John Gill注釋|尼希米記

第一章

尼希米記 第1章

這卷書被《武加大拉丁譯本》和《阿拉伯語譯本》的作者稱為《以斯拉記》的「第二卷」,因為它是同一段歷史的延續,並且被猶太人視為與《以斯拉記》合為一卷書。金奇在《以賽亞書》9:7中稱其為《以斯拉記》,《他勒目》也是如此【a】;基督教作者也曾以以斯拉之名引用它;參閱《以斯拉記》的書卷論證;但這並非意味著它是由以斯拉所寫;因為很明顯,它是尼希米所寫,書卷也以他的名字命名,如尼希米記1:1所示,並且尼希米在全書中都以第一人稱自述;其文風也與以斯拉的截然不同,更為簡潔易懂。它在猶太人和基督徒的聖經正典中一直佔有一席之地;它有助於證明撒迦利亞書的預言,特別是但以理書中關於在艱難時期重建耶路撒冷城牆的預言的應驗;它延續了猶太人的歷史,描述了當時教會的狀況,所遭遇的阻力,以及所面對的敵人,並預示了當神的任何工作開始時,會遇到什麼樣的挑戰;它被認為是最後寫成的歷史書,涵蓋了大約十二年的歷史,從亞達薛西王二十年到他統治的第三十二年,參見尼希米記1:1、2:1、13:6。

【尼希米記1章導論】

本章講述了尼希米在波斯書珊城,遇到一些猶太人,詢問耶路撒冷的狀況,得知悲慘消息後,他便禁食、哭泣、禱告,尼希米記1:1-4;他的禱告被記錄下來,尼希米記1:5-11。

【第1節】

哈迦利亞的兒子尼希米的話。
或指他的事蹟和作為;因為**דִּבְרֵי**(dibre,話語)既指所說的話,也指所做的事。他的父親哈迦利亞是誰,我們不得而知;《阿拉伯語譯本》無根據地補充說他是大祭司;儘管有些人根據以下經文認為尼希米是祭司:

「因此,我們現在打算在基斯流月二十五日舉行聖殿的潔淨禮,我們認為有必要通知你們,以便你們也能遵守,如同守住棚節和火節一樣,這火是尼希米獻祭後,在重建聖殿和祭壇時賜給我們的。」(《馬加比二書》1:18)

以及他在祭司之首簽署並蓋印聖約(尼希米記10:1);但他似乎更像是猶大支派的人,參見尼希米記2:3、2:5;尼希米可能就是與所羅巴伯一同上耶路撒冷,然後又回來,成為王的酒政的那位;儘管有些人持不同意見,(參見《吉爾注釋》以斯拉記2:2)。

在基斯流月,
《阿拉伯語譯本》稱其為第九個月;關於此月,參見以斯拉記10:9。

第二十年,
不是尼希米的年齡,因為如果他與所羅巴伯一同上耶路撒冷,他當時一定年長許多;而是亞達薛西王統治的第二十年(尼希米記1:1)。

我在書珊城宮中,
書珊是波斯的一座城市,是波斯王的王宮所在地;正如埃克巴塔那是夏季的王宮,書珊則是春季的王宮,據色諾芬【F2】所說,居魯士使其成為春季王宮;但另一些人【F3】說它是冬季的王宮,而當時尼希米與王在那裡時正是冬季;因為基斯流月是冬季月份,相當於十一月和十二月的一部分;關於書珊,(參見《吉爾注釋》但以理書8:2),此外,上個世紀的一位旅行家【F4】對此有如下描述:

【第2節】

那時,我的一個弟兄哈拿尼,
或指血緣上的弟兄(尼希米記7:2),或指同國同教的猶太人;因此拉比雅爾奇將其解釋為「我的同伴或熟人」:

他與幾個猶大人從猶大來到書珊,
他們因某種原因從猶大來到書珊:

我問他們那些脫離被擄、剩下的人,就是那些從被擄之地歸回的人,
他詢問他們的健康和福祉,他們的處境如何,是順利還是逆境,是興盛還是困苦:

又問耶路撒冷的光景。
耶路撒冷是否已重建,房屋和城牆如何,狀況如何。

【第3節】

他們對我說:「那些被擄歸回、剩下的人,在省內,
在猶大省,當時已淪為波斯帝國的一個省份:

遭遇大難,受人凌辱;
他們被敵人撒馬利亞人騷擾、困擾、誹謗和侮辱:

並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」
也就是說,耶路撒冷的城牆和城門仍處於尼布甲尼撒王毀壞後的狀態,因為自那時起,它們從未被重建;這並非指他們的敵人最近所為,那根本不可能。

【第4節】

我聽見這話,
這悲慘而令人沮喪的消息:

就坐下哭泣,悲哀幾日,
他像哀悼者一樣,坐在地上,身披麻衣,頭蒙灰塵,痛哭流涕,極其悲傷地哀悼,參見約伯記2:8、2:12、2:13:

在天上的神面前禁食祈禱。
向創造並居住在天上的神禱告。

【第5節】

我說:「耶和華天上的神啊,
他不是像波斯人那樣向天上的萬象,即太陽禱告,而是以謙卑懇求的方式向天上的神禱告:

大而可畏的神啊,
因祂的偉大和榮耀,祂是萬有之上的神,永遠受頌讚,祂的名聖潔可畏,因此祂應當受到所有受造物的敬畏和尊崇:

你向愛你、守你誡命的人守約施慈愛。
那些因愛祂而遵守祂誡命的人;祂在祂的聖約中向這些人作出了恩典的應許,並且祂真實而信實地履行這些應許;對神這些完美的思考激勵並鼓勵敬虔的人向祂禱告。

【第6節】

願你側耳聽,
聽他的禱告,如尼希米記1:11所示:

睜眼看,
以憐憫和同情的心,看顧耶路撒冷和其中猶太人所處的困境:

你僕人以色列人現在在你面前晝夜祈禱,
自從他聽聞他們的困苦和災難以來,他一直持續這樣做:

承認以色列人向你所犯的罪,連我與我父家都犯了罪。
他認為罪是所有降臨在他百姓身上的災禍的根源,他帶著憂傷和謙卑承認這些罪,不僅是他們百姓的罪,也包括他個人和家庭的罪。

【第7節】

我們向你行事極其敗壞,
敗壞了祂的聖約、律法和誡命,也敗壞了他們自己、他們的道路和行為;所有這些都與主為敵,與祂的本性、心意和旨意相悖:

沒有遵守你所吩咐你僕人摩西的誡命、律例、典章。
指道德律、禮儀律和司法律。

【第8節】

求你記念你所吩咐你僕人摩西的話,
吩咐他向以色列人宣佈的話(申命記28:64,30:3-5):

說:『你們若犯罪,
違背神的律法:

我就把你們分散在列國中;
正如他們現在被分散在亞述人、迦勒底人、米底亞人和波斯人中間一樣。

【第9節】

但你們若歸向我,謹守遵行我的誡命,
藉著悔改歸向我,並以此作為真誠悔改的證明,順服神的誡命,並持守下去:

你們被趕散的人,雖在天涯海角,
即指地極,最遙遠的地區;之所以這樣稱呼,是因為根據我們的理解,在地平線的極端處,天與地相互接觸;因此,一者的極端部分被認為是另一者的極端部分:

我也必從那裡將他們招聚回來,帶到我所選擇立我名的居所。』
即耶路撒冷,聖殿在那裡建造,祂的名在那裡被呼求。

【第10節】

這些都是你的僕人,你的百姓,
指那些在耶路撒冷和猶大的人,他們從各國被招聚回來,歸回耶路撒冷:

就是你用大能和強手所救贖的。
感動並觸動古列王的心,宣告他們得自由。

【第11節】

主啊,我懇求你,願你側耳聽你僕人的祈禱,
聽尼希米此刻所獻上的禱禱:

和那些喜愛敬畏你名之眾僕人的祈禱。
指猶大地的猶太人的禱告,他們渴望在聖殿中按祂的旨意敬拜主:

求你今日使你僕人亨通,
指他自己,他那天要侍奉波斯王,如果他有機會,打算向王陳述猶太人的情況,因此懇求他能成功:

使他在這人面前蒙恩。
亞達薛西王,他不過是一個人,他的心在神手中,神可以輕易感動他,使他憐憫他可憐的猶太百姓:

因為我是王的酒政。
在執行這職務時,他經常在王面前,並希望有機會為猶太人向王說話;這在波斯人看來是一個非常榮耀的職務【F7】。普雷克薩斯佩斯的一個兒子,一位非常尊貴的人,被任命為岡比西斯的酒政;希臘人和羅馬人也是如此【F8】;詩人們不僅讓伽倪墨得斯成為宙斯的酒政【F9】,甚至赫淮斯托斯本人也被安排擔任此職【F11】。

【腳註】
F1 T. Bab. Succah, fol. 37. 1. & Gloss. in ib. fol. 12. 1. 《巴比倫他勒目》住棚節篇,第37頁第1欄;以及同書註釋,第12頁第1欄。
F2 Cyropaedia, l. 8. c. 44. 《居魯士的教育》第八卷第44章。
F3 Athenaeus, l. 12. c. 1. 雅典人《智者之宴》第十二卷第1章。
F4 Cartwright's Preacher's Travels, p. 87, 88. 卡特賴特《傳道者的旅行》第87、88頁。
F5 Hist. Relig. Vet. Pers. c. 35. p. 414. 《古波斯宗教史》第35章第414頁。
F6 Tavernier, tom. 1. l. 4. c. 1. 塔維尼耶《遊記》第一卷第四冊第1章。
F7 Herodot. Thalia, sive, l. 3. c. 34. Xenophon. Cyropaedia, l. 5. c. 36. 希羅多德《歷史》第三卷第34章;色諾芬《居魯士的教育》第五卷第36章。
F8 Vid. Athenaei Deipnosophist. l. 10. 參見雅典人《智者之宴》第十卷。
F9 Homer. Iliad. 21. ver. 234. 荷馬《伊利亞特》第二十一卷第234行。
F11 Homer. Iliad. 1. prope finem. 荷馬《伊利亞特》第一卷末尾附近。
信仰問答