戰時,當時每個人都認為他會死於歌利亞之手,正如金奇所觀察的。或者,這可能指他從罪的死亡中被興起,從黑暗的權勢中被拯救;他從未重生狀態的可怕深坑和泥濘中被帶出,被安置在救恩的磐石上;這確實是一種高舉,從一個非常低微的境地被提升到一個非常崇高的境地:詩人留意到這一點,是為了鼓勵他的信心;他以此作為向神懇求的論據,既然神曾如此恩慈和慷慨地對待他,祂也將繼續向他施憐憫,並在他受苦時看顧他。

【第14節】

好叫我述說你一切的讚美;這就是說,述說你一切的恩惠和美善之舉,這些都配得讚美;甚至是他所經歷的、他所知道的,以及他所能觀察到的所有恩惠。因為若非如此,神恩典和美善的例子實在太多,無法一一列舉,在現今的景況下,也無法如應當那樣讚美神;參(詩篇 9:1)。

在錫安女子的門口:希伯來人習慣將主要城市比作母城,而將周圍的城鎮、村莊和地方比作女兒;因此,正如錫安或耶路撒冷泛指神的教會,或母教會(加拉太書 4:26);「錫安的女子」可能指一個特定的教會:他爾根將其譯為「錫安的會眾」;而「門口」則指其中公開的神聖敬拜禮儀;其意義是,詩人渴望在聖徒的會眾和聚會中,以最公開的方式述說神的讚美。

我必因你的救恩歡喜,或作「好叫我因你的救恩歡喜」F13:這可能指暫時的救恩,即神為他從仇敵手中所施行的拯救,這將成為他喜樂的緣由;或者指屬靈的救恩,這可稱為神的救恩,因為它是在平安的議會中由祂策劃,在恩典之約中由祂確保,在時機成熟時由祂的兒子完成,並在歸信時由祂的聖靈應用。一個蒙恩的人,因這救恩是主的,而比因這救恩是自己的更為歡喜;或者說,他因其中所彰顯的神的榮耀,而比因自己從中所得的益處和幸福更為歡喜。

【第15節】

列國沉陷於他們所挖的坑中;詩人既已決意讚美主,並呼籲他人與他一同讚美,便在此開始實踐:因為,正如拉比雅爾奇和亞本以斯拉所觀察的,這正是他渴望述說的「讚美」(**הַלְלָה**,halelah),這讚美是因神毀滅仇敵、拯救祂的子民而生發的:這裡的「列國」並非指非利士人,如金奇所解釋的,他們原想使以色列跌倒,卻自己跌倒了;而是預言性地指地上的列國,他們曾與敵基督的偶像崇拜聯合,即那些踐踏聖城的「外邦人」;甚至是指那些將被傾倒七碗所毀滅的敵基督國家,特別是亞米吉多頓之戰中的最後一碗;這場戰爭將由他們自己發動,意圖毀滅基督的整個國度與權益,但最終將導致他們徹底的毀滅,這正是此短語所表達的;參(啟示錄 18:3;11:2;啟示錄 16:13-14, 16;19:19-21)。這個比喻取自獵人,他們挖坑捕捉野獸,以便更容易捕獲,結果自己卻掉進去了;參(詩篇 7:15)。惡人是惡毒而狡猾的,但有時他們會被自己的狡猾所困。

他們所設的網,自己的腳被纏住了;這可能與前一句表達相同的意思,即他們為他人設計的禍害卻落到自己身上;只不過前一句表示他們徹底的毀滅,如同磨石沉入大海,這表達了巴比倫不可挽回的毀滅(啟示錄 18:21);而這一句可能指阻止他們行惡,他們的腳被纏住,無法奔跑流血;他們的手被束縛,無法完成他們的企圖;他們的怒氣被抑制,反而讚美主。這個比喻取自捕鳥者,他們為鳥類設下網羅和陷阱,並將其隱藏起來,使鳥類不察覺而落入其中;參(詩篇 124:7)。

【第16節】

耶和華藉著他所施行的審判顯為人知;神將對敵基督和敵基督勢力施行的審判,將使祂的名、祂的榮耀、祂的完全在全地顯為人知;例如祂的智慧、能力、公義和良善;參(出埃及記 9:16;詩篇 79:10;啟示錄 15:3-4)。敵基督的毀滅將是主的作為,而且是公義的作為;這將是公正的報應;正如他用刀殺戮,他眾多的追隨者也將被刀殺戮;正如他擄掠人,他自己也將在亞米吉多頓之戰中被擄;正如他焚燒了許多耶穌的殉道者,他自己也將被投入硫磺火湖中。有些人將這些話讀作兩句話:「耶和華顯為人知;他已施行審判」F14:後者並非指神在世界護理性治理中的公義施行,也不是指末日的大審判;而是指對大淫婦,即敵基督的審判,屆時主將在祂的福音中在全世界顯為人知;全地將充滿對祂的認識,祂,且唯獨祂,將被高舉;祂的名將在全地偉大而榮耀;從最小的到最大的都將認識祂;他們對祂的認識將非常清晰和全面。

惡人被自己手所作的纏住;這裡不是指歌利亞,如金奇所認為的,他被大衛用自己的刀殺死,儘管這在字面和預表上對他來說是真實的;而是指那惡者,那罪人,那滅亡之子,即敵基督,他的來臨是照著撒但的作為,帶著各樣的詭計和狡猾的策略,被稱為撒但的深奧之理(啟示錄 2:24);但他自己的罪惡將抓住他,他將被自己的罪孽繩索捆綁,並因他所有的罪惡而受雙倍的報應;前面以比喻方式表達的,這裡則以字面方式宣告;或者,「他已用自己手所作的纏住惡人」F15,即神。

**希迦庸**(Higgaion)。**細拉**(Selah);關於後者,參(詩篇 3:2);前者意為「默想」;拉比雅爾奇將其釋義為「**הִגָּיוֹן**(higayon),讓我們默想此事,細拉」;亞本以斯拉將其解釋為「我將真實地顯明此事」;迦勒底他爾根的釋義是「義人將永遠歡喜」;金奇和本·米勒赫的註解是「這救恩對我們而言是默想和讚美」;總之,其意義似乎是,神對敵基督和敵基督國家的審判,以及祂的子民從他們的軛和暴政中得蒙拯救,這些事都值得聖徒默想,並提供正當的喜樂、讚美和感恩的理由。

【第17節】

惡人必歸到陰間;有些人將其譯為「必歸回墳墓」F16,歸回塵土,即他們最初的來源;但這是所有人的共同歸宿,義人與惡人皆然;更確切地說,這裡的**שְׁאוֹל**(sheol)指受苦之地,通常稱為地獄,是魔鬼和被定罪的靈魂所在之處;惡人的靈魂在離開身體後立即進入此處(路加福音 16:23);審判結束後,他們將靈魂和身體一同被遣回那裡;他們的定罪被稱為靈魂和身體在地獄中的毀滅;這將包括與神永遠的分離,以及感受祂的烈怒和火一般的憤怒:雖然這對所有惡人都是真實的,但這裡主要指的是那惡者,即敵基督及其邪惡的追隨者;甚至那獸和假先知,他們將被活活地投入硫磺火湖中(啟示錄 19:20;20:10)。

以及一切忘記神的列國;這並非指異教國家,儘管他們可以說忘記了神,因為神可以藉著自然之光被認識,但他們卻崇拜偶像,即他們手所造之物;而是指教皇國,他們崇拜羅馬教皇為地上的神,崇拜天使和已故的聖徒,以及金銀木石的偶像。這也可以應用於每個忘記有神的人,神看見並知道一切,人也必須向祂交賬;參(詩篇 50:22)。

【第18節】

因為困苦人必不永遠被遺忘;神的子民大多是貧窮困苦的;他們在物質上是如此,在靈裡也是貧窮的,他們對此有所自覺;他們的需求很多,且頻繁出現;但神已為他們預備了施恩寶座,讓他們在需要時前來尋求幫助,祂將從基督豐盛的恩典中供應他們一切所需;祂也並非不記念他們,不記念祂與他們所立的聖約;嚴格來說,他們從未被祂遺忘,因為他們被刻在祂的手掌上,如同印記蓋在祂的心上;但有時他們似乎被遺忘,無論是對自己還是對他人而言(詩篇 42:3, 10;44:24;以賽亞書 49:14);他們可能長期如此;神可能看似長期不理會他們,任憑他們遭受苦難和迫害;聖城被踐踏四十二個月,即一千二百六十天,也就是這麼多年;見證人穿麻衣傳道這麼久,教會在曠野這麼久,敵基督的統治也將這麼久(啟示錄 11:2-3;12:6;13:5);但正如大巴比倫將在神面前被記念,祂將記念她的罪,並加倍報應她;神施恩給祂貧窮困苦之人的時候將到,祂將興起憐憫他們,並將他們帶入一個榮耀而安舒的境地。

窮人的指望必不永遠落空;否定詞雖然不在原文中,但從前一句正確地補足了,正如他爾根、拉比雅爾奇、亞本以斯拉和金奇所做的,也是意義所要求的;基督的窮人的指望不僅是今世恩典的供應和來世永恆的幸福;他們也期望地上教會的榮耀狀態,期望基督親自從天降臨,祂的帳幕將在人間;他們將成為君王和祭司,擁有國度,並與基督一同作王一千年;儘管這些事可能看似被推遲,他們的指望被延遲了一段時間,但它必不永遠落空;所應許和所期望的事必將實現。

【第19節】

耶和華啊,求你興起!為要毀滅你的仇敵,拯救你的子民;參(詩篇 7:6)。

不要讓人得勝;指那罪人,敵基督,即不要讓他永遠得勝;他是那小角,曾要與聖徒爭戰,並已得勝(但以理書 7:21;啟示錄 13:7);但他必不永遠得勝;這祈求必蒙垂聽和應允;因為儘管他將擊倒成千上萬的人,他卻不會因此「強盛」(但以理書 11:12);那裡使用了相同的詞;羔羊最終將戰勝他和他的十個王,他的支持者,以及所有幫助和協助他的人(啟示錄 17:14;19:19-21)。

願列國在你面前受審判;這就是說,那些依附於罪人的敵基督國家,願他們在神,即全地之主的面前受審判和懲罰,祂的眼目如同火焰;比較(約珥書 3:12)。

【第20節】

耶和華啊,求你使他們懼怕;他們是一群大膽、無恥、無所畏懼的人;他們像那不義的官,既不懼怕神,也不顧念人,因此詩人祈求神將懼怕注入他們心中,唯有神能做到;這將在巴比倫毀滅時實現,屆時敵基督的君王、商人、海員將因懼怕她的痛苦而遠遠站立(啟示錄 18:10, 15, 17)。

使列國知道自己不過是人;而不是神,對祂毫無能力;參(以賽亞書 31:3);其意義是,那些抵擋基督和祂子民的敵基督國家,願他們知道自己不過是脆弱、必死、可憐的人,正如這個詞F17所指的;而那為首的,那罪人,也不過如此,儘管他高抬自己,超過一切稱為神的(帖撒羅尼迦後書 2:4);或者這些話是為列國中許多人的歸信而祈禱,可以譯為「主啊,求你將懼怕放在他們心中」F18;也就是說,真正的敬畏恩典,「使列國知道」自己,自己的罪惡、罪咎和危險,並在基督裡認識神,認識基督,以及藉著祂得救的道路;因為在「知道」這個詞之後應該停頓,作為一個命題的結尾,因為那裡有「**athnach**」(重音符號);然後接著是另一個命題,「他們是人。細拉」:他們缺乏神的敬畏和恩典,有能力獲得,但無法自己給予。

**細拉**(Selah);關於這個詞,參(詩篇 3:2)。

【腳註】
F12 ( yanwvm yyne har ) "intuere afflictionem meum propter osores meos", Gejerus. 蓋耶魯斯:「求你垂顧我因仇敵所受的苦難」
F13 ( hlyga ) "exultem", Junius & Tremellius, Musculus; "ut exultem", Piscator, Gejerus, Michaelis; "gaudeam", Cocceius; so Ainsworth. 尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、穆斯庫盧斯:「我將歡欣」;皮斯卡托、蓋耶魯斯、米迦勒斯:「好叫我歡欣」;科克修斯:「我將喜樂」;艾因斯沃思亦同。
F14 ( hve jpvm hwhy edwn ) "notus est Dominus; judicium fecit", Pagninus, Montanus, Gussetius; so Vatablus, Musculus, Cocceius, Gejerus, Michaelis, and Ainsworth. 帕尼努斯、蒙塔努斯、古塞提烏斯:「耶和華顯為人知;他已施行審判」;瓦塔布盧斯、穆斯庫盧斯、科克修斯、蓋耶魯斯、米迦勒斯、艾因斯沃思亦同。
F15 ( evr vqwn wypk lepb ) "illaqueavit iniquum per opus (vel in opere) manunm ipsius", Gussetius. 古塞提烏斯:「他已用自己手所作的(或在自己手所作的)纏住惡人」
F16 ( hlwavl wbwvy ) "revertentur ad vel in sepulchrum", Pagninus, Montanus, Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator. 帕尼努斯、蒙塔努斯、瓦塔布盧斯、尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托:「他們將歸回墳墓」
F17 ( hmh vwna ) "mortales esse", Junius & Tremellius, Piscator, Gejerus; "homines miseri", Cocceius, Michaelis; "sorry men", Ainsworth. 尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托、蓋耶魯斯:「他們是必死的」;科克修斯、米迦勒斯:「可憐的人」;艾因斯沃思:「悲哀的人」。
F18 ( Mhl hrwm htyv ) "pone timorem eis", so Junius and Tremellius, Piscator, Pagninus, Montanus, Cocceius, Ainsworth. 尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托、帕尼努斯、蒙塔努斯、科克修斯、艾因斯沃思:「將懼怕放在他們心中」。
信仰問答