## 詩篇 第五章
### 詩篇第五篇導言
**交與伶長,用吹的樂器。大衛的詩。**
這篇詩是大衛在聖靈感動下寫成的,題獻並送交給在大衛時代以及後來在聖殿事奉中負責管理樂器的人,這些樂器被稱為「**尼希羅**」(Nehiloth)。正如前一篇詩篇是題獻給管理「**尼吉諾**」(Neginoth)樂器的人(詩篇 4:1),那些似乎是手彈的弦樂器,而「**尼希羅**」則似乎是吹奏的管樂器,如笛子、號角、簫、喇叭和雙簧管。這個詞源於與「**哈利勒**」(chalil,笛子)相同的詞根,意為「中空的」,因此指上述中空的樂器。拉比海(Rabbenu Hai)認為,所指的樂器之所以得名,是因為其聲音類似蜜蜂的嗡嗡聲;拉比們稱「**尼希爾·謝爾·德博林**」(nechil shel deborim)為「一群蜜蜂」;在阿拉伯語中,同一個詞根的詞被用來指蜜蜂。然而,也有人認為它可能因其聲音類似小溪或河流的潺潺聲而得名,因為希伯來語中與此詞根相同的詞意為「小溪」或「河流」。
《七十士譯本》(Septuagint)以及隨後的《武加大譯本》(Vulgate Latin)和《衣索比亞譯本》(Ethiopic versions)將其譯為「為那獲得產業的」,而《阿拉伯譯本》(Arabic version)則譯為「關於產業」。古老的猶太《米大示》(Midrash)也同意此說法;但其具體含義則留待各人猜測;這些譯本之所以如此,是因為這個詞被認為源自一個意為「繼承」的詞根。他爾根(Targum)將整個題獻譯為「為著舞蹈而歌唱,大衛的詩」,正如它對前一篇詩篇的標題所譯。亞本·以斯拉(Aben Ezra)認為這個詞,就像「**尼吉諾**」一樣,是某首歌曲的第一個詞,這篇詩篇應按其曲調演唱;而拉比雅基(Jarchi)則將其解釋為「部隊」或「軍隊」,並說這是一篇為以色列抵禦敵人軍隊而作的禱告;歌唱者代表全以色列說出這篇詩篇。敘利亞譯者稱其為教會在早晨前往主殿時所作的禱告。這篇詩篇的寫作背景似乎與前兩篇相同:從詩篇中的幾處經文可以確定,詩人寫作時正因惡人而處於困境;古代猶太學者認為這些惡人是多益(Doeg)和亞希多弗(Ahithophel);有些人認為這篇詩篇與前一篇一樣,是因示巴(Sheba)的叛亂而寫的(撒母耳記下 20:1)。
---
【第1節】耶和華啊,求你留心聽我的言語,顧念我的心思。
這裡所說的「言語」並非指日常對話,而是指禱告中的言語;是從他口中發出,在恩典寶座前清晰表達的言語,指有聲的禱告;因此與他心中的默想、神聖的默禱或無聲的禱告有所區別(參詩篇 54:2;19:14)。向神禱告的言語應當簡潔,至少不應重複(傳道書 5:2;馬太福音 6:7);這些言語應當是禱告者自己的言語,正如詩人所言;不是別人建議的,也不是書本上寫好的,而是在聖靈引導下,由他自己組織和表達的;聖靈將言語放在他口中,為他提供言語和內容,而他則在主面前自由地傾訴。這就是聖經所說的「**坦然無懼**」(parrhesia),即言論的自由(希伯來書 4:16;10:19);聖徒被允許在神面前禱告時使用這種自由;他們可以向祂傾心吐意,自由地將心中所想的一切告訴祂,正如詩人此刻所做。他懇求主「留心聽」;並非神有像人一樣的肉體耳朵,而是那創造耳朵的,擁有聽的能力:這是一種擬人化(anthropopathy),是按人的方式說話;那些善良仁慈的人不會轉身離去,而是停下來聽一個貧困可憐的人對他們說什麼,他們會傾聽並給予回應;因此,這句話表達了神對困苦者禱告的仁慈關懷,祂不輕視,反而喜悅;表達了祂俯身傾聽,或對他們的禱告給予嚴格而密切的關注;以及祂在自己的時間和方式中給予充分而合適的回應;這正是詩人最熱切的懇求。他補充說:
**顧念我的心思**;他所默想的禱告:因為默想是禱告的必要條件,應當先於禱告;這對於用悟性禱告是必要的;人也不應在主面前輕率急躁地說話:這可能指無聲的禱告,以區別於前面所說的有聲禱告,例如摩西在紅海邊的禱告,以及哈拿在以利面前的禱告(出埃及記 14:15;撒母耳記上 1:13)。這個詞也指內心的哀傷和呻吟;這個詞根源於「哀傷」,在以賽亞書 38:14 中就是這樣翻譯的;希西家在那裡將他的禱告比作鶴和燕子的鳴叫,以及鴿子的哀鳴;這與聖靈有時為聖徒代求時發出的「說不出來的嘆息」相同(羅馬書 8:26);這些嘆息在神面前並非隱藏(詩篇 38:9);而是祂所熟知的:祂理解嘆息或呻吟的語言;因此,這些詞可以譯為「**理解我的哀嘆**」F3。
【第2節】我的王,我的神啊,求你留心聽我呼求的聲音,因為我向你禱告。
這似乎比呻吟或言語更進一步,甚至是一種大聲的呼喊,如同身處極大困境的人;例如基督在肉身的日子,當祂在十字架上,被神離棄,被朋友拋棄,被敵人包圍時,發出的「大聲哀哭」(希伯來書 5:7);大衛的情況在某種程度上也是如此。他用來懇求主垂聽他的論據如下:首先是基於他與主的關係,以及主與他的關係:
**我的王,我的神**;主在世俗意義上是大衛的王;雖然大衛是其他人的王,但主,萬王之王,卻是他的王,他也承認祂是王;他是由主立在寶座上的,他的國度來自於主,並要向主負責:主在自然意義上是他的王,因為自然和護理的國度屬於祂,祂是他的創造者、維護者、保護者和捍衛者;在屬靈意義上,他從其他主宰——罪、撒旦和世界——的統治中被解救出來,藉著聖靈和恩典順服於主;因此承認祂是他的王和立法者,也是他的救主。祂是他的神;不僅以普遍的方式,作為所有活著之肉體靈魂的神;也不僅以祂是以色列民之神的特殊方式;而是以最特殊的方式,作為他在基督裡的聖約之神和父。祂是他的神,不僅是自然和護理的神,也是一切恩典的神;祂曾以特殊的屬靈祝福和恩惠區分他;大衛愛祂,相信祂,並敬拜祂為他的神。他以這種與主的關係,非常恰當而得體地作為他能被主垂聽的論據;因為主是他的王,他是主的臣民;主是他的神,他是主的子民之一;主是他的父,他是主的兒女;因此他懇求並希望被垂聽(參以賽亞書 63:15-16)。他接下來的論據是基於他向主禱告的決心,並將繼續如此:
**因為我向你禱告**;並且只向你禱告:不向異教的神,不向偶像,不向人手所造的,那些既不能聽也不能拯救的:並且永遠向你禱告;暗示他絕不會停止禱告,直到被垂聽;他日夜不停地懇求,直到得到回應。
【第3節】耶和華啊,早晨你必聽我的聲音;早晨我必向你陳明我的心意,並要儆醒等候。
這些話可以被視為表達詩人的信心,即主會垂聽並回應他,而且是在早晨,每天早晨,只要他禱告,主就會盡快、迅速、及時地,在最好的時機垂聽;或者,這是在宣告他將如何履行他在詩篇 5:2 中向主禱告的決心;他將每天早晨向主禱告:早晨是禱告的合適時間,既可以為安穩的睡眠和休息、為免於火災、盜賊和謀殺的危險、以及為早晨更新的憐憫而感謝神;也可以向神禱告,求祂保守免於次日的邪惡和危險;求祂賜予每日的食物,並使工作和生活中的事務順利;以及求祂繼續賜予一切屬世和屬靈的憐憫。神應當首先被事奉和尋求;這樣做表明神與祂的子民同在,當他們早晨醒來時,他們也與神同在。他爾根和阿拉伯譯本將這些話視為祈求,譯為「**耶和華啊,早晨求你聽我的聲音**」或「**我的祈求**」F4;因此與其他祈求具有相同的意義;
**早晨我必向你陳明我的心意**;或「**擺列**」F5:這並非主要指言語的順序,禱告的方式,有時禱告可能非常破碎和混亂,但神仍然垂聽;而是暗指陳設餅,按順序擺放在桌子上,這預表基督為祂子民持續的代求(出埃及記 40:4);或者指獻香和其他祭物,獻上後按順序擺放在祭壇上;禱告也被比作祭物(詩篇 141:2)。或者這些話可以譯為「**早晨我必站在你面前**」,如阿拉伯譯本;或「**我必將自己呈獻給你**」,如《七十士譯本》;參約伯記 1:6;羅馬書 12:1;儘管補充「我的禱告」似乎是個不錯的選擇;猶太注釋家F6也如此補充;
**並要儆醒等候**;或「**向外觀望**」F7,如同從瞭望塔中觀望(哈巴谷書 2:1);看是否有幫助到來,並等待禱告的回應:這句話表達了希望、期待、信心和確信,即會得到回應;因此詩人決心向上仰望天堂,他將禱告指向那裡,回應也必從那裡而來;並從他的瞭望塔向外觀望,在那裡他耐心等候,直到得到回應:他信心的基礎是神的本性和完全,特別是祂的純潔和聖潔,正如詩篇 5:4 所顯示的。
【第4節】因為你不是喜悅邪惡的神;惡人不能與你同住。
「邪惡」指罪惡、不敬虔;這與祂的本性相悖,祂是聖潔、公義、良善的;也與祂在律法中啟示的旨意相悖,律法與祂的本性相同;而罪惡是對律法的違犯。神絕不喜悅罪惡,罪惡是祂公義的靈魂所憎惡的可憎之事;儘管這並不妨礙祂自願允許罪惡,或祂對罪惡的永恆預旨;祂雖不喜悅罪惡,卻已預旨罪惡,以便在祂子民的救贖中彰顯祂恩典和憐憫的豐盛:這也與祂在基督裡喜悅祂所揀選之人並不矛盾,儘管他們本身是罪人,當祂愛他們以至於為他們捨棄祂的兒子時,他們仍是罪人,祂的兒子為他們而死時,他們仍是罪人;當祂差遣聖靈重生並聖化他們時,以及他們歸信後犯下許多罪時:因為,雖然祂喜悅他們的人,但祂不喜悅他們的罪;祂聖潔的本性也不允許祂喜悅邪惡,無論是誰犯下的。
**惡人不能與你同住**;即那些持續作惡,活在罪中並死在罪中的惡人。他們在此世與神沒有交通,將來也不能與祂同住;無論是公開的褻瀆罪人,還是暗中作惡的宗教信徒,都將被命令離開祂。詩人的意思是,既然那些起來反對他並給他帶來麻煩的人是邪惡和惡毒的人,他堅信神會垂聽他為自己和他的朋友所作的禱告,因為他們的事業是公義的;並且會顯現出來反對他的敵人,那些邪惡不敬虔的人;他將此建立在神的純潔和聖潔之上。
【第5節】愚頑人不能站在你眼前;你恨惡一切作孽的人。
「愚頑人」並非指那些在自然意義上愚蠢的人,而是在道德意義上愚蠢的人,即邪惡不敬虔的人。《七十士譯本》將此詞譯為「**違犯律法者**」;《武加大拉丁譯本》譯為「**不義者**」;《阿拉伯譯本》譯為「**那些違背你誡命的人**」。所用的詞F8源於一個意為「**讚美**」的詞根;可能指那些自誇、驕傲自大的人;他們因自己的卓越、智慧、力量、榮譽、財富和公義而自滿,並輕視所有其他人;因為儘管他們不義,卻自以為義,輕視他人,這暴露了他們的愚蠢;因此《敘利亞譯本》將其譯為「**驕傲者**」;《迦勒底釋義》譯為「**嘲諷者**」。他們不能站在神眼前,表示神對他們的厭惡和憎恨;就像一個人厭惡另一個人時,他無法忍受看見對方,也無法忍受對方出現在他面前:這表明他們不會從神那裡得到任何恩惠;因為儘管他們可能像驕傲的哈曼一樣,自以為是神的寵兒,是王所喜悅尊榮的人;但令他們大失所望的是,他們會發現一個貧窮的末底改,一個卑微的信徒,將會被高舉在他們之上。他們在審判日也無法在神面前站立得住,獲得接納和信心:他們自己將無法站立,反而會呼求磐石和山嶺遮蓋他們;他們也不會被允許站立,而是會被從主面前驅逐到永恆的火中。
**你恨惡一切作孽的人**;並非所有有罪或犯罪的人,因為沒有人是沒有罪的;而是那些沉溺於作惡,將作惡作為生活重心,並成為罪的奴僕,活在持續不斷的邪惡系列和過程中之人;這個特徵不僅屬於公開的褻瀆罪人,也屬於一些宗教信徒(參馬太福音 7:22-23);這些人是神所恨惡的對象。這並非主要指祂過去的行為,即當祂在祂永恆的預旨中揀選他人時,對他們的遺棄或越過;這個詞在羅馬書 9:13 中就是這個意思,而是指祂對他們的持續厭惡,拒絕賜予他們恩典和恩惠,並將他們從一切與祂親近和交通中拒絕;這可能包括對他們的永恆懲罰,藉此祂的不悅和恨惡將會顯明:祂對此是公正無私的,不偏待任何人,無論高低貴賤;憤怒和忿怒,患難和困苦,將臨到一切作惡的人。神對祂自己子民的愛先於罪惡,並在基督裡安置在他們身上,在基督裡,他們的人格永遠蒙祂喜悅;儘管他們在亞當裡犯罪,成為實際的違犯者,但祂對他們人格的愛是如此之深,以至於祂藉著祂兒子的血和義,將他們從罪中拯救出來。
【第6節】說謊言的,你必滅絕;好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。
或「**說謊**」F9;無論是在宗教事務上;例如假教義、錯誤和異端都是謊言;所有否認基督的神性、子職和彌賽亞身份的人都是說謊者;那罪惡之人的追隨者則在虛偽中說謊:或在日常對話中;這樣的人像撒旦,在神眼中是可憎的;祂必滅絕他們,無論是暫時的毀滅,例如身體疾病,像基哈西被麻風病擊打;或肉體死亡,像亞拿尼亞和撒非喇;或是永恆的毀滅,身體和靈魂在地獄中的毀滅;因為所有說謊者都在那燒著硫磺的火湖裡有份;
**好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡**;或「**流血和詭詐之人**」F11;那些渴望流血的人;那些流無辜人血的人,正如他爾根所解釋的。祂以一種令該隱無法忍受的方式表達了對該隱(這類人的第一個)的不滿。祂很早就確立了一條律法,要求凡流人血的,他的血也必被人所流;祂將使羅馬的妓女,那曾醉飲聖徒之血的,喝血,因為她配得。所有那些口蜜腹劍,口是心非,埋伏欺騙鄰舍的人,無論是在屬世或屬靈的事上,都是祂所憎惡和憤怒的對象(參詩篇 55:23)。現在,大衛的敵人就是這樣的人,愚蠢邪惡的人,驕傲自大的人,作孽的人,說謊者,流血和詭詐的人,是神所憎惡的人,因此他希望並確信神會垂聽他為自己和反對他們的禱告。
【第7節】至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所;我必存敬畏你的心向你的聖殿下拜。
**至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所**;摩西的會幕,有時被稱為神的殿(歷代志上 9:23);因為那時聖殿尚未建成。大衛過去常去那裡;雖然他現在處於一種流亡狀態,但他確信自己會再次進入,並決心只要有機會就這樣做,而且是以以下方式:
**憑你豐盛的慈愛**;恩典或良善。神有豐富的憐憫,豐盛的良善和真理;祂心中有豐盛的憐憫、愛和恩典,這些都儲存在祂的聖約中,並在祂的兒子中彰顯,作為失喪罪人的救主;在重生、收養、罪得赦免、以及一切屬靈的祝福和永生恩賜中,都顯明了豐盛的憐憫。現在,他不是依靠自己的功德、力量和公義,也不是依靠自己的理解,而是信靠神在基督裡的憐憫、恩典和良善,並希望在需要時找到更多的恩典和憐憫來幫助;懷著對所領受的感恩,他決心,在神的允許和幫助下,進入主的殿:無論其他人(他之前描述的那些人)做什麼,他都決心事奉主,因為他感受到神對他的憐憫和良善;這使他有義務這樣做,也是所有事奉應當發出的真正原則;
**我必存敬畏你的心向你的聖殿下拜**;這裡的「聖殿」可以指天堂,神聖潔的居所,詩人將向那裡的神舉目、舉手、舉心;或者指會幕,神的敬拜是在會幕門口進行的,祭物被帶到那裡,神在那裡與祂的子民相會;因此他說他將向聖殿或會幕敬拜(利未記 1:3;出埃及記 29:42-43)。大衛可能也指彌賽亞,神聖敬拜的中保;祂的人性由會幕和聖殿所預表,其中居住著神性的豐滿:因此詩人決心在基督裡敬拜神,並奉基督的名和信心執行所有敬拜行為,如禱告、讚美、聽道、獻祭;仰望祂,藉著祂呈獻他的事奉,並藉著祂蒙神悅納:他渴望以「敬畏」神的心來做這一切;不是奴役般的懼怕,而是敬畏和虔誠的懼怕;這種懼怕受到神豐盛的憐憫、恩典和良善的影響,以謙卑溫和的方式,不信靠或依賴他所做的任何事奉。
【第8節】耶和華啊,求你因你的公義引導我,因我的仇敵使你的道路在我面前平坦。
**耶和華啊,求你因你的公義引導我**;不是我的公義,而是你的公義;在福音中從信心到信心所啟示的神的公義,這公義由神歸算,並藉信心領受;詩人渴望在這公義中被引導進入神的殿,並在祂面前顯現;此外,人沒有其他公義可以在神面前站立和敬拜。或者,其意義是,神會引導他走在公義的道路上,走在祂公義的律例、判斷和典章中;主確實以這種方式引導祂的子民(詩篇 23:3;箴言 8:20)。或者,祂會因祂的公義而引導他;因為祂對祂應許的信實,祂會引導、扶持他,永不離開或拋棄他。大衛非常清楚人的道路不在自己手中,他無法引導自己的腳步;因此渴望被主引導,被祂公義的右手引導,並在祂的道路上被祂扶持:
**因我的仇敵**;或「**那些窺探我的人**」F12;那些埋伏並監視我跌倒的人,就像耶利米的敵人一樣;他們會因我的跌倒而歡喜,並侮辱我,褻瀆你的名;因此求你引導、指引並扶持我;
**使你的道路在我面前平坦**;你的護理之道,你的恩典之道,你的敬拜和職責之道;讓它顯得清晰明瞭,使我能知道我應當走哪條路;並讓所有障礙從道路上移除,使我能筆直前行,沒有任何困難或阻礙。他似乎是指他的敵人,他們擋在他的路上,願神將他們移除(參詩篇 5:9-10)。
【第9節】因為他們的口中沒有誠實;他們心裡充滿邪惡;他們的喉嚨是敞開的墳墓;他們用舌頭諂媚。
**因為他們的口中沒有誠實**;如迦勒底釋義所說,在不敬虔之人的口中;亞本·以斯拉解釋為他們每個人口中:也就是說,在每個邪惡、流血和詭詐之人口中;在大衛的每個敵人,如掃羅,或與他兒子押沙龍同謀的人口中。他們沒有堅定性;他們所說的沒有什麼是正確、確定或堅固的;沒有什麼是可以依賴的;《七十士譯本》、《武加大拉丁譯本》、《阿拉伯譯本》和《衣索比亞譯本》都譯為「**他們裡面沒有真理**」。這不僅適用於大衛的敵人,也適用於基督的敵人;例如希律、希律黨人以及文士和法利賽人(參馬太福音 2:8;22:16);也適用於基督福音的敵人;所有假教師,他們不忠實地傳講神的話語;他們講述異夢,使用可恥的隱藏之事,行事詭詐,用詭詐處理神的話語,並在虛偽中說謊:他們沒有確定性,他們所說的任何話都不可信。這是一般惡人的特徵:他們是一群詭詐的人;他們中間沒有一個正直的;也不能對他們抱有任何信心:神的子民有被他們欺騙和誤導而受害的危險;因此詩人禱告,願主引導他走在祂的公義中;
**他們心裡充滿邪惡**;他們的心,是極其邪惡,罪惡滔天的;不僅邪惡,而且非常邪惡,甚至是邪惡本身。這是所有邪惡的根源和泉源,也是他們口中沒有誠實的原因:這個詞F13有時被譯為「**他們內心的思想**」(詩篇 49:11;64:6);這是人最內在的,最接近他的;而且,即使是它的想像,也是邪惡的,並且是持續不斷的:譯為「**邪惡**」的詞F14意為禍患、災難和禍害;惡人的心充滿這些,並不斷地對神的子民和祂公義的事業圖謀不軌。這正是惡人的公正特徵,即使他們可能聲稱認識神,有敬虔的外貌,並在人前顯得公義;就像大衛所面對的那些人一樣;
**他們的喉嚨是敞開的墳墓**;或像墳墓一樣,如他爾根所解釋的;惡人的喉嚨可以比作墳墓,因為它的貪婪和永不滿足;墳墓是三四樣永不滿足的事物之一。這對喉嚨來說是真實的,無論是作為說話的工具,吐出毀壞他人品格和名譽的吞噬性言語;還是作為吞嚥食物和飲料的工具,是食慾的樂趣所在;因此可以表達惡人對罪惡的渴望,他們像喝水一樣飲盡不義;以及他們對罪惡的喜悅,他們充滿罪惡,卻仍然貪婪、永不滿足:他們的喉嚨可以比作敞開的墳墓,因為它散發出令人作嘔的惡臭;腐敗的言語、污穢和愚蠢的談話從中發出;可怕的誓言、咒罵、詛咒和褻瀆從中噴出;以及它所帶來的危險,因為人們可能不經意地跌入其中;因此惡人的惡劣交往會敗壞良好的品德,並對那些與他們為伍的人造成極大的傷害;
**他們用舌頭諂媚**;或「**使舌頭光滑**」F15;使用油滑的言辭,溫和的語言:或「**分開**」或「**分裂**」F16他們的舌頭;他們口是心非,表裡不一;因此欺騙他人,正如使徒在羅馬書 3:13 中所解釋的。他們諂媚神自己,以虛偽的方式親近祂;他們諂媚人,他們的鄰舍,並欺騙他們;他們諂媚君王,像大衛身邊的那些寄生蟲一樣。假教師也是如此,他們預言順耳的話,用甜言蜜語欺騙單純人的心;或者,因此有充分的理由禱告,求主引導和指引。
【第10節】神啊,求你定他們的罪!
或「**使他們有罪**」F17;也就是說,使他們顯為有罪,無論是對他們自己,使他們承認自己的過犯,承認自己的罪,並請求赦免;還是對他人,宣告他們有罪,對他們判處死刑:迦勒底釋義和敘利亞譯本將其譯為(**חַיֵּב**,chayyev),「**定他們的罪**」,或「**視他們有罪**」;《七十士譯本》、《武加大拉丁譯本》、《阿拉伯譯本》和《衣索比亞譯本》則譯為「**審判**」他們;將他們視為有罪之人,懲罰他們,將他們的靈魂和身體永遠毀滅;
讓他們因自己的計謀跌倒;跌入他們為別人所挖的坑中;正如哈曼因自己的計謀跌倒,被吊在他為末底改預備的木架上。有時,一個人的計謀也會使他跌倒,成為他毀滅的原因(約伯記 18:7)。或者,「因為他們自己的計謀」F18;他們所策劃的,是針對主和祂的受膏者,針對祂的事業和利益,以及針對祂的義人,特別是大衛;這指的是他們所行的邪惡計謀;參(何西阿書 11:6)。或者「從他們的計謀中」F19;正如他爾根和大多數譯本所譯:即,讓他們的計謀變成愚拙,變得愚蠢,被衝昏頭腦,歸於無有。這在亞希多弗身上得到了應驗;
將他們趕出去;或者將他們趕出自己的國家,使他們被擄;或者將他們從主的面前,從祂的會幕和敬拜中趕出去;這些是大衛的仇敵現在所享受並引以為傲的:或者趕入外面的黑暗,進入火爐,在那裡有哀哭、切齒。
在他們眾多的過犯中:當神以恩典待人時,祂會將不敬虔從他們身上挪去,或使他們轉離不敬虔;但當祂以審判待人時,祂會任憑他們死在罪中,從而滅亡:或者「因為他們眾多的過犯」F20。悖逆者的罪惡眾多,因為這些罪惡,他們被趕出神的視線,將來也會被吩咐離開祂;
因為他們背叛了你:所有的罪都是對神的背叛;因此罪人被稱為悖逆者。大衛的臣民對他的背叛,就是對神的背叛;因為這是企圖廢黜神所立的以色列王。這個詞 F21 意為使苦、激怒、惹惱:罪的本質就是如此,它本身是苦澀的,它激怒了神榮耀的眼目。現在,這些表達都應被視為預言,而非請求;不是咒詛,而是對惡人將來命運的預言。
【第11節】但願所有信靠你的人都歡喜。他們不信靠自己,不信靠自己的心,不信靠自己的義,不信靠自己的財富或力量;而是信靠主的名、義和力量:他們投靠祂,將所有的信心都放在祂身上:願他們因主的救恩,並因永恆榮耀和幸福的盼望而歡喜;
願他們歡呼雀躍:不僅內心歡喜,而且用聲音,以最響亮的方式,外在地表達他們的喜樂;並且永遠如此,因為信徒喜樂的內容和基礎永遠長存;恩典本身也如此:雖然它不總是在運作,但它是一種永恆的喜樂;主的贖民將帶著它來到錫安,沒有人能奪走他們的喜樂。這將它與惡人的誇耀和偽君子的喜樂區分開來,後者只是片刻的;
因為你保護他們,或「遮蓋他們」F23;用神聖保護的羽毛,在祂翅膀的蔭下,用祂的手掌:神如此保守祂的子民,用祂的能力看守他們,如同眼中的瞳仁,並作他們四圍的火牆。這是他們應當歡喜雀躍的好理由;
願那些愛你名的人;所有信靠主的人都如此;他們愛主本身,因為祂本性的完全,祂手所作的工,以及祂為他們所做的一切:他們愛所有他們所認識的祂;他們愛祂在所有位格中,父、子、聖靈;以及祂藉以顯明自己的每一個名。他們愛、欽佩並崇拜祂所有的屬性和完全,正如它們在創造和護理之工中所彰顯的;尤其是在藉著耶穌基督的救贖中,在那裡它們都榮耀地匯聚在一起;在基督裡,神宣告祂的名是恩慈和憐憫的。他們愛祂的話語,祂的福音,藉此祂被顯明;他們愛祂的子民,他們被稱為祂的名下,並呼求祂的名。詩人說,願這樣的人,
在你裡面歡樂:不要因誇耀自己的智慧、力量、財富和公義而歡樂;所有這樣的歡樂都是邪惡的:而要在主裡面,在祂的恩典、公義和救恩中歡樂。祂是屬靈喜樂唯一真正合適的對象;而且有充分的理由,從以下內容可知。
【第12節】因為你,主啊,必賜福給義人。正如祂以公義賜福給他,就是歸算給他的神的義,藉此他被稱為義人,並赦免他的罪;祂也必以平安和興盛賜福給他,以一切屬靈的福氣,以今生的恩典之福,以及來世的榮耀之福賜福給他。因此他有充分的理由歡喜快樂;
你必以恩惠環繞他,如同盾牌:這指的是神在基督裡白白的恩惠、愛和恩典,它源於祂至高的旨意和喜悅;是祂對人的美意,以及祂在基督耶穌裡向他們所顯的極其豐盛的恩典。而以恩惠環繞或加冕義人,正如這個詞 F24 所指的,表達了恩惠的豐盛,在歸信中將其應用於他們,以及在恩典的每一個事例和祝福中;因為這樣的人被慈愛和憐憫所加冕;主的恩典對他們是極其豐盛的,它湧流並溢出;它從四面八方環繞他們,並完全覆蓋他們:它對他們所有的仇敵來說,如同盾牌(詩篇 40:11);當它被信心之手持守時,能熄滅撒旦的火箭;它是聖徒免受一切仇敵,以及今生或來世一切傷害和危險的保障;參(西番雅書 3:17)(羅馬書 8:38 羅馬書 8:39);它也是他們頭上的榮耀冠冕,使他們榮耀、可愛、悅人。有些人將此解釋為指基督這位義者;尼比恩西斯亦如此。