John Gill注釋|馬太福音

第二十五章
【第1節】

那時,天國將要……

福音教會的景況(參閱《馬太福音》第13章第24節的吉爾注釋),要麼是指在人子降臨,向猶太人施行報應之前的一段時間;要麼是指在他第二次降臨審判之前的一段時間。因為這個比喻顯然與前一章有關,並指向前一章,而前一章主要論述耶路撒冷的毀滅。然而,儘管猶太人在他們徹底毀滅之前處於極大的安逸之中,但當時的基督教會似乎並未處於比喻所描述的這種冷淡、昏沉、沉睡的狀態。鑑於前一章的後半部分暗示了基督的第二次也是最後一次降臨——那時,被發現正在遵行主旨意的僕人將大受尊榮,而邪惡、殘酷、放蕩的僕人將受到嚴厲懲罰;又鑑於本比喻和下一個比喻的結尾,對末日審判作了非常生動的描述;再者,因為在其他地方也顯示,在基督第二次降臨之前,教會將處於這種形式化、冷淡、冷漠、不關心、安逸和沉睡的狀態:因此,將這個比喻和接下來的比喻理解為與此相關,似乎是正確且最好的。其目的是要表明,屆時信徒的狀況將如何;名義上的基督徒與真正基督徒之間的區別;一個人可以在信仰的專業上走多遠,最終卻被拒於天堂之外;以及基督降臨的突然性;為此做好準備的必要性;以及聖徒應當如何警醒,以免被其突如其來的降臨所驚嚇。現在,在此之前的一段時間,福音教會的景況,或者說所有自稱基督徒的群體,將會

被比作十個童女;她們被比作「童女」,是因其品質;她們是與基督訂婚的,至少在口頭上是如此;也因為她們對基督的愛是專一的,對他的忠貞是貞潔的,無論如何,她們都會如此宣稱,其中一些人確實如此;也因為她們的美麗、端莊和華麗的服飾,她們將宣稱自己穿上了基督的義袍;那潔白細麻衣,金線織成的衣裳,以及刺繡的華服,因著他的榮美而全然美麗:也因為她們在教義、敬拜和行為上的純潔和無瑕,至少在表面上是如此,其中許多人確實如此;所有人都因其信仰而具有相同的特徵:她們因其數量而被比作「十個」童女;這或許暗示了當時信徒人數的稀少;參閱《創世記》第18章第32節;那時將只有少數人奉基督的名,而更少的人將沒有玷污他們的衣服,真正是童女。數字「十」在猶太人中受到極大的關注和使用:他們認為一個會眾由十個人組成,少於這個數字就不能構成一個會眾 F6:而且,凡是有十個人的地方,他們就必須建造一座會堂 F7。波阿斯娶路得為妻時,城裡的十位長老作了見證(《路得記》第4章第2節,第4章第9節,第4章第10節)。現在,這個數字「十」可能是在指前述的習俗,因為這個比喻與基督聚集的教會,或基督在地上的有形教會有關:此外,他們說,

她們拿著燈,出去迎接新郎。武加大拉丁文譯本、敘利亞文譯本和波斯文譯本都加上了「和新娘」,這與希臘文抄本相悖,除了貝扎的劍橋抄本。阿拉伯文和衣索比亞文譯本也沒有這樣記載;蒙斯特的希伯來文福音書也沒有;這也不符合上述習俗。這裡的「新郎」是指基督,他與他的教會和子民之間存在這種關係;他在神的旨意和預旨的鏡子中看見他們,愛他們,並向他的父求他們作為他的配偶和新娘賜給他;父也確實將他們賜給了他,那時他在永恆的聖約中秘密地將他們許配給自己,就像他在信徒歸主時個別地這樣做,並將在末日完成他們所有人的婚姻;在此期間,他扮演著新郎的角色;他愛他們,如同新郎愛他的新娘,這愛先於他們的愛,是白白且不配得的;這愛是滿足和喜悅的愛,是專一和貞潔的,是堅強和深情的;是恆久和永續的,是奇妙、無與倫比和不可思議的:他同情他們,滋養和愛護他們,如同自己的骨肉;為他們預備屬靈的食物和華美的衣裳;並讓他們與自己有親密的交通,使他們分享他的一切;當他第二次再來時,他將以這個身份顯現。他第一次顯現是卑微的,取了僕人的形像,成了罪身的樣式,穿著沾血的衣服;但當他第二次再來時,他將以新郎的身份,穿著他的婚禮禮服顯現;他所有的選民都將為他預備好,妝飾整齊,如同新婦為丈夫預備好一樣;那時他將來接他們回家,並在父和聖天使面前承認他們是他的:那將是一個極大的榮耀和極大喜樂的時刻。現在,這些童女被說成是拿著燈,出去迎接他:她們的燈是指神的道,真理的聖經,特別是福音及其教義;這些就像燈一樣,在猶太時代的黃昏點亮,並將在世界末期最為明亮:這些燈既是行路的光,也是工作的光,是所有這些童女的光;有些人被它們救贖性地啟迪,並藉著它們;另一些人只是觀念性地被啟迪,但所有人都將它們作為信仰和實踐的準則,接受、承認和宣稱;這樣做是為了迎接和尋找新郎,因為它們為他作見證:或者更確切地說,燈是指外在的信仰宣告,這與恩典的油和盛油的心器皿不同;燈是油被放入並燃燒的地方,使其可見:它必須每天補充,並用基督不斷供應的恩典來修剪,沒有這些,它就無法維持,也將毫無用處;而且它可能會熄滅,或者被丟棄和失去,就像這些燈中的一些一樣。現在,這就是她們所有人都拿起來的東西;她們都宣告了對基督和他的福音的信仰:其中一些人正確地接受了它,基於對神恩典的經歷和在他們靈魂中產生的恩典原則;另一些人則沒有任何經歷,也沒有考慮信仰宣告的性質、重要性和後果:於是她們都出去迎接新郎:一些人是在對他的信心和他的降臨的操練中;在對他的愛和他的顯現中;渴望並期盼見到他;期待並等候他:另一些人只是在可見的信仰宣告和外在的禮儀參與中。這裡所暗示的迎接新郎,並在夜間用點燃的火把或燈,以及像這裡提到的這麼多數量的燈,將新娘護送回家,這種習俗不僅是猶太人的習俗,也是其他東方民族的習俗 F9。拉比·雅爾基說 F11,這是以實瑪利人的習俗;他的話是這樣說的:

【第2節】

其中有五個是聰明的……

在一些譯本中,這些詞的順序顛倒了,例如武加大拉丁文譯本、阿拉伯文譯本和衣索比亞文譯本,以及蒙斯特的希伯來文福音書,它們讀作「其中有五個是愚拙的,五個是聰明的」;但這並沒有什麼大礙。拉比約哈南·本·撒迦(R. Jochanan ben Zaccai)在第二聖殿毀滅前後生活,他有一個比喻 F13,與本比喻的這部分以及其中的其他部分有些相似,內容如下:

「某位國王邀請他的僕人,但沒有為他們定下時間;其中那些**מְפֻקָּחִים**(mefukachim,聰明的)僕人,就裝飾自己,坐在王宮門口,說:『王宮裡有什麼需要嗎?』但其中那些**טִפְּשִׁים**(tipshim,愚拙的)僕人,卻去做了他們的工作,說:『哪有不費事的宴席?』突然,國王詢問他的僕人:聰明的僕人就照他們裝飾好的樣子進到他面前;但愚拙的僕人卻照他們污穢的樣子進到他面前:國王見到聰明的僕人就歡喜,見到愚拙的僕人就生氣;他命令那些為宴席裝飾好自己的人坐下吃飯,而那些沒有為宴席裝飾好自己的人則站著。」

【第3節】

那些愚拙的拿著燈……

武加大拉丁文譯本和蒙斯特的希伯來文福音書讀作「那五個愚拙的」,她們的愚拙在此被揭露;這不僅僅在於她們以錯誤的方式和錯誤的基礎拿起信仰宣告的燈,更主要在於接下來的內容:

卻沒有帶油在身上:這裡的「油」不是指物質的祝福,也不是指屬靈的祝福,也不是指福音,也不是指聖靈的恩賜,儘管這些有時也用油來表示;而是指聖靈本身,他是喜樂的油,是教導一切的恩膏;或是指聖靈使人重生和成聖的恩典,即他在人歸主時所栽種的一切恩典:之所以這樣稱呼,是為了影射律法下的膏油,其卓越的性質、昂貴的材料、精巧的製作和特殊的應用;以及它在膏抹事物(會幕及其器皿)和人物(先知、祭司和君王)方面的用途;參閱《出埃及記》第30章第23節。聖靈的恩典具有聖潔和使人成聖的性質,極其寶貴和珍貴,是一件精巧的工藝品,並且只應用於並賜予神的選民;所有大小蒙憐憫的器皿都受膏,並被立為先知、祭司和君王,而且這恩典像那膏油一樣,是持久永存的:或者,是為了影射澆在亞倫頭上的寶貴膏油或膏膏,它象徵著聖靈的恩典,這恩典毫無限制地澆灌在基督身上,並從他那裡降臨到他所有的肢體:或者,是為了影射會幕中燈臺的燈油,那是純淨、搗碎的橄欖油,用於照明,使燈常燃;它恰當地代表了恩典,這恩典來自基督這真橄欖樹;是純淨的,具有潔淨的性質;是藉著受傷、被釘十字架的基督而來;當它被放入心中時,會使善行的光和合宜的行為發出光芒:或者,是為了影射普通的油,它具有使人振奮和提神的作用;是美化和裝飾的,是供應和醫治的,是滋養和肥沃的,是探尋和滲透的,並且不會與任何其他東西混合;基於所有這些原因,恩典可以與油相比。現在,這些愚拙的童女,雖然拿起了信仰宣告的燈,卻不關心恩典的油,來充滿、維持和修剪這盞燈:她們對真恩典的性質和用途一無所知;她們看不到它的需要,因此也沒有尋求它,或詢問它;她們忽視它,輕視它,並否認它無用;由於缺乏它,她們在沒有它的情況下開始了她們的信仰宣告;這就是她們的愚拙之處。

【第4節】

但聰明的卻帶著油……

她們關心神的真恩典,被神的靈光照;她們看到了自己對神恩典的需要,並被他指引到哪裡可以得到它,於是她們去基督那裡尋求;從他那裡領受了恩典後,藉著聖靈的能力,她們在他身上操練這恩典;這就是她們的智慧所在:因為心中有這恩典的儲備,並每天由基督更新,將能很好地供應信仰宣告的燈。她們把這油

裝在器皿裡,她們的油器皿;這裡的器皿是指她們的心;之所以這樣稱呼,是為了影射壓榨橄欖油後盛油的器皿(《耶利米書》第40章第10節),或是燈臺的油器皿(《民數記》第4章第9節)。這些器皿是神所造的,儘管因罪而變得不潔,並空無一切屬靈的良善:它們確實寬廣而容量大;這裡有空間容納父、子、聖靈,以及豐盛的恩典;它們能夠領會神的大愛,除了自然的知識,還有大量的屬靈知識:在這裡,在這些被神的靈聖化的器皿中,聰明的童女們擁有恩典的油,這是一種內在的東西:它不在頭腦中,不在舌頭上,也不在手中,而是在心中:它不在於觀念,不在於談論,也不在於行動;一個人可以知道很多,說很多話,做很多外在的工作,卻仍然缺乏神的恩典;任何外在的東西都不是恩典:它不是單純外在的生活改革,不是外在的為罪謙卑,不是戒除生活中的嚴重罪惡,也不是順從福音的禮儀,也不是信仰的宣告:它是人心中所產生的光、生命、愛和聖潔的原則;它存在於人的心思、悟性、判斷力、意志、良心和情感中。這恩典的油並非自然存在於她們裡面;也不是藉著她們自由意志的力量獲得的;而是白白地賜予她們,並有力地在她們裡面產生作用:情況是這樣的;所有的恩典都放在基督手中為她們預備;聖靈被差遣下來,將恩典應用於她們,並在她們裡面產生作用;這通常是藉著她們藉著他的引導和幫助所使用的工具來完成的,因此可以說她們是「拿著」它:

與她們的燈,即外在的信仰宣告;她們並非在擁有恩典之前或沒有恩典的情況下就開始信仰宣告;而是在領受恩典之後才開始信仰宣告;這就是明智之舉。

【第5節】

新郎遲延的時候……

這裡所指的時間間隔,要麼是從基督升天到他來向猶太人施行報應;要麼是從那時到他第二次降臨;或者更確切地說,是從聖徒普遍期待基督即將來臨的時候,直到他真正降臨:因為正如在基督道成肉身之前,人們普遍期待他的降臨一樣,在基督第二次降臨之前的一段時間,也會普遍期待基督即將來臨;由於這種期待不會實現,或者基督不會像所希望和預期的那樣快來,一種普遍的昏沉、安逸和漠不關心,特別是對基督降臨的漠不關心,將會降臨在教會身上。因此,在上個世紀,在這些國家的神子民中,普遍期待基督的迅速降臨;但由於失望,各類信徒都沉睡了,他們根本不關心,或者很少關心,至少很少有人關心:總之,這段時間似乎是指老底嘉教會時期所指出的那段時期,它將預示著基督的降臨和末日審判。現在,基督這位新郎可以說「遲延」,並非指父和自己所定的時間;因為這個時間雖然已定,但人卻不知道,他不會超過所定的時間;他不會,也不會遲延超過所定的時間:而是指人所定的時間;或者指基督和他的使徒所宣告的,他將「快來」,以及自那以後的時間長度;或者更確切地說,是指聖徒的期待和他們的不耐煩。他遲延的原因是,他的時間還沒有到,還有許多事情要先完成;福音將在全世界榮耀地傳開;所有的選民都必須被召集,無論是猶太人還是外邦人;罪惡之人必須被毀滅;不敬虔之人必須填滿他們的罪惡;基督遲延是為了考驗他子民的恩典,他們應該憑信心期待他的降臨,藉著仰望、警醒和等候,渴望它,並加速它的到來;為他做好準備,準備好迎接他,並與他一同進入婚房;但與此相反的是

她們都打盹睡著了:這不應理解為只有一個打盹,另一個睡著了;也就是說,聰明的童女打盹,愚拙的童女睡著了;因為聰明的童女,即真信徒,在其他地方也被說成是睡著了,而形式化的信徒則打盹;但這兩者都是指她們所有人:這裡的打盹和睡著,不是指自然的死亡;儘管死亡有時被稱為睡眠,而且真信徒和其他人一樣都會經歷死亡;但在基督降臨的時候,並非所有人都會以這種方式睡著:如果這是指死亡,那麼第七節中的「起來」將是指她們的復活;這樣,聖徒和其他人的復活將會同時發生,這是不真實的,因為在基督裡死了的人將首先復活;而且這也將在基督降臨之前,然而聖徒的復活直到他降臨才發生;而且從接下來幾節的描述來看,似乎恩典可以在復活之後獲得,或者至少被認為可以獲得:這也不是指罪的死沉睡眠:罪中的死亡可以用睡眠來表示,並被這樣稱呼,而悔改則是從中醒來;但愚拙的童女一直處於這種意義上的睡眠中,從未真正徹底醒來;而聰明的童女從未,也不能陷入這種睡眠;因為被基督所活化,她們永不再死:也不是指一種審判性的昏沉和睡眠,聖徒從未被交給這種狀態;而是指聰明的童女靈裡的一種死氣沉沉、昏昏欲睡的狀態:這表現為恩典沒有被操練;在履行宗教義務上懶惰;滿足於宗教的外在形式;對基督的利益漠不關心;對疏忽職責或犯罪不以為意;以及對這種狀態和情況完全心安理得:其原因包括罪身;對世界的焦慮;厭倦屬靈操練並停止它們;避免令人警醒的講道和屬靈的交談;以及與昏睡懶惰的信徒或世人為伍:而且它常常源於安逸、平安和自由;有時也源於長時間的警醒和等候新郎的降臨;在失望之後,就會出現這種精神狀態:而在愚拙的童女身上,它指的是她們極大的肉體安逸;對她們外在信仰的安息和自信;以及完全拋開對基督和他的審判降臨的一切想法:因為兩者之間的睡眠和打盹是有區別的;聰明的童女是白晝之子,而不是黑夜之子;儘管她們睡著了,但她們的心卻醒著,她們心中有恩典而睡著;這些都不能用來形容愚拙的童女或形式化的信徒:至於這裡使用的措辭,猶太人會加以區分,因為他們區分打盹和睡覺:

【第6節】

半夜裡有人喊叫說……

這無非是接下來關於新郎降臨的通知,用這些話表達出來:

看哪,新郎來了,你們出來迎接他:這假設那時一切都已為他的降臨預備好了:所有關於這個世界的事情;所有在基督降臨之前將要發生的奇異和令人驚訝的事件,都將完成;地上所有的君主制都將終結;自然界為焚燒世界所做的一切準備都將完成:所有關於世上不敬虔之人的事情:他們將填滿他們的罪惡,並結束對聖徒的迫害:所有關於神的選民的事情,他們都將出生,並重生;他們將為基督經歷所有的苦難,並使他們所有的恩典得到考驗和完善;因為當新郎來的時候,他將來公開地將他們許配給自己,為此他們必須預備好並妝飾整齊,並將他們接到自己身邊,使他們永遠與他同在。這也假設他的降臨將非常近在眼前;很久以前就這樣預言了;聖徒們極其渴望它快點到來;而且在這次通知之後,它將在很短的時間內發生:這也意味著在他來之前會有一些通知;這部分是為了他威嚴的榮耀;也是為了他自己的子民,即聰明的童女,可以做好準備;也是為了愚拙的童女可以無可推諉:而這以「看哪」為前綴,表明他降臨的確定性,沒有什麼比這更確定,更值得信賴的了;正如以諾的預言和舊約的其他預言所顯示的;來自基督自己的應許;來自天使的見證;來自使徒的話語;以及來自主餐的禮儀:這也表明它的重要性;因為最重大的事情將隨之而來;例如死人復活,全世界的審判,聖徒完全的幸福,以及惡人的毀滅:同樣,它也將是奇妙和令人驚訝的;基督將以驚人的榮耀降臨,以他自己的榮耀,以他父的榮耀,以及聖天使的榮耀,並以他作為活人死人審判官的權柄和權威降臨。在這通知中,給童女們的建議是,

你們出來迎接他;參閱《雅歌》第3章第11節,這可能意指內在的出來,就像聰明的童女在操練恩典、對基督降臨的信心、對他顯現的愛,以及熱切渴望它時所做的那樣;或者意指外在的出來,就像所有童女在可見的信仰宣告中,拿起並修剪她們的燈時所做的那樣;或者字面上和身體上,就像在基督降臨時仍然活著的聖徒所做的那樣。現在,這個通知被稱為「喊叫」;它不是指基督在使死人復活時的聲音,因為這將在基督降臨之前發生,而那將在他降臨之後發生;基於同樣的原因,也不是指天使長的聲音,如果他被認為與基督不同。有些人認為它指的是一種秘密的普遍衝動,將會降臨在神子民的靈魂上,關於新郎的降臨,但這似乎不符合「喊叫」的描述;更確切地說,它應該是指一些顯著的護理,例如《啟示錄》第11章第13節中的地震,那時城中的十分之一將倒塌,七千名顯赫人物被殺,其餘的人都驚恐;或者第七位天使吹號(《啟示錄》第11章第15節);或者,最有可能的是,一大群人的聲音,如同眾水的聲音,又像大雷的聲音,宣告羔羊的婚期到了,新婦也預備好了(《啟示錄》第19章第6節,第19章第7節),而且這將是一個非常響亮的聲音:它將喚醒所有的童女,而且這將是許多人的喊叫,而不是一個人的;而且將會非常突然和令人驚訝,儘管對聖徒來說是喜樂的:這個喊叫將不是由童女們發出的,因為她們將在睡覺;也不是由基督自己發出的,因為他還沒有來;也不是由天使發出的,因為他們將與他一同來,而不是在他之前;更確切地說,是由福音的傳道人發出的,他們是《啟示錄》中經常提到的天使,他們在不同的時間和不同的場合吹響號角;他們也將吹響這個號角,並發出關於基督降臨的最後和普遍的通知;他們將突然意識到這一點,並在所有教會中同時發出普遍的警報:因此,正如基督第一次降臨的通知是由先知發出的,他第二次降臨的通知將由福音的傳道人發出:而這將在「半夜」發生:這表達了教會在基督降臨之前的一種狀態:那將是教會的夜晚,一個在福音之光和神與他子民同在方面都黑暗的時期;一個在對神的熱心、對他子民的愛,以及對基督利益的關心方面都冷淡和不冷不熱的時期;一個昏沉和睡眠,麻木和安逸,懶惰和不活躍的時期:因此,正如基督的降臨將比最初預期的要晚;它將是突然的,出乎意料的,像夜間的賊一樣;但它是否會像他第一次降臨那樣,在字面上是夜間,則不確定。猶太人期望 F17,在世界末日,摩西和彌賽亞將在夜間降臨,一個來自曠野,另一個來自羅馬:他們經常提到神在半夜進入伊甸園或樂園,並在那裡與好人一同歡樂。據說 F18,拉比以利以謝和拉比約瑟

【第7節】

那些童女都起來……

不是從她們的墳墓中起來;因為義人和惡人不會同時復活;在基督裡死了的人將首先復活,而這第一次復活直到基督降臨才會發生;而且那時恩典將無法獲得,或者被認為無法獲得;那時也不會有修剪燈的行為,以便迎接新郎,因為他已經來了:也不是從罪的墳墓中起來;因為聰明的童女並非處於這種狀態,而愚拙的童女也從未被帶出這種狀態:而是指她們從昏沉和沉睡的狀態中醒來。真信徒在恩典的操練和履行職責方面可能會陷入非常低落的境地;但他們將再次興起,因為他們被神的右手扶持和維護:有時對他們來說是半夜,他們已經沉睡,但他們將被喚醒並興起;這裡的興起,就她們而言,意味著她們被徹底喚醒,她們放棄了原來的姿勢和姿態,站了起來,準備好迎接新郎。愚拙的童女也起來了;這可能意指良心的一些覺醒,生活的改革,以及更勤奮地履行職責和參與禮儀;所有這些她們都做了,以使自己配得基督,並獲得救恩;但最終看來,她們仍然缺乏恩典的油:

並修剪她們的燈:聰明的和愚拙的都一樣:前者藉著除去阻礙燈清晰燃燒的東西;藉著脫去黑暗的行為,並藉著恩典的原則,在履行善行時使善行的光在人前發光;主要藉著向基督祈求恩典的油的補充,以充滿她們的燈,恢復她們的光和熱,並使它們持續燃燒:而後者,只是藉著一些外在的裝飾和外在的行為;使她們外在的信仰宣告盡可能地明亮。

【第8節】

愚拙的對聰明的說,請分點油給我們……

一個沒有恩典的人可能能夠看到別人身上的神恩典,被它說服,並承認它,就像這些愚拙的童女所做的那樣:她們看到聰明的童女有油,也就是恩典;她們藉著她們燈的明亮燃燒,藉著她們修剪燈的準備,而且是以與她們不同的方式修剪;藉著她們沉著的心態和靈魂的自信,儘管半夜有喊叫聲;以及藉著她們熱切渴望迎接新郎,而知道了這一點。一個沒有恩典的人也可能看到恩典的需要:這些愚拙的童女在最初開始信仰宣告時並沒有這種感覺;她們在宗教的道路上走了很長一段時間,沒有任何關於恩典的想法;她們現在所感受到的需要,不是她們心中器皿裡的需要,而只是她們燈裡的需要;也不是來自神的靈,而是來自半夜喊叫的驚訝和恐懼。這樣的人也可能渴望神的恩典;不是因為恩典內在的性質和價值,也不是為了神的服事和榮耀,而僅僅是出於自愛的原則;當她們無法再繼續維持信仰宣告的燈時;那時她們渴望從任何地方得到它,而不是從基督那裡,就像這些愚拙的童女所做的那樣;她們向聖徒求恩典,這暴露了她們的愚拙。如果她們在這種困境中尋求聖徒的建議,那將是明智之舉;或者如果她們請求聖徒為她們禱告;或者請求聖徒向她們傳授一些屬靈的教導;但向她們求恩典是極其愚拙的;因為恩典只來自神,他是所有恩典的神,藉著基督這位中保,恩典的豐盛住在他裡面,並藉著聖靈,他是恩典和懇求的靈;但絕不能從人那裡獲得,不,即使是地上最好的人,或天上的天使,也不能給予。她們提出這個請求的原因如下,

【腳註】
F6 Misn. Sanhedrin, c. 1. sect. 6. T. Hieros. Beracot, fol. 11. 3. 《密示拿》公會篇,第1章第6節。《耶路撒冷他勒目》祝福篇,第11頁第3欄。
F7 Maimon. Hilch. Tephillah, c. 11. sect. 1. 邁蒙尼德《禱告律例》第11章第1節。
F8 Misn. Megilia, c. 4. sect. 3. Maimon, Hilch. Tephilla, c. 8. sect. 4, 5. 《密示拿》以斯帖記篇,第4章第3節。邁蒙尼德《禱告律例》第8章第4、5節。
F9 Bartenora in Misn. Megilla, c. 4. sect. 3. T. Bab. Cetubot, fol. 8. 2. 巴特諾拉注釋《密示拿》以斯帖記篇,第4章第3節。《巴比倫他勒目》婚約篇,第8頁第2欄。
F11 In Misn. Celim, c. 2. sect. 8. 注釋《密示拿》器皿篇,第2章第8節。
F12 The Agreement of Customs between the East Indiana and Jews, art. 17. p. 68, 69. 《東印度人與猶太人習俗之契合》,第17條,第68、69頁。
F13 T. Bab. Sabbat, fol. 153. 1. Vid. R. David Kimchi in Isa. lxv. 13. 《巴比倫他勒目》安息日篇,第153頁第1欄。參閱拉比大衛·金奇注釋《以賽亞書》第65章第13節。
F14 Misn. Pesachim, c. 10. sect. 8. & Maimon. Hilch. Chametz Umetzah, c. 8. sect. 14. 《密示拿》逾越節篇,第10章第8節。邁蒙尼德《逾越節酵餅律例》第8章第14節。
F15 In Misn. ib. 注釋《密示拿》同上。
F16 T. Bab. Bava Kama, fol. 47. 2. & 65. 1. & 67. 2. 《巴比倫他勒目》巴瓦卡瑪篇,第47頁第2欄,第65頁第1欄,第67頁第2欄。
F17 Targum Hieros. in Exod xii. 42. 《耶路撒冷他爾根》注釋《出埃及記》第12章第42節。
F18 Zohar in Exod. fol. 76. 4. & in Lev. fol. 21. 1. & 23. 2. 《光輝之書》注釋《出埃及記》第76頁第4欄,以及《利未記》第21頁第1欄,第23頁第2欄。

因為我們的燈熄滅了;這可以說是指那些自稱信徒的人,他們忽略了宗教的職責,放棄或否認他們以前所宣稱的福音教義,在原則上變得敗壞,生活上變得可恥,或者從基督的教會中退去;然而,這些情況似乎都不是這裡所指的。因此,他們燈熄滅了,似乎是指外在的宗教信仰不足以迎接新郎,也不足以使一個人在他面前充滿信心和無畏。這些愚拙的童女現在才明白,為時已晚,她們的燈對她們毫無益處;它們熄滅了,變得無用無益,因為她們沒有恩典的油在身邊;或者她們所擁有的只是虛假的恩典,或者只是恩典的外表;只是徒有敬虔的形式,卻沒有敬虔的能力;或者只是會朽壞的恩賜,現在已經失效、停止、正在消逝;因此,這並不是真恩典失落的例子,也絲毫不與聖徒永蒙保守的教義相悖。

【第9節】

但聰明的回答說:「不行。」這是一個斷然的拒絕;這並非出於缺乏或缺乏憐憫;因為聖徒被教導不僅要彼此憐憫,憐憫那些跌倒的信徒,甚至要關懷那些身處困境的敵人:也不是出於狹隘、吝嗇的精神,因為聖徒被指示和勸勉要慷慨地分享他們所能提供的屬世和屬靈的事物給有需要的人,甚至為弟兄捨命;也不是出於不禮貌、乖僻、粗魯的性情;也不是出於漫不經心、懶散的性情,好像對這些人的遭遇漠不關心;而是出於對加諸於他們身上的榮耀,以及對神、基督和恩典之靈的輕視所產生的義憤:聖徒知道所有的恩典都來自父、子和聖靈;並坦率承認他們所擁有的一切都來自那裡;他們將一切榮耀歸給神,不能忍受任何像這樣的請求;而是表現出與保羅和巴拿巴在呂高尼人要向他們獻祭時相同的精神。此外,這種拒絕是出於意識到自己在這方面無力幫助他們:聖徒的憐憫在於他們不能失去他們所擁有的恩典,也沒有人能從他們那裡奪走恩典,他們也無力將恩典給予他人;也沒有人能藉著別人的恩典而得以成聖、稱義或得救:他們所提出的理由是:

「恐怕不夠我們和你們用的。」聖徒被賜予豐盛的恩典;有些人多,有些人少;至少在運用上是如此;但即使擁有最多的人,也沒有多餘的,並且看到自己需要更多;他們也祈求更多,因為他們意識到他們現有的恩典不足以應付未來,只有基督裡的恩典才足夠;因此,他們的回答和理由,都像他們自己一樣,是智慧的;這也駁斥了功德超額論(supererogation)的觀念;

「不如你們自己到賣油的那裡去買吧。」有人認為這建議是諷刺和挖苦的;但它似乎更像是認真和誠懇的;引導他們去向合適的人求取恩典;不是向人,甚至不是向福音的傳道人,也不是向天使;而是向父神,憐憫的父,一切安慰的神,他坐在恩典的寶座上,慷慨地將恩典賜給那些藉著基督來到他面前並向他祈求的人;也向中保基督,他充滿恩典和真理,勸人向他買火煉的金子,就是比最純淨的金子更寶貴的恩典;也向恩典的聖靈,他隨己意將恩典分賜給各人:這裡說他們「賣」,而人「買」;這不是指真正的意義,即付出任何有價值的代價來換取神的恩典,這是無法做到的;而是指不恰當的意義,即不用銀錢,不用價值;換句話說,是白白地給予和接受。

【第10節】

她們去買的時候,愚拙的童女們聽從了聰明童女的建議,出去為自己買油:她們不僅對此有所思考,並下定決心去做,而且她們確實出去買了;這可能指她們參加了聖道和聖禮,並在那裡停了下來:她們沒有直接去基督那裡求恩典,因為如果她們直接去他那裡,她們就會遇見他;但她們走了另一條路,錯過了他;她們將「買」理解為實際的購買,並認為可以藉著自己的行為獲得恩典:因此,儘管她們去買,她們卻沒有,也不能買到,她們的嘗試是徒勞無益的;當她們徒勞無功地忙碌時,

新郎來了;他親自來了,要使已死的聖徒復活,改變活著的聖徒,公開地將他們全部許配給自己,並審判世界;因為這必須理解為他的第二次親自降臨:

那些預備好了的;不是單憑外在的宗教信仰,或順服福音的聖禮,或外在的義,或消極的聖潔,以及遠離生活中更嚴重的罪惡,或為這些罪惡而外在的謙卑,或依賴神絕對的憐憫;而是藉著穿上婚禮的禮服,在基督的寶血中洗淨,重生並成聖,心中有恩典的油,對基督有屬靈的認識,對他有信心,並與他有份:這樣的人已預備好行各樣善工,並為他們的信心和盼望提出理由,承認基督,並為他受苦;他們已預備好面對死亡和永恆,預備好迎接新郎,預備好羔羊的婚筵,進入新耶路撒冷。猶太人說 F19,

與他一同進入婚筵;敘利亞譯本讀作「進入婚禮的房子」,波斯譯本讀作「婚禮的客廳」;即新郎和新娘舉行婚禮的婚房;舉行婚筵的地方;新娘的伴娘和新郎的朋友們在那裡被接待,在《他勒目》語言中稱為 **בְּנֵי הַחֻפָּה**(b'nei hachuppah,婚房之子)F20。這些人就是那些進去的人:這裡的婚筵可能指天堂,基督父的家,以及其中的榮耀居所,聖徒將與基督一同進入;或者指基督與羔羊,以及全體蒙揀選者之間舉行婚禮的行為;那時這些童女將不僅是旁觀者和見證人,更是參與者;這將只是在他父和聖天使面前公開宣告已經完成的事:因為他們從永恆就被秘密地許配給他,並在歸信時一個個地被特別許配給他;但現在將會一起宣告他們是他的配偶和新娘:或者這裡指的是婚筵,或晚宴;這不是指基督在地上家中或教會中福音的供應,也不是指主的晚餐這項聖禮,也不是指末世的筵席,而是指天上的榮耀;那些蒙召赴羔羊婚筵的人有福了,當他來時,他們將預備好;他們將分享這筵席:他們將與基督一同進入,並永遠與他同在,永不歸回。

門就關了;這既表達了聰明童女幸福安逸的境況,也表達了愚拙童女悲慘痛苦的境況。門關閉後,聰明童女將立即擺脫世俗罪人與徒有其表的信徒的令人不快的陪伴;她們的境況將永遠安定下來,她們與基督的交通將自由無阻,而且是永遠的;她們靈魂的敵人無法追隨她們,給她們任何困擾;她們也將永遠不會回到罪惡、悲傷和不完美的狀態:這也代表了愚拙童女悲慘痛苦的境況,無論「門」這個詞作何解釋。教會是一扇門(歌八9),也是一扇敞開的門,用來接納合適的人,尤其是在末世更是如此;但當所有神的選民都被呼召和聚集起來時,這扇門就會關閉;地上將不再有教會狀態或聖禮。基督自己被稱為一扇門(約十7),他是進入教會、進入恩典的祝福、進入天堂本身的門;這扇門在聖道的事工中敞開,接納罪人,但現在將會關閉;基督將不再在聖道中被傳講和顯明為神的救恩:還有信心的門(徒十四27),這就是福音,之所以這樣稱呼,是因為信心藉此進入靈魂,靈魂也藉此進入信心的教義;這有時是一扇敞開的門,當傳道人有很好的機會傳講它,並在其中有自由和釋放時;當人們專心聽它,許多靈魂藉此被聚集時;當基督來時,這扇門就會關閉;將不再有傳道;還有希望的門(何二15),這扇門現在敞開著,只要福音教會的狀態持續存在:只要基督被傳講,聖道和聖禮被施行,只要有生命,基督還未降臨,就有得救、赦免和永生的希望;但當基督降臨,無論是藉著死亡,還是在審判時,發現人們處於無恩典的狀態,那時就沒有希望了:除此之外,基督的心門現在敞開著,接納所有前來的罪人;但那時將會關閉,拒絕他們所有的呼求、懇求和央求:這門將由他自己關閉,他開了就沒有人能關,關了就沒有人能開;而且這門將關閉所有邪惡和世俗的罪人,所有偽君子和徒有其表的信徒;所有沒有他的義和神聖靈恩典的人。

【第11節】

後來,其餘的童女也來了。波斯譯本讀作「另外五個童女」。這些「其餘的」童女,只是名義上的童女,並非真實的;她們與聰明的童女不同,她們是愚拙的;她們與那些預備好的童女處境不同,她們是沒有預備好的;她們與那些已經進去的童女處境不同,她們在外面,她們現在與那些聰明的童女分開了,儘管她們曾與她們在一起那麼久;最糟糕的是,她們將永遠如此。這些「也來了」;從買油回來:她們出去,又回來,卻什麼也沒買到;她們來到新房的門口,渴望被允許進入,並希望分享婚筵,參與慶典:但唉!她們來得太晚了,她們是「後來」才來的;在新郎來了之後,在那些預備好的童女進去之後,在門關閉之後;

說:「主啊,主啊,給我們開門!」她們沒有稱他為「我們的主」,因為她們與他沒有任何關係,也無法聲稱擁有任何權利;儘管敘利亞譯本讀作「我們的主,我們的主」:她們給了他這個稱號,只是空洞的稱號,卻沒有向他盡應盡的順服。她們重複這個詞,以表達她們的懇求、急切、危險感和困惑:之所以使用這個稱號或特徵,是因為那時基督將更清楚地顯明他是主和神,萬口都將承認他是如此:她們向他請求,要他「開門」讓她們進去:她們意識到門已經關閉,除了基督沒有人能打開;她們沒有立刻斷定自己的情況絕望,而是願意希望門可能因她們的懇求和她們為自己所說的話而打開;因為儘管這裡沒有提到任何懇求或論據,但在其他地方,愚拙的童女們會提出這樣的懇求;例如,奉基督的名說預言,奉他的名趕鬼,奉他的名行許多異能,聽他傳講聖道,並在他面前吃喝;但這一切都將是徒勞無功的。

【第12節】

他卻回答說:「我實在告訴你們,我不認識你們。」主和新郎從裡面認為有必要給她們一個回答,但這是一個出乎意料且令她們感到可怕的回答:

「我實在告訴你們,我不認識你們。」這必須與基督的全知相符:他知道她們的身份、行為和狀態;他知道她們是愚拙的童女,是沒有恩典的信徒,她們從未看重他和他公義,而是信賴並依賴她們外在的宗教信仰:她們不是他預知的人,也不是他所認識為他自己的人,也不是他以永恆的愛所愛的人;他從未認識她們是父在他裡面所揀選的,也不是父賜給他的禮物;他從未在永恆的聖約中認識她們,也從未認識她們是他的羊,他為她們而死;他從未認識她們信靠他或愛他;也從未在他的桌前高舉他的人格、寶血和犧牲,也從未單單為了他的榮耀而行任何善工;他從未認可她們,不喜歡她們的人格或行為;也從未承認她們是他的新娘或他自己的真正伴侶:這個回答暗示,門既然關閉,就將保持關閉;她們沒有任何入場機會,也無從指望;這就好像他說:「走開,離開這裡。」波斯譯本補充了這樣一句話:「離開我的門。」

【第13節】

所以,你們要警醒。在聖禮中,在公開和私下的禱告中,在聽道中,在主的晚餐中,以及在每一次宗教操練中;警醒自己的心、思想和情感;警醒言語、行為、生活和談吐;警醒一切罪惡和不信,撒旦的試探,世界及其誘惑和陷阱,假教師及其教義,並警醒新郎的降臨。這是整個比喻的應用和教訓,顯示了其總體目的;警醒的理由如下:

因為你們不知道那日子,也不知道那時辰;死亡的日子,或審判的日子,或人子降臨的日子,無論是哪一個;因為又說:

人子降臨的時候。他必降臨是確定的,而且很快;時間已定,但何時降臨卻是未知;因此,我們應當警醒守候。這最後一句話在武加大拉丁譯本、敘利亞譯本、阿拉伯譯本、波斯譯本和衣索比亞譯本中都沒有,在比撒的三份抄本中也缺失,但在大多數希臘抄本和蒙斯特的希伯來福音書中都有,並且似乎是必要的。

【第14節】

因為天國好像一個人要出外旅行。我們的主又講了一個比喻,以闡明福音的時代,或其可見的教會狀態;或關於基督教會在他第二次降臨之前和降臨之時,以及在他升天與降臨之間這段時間的狀況:因為這裡的「人」是指基督,他在永恆的聖約中同意成為人,被預言為人,在舊約時代頻繁以人形顯現;並在時機成熟時,真正成為人;儘管他不僅僅是人,他也是神,擁有神性的一切完美和豐盛,都實體地居住在他裡面:這個人被說成是「出外旅行,往遠方去」;這裡指的是天堂,之所以這樣稱呼,不僅因為它與地球距離遙遠,而且確實非常遙遠;而且因為那更好的國度,那遙遠的土地,是看不見的;我們對它的看法也十分遙遠;而且就我們在這個世界的客旅狀態而言,它是遙遠的,基督在這裡的時候,他也是一個客旅和陌生人;當他離開這個世界,升到天堂時,他可以說是一個「旅行的人」:他從那裡來,在這裡停留了一段時間,四處行走,行善;當他完成了他所來之事後,他就升到高天,回到他的神和父那裡,進入天堂,在那裡他被接納,直到萬物復興的時候:

他叫了自己的僕人來;在他動身之前,將一些事情託付給他們管理;並給他們一些指示,教導他們在他不在期間如何行事:因為,根據猶太人的 F21 律法,

把他的財物交給他們。福音,那神聖真理的豐富寶藏,其傳播,以及傳講福音的恩賜;所有這些都是基督的財物和他的恩賜,而不是人的;這在基督升到高天,為人領受恩賜並將其賜給人時,以非常顯著的方式完成。就在他準備離開之前,他召集了他的門徒;他更新並擴大了他們傳講福音的使命;很快之後,他賜給他們比以前更大更豐富的聖靈恩賜;從那時起,他一直將事奉的恩賜賜給人,有些人多,有些人少,這些都由接下來的才幹來表示。

【第15節】

給了一個五千銀子。根據布雷伍德 F23 的說法,猶太人的「他連得」(talent),如果是銀子,價值為我們貨幣的375英鎊;根據坎伯蘭主教的說法,為353英鎊11先令10.5便士;如果是金子,則等於4500英鎊;根據後者的說法,為5075英鎊15先令7.5便士:所以,如果這些他連得是銀子,五個就是1875英鎊;如果是金子,就是22,500英鎊,根據布雷伍德的說法;這對一個僕人來說,是一筆非常大的託付。波斯譯本讀作「磅」,如(路十九13)。這些他連得並非指特殊的恩典;因為這個比喻所說的不是這些僕人裡面所成就的,而是託付給他們的,以及可能被他們閒置和被奪走的;而特殊的恩典是內在的,是植入人心的,是不能朽壞的種子,永遠不會失落,也不會被奪走;而且可以確定,其中一個僕人沒有特殊和救贖的恩典,而是邪惡、懶惰、無用的,被丟到外面的黑暗裡:但這裡的才幹是指外在的恩賜;這些恩賜不僅僅是自然知識和財富的恩賜,自然的恩賜和護理的恩賜;也不是聖道的外部事奉、福音的聖禮和享受它們的機會;而是事奉的恩賜,就是那些使人有資格成為福音傳道人的恩賜,這從它們的名稱「才幹」就可以看出:它們是教會中最有用的恩賜,就像才幹是猶太人最大的重量和貨幣單位一樣;從它們的性質來看,它們是可以增進或失落的,並且人要為此負責;從它們被交付的對象來看,是基督的僕人;從它們交付的時間來看,是基督往遠方去,到天堂的時候,那時他升到高天,為人領受恩賜,並將其賜給他們;以及從它們不平等的分配來看,有些人多,有些人少;所有這些都與事奉的恩賜完全吻合:因為接下來說,

給了另一個兩個,又給了另一個一個;這些都是照著各人的才幹給的,或「照著他自己的能力」;他作為這些僕人的主所擁有的適當能力:因為其意義不是說他按照這些人的不同能力、才幹、地位和職責來給予這些才幹或恩賜;而是按照他作為中保所擁有的權柄和能力,隨己意將這些恩賜分賜給各人;有些人多,有些人少,因為他知道這樣最能服務於他的利益和國度:

就立刻動身了;在他表明天上地下所有的權柄都已賜給他之後,他憑此權柄吩咐他們往普天下去,傳揚他的福音,施行他的聖禮;為此他已經並將會充分裝備他們;並應許與他們同在,直到世界的末了;他向他們告別,祝福他們,然後離開他們,升到天上。

【第16節】

那領了五千銀子的。這是指擁有最大恩賜的僕人;首先記載了他如何在新主不在時表現和行事,以及他如何運用所賜給他的恩賜:這不應理解為單一個人,而是指基督僕人中擁有最大事奉恩賜的那一類人:他

去了;這表示立即投入工作,並意味著這樣的僕人按照他們的使命,向每個受造物傳講福音,並向合適的對象施行聖禮;他們一領到才幹就直接去了;他們沒有停下來與血肉之軀商量,這是否符合他們的利益和聲譽;他們沒有被任何困難和挫折所阻礙,也沒有被十字架、羞辱和迫害所嚇倒;而是帶著勇氣和膽量出去,不是憑著自己的名和力量,而是憑著差遣他們的基督的名和力量,並依賴他所應許的同在和幫助:

就拿去作買賣;用那五千銀子,或他們的事奉恩賜。福音的傳道人是商人,但不是以自己的名義,也不是用自己的資本,也不是為自己,而是為基督,為不朽靈魂的益處:他們專心致志地投入並努力工作;藉著不斷閱讀和勤奮查考神的話語;藉著專心默想;藉著頻繁禱告;以及不斷傳講福音和施行聖禮;他們的成功隨之而來:

另外賺了五千。也就是說,在屬靈知識上增長;恩賜得到提升和擴大;儲備了更多的神聖事物;並為基督贏得了許多靈魂:這樣的人就是基督所命定出去,在他們的事奉中結出果子,而且他們的果子常存的人。

【第17節】

那領了二千的,也照樣。或指較少的事奉恩賜:

另外賺了二千。他努力工作,經營買賣,與他所領受的恩賜成比例;在神的祝福下,他的進步和成功也與之相符。

【第18節】

但那領了一千的,或指事奉聖道恩賜中最小的程度:

就去掘開地,把主的銀子埋藏了。敘利亞譯本和阿拉伯譯本讀作「銀子」,衣索比亞譯本讀作「金子」;但這些才幹是銀子還是金子,並不確定。他把它埋在哪裡?也就是說,他忽略了他裡面所擁有的恩賜,沒有使用它,無論是為了自己的益處,還是為了他人的益處,以及他主的利益;他要麼從未進入事奉,要麼如果他進入了,就像底馬一樣離開了,因為他對世界和世上的事有太大的愛戀:他只顧地上的事和屬世的事,並在其中忙碌,而不是在他主的工作和事奉中。這句話似乎指出了這個人的屬世心態,他世俗的性情,以及他對生活事物的熱切追求;這就是他忽視才幹,不使用他事奉恩賜的原因:他不能捨己,也不能捨棄一切跟隨基督;但他寧願埋藏他的才幹,也不願放棄世界:那是他主的錢,不是他自己的,他要向他負責,並且應該以另一種方式使用它。

【第19節】

過了許久,那些僕人的主人來了。這可能是指藉著護理的方式,透過一場疾病,或在迫害時期,喚醒良心,並呼召他們為自己的管家職分交帳;或者藉著死亡,當他們交易或工作時間結束時,他們必須為自己在整個事奉期間的行為負責;或者更確切地說,是在最後的審判時,那時所有人都必須出現在活人死人的審判官面前,傳道人也一樣,向他們的主交出他們的恩賜和使用情況,因為他們是從他那裡領受的,並且自稱是他的僕人。他的降臨是在「許久」之後;因為現在已經過了十七個世紀,他還沒有來;這在人的眼中是漫長的時間,但在神的眼中卻不是,在神看來,千年如一日;在聖徒的感受中,他們渴望並加速基督的降臨,渴望並焦急地等待著。但儘管看起來漫長,他必會降臨:他遲延許久,是為了給他辛勞的傳道人時間,去運用他所賜給他們的一切恩賜,並讓懶惰的傳道人無可推諉。我們不能從他的遲延推斷他不會降臨:他並沒有忘記他的應許,也沒有對此懈怠;儘管他遲延許久,他也不會遲延超過所定的時間;到了末了,他必會降臨,儘管首先要等很久:

和他們算帳;他們從他那裡領受了什麼才幹,他們如何使用它們,以及他們從中獲得了什麼。傳道人所受託付的事物是寶貴的;福音是極寶貴的珍珠,或豐富的寶藏,被放在他們的瓦器裡;它是基督測不透的豐富;傳講福音的恩賜是屬靈的,優於自然和護理的恩賜;託付給他們照管的人的靈魂,在基督看來是極其寶貴的;這些都不是他們自己的,而是基督的,因此他們必須為此交帳:這顯示了福音事奉的莊嚴和重要性。

【第20節】

那領了五千銀子的,或指擁有最大恩賜的,他首先被主人賜予才幹,也是第一個去作買賣的;他也是第一個被算帳的;他

來了,另外帶來了五千。他自由而愉快地來了,帶著聖潔的信心和無畏的心,非常樂意地交出他的帳目,包括他所領受的,以及他所賺取的;

說:「主啊,你交給我五千銀子,請看,我又賺了五千。」真正的福音傳道人坦率承認,他們所擁有的恩賜都是基督賜給他們的;這樣的人也願意將一切歸還給他,包括本金和增長:不能想像他們會用這麼多明確的詞語來說,也不需要這樣做;因為基督不會不知道他們一直在做什麼,以及他們有什麼用處;但其意義是,所有一切都將向基督這位鑒察人心的主顯明,他們與他有關係,所以帳目將清晰公開;所有人都將看到並知道,這樣那樣忠心的基督僕人以這種令人愉快的方式行事,並在他的利益中如此這般地有益。

【第21節】

主人說:「好,你這又良善又忠心的僕人!」福音傳道人不會這樣對自己說;他們知道自己憑自己什麼也做不好,當他們盡力而為時,他們承認自己只是無用的僕人;他們承認他們所做的一切都歸因於神的恩典和基督的力量,並且他們不應得到任何讚美;他們也不期望或尋求來自人的讚美:但這樣說,是為了表明勤奮勞苦的事奉在基督看來是多麼蒙悅納,並鼓勵傳道人在聖道上勤奮,他們的工作將隨他們而去,儘管不會先於他們:

「你這又良善又忠心的僕人。」這樣的人可以說是良善的,因為他們心中有神的恩典,心中對主神有良善的事;他們心中有良善的工作開始,沒有這個,人就永遠不能成為基督良善的僕人;他們有良好的能力,不僅有天賦和後天習得的才能,還有事奉的恩賜;這些是託付給他們的良善事物,住在他們裡面,他們要藉著聖靈保守這些;他們善用這些恩賜,並作為神百般恩典的好管家,自由地分享和傳授他們的屬靈恩賜;他們從事良善的工作,就像事奉的工作一樣,做得很好,並持守在其中:這樣的人可以說是「忠心」的,他們傳講基督純正的福音,並且是完整的福音;他們既不將福音與人的發明混雜,也不向聖徒隱瞞福音的任何部分;他們不求取人的喜悅,只求取他們的主和師傅的喜悅;不求取自己的榮譽和讚美,只求取他的榮耀;他們堅守他和他所屬的事業,儘管面臨一切羞辱、苦難和迫害。猶太人常用這樣的語言來稱讚他們的僕人 F24:

「我要派你管理許多的事。」要麼是在地上,他們將與基督一同作王一千年;那時,國度、權柄和其偉大將賜給至高者的聖徒;那時,那些使許多人歸義的人,將在那國度中發光如星:要麼是在天上,他們將作為君王,繼承為他們預備的國度,與基督一同坐在他的寶座上,並戴上永不衰殘的榮耀、生命和公義的冠冕;

「可以進來享受你主人的快樂。」不是他們自己的快樂,也不是他們自己所賺取的,而是他們主的快樂;這是父神為他的子民預備的,並賜給他們的;是聖子為他們所擁有的,並將賜給他們的;是聖靈使他們配得的;這快樂主要在於享受基督他們的主:他們的幸福被表達為「快樂」,這將是完全和完美的,沒有任何中斷或混雜;將是無法言喻和榮耀的,並永遠持續;因為當聖徒進入其中,如同進入房屋或居所時,他們將佔有它,並永遠住在其中。猶太人常用「快樂」來表達來世的幸福;不僅是來自主的快樂,也是他自己與他的子民一同歡樂的快樂:因為他們說 F25:

【腳註】
F19 T. Bab. Bava Bathra, fol. 75. 2. 《巴比倫他勒目》巴巴·巴特拉篇,第75頁第2欄。
F20 T. Bab. Succa, fol. 45. 2. & Sanhedrin, fol. 97. 2. 《巴比倫他勒目》住棚節篇,第45頁第2欄;及公會篇,第97頁第2欄。
F21 Maimon. Hilch. Abadim, c. 8. sect. 9. 邁蒙尼德《奴隸法規》第八章第9節。
F23 De Nummis Jud. c. 4. 《論猶太錢幣》第四章。
F24 T. Bab. Beracot, fol. 16. 2. 《巴比倫他勒目》祝福篇,第16頁第2欄。
F25 Midrash Haneelam in Zohar in Gen. fol. 69. 4. 《創世記光輝之書》隱秘米大示,第69頁第4欄。
【第22節】

那領了二他連特的也來了。這表示恩賜較小的傳道人;他既然是僅次於那領五他連特的人,並且也按著所領受的比例去經營並賺取了,所以他被排在第二位,前來呈報他的帳目;他

來了,說:「主啊,你交給我二他連特,看哪,我又賺了二他連特。」他的帳目,除了金額和收益不同之外,其呈報形式與前者相同。

【第23節】

他的主人對他說了與對另一個僕人相同的話:

「好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理;可以進來享受你主人的快樂。」這裡所作的稱讚和所給予的品格描述,都與之前相同;因為一個恩賜較少、用處較小的人,在他的服事上,可以像一個恩賜較大、用處更廣的人一樣良善、忠心,同樣值得稱讚;而且他們所領受的福樂也是一樣的,這福樂都不是憑功德,而是憑恩典;無論在千禧年國度中,聖徒之間或傳道人之間可能存在何種差異,但在最終的榮耀裡,他們的喜樂、福氣和幸福將是相同的。這比喻並不能確立人有能力改進神所賜的足夠恩典,並藉由改進為自己獲取永恆的幸福;因為他連特並非指這種恩典;而且這種恩典也不是靠人的努力獲得或改進的;這比喻也沒有暗示人藉由改進所託付給他們的他連特,就能或可以獲取永恆的幸福。「又良善又忠心」的僕人確實受到基督的稱讚,祂也恩慈地應許他們大事,這些事與他們的功勞不成比例;因為他們在「不多的事上有忠心」,祂應許要使他們「管理許多事」;並吩咐他們「進來享受他們主人的快樂」;進入祂憑著恩典和良善為他們預備的快樂,而不是他們憑功德為自己獲取或賺取的快樂。也不能從此推斷,一旦賜予或植入的真恩典可能會被奪走或失去;因為這比喻所說的不是在人裡面所成就的,而是賜予並託付給他們的財物和他連特;這些可能會失去或被奪走,或被包在手巾裡,閒置無用;而真恩典是永不朽壞的種子,永不死亡,卻永遠長存;那上好的福分永不被奪走或失去,卻與永恆的榮耀密不可分。

【第24節】

那領了一他連特的也來了。因為那恩賜最少的人,也要為此負責;因此,他應當善用這些恩賜,造福同胞,並為他的主和主人謀利;然而這些恩賜卻常常被忽略,並且人們會編造一些瑣碎甚至邪惡的藉口來為這種忽略開脫,就像這裡一樣:

說:「主啊,我知道你是個嚴厲的人。」他稱他為「主」,儘管他並沒有服事他,卻聲稱認識他;但如果他真的認識他,他就會對他有真摯的愛,對他有信心,並且會遵守他的命令;他也會在他眼中顯得全然可愛,品格可親,而不是像他所描述的那樣;這清楚表明他對他一無所知,否則他絕不會說他是一個嚴厲、苛刻或嚴峻的人;一個很難取悅、對僕人殘酷無情、不公正地扣留他們應得之物、並嚴苛地要求他們無法完成的服事的人:所有這些都與基督的真實品格相反;祂接納祂子民最微小的服事:並將所做的一切,無論多麼微小,甚至一杯涼水,賜給祂最小的門徒,都視為是做在祂自己身上;祂對人的身體和靈魂都充滿憐憫和慈悲;祂並非不義,以致忘記任何向祂或祂的子民所顯的愛心勞苦;祂在祂僕人的軟弱中顯出祂的能力,祂的恩典對他們來說永遠是足夠的:但這個邪惡的僕人繼續誹謗祂,並補充說:

「你在沒有撒種的地方收割,在沒有散播的地方聚斂。」這似乎是諺語式的表達;參(約翰福音 4:37),描述一個貪婪的人,渴望不屬於自己的東西;或者一個嚴苛的主人,要求完成工作,卻不提供工具或材料;就像埃及的監工,要求足數的磚,卻不給草:然而基督既不吝嗇也不苛求;祂不要求任何不屬於祂的東西,祂慷慨地賜予恩典和恩賜,並不責備;祂也不呼召任何人服事,無論何種服事,卻不賜予他們與之相稱的恩典、力量和能力;正如祂所應許的,祂必成就,他們的時日如何,他們的力量也必如何。

【第25節】

我就害怕了。波斯譯本補充說:「害怕用你的錢做買賣。」他害怕,唯恐做買賣不能賺到他主人所期望的;最害怕的是,唯恐失去他連特本身;他懼怕他主人的嚴厲,如果發生這種情況,他擔心主人不會憐憫他。這是他的藉口;但真正的原因是懶惰和貪戀世俗:

於是去把你的他連特埋藏在地裡。這樣它就不會丟失,儘管它閒置無用,沒有產生任何收益。阿拉伯譯本譯為:「把你的財物埋藏在地裡。」他承認這錢是他主人的,他認為自己做得很好,也足夠了,因為他保存了它,儘管他沒有增值它;他希望這會是一個足夠的藉口,他對此寄予最大的希望:

看哪,你的原物在這裡。他再次承認,他所擁有的恩賜不是他自己的,而是他主人的;既然他完整地保存了它們,就像他領受時一樣,而且他所託付的總數都在那裡,他希望不會再有更多的要求:但僅僅保留所賜予的還不夠,必須加以使用和改進;因為每一個屬靈的恩賜都是為了益處而賜予的:此外,這些話語中似乎帶有一絲粗魯;他沒有帶著他連特回來歸還,而只是表示他把它埋藏在地裡,在某個地方,「在那裡」它就在那裡,他的主人如果願意,可以去取回。

【第26節】

他的主人回答說。他理所當然地不滿,不僅不滿他的怠惰和懶散,他對職責的疏忽,以及他貪戀世俗的性情,還不滿他為了掩蓋自己的邪惡而對他所作的誹謗:

「你這又惡又懶的僕人!」這對他來說是一個非常公正的描述:他是一個「邪惡」的僕人;所有處於自然狀態的人都是邪惡的;他們活在邪惡之中,受邪惡者的權勢轄制;在宗教信徒中也有許多邪惡的人,他們雖然沒有公開的褻瀆,但要麼信賴自己的行為,要麼敷衍了事地做主的工作,要麼完全忽略它,都理所當然地配得上這個稱號。這個人的邪惡在於他的懶惰,在於他沒有做他本可以做的好事,也沒有運用他所擁有的恩賜和能力;以及他對他的主人懷有錯誤的想法,並對他提出虛假的指控:他可以被真實地稱為「懶惰」的;因為他沒有努力在屬靈知識上進步;他沒有像挖掘銀子和隱藏的寶藏那樣去挖掘,卻在地裡挖掘,把他的他連特埋藏在那裡:他忽略了他裡面的恩賜;沒有激發它,也沒有努力使自己成為一個無愧的工人;他沒有專心閱讀、默想和禱告;卻信賴並依賴別人所做的;偷竊鄰舍的話語,收割他沒有勞動的,進入別人的勞動成果;他害怕困難,沉溺於安逸和享樂,服事自己的肚腹,而不是主耶穌;他滿足自己的世俗慾望,卻不顧主人的利益。

「你知道我在沒有撒種的地方收割,在沒有散播的地方聚斂。」這並不是承認他就是這樣的人,也不是說他的僕人知道他就是這樣的人,並對他作了真實的描述;而是假設他就是他所惡意描述的那種人;他將論點轉向他,說他因此必然知道,他期望他的錢能增值,並能收到增值後的錢;而且基於這樣的考慮,他應該更加勤奮和努力地使用和改進他的他連特,而不是沉溺於懶惰和怠惰;因此,他用自己的話語定罪、審判並譴責他為一個邪惡、懶惰的僕人。

【第27節】

那麼,你就應該把我的錢交給兌換銀錢的人。**Τραπεζίταις**(Trapezitais,兌換銀錢的人),或「桌子」,猶太人稱他們為

這樣,我來的時候,就可以連本帶利收回。這話並非鼓勵高利貸,儘管高利貸可能是合法的;而且在當時,將錢以合理的利息借出似乎是一種常見的做法;但這是為了根據這個僕人自己的推理以及他對主人所作的描述,來責備他的懶惰和不作為。

【第28節】

所以,從他那裡奪過這他連特來。這表明他連特所指的不是特殊的恩典;因為特殊恩典的恩賜和呼召是永不後悔的,是那永不被奪走的美好部分:但恩賜可能會失效、停止和消失;它們可能會從人身上被奪走,人也可能會從它們身上被奪走;右臂可能會完全枯乾,右眼可能會完全失明:

給那有十他連特的。因為對勤奮勞苦的傳道人,會賜予更多的屬靈亮光和知識:但這並非指別人的恩賜被真正地從他們身上奪走,然後賜給他們;而是指他們的恩賜因著別人的懶惰而顯得更加光輝。

【第29節】

因為凡有的,還要加給他。這似乎是基督常說的話,或祂在不同場合使用的普遍原則;(參吉爾《馬太福音》13:12的注釋),並與猶太人的一些常用說法和諺語相符;他們說F1,「蒙福的神不賜智慧,除非賜給有智慧的人」;對於一個人在其他方面,他們常用這個諺語F2,

他將擁有豐盛的屬靈恩賜和知識;

凡沒有的,連他所有的也要奪去。武加大拉丁譯本讀作「他似乎有的」,慕斯特的希伯來文福音書也這樣讀,一些希臘文抄本也這樣讀;儘管這似乎是取自(路加福音 8:18)。

【第30節】

把這無用的僕人丟在外面黑暗裡。基督所有的僕人對神來說都是無用的;因為沒有人能對祂有益處,就像有智慧的人可能對自己或他人有益處一樣;或者從功德的角度來說,因為當他們做得最多最好的時候,他們也只是盡了本分:但這個人對自己來說是無用的,因為他沒有改進所賜給他的恩賜和他連特;對人來說也是無用的,因為他對罪人的歸正、聖徒的安慰,或基督身體的建立都沒有用處;他沒有給他的主人帶來榮耀,對傳播他的福音和擴展他的國度與利益也沒有幫助;因此,作為一個一無是處的人,天使被吩咐帶他去,把他丟在

外面黑暗裡;在那裡必要哀哭切齒。他將被趕出門外,進入外面黑暗,與其他不幸的人為伴;他們也在外面,為自己的悲慘境況哀嘆,並反思自己過去的行為;而忠心、勤奮、勞苦的僕人將在裡面,分享他們的主人所預備的豐盛宴席,伴隨著無法言喻、充滿榮耀的喜樂:(參吉爾《馬太福音》8:12的注釋)。

【第31節】

當人子在他榮耀裡降臨的時候。前面兩個比喻所預示的,在這裡沒有比喻,而是清晰明確地呈現出來:應當注意的是,正如前面幾個比喻只關乎福音教會的狀態,以及其中好的和壞的傳道人與成員,或各種基督徒信徒;所以這段關於末日審判的記述也只關乎他們;因為儘管所有曾經存在、現在存在或將來存在於天下萬國的人,從亞當到最後一個出生的人,都將受審判;但這裡所描述的部分,儘管它提供了整個審判的普遍而生動的景象,卻只關乎那些自稱信奉基督教的人的審判和最終狀態。首先描述了審判者,祂被稱為「人子」;這是基督在祂卑微狀態下經常被稱呼的名字,也是祂自稱的名字;表達了祂人性真實性,以及祂在那個狀態下人性的卑微:但儘管祂當時以僕人的形像,一個憂患之子,被人藐視,受苦受死,顯得如此卑微;然而當祂再次降臨的時候,將會以另一種方式:祂將「在他榮耀裡」顯現;在父獨生子的榮耀裡,在祂神性本質的榮耀裡,在神性一切完美屬性的榮耀裡;這榮耀在祂肉身的日子裡,在很大程度上,對大多數人來說是隱藏的,儘管祂具有神的形像,與神同等。祂也將以祂中保的榮耀降臨,這榮耀是祂在創世以前與父同有的,並帶著全地審判者的一切尊榮、權柄和權威,對人執行審判;並以祂人性的榮耀降臨,祂在山上的變貌就是這榮耀的預表和象徵。

和所有聖天使與他同來。這輝煌的隨從將增添祂顯現的榮耀;他們將與祂同行,不僅僅是作為祂的隨從,使這莊嚴的儀式更加盛大、華麗和壯觀;更是作為服役的靈,祂將差遣他們聚集所有的人到祂面前,將惡人與善人分開,並引導每個人到他們各自的福樂或禍患之處:當祂如此顯現時,

那時,他要坐在他榮耀的寶座上;或榮耀的寶座上,在天上的雲彩上,祂將坐在那裡作審判者,並向所有人顯現。

【第32節】

萬民都要聚集在他面前。等等。這指的是所有在世上萬國中自稱信奉基督教的人,無論是猶太人還是外邦人,無論高低貴賤,貧富智愚,無論恩賜大小;儘管這也適用於從亞當到最後一個出生的人,世上每個國家、部落和家庭,每個性別、年齡和狀態的每一個人。然而,這裡似乎只指基督徒信徒,因為接下來對他們的區分、他們的最終狀態以及其原因都表明了這一點。他們被聚集在基督這位公義的審判者面前,將由聖天使來完成,他們將為此目的與祂一同降臨;他們既然大有能力,就能完成如此偉大的工作;特別是他們在如此神聖、榮耀、輝煌的人子指導、影響和權柄之下,那時人子將向所有人顯現。

他要把他們分別出來,好像牧羊的分辨綿羊山羊一般。他們將被聚集在祂面前,就像他們在可見的教會狀態中聚集在一起一樣,都自稱信奉宗教;有些是聰明的童女,有些是愚拙的童女;有些是綿羊,有些是山羊;有些是勤奮、努力、忠心、勞苦的僕人;另一些是邪惡、懶惰、無用的僕人;其中許多人現在未被區分和發現:但那時,這位有敏銳理解力的審判者,將輕易地分辨出彼此;那些心裡有恩典之油,並有燈的,與那些只有外在可見的信仰之燈,卻缺乏神恩典的;以及那些善用恩賜的良善忠心僕人,與那些疏忽、粗心、懈怠的;儘管這些綿羊和山羊曾被圈在教會的羊圈裡,都帶有基督的羊的稱號;但現在當大牧人顯現時,祂認識自己的羊,並按名呼喚牠們,祂將比人間任何牧羊人更容易地將牠們分開,甚至更容易地將由綿羊和山羊組成的羊群分開。錫安的偽君子將不復存在,罪人也不再站在義人的會眾中,兩者也不再作為一個整體,在審判中站在同一邊。

【第33節】

他要把綿羊安置在自己的右邊。這指的是神的選民和真正的信徒,那些心中真正植入神恩典的人;父賜給基督的羊,並由祂照管和負責,祂作為好牧人為牠們捨命;牠們在有效呼召中認識祂的聲音,並在祂的典章和安排的道路上跟隨祂;牠們因其溫順和純真、簡樸和有用,以及無害和無冒犯的生活和行為,可與綿羊相比:基督將把牠們安置在祂的右邊,作為祂對牠們的愛意的標誌,對牠們的尊重和榮譽的標誌,以及祂將要提升牠們到那崇高榮耀的應許。

山羊卻在左邊。這指的是愚拙的童女,邪惡、懶惰的僕人,沒有恩典的信徒,他們因內心的不潔、生命的污穢以及對基督的冒犯,被比作山羊:祂將把他們安置在祂的左邊,作為祂對他們不悅的標誌,作為他們恥辱的烙印,並暗示他們將很快陷入不榮耀和悲慘的境地。這些不同的位置清楚地預示了每個人將會如何,一個將被宣告無罪並得享幸福,另一個將被定罪並陷入悲慘。與此相符,猶太人說F3,主有右手和左手:在右手邊的是那些做得好的人,他們是**לזכות**(lizkot,為赦免)的;在左手邊的是罪犯,他們是**לחובה**(lechovah,為定罪)的。有些人認為這暗指公會中的兩位書記,他們站在審判官面前,一位在右邊,一位在左邊,記錄判決;一位記錄被宣告無罪的,另一位記錄被定罪的F4。

【第34節】

於是王要向那右邊的說。基督之前被稱為「人子」,現在是「王」;祂不僅是聖徒的王,也是全世界的王;萬王之王,萬主之主,全地的審判者;祂顯現於榮耀和威嚴之中,坐在榮耀的寶座上,有祂榮耀的天使隨侍,萬民都聚集在祂面前,等候祂宣判最終的判決;祂於是從祂右邊的那些人,祂的羊,神所揀選、救贖和呼召的人開始,對他們說:

「你們來。」阿拉伯譯本補充說:「到我這裡來。」祂有時曾用這樣的詞語邀請並鼓勵那些貧窮、有知覺的罪人:來領受祂的恩典:在這裡,祂用它呼喚義人,以最溫柔和親切的方式對他們說話,卻帶著王的威嚴和審判者的權柄,要他們無畏無懼地靠近祂,並佔有榮耀的國度;祂賜予他們這個崇高而顯赫的稱號:

「我父蒙福的人。」之所以如此稱呼,部分是因為他們是祂父的,不僅是藉著創造,更是藉著祂揀選他們進入恩典和榮耀,因此他們是最幸福和蒙福的;部分是因為,正如這樣的揀選所顯示的,他們對祂來說是親愛的,深受祂的喜愛,並被祂以永恆的愛所愛;也因為他們被祂,作為基督的父和他們的父,在基督裡蒙受了永恆聖約的一切屬靈福分;包括罪得赦免,個人稱義,本性成聖,被收養,以及對永恆產業的權利和資格:因此接著說:

「承受那創世以來為你們所預備的國。」聖徒在另一個世界的幸福,在這裡被稱為「國度」,因為它的榮耀、財富、宏偉和壯麗;有時也因同樣的原因被稱為冠冕,與他們被基督立為君王和祭司的品格和尊嚴相稱:它也被描述為「產業」,就像在其他地方一樣,它不是靠勤奮獲得,也不是靠功德取得;而是他們天父的恩賜,是憑著收養的權利,作為神的兒女,藉著祂白白的恩典和恩惠而成為兒女,這表明它的穩定和永恆:這國度被稱為是預備好的,不僅在神的旨意、目的和預旨中被指定和設計,而且已經準備就緒;它是一個建立起來的國度,一個保留下來的產業,一個在天上為義人存留的冠冕;一個在永恆聖約中真正預備和確保的榮耀,而且是為你們預備的:為某些人,而不是為其他人;為右邊的綿羊,而不是左邊的山羊;為神特別的寵兒,祂愛和揀選的對象,羔羊所救贖的,以及由聖靈所生的;而且是為他們預備的,

「從創世以來。」這個幸福將被享受的地方本身,在創造的第一天就已經實際存在了,那時諸天被造,大地的根基被立,而榮耀本身則更早。埃塞俄比亞譯本在這裡讀作「在世界之前」;波斯譯本讀作「在世界根基未立之前」;格羅修斯本人也承認,這個短語與「在世界根基之前」是相同的;哈蒙德博士的釋義是「在永恆之前」:因為這些人,父所愛的、所揀選的、所蒙福的,就是那麼早:所以這榮耀必然是出於白白的恩典,而不是功德,也不是由於人所行的任何義行;因為它不僅被設計和指定,而且在他們存在之前,在他們行善或作惡之前,就已經為他們預備和存留了。猶太人F5談到律法是從創世六日以來以色列全家的產業;但這裡所說的是一個更榮耀的產業:更接近的是他們所說的F6,拔示巴從創世之日就被指定為大衛的妻子;並補充說,但這事的奧秘是**מלכותא דלעילא**(malkuta dileila,上面的國度),這國度以她的名字命名。所以《以斯拉二書》說:「國度已經為你們預備好了」:

【第35節】

因為我餓了,你們給我吃。等等。這句話和接下來的內容,並非被提及為國度為他們預備的原因,也不是他們有權利獲得國度或進入國度的原因;而是作為他們品格的描述,以及他們裡面神恩典的見證和證據;藉此顯明他們是祂父蒙福的人,蒙受了祂特別的恩典;並且他們是神的兒女,國度的產業屬於他們,國度也為他們預備好了:因為他們在時間中所行的,絕不能成為神在永恆中,或在創世以前為他們所行的原因;而且國度與這裡所提及的服事之間也沒有任何比例;此外,這個國度是藉著繼承而來,而非功德;是由神預備的,而非人所獲取的,並且在他們存在之前就為他們預備好了;因此不能由他們的任何行為所造成:這裡和接下來的例子中所說的對基督所行的,並非指對祂個人,而是指對祂身體的肢體,正如祂自己所解釋的(馬太福音 25:40),其意義是,當基督的一些僕人,無論是傳道人還是普通基督徒,因缺乏生活必需品而陷入困境時,這些蒙恩的靈魂就供應他們食物;這樣做,尤其是在受迫害時期,不僅顯示了對基督的愛,也顯示了對祂極大的信心,以及他們不以祂和他們對祂的信仰,也不以祂貧窮的傳道人和成員為恥;因為這不是他們出於對一般窮人的單純人道主義,而是出於對基督的窮人的愛心,是為祂的緣故而做的,因為他們屬於祂,是祂福音的傳道人,是祂名的信徒;因此被視為如同對祂個人所做的一樣:

我渴了,你們給我喝。不是像猶太人那樣給祂膽汁和醋,而是奉門徒、先知和義人的名,因為屬於基督,給祂一杯涼水:這被祂注意到並接納;這樣的人必不失去恩典的賞賜。他爾根譯本F7有一段話可以與此比較:

【第36節】

我赤身露體,你們給我穿。因為神的寶貴兒女和基督的肢體有時會處於這種境況;參(哥林多前書 4:11),而其他人,像多加一樣,為他們製作了外衣和衣服,並給他們穿上;這將在另一天顯明,或被注意到,作為神恩典在他們裡面的果子和證據。

我病了,你們看顧我,或「照料我」,或「關心我」:或如波斯譯本所譯,你們照顧我;這才是這個詞的真正含義和要旨:因為它不僅指以基督徒的方式探望病人,用財物幫助他們,給予好的建議,或對他們說安慰的話;還指陪伴他們,服侍他們,為他們做那些在他們虛弱狀態下無法為自己做的事情。探望病人被猶太人認為是一種非常有價值的行為:他們對此評價很高,並認為這將在來世得到豐厚的回報。

【第37節】

那時,義人要回答他。由此可見,只有那些義人,就是那些被歸算基督的義,並因此被重新創造,擁有公義和真實聖潔的人,在神恩典的影響下,過著節制、公義和敬虔生活的人,才能站在基督的右邊:當他們聽到這些善行歸於他們時,他們將驚訝地回答:

【腳註】
F26 Maimon. Hilch. Shekalim, c. 1. sect. 9. & c. 2. sect. 1. 邁蒙尼德《獻祭律例》第一章第9節,第二章第1節。
F1 T. Bab. Beracot, fol. 55. 1. Zohar in Exod. fol. 89. 4. 《巴比倫他勒目》祝福篇,第55頁第1欄。《光輝之書》出埃及記篇,第89頁第4欄。
F2 Vajikra Rabba, sect. 30. fol. 170. 2. 《利未記拉比注釋》第30節,第170頁第2欄。
F3 Jarchi in Gen. i. 26. Kimchi in 1 Kings xxii. 19. Lex. Cabalist. p. 132. Zohar in Numb. fol. 93. 4. 拉比雅爾希《創世記》1:26注釋。拉比金奇《列王紀上》22:19注釋。《卡巴拉詞典》第132頁。《光輝之書》民數記篇,第93頁第4欄。
F4 Misn. Sanhedrin, c. 4. sect. 3. Maimon. Hilch. Sanhedrin, c. 1. sect. 9. Moses Kotsensis Mitzvot Tora pr. affirm. 97. 《密示拿》公會篇,第四章第三節。邁蒙尼德《公會律例》第一章第九節。科岑西的摩西《妥拉誡命》肯定性誡命第97條。
F5 T. Bab. Sanhedrin, fol. 91. 2. 《巴比倫他勒目》公會篇,第91頁第2欄。
F6 Zohar in Exod. fol. 44. 3. 《光輝之書》出埃及記篇,第44頁第3欄。
F7 Zohar in Eccl. ix. 7. 《光輝之書》傳道書篇,第9頁第7欄。
F8 T. Bab. Sabbat, fol, 127. F9 T. Bab. Nedarim, fol. 40. 1. Vid. Maimon. Hilch. Ebel, c. 14. sect. 4, 5, 6. 《巴比倫他勒目》許願篇,第40頁第1欄。參邁蒙尼德《哀悼律例》第14章第4、5、6節。
F9 says, ``he that does not visit the sick, is as if he shed blood: says another, he that visits the sick is the cause of his living; and he that does not visit the sick, is the cause of his death: and, says a third, whoever visits the sick shall be preserved from the damnation of hell.'' I was in prison, and ye came unto me : which has been often the lot of the saints, as it was frequently of the Apostle Paul, who had this respect shown him by many of the people of God, as by the house of Onesiphorus, and by Epaphroditus, who brought him a present from the Philippians, when in bonds; and which will be remembered another day. F8 T. Bab. Sabbat, fol, 127. F9 T. Bab. Nedarim, fol. 40. 1. Vid. Maimon. Hilch. Ebel, c. 14. sect. 4, 5, 6. 說:「不探望病人的人,如同流人血;另一個人說,探望病人的人是病人得生的原因;不探望病人的人,是病人死亡的原因;第三個人說,凡探望病人的人,必蒙保守脫離地獄的定罪。」我坐監,你們來看我:這常常是聖徒的遭遇,就像使徒保羅經常遭遇的那樣,他蒙許多神的子民如此尊敬,例如阿尼色弗一家,以及以巴弗提,他在被囚時從腓立比人那裡給他帶來了禮物;這將在另一天被記念。

說:「主啊,我們什麼時候見你餓了,給你吃?渴了,給你喝?」這個回答部分源於他們沒有留意或徹底理解基督的話語,他們似乎將這些事理解為是親身對祂做的;然而,他們絕大多數人從未在肉身中見過祂,更不用說在需要這些事的情況下見過祂了。部分也源於他們的驚訝和震驚,祂竟然會注意到這些微不足道的行為,並如此高度讚揚它們,又如此恩慈地獎賞它們;也部分源於他們對這些事的遺忘,他們的左手不知道右手所做的:這表明他們沒有將信心放在自己的行為上,也沒有依賴這些行為在神面前稱義和蒙祂悅納;這些事已不在他們的視線和記憶中;他們唯一的信靠在於基督的位格、寶血、義和犧牲。

【第38節】

「我們什麼時候見你作客旅,收留你呢?等等。」正如他們從未在祂的位格上見過祂飢餓和口渴,儘管祂在肉身的日子裡曾飢餓和口渴,並由天使和善良的婦女從她們的財物中供應;同樣,他們也從未見過祂作客旅,並將祂收留在家中;然而,他們卻在祂的肢體中見過祂飢餓、口渴和作客旅,並為祂的緣故向他們行了這些善事:

「或赤身露體,給你穿呢?」因為基督本人從未赤身露體,直到被士兵和官員剝去衣服;但他們曾見過祂許多貧窮的聖徒沒有衣服,並遮蓋了他們的赤身露體。

【第39節】

「或什麼時候見你生病,或在監裡,我們去看你呢?」因為儘管祂擔當了祂子民的疾病,但我們從未讀到祂自己生病,祂也從未被投入監獄;但祂的許多僕人,如施洗約翰、彼得和保羅,以及無數其他人,都曾有過這種經歷,並受到他們的基督徒同伴溫柔而深情的對待。

【第40節】

「王要回答說:」基督雖是王,現在以極大的榮耀和威嚴顯現,但祂的良善和謙卑將是如此,以至於祂會回答祂子民的詢問;他們因祂注意到他們微不足道的服事而臉紅和驚訝,他們知道這些服事是如此不完全,並且總是樂於承認自己是無用的僕人;祂將以以下方式回答:

「我實在告訴你們」:這是祂在地上時常用的一種說話方式,當祂以最強烈的方式斷言某事為真理,並消除所有疑慮和猶豫時。

「這些事你們既做在我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。」這不應理解為如此有限的意義,僅指使徒,以及他們中最小的,因為這些人並非基督唯一的弟兄;也不應理解為如此廣泛的意義,以至於包括所有人類;而僅指聖徒,神的兒女,和信心的家屬:因為儘管慈善和人道行為應當向所有人行,但尤其要向這些人行;事實上,只有這些人才能被視為基督的弟兄,他們是從神而生,並遵行基督的旨意;因為祂將這樣的人視為祂的母親、弟兄和姊妹;他們不僅與祂有相同的人性,而且與祂在同一聖約中,是神的兒子,不是像祂那樣按本性是神的兒子,而是藉著收養,因此是神的後嗣,與基督同為後嗣:現在,凡向基督這些「弟兄」中的任何一位,甚至「最小的」一位,行上述任何一種善行,並且因為他們與祂有這樣的關係:儘管他不是使徒,不是殉道者,不是福音傳道者,也沒有任何顯著的恩賜和能力可以發揮作用,而是在屬靈事物上軟弱的信徒,以及在物質事物上貧窮的人;儘管這只是對「一個」人做的,因為機會和環境不允許對更多人做;然而,這位偉大的王既如此謙卑和屈尊,將這些卑微的人視為祂的弟兄;祂的恩典和良善也如此,將向他們顯示的每一份仁慈和尊重,都視為親身對祂做的;並且會注意到它,悅納並獎賞它,如同親身對祂做的一樣。

【第41節】

「那時,祂也要向那左邊的說」:那些山羊、愚拙的童女、懶惰和邪惡的僕人,

「你們這被咒詛的人,離開我!」祂也曾對那些名義上的傳道人和宗教信徒說過類似的話(太7:23);這裡所指的正是這樣的人,他們自稱站在基督一邊,曾屬於祂可見的教會,並希望永遠與祂同在;但他們除了專業的燈和一些外在的行為可信賴之外,別無他物,因此被命令離開祂;他們被逐出祂的同在,這就是通常所說的「失落的懲罰」;失去神、父、子、聖靈、天使和聖徒的同在;這被認為比接下來所表達的「感覺的懲罰」更為嚴重。對他們的描述,與前者相反,是:

「你們這被咒詛的人」;因為他們得罪了神和祂公義的律法,他們被律法咒詛,律法咒詛每一個在律法之下行事的人,就像這些人一樣,並且沒有完全履行律法所要求的一切;因此他們被神公正地棄絕,並被祂憎惡:因此他們被定罪並被送往,

「永火裡去」:這指的是神的忿怒;這個詞組表達了它不可忍受的猛烈和永久的持續;它的感覺,沒有間斷,將永遠在良心中被感受到;這是惡人將永遠承受的「感覺的懲罰」:它也可能指地獄的坑和監獄,這些折磨將在那裡永遠施加;因此地獄被猶太人稱為F11 **מַלְכָּא**(Mle twdyqy,永火)或「永恆的燃燒」:這裡說它是

「為魔鬼和他的使者所預備的」;為撒旦,或別西卜,魔鬼之王,以及他手下所有的執政者和掌權者:這裡沒有說它是為這些人預備的,儘管它確實是,而且這些人被預定受此定罪,但它是為魔鬼和他的使者預備的;這表明,對偽君子和肉體信徒施加的懲罰,將與對魔鬼本身施加的懲罰相同;事實上,以賽亞書33:14中提到的吞噬之火和永恆的燃燒,正是指這樣的人,這段經文似乎與此有所關聯;因為其他地方沒有提到這種永恆的火:也沒有說它是在何時預備的。猶太人F12 有一種觀念,認為天使是在第二天被創造的;他們似乎認為天使在同一天墮落了;因此,在他們中間F13 流行一種觀點,認為地獄是在創造的第二天被造的;儘管在其他時候,他們將地獄列為在世界被創造之前就存在的七件事之一F14 ,這可以調和:因為正如天堂,聖徒幸福之地,是從創世之初,或在創造的第一天就預備好的,儘管幸福本身早已預備;所以地獄,魔鬼和惡人受苦之地,儘管它直到創造的第二天,當根據這種觀點,天使被創造和墮落時才被造或預備;但他們將在那裡承受的懲罰,是在世界之前就已命定的;因此地獄被稱為**מִן עָלְמָא**(min alma,從永恆)「被命定從永恆」,因為他們的罪F15。

【第42節】

「因為我餓了,你們不給我吃」:由此可見,這些人是住在基督徒中間,並自稱基督徒的人,然而當基督的貧窮肢體處於困境中,因缺乏食物而瀕臨餓死時,他們卻漠視不顧,儘管他們有能力幫助他們;他們沒有為基督的緣故向他們施予,這表明他們對基督沒有真信心,也沒有真愛,因此被祂公正地定罪;而那些從未認識基督,也從未認識祂的任何子民,或任何他們有義務為基督的緣故而關心的人,則絕不會因未履行這些事而被定罪:

「我渴了,你們不給我喝」:正如他們連一小塊麵包都不給吃,連一杯冷水都不給喝;這與接下來的內容,都是明顯的標誌和證據,表明他們不屬於基督,不是祂真正的信徒,也沒有對祂真正的愛:神的恩典不在他們裡面,因此他們既無權利也無資格進入天國;而是被公正地逐出主的同在,並被送往永恆的燃燒中居住;因為這樣的人,他們不願在這裡向祂表達任何愛,就不應在永恆中與祂同住,這是公義的。

【第43節】

「我作客旅,你們不收留我」:他們沒有將基督的貧窮肢體接到家中,在他們的家庭中照顧他們,當他們被迫逃離住所,或四處傳福音時;如果其他自稱基督徒的人沒有比他們更有憐憫心,這些人就可能在街頭喪命:

「赤身露體,你們不給我穿;生病,或在監裡,你們不來看我」:他們的行為、舉止和品格與義人截然相反,因此他們的判決不同也就不足為奇了。

【第44節】

「他們也要回答說」:正如義人一樣,他們也對祂所說的話感到驚訝,但原因不同;

「主啊,我們什麼時候見你餓了,或渴了,或作客旅,或赤身露體,或生病,或在監裡,沒有服事你呢?」由此再次清楚,這些人是名義上的基督徒,他們曾公開承認基督:他們承認祂是主;並暗示他們曾見過祂,認識祂,儘管從未在這種情況下見過;因為如果他們見過,他們對祂的愛,以及對祂的極大尊重和敬畏,正如他們所聲稱的,他們肯定會服事祂;如果他們曾見過祂處於這種情況,他們記不起來,他們也無法相信,但他們一定會供應祂一切必需和合適的東西。

【第45節】

「那時,祂要回答他們」:面色嚴峻,極度不悅,如同極度被冒犯者,並帶著審判官的權威:

「我實在告訴你們,這些事你們既沒有做在我這最小的一個身上,就是沒有做在我身上了。」因為他們沒有給祂右邊站著的最小的弟兄和朋友任何食物,甚至沒有給他們任何一個人;當他們飢餓時,連最小的一點麵包都沒有給他們,當他們口渴時,連一滴水都沒有給他們;當他們在街上暴露於惡劣天氣和人的侮辱之下時,沒有將他們接到家中,也沒有為他們提供最簡陋的住所;當他們幾乎赤身露體,瀕臨滅亡時,沒有給他們最破爛的衣服遮身;也沒有在他們生病臥床和在監獄中時,供應他們的需要,無論是身體上的,還是食物,或給予照料;因此祂將這種對他們的忽視和缺乏憐憫,視同於祂本人親身受到如此對待:如果那時審判將因不作為的罪而公正地臨到人,那麼因作為的罪就更不用說了;如果那些不理會和不尊重基督肢體的人將受到如此對待;那麼那些傷害他們、他們的身體和財產,並迫害和殺害他們的人,他們的結局將會如何呢?

【第46節】

「這些人要往永刑裡去」:他們的藉口將不被理會,他們的辯詞將毫無用處,他們對基督的權益和對祂的愛的聲稱將被駁回;判決將不可撤銷,也無法上訴,因為沒有更高的法庭可以將案件提交;判決一旦下達,執行隨即而來:這些山羊,或形式上的信徒,將被迫,無論他們是否願意,離開基督的同在;天使將被命令將他們帶走並投入永恆的燃燒中;他們將被天使驅趕到地獄,為他們預備的地方;在那裡他們將承受**עוֹנֶשׁ נִצְחִי**(onish nitzchi,永恆的懲罰),正如猶太人F16 也這樣表達;這懲罰將同時作用於靈魂和身體,作為罪的公正報應;罪是針對無限的神所犯的,有限的受造物無法償還;因此必須永遠承受其懲罰,因為其污穢和罪咎將永遠存在:

「那些義人卻要進入永生。」那些因基督的義而稱義的人,他們雖然在神的恩典影響和幫助下行了義行,但卻沒有依賴這些行為,而是依賴基督,以獲得生命和救贖:這些人將進入天堂,為他們預備的地方,在靈魂和身體中享受那永恆的生命,這是神藉著基督白白賜予的恩典;這將是一個擺脫現世一切悲傷的生命;一個完全聖潔、知識和不可思議喜樂的生命;一個看見神並與祂相交的生命,並且將永遠持續;這也確定了惡人懲罰的永恆性:因為正如義人的幸福將是永恆的,惡人的懲罰也將是永恆的;因為沒有理由可以解釋,為什麼在兩個子句中相同的詞,在一個子句中被理解為有限的時間,而在另一個子句中被理解為永恆的持續。猶太人F17 有一句話與這最後一個子句相符:「來世不是為義人而造的。」

【腳註】
F11 Targum in Isa. xxxiii. 14. 《他爾根》以賽亞書33:14。
F12 Targum Jon. in Gen. i. 26. Pirke Eliezer, c. 4. 《約拿單他爾根》創世記1:26。《彼爾基以利以謝》第四章。
F13 Targum in Cant. viii. 6. T. Bab. Pesach. fol. 54. 1. Zohar in Gen. fol. 13. 3. & 30. 2. & in Exod. fol. 61. 4. & in Deut. fol. 120. 1. Bereshit Rabba, sect. 4. fol. 4. 1. & sect. 21. fol. 19. 1. Shemot Rabba, sect. 15. fol. 101. 4. Tzeror Hammor, fol. 1. 2. & 121. & 1. 2. & 130. 3. 《他爾根》雅歌8:6。《巴比倫他勒目》逾越節篇,第54頁第1欄。《光輝之書》創世記,第13頁第3欄,第30頁第2欄;出埃及記,第61頁第4欄;申命記,第120頁第1欄。《創世記拉比》第四章,第4頁第1欄;第二十一章,第19頁第1欄。《出埃及記拉比》第十五章,第101頁第4欄。《哈摩爾之束》第1頁第2欄,第121頁,第1頁第2欄,第130頁第3欄。
F14 T. Bab. Pesach. fol. 54. 1. & Nedar. fol. 39. 2. Zokar in Lev. fol. 14. 4. Targum Jon. in Gen iii. 24. 《巴比倫他勒目》逾越節篇,第54頁第1欄;許願篇,第39頁第2欄。《光輝之書》利未記,第14頁第4欄。《約拿單他爾根》創世記3:24。
F15 Targum in Isa. xxx. 33. 《他爾根》以賽亞書30:33。
F16 Caphtor, fol. 113. 1. Shalshelet Hakabala, fol. 71. 1. 《卡夫托》第113頁第1欄。《卡巴拉鏈》第71頁第1欄。
F17 T. Bab. Yebamot, fol, 47. 1. 《巴比倫他勒目》葉巴莫特篇,第47頁第1欄。
信仰問答