John Gill注釋|詩篇

第八章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════
詩篇 第8章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════

詩篇第8篇導論

【第1節】

耶和華我們的主啊,你的名在全地是何其美!
「耶和華我們的主」:獨一的真神,是所有天使和人類的主,更是聖徒們特別的主和君王。

「你的名在全地是何其美!」:「名」不是指神任何特定的稱謂,而是指神自己,神的本性和完全;或者更確切地說,是指神藉以顯明自己的方式,特別是神的福音;見《約翰福音》17:6,《使徒行傳》9:15。這福音本質上是卓越的,因為它是好消息,是關於美好事物的喜訊,彰顯了神對人類的愛、恩典、憐憫和慈愛,以及神的智慧、能力、真理和信實;其主題內容也卓越,即基督和他的義,以及藉著他而來的生命和救恩,它所宣揚的屬靈恩典的祝福,以及它所包含的極其寶貴的應許;其功用也卓越,能光照、活化、使罪人歸正,並安慰、振興沮喪的聖徒。它是蒙福之神榮耀的福音,其榮耀超越律法。其榮耀之程度難以言喻;它奇妙地卓越;並且「在全地」都是如此,因為使徒們受基督差遣,將福音傳遍了全世界;福音在那裡發光,向外邦人以及猶太人榮耀地顯現。這句話表明大衛是預言性地論及福音時代;因為在他的時代,或舊約的任何時期,耶和華的名都未曾在全地顯為榮耀和卓越。他的名在以色列中為大,但並非在全世界。他將他的道指示雅各,將他的律例典章賜給以色列;至於外邦人,他們卻沒有這些,對應許的諸約是局外人,《詩篇》76:1-2,《詩篇》147:19-20,《以弗所書》2:12;但這在福音的初期時代是真實的;當《瑪拉基書》1:11和《撒迦利亞書》14:9的預言實現時,這將會更完全地成就。

「你將你的榮耀彰顯於天!」:指神的兒子,主耶穌基督,他是神榮耀的光輝;神一切神性的豐盛,神所有神聖完全的榮耀都在他裡面;因此被稱為榮耀(《詩篇》63:2,《詩篇》85:9);將他彰顯於天,意指他被高舉在神的右邊;在那裡,天使、執政的、掌權的都服從他,他被立為比諸天更高的(《希伯來書》7:26)。正是由於這個結果,並藉著這個權柄,福音才傳遍了全地;因為基督被高舉後,聖靈澆灌在使徒們身上,他們被賦予恩賜,使他們有資格將福音傳到世界的每個角落。

【第2節】

你從嬰孩和吃奶的口中,建立了能力,
「你從嬰孩和吃奶的口中」:並非指字面意義上的嬰孩,儘管猶太學者 F5 通常如此理解;一些基督徒解經家也如此,他們將其解釋為嬰兒奇妙的形成、餵養和成長;以及神在為他們預備乳房、使其充滿乳汁、並教導他們吸吮方面的奇妙護理;這些被人類觀察到後,便引發對神的讚美,使無神論者和不信者感到困惑。但這不過是動物界普遍存在的現象:更確切地說,這些話應從比喻意義上理解。因此拉比所羅門·伊扎奇(Jarchi)將其應用於聖殿中的祭司和利未人:但最好將其解釋為使徒和福音的早期傳道者;以及那些接受並宣認福音的人;他們在自己眼中和世人眼中,都如同嬰孩和吃奶的(《馬太福音》11:25)。

「建立了能力」:這裡的能力是指福音,是基督能力的杖,是神拯救的大能;福音被用來使靈魂歸正,是向神獻上許多讚美和感恩的原因:神藉著使徒和早期傳道者的口和方式,建立了 F6 、安置並確立了福音在世上,儘管有各種反對;因此地獄的門不能勝過它,將它從世上根除;它將繼續作為永恆的福音。

「為你敵人的緣故」:要麼是為了制服他們,使他們順服基督,即神的選民,他們在歸正之前是神和基督的敵人;要麼更確切地說,是為了使神和基督以及宗教事業的頑固敵人感到困惑。為此,神選擇了最卑微、最不起眼的工具(《哥林多前書》1:26-28);神這樣做的目的更具體地表達在下一句中:

【第3節】

我觀看你所造的天,
「我觀看你所造的天」:神居住的地方,也是神所創造的;肉眼可見的空氣之天和星辰之天;以及憑信心才能觀看和思想的諸天之天。

「你指頭所造的」:藉著神的能力巧妙地造成,並藉著神的靈裝飾:因為神的指頭就是神的靈;見《馬太福音》12:28與《路加福音》11:20的比較。

【第4節】

人算什麼,你竟顧念他?
「人算什麼,你竟顧念他?」:即詩人,當他思想天體的偉大和榮耀時,他心中如此想,並表達出來;這不應理解為一般的人類,也不應理解為亞當在無罪狀態下的人類;他不能被稱為「**אֱנוֹשׁ**」(Enosh),這裡使用的詞,意指一個脆弱、軟弱、多病、必死的人;他也不可能被恰當地稱為人子,如接下來的句子所說:也不是指墮落的人類,或亞當藉著正常生育而來的後裔;因為並非萬物都服從他們,如後面所說的人類:但這應理解為人子基督耶穌,如《希伯來書》2:6-9所解釋的;或指基督所取的人性個體。**אֱנוֹשׁ**(Enosh)這個名稱非常符合他,他在人中沒有名聲和地位,是蟲而不是人,是多受痛苦、常經憂患的人,被軟弱所包圍,受制於死亡,並且確實死了。現在,神竟然顧念這個人性個體,這是一件奇妙的事;神在祂的議會和聖約中預備了它;在祂無限的心智中浮現出無數個體要創造,祂竟然選擇了這個,將它高舉,並指定它與祂自己的兒子聯合,並對它如此喜悅;當它由祂的靈形成時,祂用喜樂的油膏抹它,勝過祂的同伴;祂對它施以如此的護理,並如此頻繁而強烈地表達祂對它的愛;祂顧念它,並在苦難中支持它;當它在墳墓中時,祂沒有離棄它,也沒有讓它見朽壞;而是使它從死裡復活,賜予它榮耀,並將它高舉在祂自己的右邊。

「世人算什麼,你竟眷顧他?」:「人子」這個名稱是彌賽亞的名稱,見《詩篇》80:17,《但以理書》7:13;在新約中,基督也常用這個名稱稱呼自己。而這裡的「眷顧」不應理解為忿怒的眷顧,儘管當他擔負他子民的懲罰時,他確實受到神的眷顧;而是以恩惠的方式,無量地賜予他聖靈的恩賜和恩典;賜予他恩典的同在,並使他充滿屬靈的平安和喜樂。

【第5節】

你使他比天使微小一點,
「你使他比天使微小一點」:比**אֱלֹהִים**(Elohim),「比神」微小一點,這個詞通常指神:如果可以解釋為人,作為神所造的,那麼它可能指人是按神的形象和樣式被造的;但既然必須理解為基督的人性,它可能指人性與神子奇妙的聯合,因此它被稱為相同的名稱(《路加福音》1:35);因此只比神微小一點,因為它緊鄰神,並與神聖位格如此親密地聯合;這種聯合是位格性的,人性被納入與神子的位格性聯合中:因此這些話證明了神對它的奇妙顧念;並包含一個理由,證明神一直顧念它並眷顧它。儘管如此,這句話更可能指基督在他人性中的降卑,如《希伯來書》2:9所解釋的;因此它消除了可能因基督人性在世上的卑微狀態而對《詩篇》8:4所觀察到的提出異議;其意義是,神一直顧念它並眷顧它,儘管它在短暫的時間內處於降卑狀態,因為神已用榮耀和尊貴為它加冕。基督在性情、地位、境況、名譽和生命上都降卑了;他本是至高神,有神的形像,與神在神性上同等,卻成了脆弱必死的肉身,在人性中取了奴僕的形像。他本住在高處,躺在父的懷裡,卻降到地的低下之處,在童女的子宮中成形,出生時被放在馬槽裡,並與世上罪惡必死的人同住和交往:他本是萬有的主,地和其中所充滿的都是他的,卻沒有枕頭的地方:他的榮耀本是父獨生子的榮耀,卻在人眼中成了蟲而不是人,被人藐視和厭棄,毫無名譽:他本是生命和榮耀的主,卻被釘死;順服至死,甚至死在十字架上。這就是基督降卑的本質,用「降卑」來表達;其程度是「比**אֱלֹהִים**(Elohim)微小」,比神微小:他在神性上與神同等,但在人性上卻次於神(《約翰福音》14:28)。作為中保,他是神的僕人,僕人不能大於主人;作為中保,他也不如主人偉大:他在卑微的境況中,需要神的幫助和扶持,他在拯救之日得到了這些:尤其當他被神離棄時,他更為卑微(《馬太福音》27:46)。與此相符,有些人將這些話翻譯為「你使他缺乏神」,或「你剝奪了他神」 F9 ;即剝奪了神恩典的同在:因此基督在性情、職分和境況上都比神微小。有時「**אֱלֹהִים**」(Elohim)這個詞用於指民事官員,如《詩篇》82:6;因為他們代替神,代表神;並且因其威嚴、權柄和能力,與神有些相似。現在基督比他們更低,因為他不僅教導人順服他們,而且自己也順服他們,是統治者的僕人,向他們納稅,並任由他們審查、審判和定罪;但由於這個詞被迦勒底譯本、七十士譯本、猶太註釋家亞本以斯拉、拉比所羅門·伊扎奇、金奇和本米勒,以及阿拉伯語、敘利亞語和衣索比亞語譯本翻譯為「天使」,最重要的是《希伯來書》的作者也如此翻譯,所以最好將其解釋為天使:基督藉著取了人性而比天使微小,人性本就次於天使,尤其是在身體部分;更甚的是,人性伴隨著軟弱,受制於憂傷和悲痛;有時它會陷入極端困境,缺乏生命的安慰;有時它會處於需要天使幫助和服事的困境中,它確實得到了(《馬太福音》4:11,《路加福音》22:43);特別是當它被神離棄時,比天使更低,因為天使總是瞻仰神的榮面。此外,基督是在天使所安排、所命定的律法之下,這律法被稱為天使所傳的「道」;其中有些部分天使不受其約束;但使徒所觀察到的具體例子是受死(《希伯來書》2:9);天使不受死亡的約束,他們不死。這種卑微狀態的持續時間是「一點點時間」;因為希伯來詞**מְעַט**(me'at)可以這樣翻譯,如《詩篇》37:10,以及七十士譯本和《希伯來書》作者所用的希臘詞**βραχύ τι**(brachy ti),如《使徒行傳》5:34;這指的是受死和處於死亡和墳墓權勢之下的時間,這只是一點點時間;或者最多是指他肉身的日子,從他的道成肉身到他的復活;這只是一個短暫的幾年,完全可以用這種方式表達。而基督被耶和華父神帶到這種卑微的境況,父神是整篇詩篇所談論的位格;他預定基督如此,為他預備了身體,在時機成熟時差遣他,由婦人所生,生在律法之下,並在他的受苦和死亡中扮演了非常重要的角色:儘管這一切都是在基督完全同意和自由意願下進行的。

【第6節】

你派他管理你手所造的,
「你派他管理你手所造的」:天上地下所有的權柄都賜給了他:當他從死裡復活,升到高天,坐在神的右邊時,他被立或被宣告為主和基督;是天上萬軍的主,是所有天使的主,是聖徒的王,是萬王之王,萬主之主。神所創造的一切天上地下的事物都交在他手中,以服事他的事業和榮耀,並為他子民的益處;因為他為教會作萬有之首。衣索比亞譯本讀作「你手所造的一切」,其中包括天使。這比賜給第一個亞當的權柄更大(《創世記》1:25)。

「使萬物都服在他的腳下」:或使萬物都順服他,如《希伯來書》2:8所解釋的。良善的天使都順服他,這從他們對他的服事、對他的依賴和對他的敬拜中可見(《彼得前書》3:22);魔鬼都順服他,無論他們是否願意;邪惡的人也順服他,他的能力和忿怒能夠抑制他們,並且他確實如此;教會也順服基督,作為她的頭;所有良善的人,都甘心樂意地,出於愛的原則,順從他的命令:是的,地上、空中和海中的所有受造物都順服他;接下來的經文將列舉這些。

【第7節】

凡羊群牛群,
「凡羊群牛群」:馴養的動物,對食物和衣物有用。

「並田野的走獸」:野獸,他可以用來毀滅和吞噬他的敵人,他也可以阻止它們傷害他自己的子民(《耶利米書》15:8,《但以理書》6:22,《使徒行傳》28:3-5)。

【第8節】

空中的飛鳥,
「空中的飛鳥」:他曾將它們像雨一樣降在以色列人的帳篷周圍,以解他們的困乏(《詩篇》78:27),他也能命令它們餵養他的子民,就像烏鴉餵養以利亞一樣(《列王紀上》17:4, 6);或者毀滅他的敵人(《耶利米書》15:3);參見《詩篇》50:10-11。

「海裡的魚」:基督對它們的權柄,以及它們聽從他的命令並為他服務的例子,可見於《馬太福音》17:27,《路加福音》5:5-6,《約翰福音》21:3, 6。

【第9節】

耶和華我們的主啊,你的名在全地是何其美!
這篇詩以與開頭相同的詞語結束;這表明詩人對此的感受,在他注意到所引用的事例之後,仍然存在,並且無疑有所增強。(參見《詩篇》8:1的吉爾注釋)。

【腳註】
交與伶長,用迦特樂器。大衛的詩。 有些人認為這篇詩是在約櫃被運到迦特人俄別以東家時寫成的;並且像其他詩篇交給亞薩、耶杜頓、可拉的子孫一樣,這篇詩也交給了他和他的兒子們 {l}。但這有一個強烈的反對意見,即俄別以東和他的兒子們是守門的,而不是歌唱的,見《歷代志上》26:4;基於同樣的原因,「迦特樂器」不可能是他家族中保存並由他們主管的樂器名稱 {m}。有些人認為這個詞得名於迦特;這篇詩是大衛在那裡時寫的 {y};或者它是一種在那裡發明和製造,並從那裡帶來的樂器名稱 {z}。因此他爾根(Targum)這樣解釋:「用從迦特帶來的豎琴」。 一個類似的詞意為「榨酒池」;因此《七十士譯本》、《武加大拉丁譯本》和《衣索比亞譯本》都將其譯為「為榨酒池」。提奧多雷特(Theodoret)將其解釋為教會,信徒在那裡採集真葡萄樹基督,並預備奧秘的酒。有些人認為 {a} 帶有這個名稱的詩篇是為住棚節而作的:那時他們收穫了葡萄,裝滿了榨酒池,壓榨了葡萄,因此獻上感謝;甚至異教徒 {b} 在採摘葡萄準備壓榨時,也常用豎琴和其他樂器。一些猶太學者 {c} 將其應用於以東被毀滅的時代,那時以東將像在榨酒池中一樣被踐踏,如《以賽亞書》63:1所預言的;另一些人則將其解釋為歌革和瑪各的時代,那時《約珥書》3:13的預言將會實現 {d}。還有些人認為這篇詩是一首讚美詩,就像那些在榨酒池中踩踏葡萄的人所唱的歌一樣;因為葡萄收穫的季節是歡樂的時節。古代基督教學者將其解釋為基督的受難,那時他踐踏了父神忿怒的榨酒池。但「迦特樂器」這個詞,要麼是某首歌的第一個詞,如亞本以斯拉(Aben Ezra)所認為的;要麼是曲調的名稱,如金奇(Kimchi)所認為的;或者更可能是這篇詩所配樂和歌唱的樂器名稱。儘管《希伯來書》的作者在《希伯來書》2:6引用這篇詩的一些段落時,只說「有人在某處證明說」,沒有提及詩篇的編號,也沒有提及作者的名字;但可以確定大衛是這篇詩的執筆者:並且從該作者的見證,以及基督自己的引用,顯然這篇詩的主題是彌賽亞,並且屬於他的時代;見《希伯來書》2:6。敘利亞註釋家也說:「第八篇詩是關於我們的救贖主基督的。」
F1 Aben Ezra in loc. 亞本以斯拉,同上。
F2 R. Moses apud ibid. 拉比摩西,同上。
F3 Ben Melech in loc. vide Kimchi ibid. 本米勒,同上。參見金奇,同上。
F4 Jarchi in loc. 拉比所羅門·伊扎奇,同上。
F5 Vide Godwin. Synops. Antiqu. Heb. l. 2. s. 1. c. G. 參見戈德溫《希伯來古物概要》第二卷第一節,G章。
F6 Phurnutus de Natura Deorum, p. 84. 弗努圖斯《論諸神本性》第84頁。
F7 Rabbini apud Jarchium in loc. 拉比們,引自拉比所羅門·伊扎奇,同上。
F8 Midrash Tillim apud Viccars. in loc. 《米大示·提林》,引自維卡斯,同上。 「使仇敵和報仇的歸於寂靜」:撒但,人類的敵人,基督個人和奧秘身體的對頭,充滿了嫉妒、忿怒和惡意,反對基督和他的子民;神藉著福音和福音的傳講,使他「歸於寂靜」 F7 ,這個詞可以這樣翻譯;不是指他的存在歸於寂靜,而是指他在外邦世界的權勢和權柄歸於寂靜;他被嬰孩和吃奶的口和事奉從那裡趕出,這對他來說是極大的羞辱。基督將這些話應用於聖殿中向大衛的子孫呼喊「和散那」的孩童,神從他們的口中成全了對彌賽亞的讚美;藉著這些,以及基督對他們的辯護,文士和法利賽人,基督的死敵,那些想要報復他的人,都被制止和歸於寂靜(《馬太福音》21:15-16)。
F5 Aben Ezra & R. Moses in ibid. Kimchi, Obadiah Gaon, & Ben Melech in loc. 亞本以斯拉和拉比摩西,同上。金奇、俄巴底亞·加昂和本米勒,同上。
F6 ( tdoy ) "fundasti", Pagninus, Montanus, Piscator, Cocceius, so the Targum; "fundatam disposuisti", Junius & Tremellius, Rivetus. **תְּסַדְתָּ**(tesadta,你建立了)「你建立了」,帕吉努斯、蒙塔努斯、皮斯卡托、科克修斯,他爾根亦同;「你安置了已建立的」,尤尼烏斯和特雷梅利烏斯、里維圖斯。
F7 ( tybvhl ) "ad eessare faciendum", Montanus, Vatablus, Piscator; "ut facias cessare", Gejerus; so Ainsworth. **לְהַשְׁבִּית**(lehashbit,使之停止)「使之停止」,蒙塔努斯、瓦塔布魯斯、皮斯卡托;「使你停止」,蓋耶魯斯;艾因斯沃思亦同。 「並你所陳設的月亮星宿」:或「預備」 F8 的,為大地及其居民提供各種用途。太陽沒有被提及,因為它不像月亮和星星那樣可以直視,而且在月亮和星星出現時,太陽是看不見的。人們普遍認為大衛是在夜晚,當這些天體映入眼簾時,創作了這篇詩篇;或許是在他牧放父親的羊群時,因為在列舉受人管轄的受造物時,羊群首先被提及,因為它們就在眼前(《詩篇》8:7)。天體是極其榮耀的受造物,值得人類,甚至是聖徒的思考和默想;藉此可以引導人觀察神的智慧、能力、良善和偉大。
F8 ( tnnwk ) "praeparasti", Pagninus, Montanus; "parasti", Musculus, Piscator, Gejerus, Michaelis. **כּוֹנַנְתָּ**(konanta,你預備了)「你預備了」,帕吉努斯、蒙塔努斯;「你預備了」,穆斯庫盧斯、皮斯卡托、蓋耶魯斯、米凱利斯。 「並賜他榮耀尊貴為冠冕」:藉著使他從死裡復活,並使他坐在自己的右邊,將一切審判的權柄交給他;並要求所有受造物,天使和人類,都敬拜他。這是在他受苦之後,在他跑完賽程,忍受了苦難的爭戰之後的結果;並且由於他榮耀和尊貴的偉大,他彷彿被四面八方環繞,因此被稱為「戴上」榮耀和尊貴的冠冕;他不久前還戴著荊棘冠冕,被死亡和地獄的恐怖所包圍。這指的是他中保的榮耀。
F9 ( Myhlam-whroxt ) "et deficere facies" ("vel facisti", Pagninus) "eum paululum a Deo", Montanus; "destitui quidem eum voluisti paululum a Deo", Michaelis; "carere eum fecisti Deo parumper", Gejerus. **וַתְּחַסְּרֵהוּ מְעַט מֵאֱלֹהִים**(vattəḥasserēhū me'at mē'ĕlōhîm,你使他比神微小一點)「你使他缺乏」(或「你使他缺乏」,帕吉努斯)「他一點點地離開神」,蒙塔努斯;「你確實想讓他暫時缺乏神」,米凱利斯;「你使他暫時缺乏神」,蓋耶魯斯。 「凡經行海道的」:有些人 F11 將此理解為船隻,由人的智慧和技藝所造,人們藉此航行於海道,並在海中捕魚。他爾根(Targum)將其解釋為「以及那經行海道的利維坦」。可與《以賽亞書》27:1比較。有些人以比喻和寓意的方式解釋所有這些事物;一些古代學者將「羊群」理解為外邦中的信徒;將「牛群」理解為猶太人;將「田野的走獸」理解為偶像崇拜者和褻瀆神的人;將「空中的飛鳥」理解為天使;將「海裡的魚」理解為魔鬼:但科克修斯(Cocceius)對這些的解釋更好,他將「羊群」理解為教會的普通成員;將「牛群」理解為在道和教義上勞苦的人;將「田野的走獸」理解為遠離神之城和國度的人;兇猛殘酷的人(《以賽亞書》11:6-8,《以賽亞書》65:25);將「空中的飛鳥」理解為被驕傲和虛榮所充滿的人;將「海裡的魚」理解為沉溺於世俗享樂的人。但最好還是按字面意義解釋整體;從中可以觀察到,第一個亞當所失去的,第二個亞當都恢復了;並且信徒藉著基督可以自由使用所有受造物:不僅這裡提到的事物都服從他,其他一切事物也服從他;除了那使萬物服從他者之外,沒有什麼不服從他的(《希伯來書》2:8,《哥林多前書》15:27)。
F11 Aben Ezra & Kimchi in loc. 亞本以斯拉和金奇,同上。
信仰問答