John Gill注釋|尼希米記

第二章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════
尼希米記 第二章
══════════════════════════════════════════════════════════════════════

尼希米在王面前愁容滿面,王詢問原因,他便說明,隨後藉機請求王差遣他前往耶路撒冷重建城牆,王應允了他的請求(尼2:1-8)。於是尼希米啟程前往耶路撒冷,這令以色列的仇敵極其憂傷(尼2:9-11)。他在耶路撒冷停留三日後,便私下巡視城牆,查看其狀況,當時的官長們並不知情(尼2:12-16)。隨後,他勸勉官長們起來建造城牆,他們便立刻動工(尼2:17-18),不顧仇敵的嘲笑和譏諷(尼2:19-20)。

【第1節】

到了尼散月,亞達薛西王二十年。
當時仍是亞達薛西王在位第二十年。雖然尼散月(即三月)是猶太人一年之始,也是他們計算君王在位年數的起始月份F12;然而,對其他民族而言,提斯利月(即九月)才是君王在位年數的起始F13。因此,既然基斯流月(即十一月)已過(參尼1:1),那麼尼散月(即三月)時,仍是該王在位第二十年。這是在尼希米首次聽聞他百姓困境之後的三、四個月。這段時間,他要麼是特意為此禁食禱告,要麼是直到此時才輪到他履行職責,擔任王的酒政。但現在,

酒擺在他面前;
指酒已擺在王面前,放在適當位置,供王取用。

我拿起酒來,遞給王。
根據色諾芬F14的記載,波斯和米底的酒政會從器皿中取酒倒入杯中,然後倒一些在左手,先嚐一口,以確保酒中無毒,以免傷害王,然後再用三根手指將酒遞給王F15。

我素來在王面前沒有愁容。
他素來總是愉快開朗,因此他臉上的愁容才更引人注目。

【第2節】

王對我說:「你既沒有病,為什麼面帶愁容呢?」等等。
他身上沒有任何疾病會改變他的容貌,使他憂傷,因此王詢問原因。

「這不是別的,乃是心中愁煩。」
這不是由於身體疾病或疼痛,而是內心的某種煩惱;或者說「心中有惡意」F16,他心中有某種不良企圖,因自知並思慮此事,便顯露在臉上。正如拉比雅爾基所暗示的,王懷疑他有毒害自己的企圖,想在酒中下毒。

於是我甚懼怕。
我非常害怕,唯恐王懷疑我有不良企圖;或者,既然我必須說出真實原因,我擔心我的請求不會成功,因為我的請求如此宏大,而且王身邊許多人可能對猶太人並不友善。

【第3節】

我對王說:「願王萬歲!」
有些人認為他這樣說是要消除王對他企圖謀害生命的懷疑,儘管這似乎是當時對君王常見的問候語(參但6:6, 6:21)。

「我列祖墳墓所在的那城荒涼,城門被火焚燒,我豈能不面帶愁容呢?」
一個人的故鄉,以及他祖先安葬之地,向來被視為親近和珍貴,因此王和他的貴冑們無法反對他為其荒涼而憂慮。

【第4節】

王對我說:「你要求什麼?」等等。
王猜想他愁容滿面、言語之間必有深意,是有事相求,因此鼓勵他提出請求;或者王是主動提出,渴望為他做任何他所提出的事,使他安心。

於是我禱告天上的神。
他暗中以禱告的方式,感謝神如此感動王的心,並懇求神引導他當如何提出請求,以適當的方式,並使他成功。

【第5節】

我對王說:「王若以為美,僕人若在王眼前蒙恩,」
他將所要說的一切完全交由王的旨意,並歸因於王不配得的恩典,而非他自己的功勞。

「願王差遣我往猶大,到我列祖墳墓所在的那城,我好重新建造。」
指建造城牆和城中的房屋。他所求的恩惠是,他能獲准前往那裡,著手進行這項他極為關切的工作。

【第6節】

王對我說:「王后也在他旁邊坐著,」
波斯王后與丈夫一同用餐似乎並不常見;然而,這可能不僅是為了說明其獨特性,更是為了彰顯神的護理,使事情如此發生,因為王后對尼希米和猶太民族抱有好感,並促使王應允他的請求。如果這位王是大利烏·希斯塔斯比,那麼這位王后就是居魯士的女兒阿托莎F17,她可能因父親對猶太人的極大尊重而對他們更加友善。

「你此去要多少時候?幾時回來呢?」
他需要多少時間來完成這項工作?這表明王非常器重他,不願與他分離,至少不願分離太久。

王就喜歡差遣我。
當他應許會回到王身邊時,王便喜歡差遣他。他並非在十二年後(即他在猶大擔任省長的時間)才回來,而是在更短的時間內,或許最多一年,因為耶路撒冷的城牆在不到兩個月內就竣工了。或許他那時就回到了波斯王那裡,而波斯王又以省長的身份再次差遣他,因為他發現讓這樣一個人留在那些地區對他有利。

【第7節】

我又對王說:「求王賜我詔書,通知大河西的省長,」
指幼發拉底河,在靠近猶大地的這一邊。

「使他們容我經過,直到我到達猶大。」
為他提供補給和護衛,以保護他。

【第8節】

又賜我詔書,通知管理王園林的亞薩,
這園林或黎巴嫩山,因其芬芳和結果的樹木,更像一個果園或樂園,正如這個詞在傳道書2:5和雅歌4:13中的翻譯。而且,在它的極端部分,似乎有一座城市叫做帕拉迪蘇斯F18。羅馬人中也有類似的官員,稱為SaltuariusF19,我們現在也有。

「使他給我木料,為殿旁營樓的門,為城牆,並為我所要住的房屋,作橫樑。」
不是指靠近聖殿的王宮,因為那樣可能會引起王的懷疑,認為他的目的是要在猶大自立為王;而是指聖殿附屬院子的門,外院的牆,以及環繞聖殿山整個周圍的牆。

「為城牆;」
為城牆在各處建造城門,即原先城門所在之處。

「並為我所要住的房屋;」
指他在耶路撒冷逗留期間將要居住的房屋。

王就允准我。
王允准了我以上所有的恩惠。

「因我神施恩的手幫助我。」
神的慈愛護理,感動了王的心,使他對我施恩,並使萬事互相效力,叫我得益處。

【第9節】

於是我到了大河西的省長那裡。
這些省長是誰,是否與十八年前,即這位王在位第二年時的達乃和示他波斯乃是同一批人,尚不確定。

王又派軍長和馬兵與我同去。
既是為了尊榮他,也是為了他的安全;他這樣帶著隨從前來,必然會使他受到省長的推薦,省長在幼發拉底河邊從他們手中接過他,並護送他到猶大。

【第10節】

和倫人參巴拉,並為奴的亞捫人多比雅,
參巴拉要麼是和倫(摩押的一座城,賽15:5)的長官,要麼是從那裡來的。

並為奴的亞捫人多比雅;
他曾是奴隸,但現在從卑微的地位被提升,成為亞捫地的省長,儘管他仍是波斯王的附庸。

聽見有人來為以色列人求好處,就甚惱怒。
摩押人和亞捫人向來反對以色列人,對他們懷恨在心,嫉妒一切有益於他們幸福的事。

【第11節】

我到了耶路撒冷,在那裡住了三日。
在開始任何事務之前,他先休息,從旅途的疲憊中恢復過來,並接受朋友的拜訪,就像以斯拉之前所做的那樣(拉8:32)。

【第12節】

我夜間起來,有幾個隨從我的人。
選擇夜間和少數隨從,是為了更大的保密性,使他所來之事暫時不為人知,以免有人策劃阻撓或打擊。

我並沒有告訴任何人神使我心裡要為耶路撒冷做什麼。
他確信他所懷抱的意圖是來自耶和華,是耶和華感動他去做的,但他認為目前謹慎地保守秘密是明智的,直到事情準備就緒可以付諸實行。

除了我所騎的牲口以外,並沒有別的牲口在我那裡。
他可能只騎了一頭騾子,或許是還未完全從旅途的疲憊中恢復過來,也為了表示尊榮;其餘的人都步行,以免發出聲響,從而悄無聲息地經過,不被察覺。

【第13節】

我夜間出谷門,
指那曾經的谷門,因為城門已被焚毀,尚未重建;據說這門通往約沙法谷;或者更確切地說,通往死屍谷,基訓溪流經此處(參代下26:9;耶31:4)。這是基督前往各各他所經過的門;它通往示羅、伯和崙和戈蘭。

往龍泉那裡去,
因其蜿蜒曲折而得名,就像彎曲的河流被稱為蛇形一樣;不過有些人認為這裡曾立有一條龍的雕像,可能是木製、石製或銅製的,水從龍口中流出;另一些人則認為,自耶路撒冷荒涼之後,蛇或龍便在此處棲息。

到糞廠門,
這是他們用來將糞便運出城門的地方,也是通往約帕、大海和所有西部地區的通道。

察看耶路撒冷的城牆,
查看城牆的狀況,哪些地方需要完全拆除,以及從何處開始建造。那晚必定是月光皎潔,否則他無法查看;因為如果他們帶著火把或燈籠,就會被發現。

城門已經被火焚燒。
城門已蕩然無存。

【第14節】

我又往前到了泉門和王池那裡,等等。
這條路通往西羅亞泉或基訓泉,因此得名;它是通往窯匠的田地、伯利恆、希伯崙、迦薩和埃及的道路。勞沃爾夫F20說,在提羅波恩谷(將錫安山和摩利亞山區分開)的外側,仍立著泉門,因其通往西羅亞泉,又稱王池,故得此名。

但沒有地方容我所騎的牲口過去。
因為那裡堆積如山的瓦礫。

【第15節】

於是夜間我沿溪而上,
指基訓溪。

察看城牆,
查看那一側的城牆。

又轉回,
他沒有完全繞城牆一圈,或許是因為道路被瓦礫堵塞,無法通行,或者他沒有時間這樣做。

由谷門進城,就回來了。
他從谷門進城,又從原路返回(尼2:13)。

【第16節】

官長卻不知道我往哪裡去,我做什麼事。等等。
耶路撒冷的官長們,他們似乎是波斯王的官員,因為在下一句中他們與猶太官長有所區別。

我還沒有告訴猶大人,
他還沒有告訴猶大人他來此的目的和打算做什麼。

也沒有告訴祭司、貴冑、官長,和其餘做工的人。
指猶太人中的主要人物,包括宗教和民事領袖;

和其餘做工的人。
指那些參與建造和修復工作的人,以及那些監督工作的人。

【第17節】

我對他們說:
指對猶太人的祭司和首領說:

「我們所受的困苦,你們都看見了,」
我們暴露在仇敵面前,任由他們侮辱。

「耶路撒冷怎樣荒涼,城門被火焚燒。」(尼1:3;尼2:3, 2:13)

「來吧,我們重建耶路撒冷的城牆,免得我們再受羞辱!」
免得他們再受周圍鄰居的羞辱,那些人嘲笑他們是無防備的民族,並經常入侵他們,搶奪他們的財物。

【第18節】

我告訴他們我神施恩的手怎樣幫助我,等等。
指神的慈愛護理,如何使他在波斯王的宮廷中被高舉,使他有機會向王陳述耶路撒冷的悲慘境況,並感動王的心向他施恩,應允他的請求。

並王對我所說的話。
指他們之間就此事所說的話,王給他的委任,以及他經由他送給大河西省長的信件。

他們就說:「我們起來建造吧!」
受此事的鼓舞,他們提議立即著手工作。

於是他們奮勇做這善工。
他們互相激勵和鼓勵,立刻以歡樂的心情開始這項工作,並以熱情和決心繼續下去。

【第19節】

但和倫人參巴拉,並為奴的亞捫人多比雅,和亞拉伯人基善,
這第三個人可能既是亞拉伯人,又是猶大附近亞拉伯某地的省長。

聽見了,
聽說他們開始建造。

就嗤笑我們,藐視我們,
嘲笑我們是愚蠢的人,承擔了他們永遠無法完成的任務。

說:
在嘲笑之外又加上威脅:

「你們做什麼呢?要背叛王嗎?」
你們在做什麼?你們知道自己在做什麼嗎?你們有權力這樣做嗎?這是非法的,你們一定會因此受罰。

「要背叛王嗎?」
指波斯王;這將被視為叛亂和叛國,你們將被逮捕並視為叛亂分子和叛徒對待;小心你們所做的,如果你們繼續,後果自負。

【第20節】

我回答他們說:
他以極大的勇氣和膽量回答他們,絲毫不被他們的嘲笑或威脅嚇倒:

「天上的神必使我們亨通。」
我們所事奉的神,我們在他的護理之下,他必供應我們所需的一切,並使這項事業成功。我們奉他的名參與其中,並依靠他,我們不在乎人能對我們做什麼。

「我們作他僕人的,要起來建造;」
不顧一切反對、困難和挫折,我們將起來建造。

「你們卻在耶路撒冷無分、無權、無紀念。」
他們在城中沒有任何產業;他們在那裡沒有管轄權;他們和他們的祖先在過去都沒有在那裡留下名聲;他們也沒有做任何事來使他們的名聲在那裡永垂不朽。簡而言之,他們與他們無關,無論是在宗教還是民事事務上;他們最好管好自己所管轄的事務,不要為他們的事煩惱。

【腳註】
F12 Misn. Roshhashanah, c. 1. sect. 3. 《密示拿》新年篇,第一章第三節。
F13 T. Bab. Rashhashanah, fol. 3. 1. 《巴比倫他勒目》新年篇,第3頁第1欄。
F14 Cyropaedia, l. 1. c. 11. 《居魯士的教育》第一卷第11章。
F15 Vid. Heliodor. Ethiopic. l. 7. c. 27. 參赫利奧多魯斯《埃塞俄比亞故事》第七卷第27章。
F16 ( bl er ) ( ponhria kardiav ) , Sept. "malum nescio quod in corde tuo est", V. L. 希伯來文 **רַע לֵב**(ra lev,惡心),七十士譯本 **πονηρία καρδίας**(ponēria kardias,心之惡),武加大譯本「你心中有某種惡意」。
F17 Herodot. Polymnia, sive l. 7. c. 1. 希羅多德《波利姆尼亞》或第七卷第一章。
F18 Ptolem. Geograph. l. 5. c. 15. Plin. Nat. Hist. l. 5. c. 23. 托勒密《地理學》第五卷第15章;老普林尼《自然史》第五卷第23章。
F19 Vid. Servium in Virgil. Aeneid. l. 2. ver. 485. 參塞爾維烏斯《維吉爾·埃涅阿斯紀》第二卷第485節。
F20 Travels, par. 3. c. 3. p. 227. 《遊記》第三部第三章第227頁。
信仰問答