John Gill注釋|馬太福音

第四章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════
馬太福音 第4章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════

【第1節】

那時,耶穌被聖靈引到曠野。
這位福音書作者在記述了施洗約翰——基督的先鋒——的事蹟、他的職事和洗禮,特別是基督的洗禮之後,聖靈以可見且顯著的方式降臨在他身上,藉此他被膏立,預備執行他的公開職事,正如(以賽亞書61:1)所預言的。接著,福音書作者敘述了撒但對他的試探,這緊隨他的洗禮之後,以及他在開始公開職事之前與人類仇敵的這些爭戰。這些試探的起因、性質和結果在此被記錄下來。試探的起因,或說給予試探者的機會,在本節和下一節中有所提及。在本節中,我們可以觀察到聖靈在基督身上和對基督的行動;他

**被聖靈引導**:這裡所說的「聖靈」是指同一位神的靈,他曾以身體的形狀降臨在他身上,基督藉著聖靈的恩賜和恩典,以非凡的方式被膏立,預備執行公開的服事;他「被聖靈充滿」(路加福音4:1)。這並非說他之前沒有聖靈,他從父那裡領受聖靈是沒有限量的;但現在這更顯著、更明顯地彰顯出來。他被這聖靈引導;敘利亞譯本和波斯譯本都讀作「被聖靈引導」。被他「引導」,表示聖靈在他裡面有一種內在的催促,激勵他,促使他進入曠野:這種催促非常強烈和急切,另一位福音書作者如此表達:「聖靈催促他(**ἐκβάλλει**,ekballei,推動/驅逐)他到曠野去」(馬可福音1:12),儘管這並非違背他的意願;此外還有外在的催促,或說外在的被提,有點像聖靈對腓利的行動(使徒行傳8:39)。當說他被「引上」時,意思是說他從曠野的低窪地區,被引到更高、多山的地區,那裡荒涼無人居住。他被引導的地方是「進入曠野」,即猶太的曠野,進入其更偏遠的部分;因為他之前就在這個曠野,約翰在那裡傳道和施洗;但那是在曠野中有人居住的部分。還有另一部分是無人居住的,只有「野獸」;基督被引到這裡,並與這些野獸同在(馬可福音1:13),獨自一人,遠離人群;無法從任何人那裡得到幫助,完全缺乏任何補給:因此撒但有了一個絕佳的機會,可以全力試探他;擁有他所能期望的一切有利條件。他被引到那裡的目的,是

**受魔鬼的試探**:「魔鬼」是指「撒但」,魔鬼之王,人類的仇敵,那條古蛇,他在此處得名於控告和誹謗;敘利亞譯本稱他為**ܐܰܩܳܪܳܐ**(aqara,控告者),或控告的發布者。他是向人控告神,也是向神控告人;他的主要職責是試探,基督被帶到這裡受他試探,以便在他開始公開職事之前受考驗;使他凡事與他的弟兄相似;使他作為人,擁有一顆心,並作為神,擁有能力,去幫助那些受試探的人;也讓撒但,他來是要毀滅其作為的,能預先看到他的能力,並預期他的國度將很快被他毀滅。這事發生的時間是「那時」;當耶穌受了約翰的洗禮之後;當聖靈降臨在他身上,他被聖靈充滿之後;當他從父那裡得到關於他與父的關係、父對他的愛和喜悅的見證之後;「那時」他被引導,「立刻」,正如馬可所說的(馬可福音1:12)。這一切完成之後,他立刻被帶到曠野,受撒但的試探並與之爭戰;常常如此,在與神在聖禮中甜蜜相交之後,在對神的愛和在神裡面的權益有廣泛的啟示之後,緊接著就是嚴峻的試探、考驗和磨練。在這些事上,基督和他的子民之間有著極大的相似和一致。

【第2節】

他禁食四十晝夜,後來就餓了。
正如摩西在將律法傳給以色列人時所做的(出埃及記34:28);正如以利亞為萬軍之耶和華作見證時所做的(列王紀上19:8);基督也是如此,當他即將宣揚他恩典的福音,並為真理作見證時。「四十夜」和「四十晝」都被提及;部分是為了表明這些是完整的日子,由二十四小時組成;部分是為了區分基督的禁食與猶太人通常的禁食,猶太人習慣在夜間進食,儘管他們在白天禁食:因為根據他們的律法F26,他們可以在天黑後立即進食飲水,直到雞鳴;也有人說,直到天亮。邁蒙尼德F1說,除了亞筆月九日之外,所有禁食日他們都可以在夜間進食飲水。我們主這次禁食最令人驚訝之處,這禁食被記錄下來並非供我們模仿,是他在整個期間都沒有感到飢餓;因為經文補充說:

**他後來就餓了**;也就是說,正如路加所說,「四十天完了」(路加福音4:2),飢餓感襲擊了他,這被記錄下來,既是為了表達他真實的人性,儘管他奇蹟般地在沒有食物的情況下維持了這麼長時間,沒有感到飢餓,但最終還是有了食慾;也是為了說明撒但以他所做的方式攻擊他,進行第一次試探時,所擁有的極其有利的機會。

【第3節】

那試探人的進前來,對他說:「你若是神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物。」
「試探人的」是指魔鬼,見(帖撒羅尼迦前書3:5),之所以這樣稱呼他,是因為他的主要工作和職責就是引誘人犯罪;試探他們,要麼否認,要麼質疑神的存在,質疑他的完全,抱怨他的護理,不相信他的應許。這裡說他在四十晝夜結束時來到基督面前,我們不應認為他此時才開始試探他;因為其他福音書作者明確說,他受他的試探四十天(馬可福音1:13;路加福音4:2);但他現在是公開地,以可見的形狀出現:之前四十晝夜,他一直在秘密地、內在地試探他;提出適合他孤獨荒涼處境的建議,並利用這種處境。但他發現這些建議和試探都無效,並觀察到他餓了,於是他就以可見的形狀出現,用清晰可聞的聲音說:

**你若是神的兒子**;要麼是懷疑他的神性子職,質疑它,並促使他也這樣做;因此,神的兒女受到類似的試探,也就不足為奇了:要麼是從中推論,「如果」,或「既然你是神的兒子」;因為他必定知道他是,藉著從天上來的聲音宣告了這一點:而且可以肯定的是,魔鬼們都知道,並且被迫承認耶穌是神的兒子(路加福音4:41),這裡所指的不是一個好人,或義人,或一個蒙神所愛的人,或一個身居職位的人;而是一個神聖的人格,一個擁有全能權柄的人;因此,作為一個證明和示範,他催促他

**吩咐這些石頭變成食物**,指著旁邊的一些石頭;**εἰπέ**(eipe,說)這個詞,只要說出來,就會成就。他並不懷疑他能藉著一句話做到,但他希望他能按照他的動機去做,這對他的目的來說就足夠了;他想要他順從他:他可能更希望這次試探成功,因為基督當時餓了;而且他曾藉著引誘我們的始祖吃禁果而得逞。

【第4節】

耶穌卻回答說:「經上記著說:『人活著,不是單靠食物,乃是靠神口裡所出的一切話。』」
這裡所引用的經文是(申命記8:3),引用方式是猶太人常見且慣用的;在《他勒目》著作中也常可見到;他們在引用任何經文時,都會說**כְּדִכְתִיב**(kedichtiv,正如經上所記)。這段經文的意思不是說,身體靠食物活著,靈魂靠神的話語和福音的教義活著;儘管這是一個確定的真理:也不是說人靠遵守神的誡命活著,正如在曠野和迦南地應許給以色列人的那樣;而是說,神在滿足人的飢餓,並維持和保守人的生命方面,不單單受限於食物,他可以使用其他方法,並命令任何他所喜悅的來達成這些目的;例如,從天上降下嗎哪,這在所引用的經文中有所提及;因此沒有必要改變事物的性質,將石頭變成食物;因為那對生命的維持並非絕對必要,以至於沒有它就無法維持。我們的主藉此表達了他對神堅定的信心和信靠,相信神能夠支持他,並且會這樣做,即使在曠野中,缺乏補給;藉此他戰勝了撒但的這次試探。基督在這次和接下來的一些引用中,為聖經的權威作了見證並確立了它;儘管他被聖靈充滿,但他仍將聖經作為他行為的準則;這應當用來反駁那些假借聖靈之名,否認聖經是信仰和實踐唯一準則的人;同時也向我們指出了抵擋撒但試探最安全、最好的方法;那就是應用和使用神的話語。

【第5節】

魔鬼就帶他進了聖城,叫他站在殿頂上,
這並非以異象的方式發生,而是真實的:撒但,經由神的允許,並在基督的同意下——這顯示了他極大的謙卑和屈尊——對他的身體擁有權柄,可以將他從一個地方移動到另一個地方;有點像主的靈將腓利提去的方式(使徒行傳8:39)。他將他提起來,使他離開地面,並將他帶到空中,「進入聖城」:這就是耶路撒冷;因為路加明確說,「他帶他到耶路撒冷」(路加福音4:9),之所以這樣稱呼,是因為神曾在那裡有他的同在、敬拜和服事,儘管當時在很大程度上已經消失了;並且根據猶太人的普遍觀念,他們說F2耶路撒冷比這地其他任何城市都更聖潔,那是因為神的榮耀(Shekinah)在那裡。他們舍客勒銀幣的一面刻著**יְרוּשָׁלַיִם הַקְּדוֹשָׁה**(Yerushalayim HaKedoshah),「耶路撒冷,聖城」F3。撒但出沒於各種地方;人們無論在哪裡都無法免於他的試探;基督自己在聖城中,甚至在聖殿中,也未能倖免;他也被帶到這裡,

**叫他站在殿頂上**,或「殿的翅膀上」。在這個地方F4,猶太人將基督的兄弟雅各置於其上,並從那裡將他推下。這是**ἄκρον**(akron),「頂點」或「頂部」;它指的是被城垛環繞的屋頂,以防止人跌落;或是殿前門廊的頂部,高達120肘;或是希律建造的皇家廊道的頂部,其高度令人望而生畏,人從上面往下看會立刻頭暈目眩F5。撒但將他置於此處的目的,在下一節中顯而易見。

【第6節】

對他說:「你若是神的兒子,可以跳下去,因為經上記著說:『主要為你吩咐他的使者,用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。』」
他像之前一樣對他說話;「如果」,或「既然」

**你是神的兒子**,就顯明你自己是;在殿內外所有的祭司面前,以及在耶路撒冷所有的居民面前,證明你的子職;

**跳下去**,也就是從殿頂上跳下去:因為既然你是神的兒子,就不會有任何傷害臨到你;你將會極其安全;這將立刻向所有的人充分證明,你是神的兒子:因為撒但將他帶到這裡,希望能在公開場合佔他的便宜;否則,如果他的目的只是讓他從任何高處跳下,從而毀滅自己,他可以將他置於任何其他懸崖上;但他選擇讓這事在眾人眼前,在聖城和聖地發生。請注意,撒但並沒有主動將他推下去;因為這不在他的權力範圍內,也不在他的許可範圍內,他的許可只到試探為止;此外,這也無法達到他的目的;因為那將是他自己的罪,而不是基督的罪:因此,我們可以觀察到,當他尋求人的生命時,他不會自己動手毀滅他們,而是總是引誘他們自己動手。接著,撒但不僅從基督作為神的兒子的神聖權能來論證,說他跳下去會安全;而且觀察到基督巧妙地運用聖經,於是將自己變裝成光明的天使,也引用聖經,鼓勵他採取這個行動;向他保證天使的保護。所引用的經文是(詩篇91:11-12),這表達了神對他子民溫柔的關懷和關注,他吩咐天使看守和保護他們,在他們一切的道路上,使他們免於罪惡和危險。撒但將這段經文應用到基督身上,似乎沒有錯;因為既然它普遍適用於所有義人,為何不適用於作為人的基督呢?頭,以及肢體呢?而且可以肯定的是,天使確實看守他,看顧他,並在他周圍作護衛;神的使者升降在他身上;他們受命在他嬰兒時期保護他免受希律的惡意;他們在曠野中服事他,並在他客西馬尼園的痛苦中陪伴他:但撒但的錯誤之處,而且是故意的、邪惡的,在於他省略了其中的一部分:

**在你一切的道路上保護你**;他看到這與他的目的相悖,會立刻破壞他的計劃;而且他催促這段經文,這段經文只關乎敬虔的人在他們的職責範圍內,卻用來支持那些超出一個人呼召範圍,或他未蒙召去做,且與信仰相悖,並試探神的行為。撒但之前試探基督不信靠神的護理,現在他又試探他妄自尊大。他以同樣的方式對待人,當他從預定和護理的教義推論到不使用手段來獲得他們的好處時,無論是今生還是來世;如果他試探神的兒子去毀滅自己,那麼聖徒有時會受到這種試探,也就不足為奇了。

【第7節】

耶穌對他說:「經上又記著說:『不可試探主你的神。』」
基督沒有理會魔鬼對經文的錯誤引用,也沒有理會任何誤用;而是溫和地回答,用另一段經文反駁他(申命記6:16):

**你們不可試探主你們的神**,藉此默示地表明,他引用聖經的目的非常錯誤,因為聖經絕不可能自相矛盾;而且,一個人若忽視尋常的安全方法,卻期望神既能,也會在不使用這些方法的情況下保守他,這就是試探神。希伯來文**תְּנַסּוּ**(tenassu,試探)這個詞,正如馬拿西·本·以色列F6所觀察到的,總是帶有負面含義,指的是那些試圖考驗神的能力、良善或旨意的人。這既不適合任何人去做,也不適合他自己去做;或許他藉此也暗示,他自己就是神;因此,正如他採取撒但所引誘的步驟來試探父神是不對的,任何其他人這樣做也是不對的;所以魔鬼試探他這位萬有之上的神,永受稱頌的神,是邪惡的。

【第8節】

魔鬼又帶他上了一座最高的山,將世上的萬國與萬國的榮華都指給他看,
也就是說,他將他從殿頂上帶走,穿過空中,到耶路撒冷周圍的某座山,或更遠處的某座極高的山;但具體是哪座山並不確定;也無法得知;這也無關緊要;有人說F7是黎巴嫩山:在這裡他

**將世上的萬國與萬國的榮華都指給他看**。「世上的萬國」不僅指羅馬帝國,正如萊特富特博士所認為的,儘管那確實是當時世界上最大的帝國;而是指全世界所有以任何形式存在的國度,無論是在羅馬帝國之內,還是獨立於羅馬帝國之外;無論是大的還是小的:而「萬國的榮華」是指它們的財富、排場、權力和宏偉。現在撒但向基督展示這一切的方式,並非透過圖片、地圖或任何地理圖表來呈現,正如F8一些人所認為的;因為要做到這一點,並不需要將他帶到山上,而且是極高的山上;因為這在山谷中也能做到,就像在山上也能做到一樣:然而這也不可能是他所給予的真實景象;因為世界上沒有一座山,可以從中看到一個國度,更不用說世上所有的國度了;更不用說它們的財富、榮耀、排場和權力了:這只是一種虛構的、欺騙性的呈現,撒但被允許這樣做;為了掩蓋這一點,並使其看起來真實,他將基督帶到一座高山上;在那裡他向他的視覺外部和想像內部呈現了一個對象,在表面上呈現了整個世界及其所有的榮耀。西菲利努斯F9報導塞維魯皇帝曾夢見,他被某人帶到一個可以環顧四周的地方,從那裡他看到了**πᾶσαν μὲν τὴν γῆν, πᾶσαν δὲ τὴν θάλασσαν**(pasan men ten gen, pasan de ten thalassan),「所有的陸地,以及所有的海洋」;這一切都只是想像。撒但想以此方式欺騙基督,但他的嘗試失敗了。路加說,這是在

**一瞬間**完成的,在眨眼之間;正如這兩個短語結合在一起(哥林多前書15:52);或「在一個時間點」。路加福音4:5所用的詞**στιγμή**(stigme),有時指一個數學上的點,芝諾說F11它是線的終點,也是最小的標記;這裡可能就是指這個意思,表示能想像到的最小的時間部分。安東尼皇帝也像這裡一樣,用這個詞來表示一個時間點;他說F12,人類生命的時光,以及整個現在的時間,都只是一個**στιγμή**(stigme),一個點。如果你想知道猶太拉比們根據他們的計算,一個瞬間或時間點是什麼,請看以下記載;儘管他們對此有所不同:他們說F13,一個瞬間是小時的五萬六千分之一,在其他地方F14是五萬八千分之一,在另一個地方F15是五萬三千八百四十八分之一,或根據另一種說法F16是八十八分之一。如果這可以被認為是一個瞬間或時間點的真實而精確的計算,那麼魔鬼向基督展示世上的萬國和它們的榮耀,確實是在一個非常短的時間內完成的;但這並不比他在下一節中的虛榮、驕傲和厚顏無恥更令人驚訝。

【第9節】

對他說:「你若俯伏拜我,我就把這一切都賜給你。」
這在路加福音中表達得更為完整和有力(路加福音4:6-7):

**魔鬼對他說:「這一切權柄、榮華,我都要給你,因為這原是交付我的,我願意給誰就給誰。你若在我面前下拜,這一切就都是你的了。」**在這些話中,他自稱是這世界的神,是世界的至高主宰:他聲稱這世界是真神交付給他的,任由他隨意處置;他可以將世界的權柄和統治權賦予基督,使他擁有這一切的榮華,並能確立和支持他對世界的權利和利益。從未有如此荒謬的傲慢表達;這個可憐、驕傲、可悲的受造物,連宇宙中最小的一件事都無法隨意處置。沒有神的允許,他不能觸碰約伯的身體,也不能觸碰他任何的財物;沒有基督的允許,他甚至不能進入一群豬裡面;然而他卻厚顏無恥地提出要將整個世界賜予,彷彿他對世界擁有專制權力;而且是在這個可怕而褻瀆的條件下:

**你若俯伏拜我**。這是極度的厚顏無恥和放肆。魔鬼不滿足於受人敬拜,還尋求神的兒子的崇拜:這立刻揭示了他驕傲、野心勃勃、渴望與神同等的意圖;因為除了這個,他無法滿足。

【第10節】

耶穌說:「撒但,退去吧!因為經上記著說:『當拜主你的神,單要事奉他。』」
在路加福音4:8中是「退到我後面去吧」:有些抄本也這樣讀,這表達了憤怒和厭惡;見(馬太福音16:23),斥責他的厚顏無恥,憎惡他的不敬虔:他以極大的耐心忍受了他的侮辱和試探;他以溫和的方式回答他;但現在他對他的行為是不可容忍的,這迫使他表達他的不滿,運用他的權柄和能力,立刻擺脫這個卑鄙的受造物;並給出這個理由:

**因為經上記著說:『當拜主你的神,單要事奉他。』**所引用的經文是(申命記6:13):

**你要敬畏耶和華你的神,事奉他。**敬畏耶和華和敬拜他是同一回事。敬拜包括對神內在和外在的敬畏:「單要」這個詞不在原文中,但被我們的主非常恰當地加上了;部分是為了強調「他」這個詞;並且與上下文完全一致,因為接下來是:

**你們不可隨從別神。**此外,不提七十士譯本中也加了「單要」這個詞,猶太歷史學家約瑟夫F17在提到這條律法時說,因為神是獨一的,**καὶ δεῖ τοῦτον σέβεσθαι μόνον**(kai dei touton sebesthai monon),「所以單要敬拜他」。而猶太作家亞本·以斯拉F18在解釋這節經文的最後一句「並要指著他的名起誓」時,也使用了「單要」這個詞;這實際上屬於其中每個子句。我們的主引用這段經文的意思是:既然主神是唯一敬拜的對象,撒但竟然要求將敬拜歸給他,這是極其褻瀆的,而且若這樣做,將是極大的不敬虔。

【第11節】

於是魔鬼離了耶穌,有天使來伺候他。
在路加福音4:13中說:

**魔鬼用完了各樣的試探,就暫時離開耶穌。**也就是說,他用盡了各種試探,嘗試了各種方法都無濟於事;他已經完成了他所設計的整個試探方案和過程,卻沒有成功;並且接到了基督離開的命令,他不得不服從,於是暫時離開他,直到另一個試探他的機會出現;或者直到時候到了,他能夠在某種程度上佔他的便宜,以至於能傷他的腳跟,或使他歸於塵土之死;見(約翰福音14:30;路加福音22:53)。當他離開後,更好的同伴來了:

**看哪,有天使來伺候他。**他們以可見的人形來到他面前,就像他們在舊約時代常做的那樣,而且是在試探結束之後;在撒但被擊敗並離開之後;這樣就可以顯明基督是獨自戰勝了他,沒有得到他們的任何幫助或協助。當他們來了之後,他們「伺候他」;也就是說,他們帶來了他們自己準備和烹製的食物,就像他們以前對以利亞所做的那樣(列王紀上19:5-8),以滿足他的飢餓,並恢復他的身體活力;他在這段長時間的禁食和受撒但試探期間,經歷了極大的疲勞。因此,正如天使是服事得救之人的靈,無論是在物質上還是在屬靈上(希伯來書1:14),他們也服事基督。猶太人稱天使為**מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת**(malachei hasharet),「服事的天使」,這是非常常見的:引用具體的地方將是多餘且無止境的。

【第12節】

耶穌聽見約翰下了監,就退到加利利去;
約翰被希律下在監裡;原因可見(馬太福音14:3-4)。根據約瑟夫F19的記載,他被關押的監獄是馬凱魯斯城堡:他在那裡待了一段時間才被處死;因為他從那裡派了兩個門徒去見耶穌,詢問他是否是彌賽亞(馬太福音11:2)。現在,當耶穌聽說他被監禁後,

**他就退到加利利去**;這並非主要為了安全,或害怕希律,而是為了呼召他的門徒,他們住在那個地區。

【第13節】

後又離開拿撒勒,往迦百農去,就住在那裡。那地方靠海,在西布倫和拿弗他利的邊界上。
他離開了拿撒勒,他在那裡受教育,並居住了許多年;他在那裡第一次傳道,深得人們喜愛,他們

**希奇他口中所出的恩言**:儘管後來他們對他非常不滿,以至於將他趕出城外;並打算將他從山崖上推下,將他毀滅;這似乎是他離開這座城市的原因;見(路加福音4:16-31)。

**他來到迦百農居住**,這是加利利的一座城市(路加福音4:31),

**那地方靠海**,靠近提比哩亞海,或革尼撒勒海,

**在西布倫和拿弗他利的邊界上**:它與這兩個支派接壤;它的意思是「安慰之村」F20;當以色列的安慰者住在那裡時,它確實如此。猶太人對它評價很差:無疑是因為它是基督的居所;也因為那裡可能有一些人相信他:他們將那裡的居民描繪成極大的罪人、異端和行邪術的人。他們說F21,拉比約書亞的兄弟的兒子哈尼納去了迦百農,異端對他做了些什麼;根據註釋,他們對他施了巫術:在其他地方F23,他們解釋(傳道書7:26)中的話:

**凡蒙神喜悅的**;他們說,這是拉比約書亞的兄弟的兒子哈尼納;而「罪人」;這些是迦百農的「兒女」,或居民。他們以此表達對基督居住之地的惡意。

【第14節】

「彌賽亞君王將在**בְּאַרְעָא דְּגָלִיל**(b'ara d'galil),『加利利地』顯現。」

「**因耶和華的懼怕**」;這是全世界的憤怒:「**和他威嚴的榮光**」;這就是彌賽亞;當他起來,使地大大震動,當他起來並在**בְּאַרְעָא דְּגָלִיל**(b'ara d'galil),「加利利地」顯現時:因為這是聖地中第一個被毀滅的地方;因此他將首先在那裡顯現。

【第15節】

(見吉爾《馬太福音》第4章第14節注釋)

【第16節】

那坐在黑暗裡的百姓看見了大光;
加利利的居民,他們坐在或「

【腳註】
F26 T. Bab. Taanith, fol. 12. 1, 2. Misn. Taanith, c. 1. sect. 5. 《巴比倫他勒目》禁食篇,第12頁第1、2欄。《密示拿》禁食篇,第1章第5節。
F1 Hilch. Taanith, c. 5. sect. 5. 《禁食律例》第5章第5節。
F2 Bemidbar Rabba, fol. 183. 4. & Maimon. Hilch. Beth. Habechirah, c. 7. sect. 14. & 6. 16. 《民數記拉比》第183頁第4欄;邁蒙尼德《聖殿建造律例》第7章第14節及第6章第16節。
F3 Waserus de Antiq. Numm. Heb. l. 2. c. 5. 瓦瑟魯斯《希伯來古錢幣論》第2卷第5章。
F4 Euseb. Eccl. Hist. l. 2. c. 23. 優西比烏《教會史》第2卷第23章。
F5 Joseph. Antiq. Jud. l. 15. c. 14. 約瑟夫《猶太古史》第15卷第14章。
F6 Conciliat. in Deut. Quaest. 3. p. 223. 《申命記協調》第3問,第223頁。
F7 Vid. Fabricii Bibliograph. Antiq. c. 5. p. 137. 見法布里修斯《古物書目》第5章第137頁。
F8 Vid. Fabricium, ibid. & Grotium in loc. 見法布里修斯,同上;格羅修斯,此處。
F9 Apud Fabricium, ib. 引自法布里修斯,同上。
F11 Vid. Laertium in Vit. Zenou. 見拉爾修斯《芝諾生平》。
F12 De seipso, l. 2. c. 17. & l. 6. c. 36. 《自省錄》第2卷第17章及第6卷第36章。
F13 T. Hieros. Beracot, fol. 2. 4. 《耶路撒冷他勒目》祝福篇,第2頁第4欄。
F14 T. Bab Beracot. fol. 7. 1. 《巴比倫他勒目》祝福篇,第7頁第1欄。
F15 Avoda Zara, fol. 4. 1. 《外邦崇拜篇》,第4頁第1欄。
F16 T. Bab. Beracot, fol. 7. 1. 《巴比倫他勒目》祝福篇,第7頁第1欄。
F17 Antiq. Jud. l. 3. c. 5. sect. 5. 《猶太古史》第3卷第5章第5節。
F18 In Deut. vi. 13. 《申命記》第6章第13節注釋。
F19 Antiq. l. 18. c. 7. 《猶太古史》第18卷第7章。
F20 Vid. Benjamin Tudelens. Itinerar. p. 37. & L'Empereur, not. in ib. & Hieron. in Mar. i. 21. & Origen. Comment. in Matt. p. 317. vol. 1. Ed. Huet. 見圖德拉的本雅明《遊記》第37頁;以及勒姆佩勒爾,同上注釋;耶柔米《馬可福音》第1章第21節注釋;俄利根《馬太福音注釋》第317頁,第1卷,胡埃特版。
F21 Midrash Koheleth. fol. 63. 1. 《傳道書米大示》第63頁第1欄。
F23 Ib. fol. 77. 1. 同上,第77頁第1欄。
F24 See my treatise upon the "Prophecies of the Messiah" p. 147, &c. 見我的論文《彌賽亞預言》第147頁等。
F25 Zohar in Gen. fol. 74. 3. 《創世記光輝之書》第74頁第3欄。
F26 Ib. in Exod. fol. 3. 3. & 88. 3. 同上,《出埃及記光輝之書》第3頁第3欄及第88頁第3欄。

又對那些坐在死亡的區域和陰影中的人:這些坐在黑暗中的人,也坐在死亡的區域中;因為這樣的人在過犯和罪惡中是死的:哪裡沒有屬靈的光,哪裡就沒有屬靈的生命,這樣的人就有第二次死亡的危險;但這些人的幸福是,「光已為他們升起」,如同旭日東昇,而且這並非他們所求或所尋。基督,公義的太陽,在他們毫無功德、渴望或期待的情況下,帶著醫治的翅膀升起在他們身上;醫治了他們的黑暗和死亡,使他們從黑暗轉向光明,並使他們從死亡進入生命。「光」不僅是新約中基督經常使用的稱號(參約翰福音 1:4-8, 1:9, 3:19, 8:12, 12:46),也是舊約中彌賽亞所知的名字之一(參但以理書 2:22, 詩篇 43:3),猶太人也將此名歸於祂。拉比阿巴·塞隆吉亞(R. Aba Serungia)說 F1:「光與祂同住」;這就是彌賽亞君王。拉比所羅門·雅爾基(R. Sol. Jarchi)對「發出你的光」這句話的注釋是:彌賽亞君王;祂被比作光,根據詩篇 132:17。他們稱彌賽亞的日子為 **אוֹר יְמֵי**(ohr yemei,光明之日)F2;這些加利利人也發現確實如此;所有那些基督的福音帶著能力和聖靈的明證臨到的人,都發現確實如此。這些光明之日首先始於西布倫地,根據猶太哲學家斐羅(Philo the Jew)F3 的說法,那裡是

【第17節】

從那時候,耶穌就開始傳道,說:這並非從祂住在迦百農的時候開始;因為祂在來到那裡之前,已在拿撒勒傳道(路加福音 4:16, 4:31)。也不是從約翰被投入監獄的時候開始;因為在約翰被囚之前,祂已經傳道並使門徒受洗(約翰福音 3:22, 3:24-26, 4:1)。而是從撒但停止試探祂的時候開始;那場爭戰一結束,祂立刻就去了加利利,開始傳道,並呼召祂的門徒。祂開始傳道的這些話語,與約翰開始傳道的話語相同;這表明他們之間完全一致,不僅傳講相同的教義,而且使用相同的詞語;(參《吉爾注釋》馬太福音 3:2)。

【第18節】

耶穌在加利利海邊行走:這並非為了娛樂消遣,也不是偶然;而是特意尋找並呼召一些祂所揀選的門徒。當祂來回行走時,祂「看見兩個人」;祂一看到他們,就知道他們是祂已定意要使之成為使徒的人:他們被描述為彼此的「兄弟」;這不僅因為他們是同一個民族,或同一個宗教,或同一個職業,而是因為他們有血緣關係;他們的名字是「西門,又稱彼得,和他的兄弟安得烈」。西門與 **שִׁמְעוֹן**(Shimeon,西緬)是同一個名字;使徒行傳 15:14 也稱他為西緬;在耶路撒冷方言中,讀作 **שִׁמְעוֹן**(Shim'on,西門)。他的姓氏「彼得」,是基督後來賜給他的(馬太福音 16:18, 約翰福音 1:42),是希臘語,與「磯法」相對應,意為「磐石」:儘管這個名字在《他勒目》F4 著作中也能找到,我們讀到拉比約瑟(R. Jose),**בַּר פֶּטְרוֹס**(bar Petros,彼得之子)。這裡加上他的姓氏,是為了將他與迦南人西門區分開來。他兄弟安得烈的名字通常被認為是希臘語;儘管有些人將其源於 **נֶדֶר**(neder,誓言),在猶太人的著作中 F5 也能看到;其中提到拉比哈尼納(R. Chanina),**בַּר אַנְדְרֵי**(bar Andrei,安得烈之子)。他們進一步被描述為正在從事的工作或業務:

在海裡撒網;要麼是為了捕魚,要麼是為了洗網(路加福音 5:2);他們這樣做的原因也補充說明:「因為他們是漁夫」。基督樂意呼召來從事傳道工作的第一批人,就是從事這種卑微職業的人;他們沒有受過教育,在生活中沒有什麼地位,而是受人輕視和鄙夷的:祂這樣做,是為了表明他們本身不具備擔任這種事奉的資格;他們所有的恩賜和資格都來自於祂;為了彰顯祂自己的能力;為了使智慧人的智慧羞愧;並讓世人看到,沒有人應該誇耀自己,而應當誇耀祂。猶太人有一種觀念,認為神的道和預言只會被這類人接受和擁抱:拉比以撒·阿拉馬(R. Isaac Arama)F6 說,

【第19節】

祂對他們說:「來跟從我。」這兩兄弟曾是約翰的門徒,正如提奧非拉(Theophylact)所認為的,這似乎也符合約翰福音 1:35-40。雖然約翰指出了基督給他們,他們對基督有了一些認識並與祂交談,但他們只與祂同住了一天(約翰福音 1:37, 1:38, 1:39),之後又回到了他們的老師那裡;約翰被囚後,他們又回到了原來的職業:基督現在從那裡呼召他們成為祂的門徒,說「來跟從我」,或「跟在我後面」:也就是說,作我的門徒;參路加福音 14:27。為了鼓勵他們,祂使用了這個論點:「我將使你們成為得人的漁夫」:你們仍將是漁夫,但意義更高;從事更崇高的工作,並達到更好的目的。他們要撒的網是福音(參馬太福音 13:47),因為基督沒有使他們成為 **דַּיָּגֵי תוֹרָה**(dayyagei Torah,律法的漁夫),借用邁蒙尼德(Maimonides)的話 {g},而是福音的漁夫。他們要撒網的海,首先是猶太地,然後是全世界;他們要捕的魚是人的靈魂,包括猶太人和外邦人;他們將成為這些人歸信和信心的蒙福工具:現在,除了基督,沒有人能使他們成為這種意義上的漁夫,或使他們適合這種事奉,並使他們成功;基督在此應許了他們。

【第20節】

他們立刻捨了網:也就是說,祂一呼召他們,他們就捨棄了世俗的職業,跟從了祂;他們將自己獻給祂的事奉,成為祂的門徒;他們不僅捨棄了「網」,還捨棄了他們的漁船、漁業,以及所有與之相關的一切,甚至他們所有的財產;還有他們的親戚、朋友和熟人(參馬太福音 19:27)。這表明基督的話語和呼召所伴隨的巨大能力;以及這種能力在任何地方產生了何等迅速、愉快和自願的順服。

【第21節】

耶穌從那裡往前走,又看見另外兩個人:當祂再往前走了一小段路(馬可福音 1:19),祂發現了另外兩個人,是祂正在尋找並已定意要呼召他們擔任使徒職位的;他們也被描述為「兄弟」,並有名有姓:

雅各,西庇太的兒子,和他的兄弟約翰。猶太人的著作 F8 中提到一位 **רַב יַעֲקֹב בַּר זַבְדַּאי**(R. Yaakov bar Zavdai,拉比雅各,西庇太之子):卡佩勒斯(Capellus)F9 推測這就是這裡提到的同一個人:但他們所說的耶穌的門徒雅各,他們稱之為 **יַעֲקֹב הַמִּינִי**(Yaakov ha-Mini,異端雅各)F11;他們說他來自塞卡尼亞村,有時也來自薩馬村。他兄弟的名字是約翰,他是福音書作者,也是使徒:他們

在船上與他們的父親西庇太在一起。這個名字的人,以及這個名字的人的兒子,在猶太拉比中非常普遍;但這個人,或他的兒子,都不是以色列的師傅或博士;因為基督沒有選擇這樣的人作祂的使徒。這似乎與撒巴第亞(Zebadiah)是同一個名字(歷代志上 27:7)。他們與他一起「補網」,這些網破了,需要修補;也許他們很窮,買不起新網:這顯示了他們的勤奮和努力,可以作為一個榜樣,教導人們在神的護理繼續讓他們從事其職業時,要專心致志地工作。

祂呼召他們:從他們的工作中,跟從祂,成為祂的門徒;毫無疑問,祂給了他們與前兩位相同的應許和鼓勵。

【第22節】

他們立刻捨了船:這裡表達的比之前更多,因為他們不僅捨棄了網,也捨棄了船;船的價值更高;甚至也捨棄了「他們的父親」和「雇工」(馬可福音 1:20),因此順從了基督對祂子民的呼召(詩篇 45:10),並以此證明他們是祂真誠的跟隨者(路加福音 14:26),並可以期待基督的恩典應許在他們身上實現(馬太福音 19:28, 19:29)。

【第23節】

耶穌走遍加利利全境:祂呼召了四位門徒後,便巡遊加利利全境;這是一個卑微而受人輕視的地區,居住著貧窮、不識字、卑劣和邪惡的人:這些人首先領受了基督的事奉和祂恩典的信息;這顯示了祂豐盛良善的自由、神的至高主權和豐富。祂走遍「全」境,包括上加利利和下加利利,那裡人口眾多:約瑟夫(Josephus)F12 說,那裡有兩百零四個城鎮;他指的是那些著名的地點,不包括村莊。祂走遍各地,不像撒但那樣尋求毀滅人類;而是一位與祂同行的人所說的,「周流四方行善事」(使徒行傳 10:38),對人的身體和靈魂都行善;因為祂

在他們的會堂裡教訓人,傳講天國的福音。祂教訓人的地方是「他們的會堂」:祂沒有像當時的法利賽人,以及後來的假使徒那樣,潛入私人住宅;而是公開出現,在公共禮拜場所宣講祂的教義;猶太人在那裡聚集進行神聖的禮拜,禱告、讀經,並向百姓講道勸勉;雖然他們只有一座聖殿在耶路撒冷,但他們在全國各地有許多會堂或聚會場所:基督在這裡不僅禱告和讀經,而且「傳道」;祂事奉的主題是「天國的福音」:也就是說,彌賽亞國度已經來臨的好消息,並且現在正在實現;因此祂勸勉他們悔改並放棄他們以前的原則;接受福音時代的教義,並順服其條例:祂也向他們傳講關於天國的事;例如,人若不重生,就不能看見天國;除非他有比自己更好的義,就不能進入天國:祂也

醫治百姓各樣的病症和各樣的疾病。在希臘原文中是「各樣的病和各樣的疾病」;也就是說,各種各樣困擾人身體的疾病、失調和病痛;這是除了馬太福音 3:5 之外的另一個例子,其中「所有」或「各樣」這個詞應當在有限和受限制的意義上理解為「一些」,或「各種各樣的一些」;這教導我們如何理解這些短語,當它們用於基督救贖的教義時。

【第24節】

祂的名聲傳遍了敘利亞全境:因著祂的事奉和神蹟,尤其是後者;因此

他們把病人帶到祂那裡,也就是從敘利亞帶來的。敘利亞在某些方面被視為以色列地,但在其他方面則不然。

和那些被鬼附的;身體和心靈都被鬼附的;這種情況很多,是神特意允許的,以便基督有機會彰顯祂對這些邪靈的權柄。

和那些癲癇的;要麼是憂鬱症患者,要麼是瘋狂或精神錯亂的人;他們離開人群,到田野或荒涼的地方:或者那些疾病受月亮變化影響的人;例如那些患有癲癇病的人;希臘人 F14 稱這樣的人為 **σεληνιαζομένους**(seleniazomenous),這是福音書作者在此使用的詞。

和那些癱瘓的。這些都是醫學藝術無法治癒的疾病;或者很少能,或很難獲得任何形式的緩解;而

祂醫治了他們;沒有任何手段,只憑一句話;這表明祂不僅是人,而且是真正且完全的神。

【第25節】

有許多人跟從祂:有些人因為這個原因,有些人因為那個原因;有些人出於善意,有些人出於惡意;有些人為了身體的醫治,有些人為了靈魂的益處;有些人為了看祂的神蹟,有些人為了聽祂的教訓;總之,跟從祂的人群比跟從約翰的人群更多。希臘文「群眾」這個詞被引入《他勒目》語言中,並經常被拉比們使用;他們有一個傳統,認為 **אֵין אֲכְלוּסִיָּא פְּחוּתָה מִשִּׁשִּׁים רִבּוֹא**(ein akhlusia p'chutah mishishim ribbo,沒有少於六十萬的群眾)F15;但我們不應想像,這裡和其他地方說有群眾跟從或圍繞基督時,祂身後有這麼多的人;只是人數非常龐大。他們來自的地方被特別提及,例如「從加利利」;祂在那裡呼召了門徒,傳講了福音,醫治了各樣的疾病;因此,祂從這裡有大量的追隨者,不足為奇。這個地區被分為 F16 三部分:

和從低加波利;一個因其「十座城市」而得名的地區;根據老普林尼(Pliny)F18 的說法,這些城市是:大馬士革、奧波頓、費城、拉法納、西古城、加達拉、希波迪翁、佩拉、加拉薩和卡納塔;參馬可福音 5:20, 7:31。「和從耶路撒冷」;全地的首都;因為祂的名聲已經傳到那個大城市,那裡有些人好奇並渴望見祂,聽祂講道;儘管祂已經到了那些遙遠而偏僻的地方。

和從猶太地;從其他地方:

和從約旦河外;這是一個獨立的地區,以比雷亞(Peraea)之名聞名;也許是從這裡翻譯為「從約旦河外」的希臘詞 **πέραν**(peran)而來。值得注意的是,這裡明確提到了三個地區:加利利、猶太地和「約旦河外」;這就是以色列地的劃分;《他勒目》學者經常談論這三個地區。

【腳註】
F1 Bereshith Rabba, fol. 1. 3. & Echa Rabbati, fol. 50. 2. 《創世記拉比米大示》第1頁第3欄;《哀歌拉比米大示》第50頁第2欄。
F2 Baal Hatturim in Gen. fol. 2. 2. 《巴力哈圖林》創世記第2頁第2欄。
F3 De Somniis, p. 1113. 《論夢》第1113頁。
F4 T. Hieros. Moed Katon, fol 82. 4. Avoda Zara, fol 42. 3. 《耶路撒冷他勒目》小節期篇,第82頁第4欄;偶像崇拜篇,第42頁第3欄。
F5 T. Hieros. Megilla, fol. 75. 2. & Geracot, fol. 2. 3. 《耶路撒冷他勒目》普珥節篇,第75頁第2欄;祝福篇,第2頁第3欄。
F6 Apud Galatin. de Arcan. Cathol. ver. l. 3. c. 5. p. 119. & Crocium de Messia Thes. 213. p. 62, 63. 加拉廷《論天主教真理的奧秘》第三卷第五章第119頁;克羅修斯《論彌賽亞》第213條第62、63頁。
F7 Hilcot. Talmud. Torah, c. 1. sect. 12. so Dr. Lightfoot cites the phrase, but in Ed. Amsterd. it is ( hrwt ynyd ) , "the judgments of the law". 《他勒目律法》第一章第12節。萊特富特博士如此引用此短語,但在阿姆斯特丹版中是 **דִּינֵי תוֹרָה**(dinei Torah),「律法的判斷」。
F8 T. Hieros. Yebamot, fol. 9. 4. & Maaser Sheni, fol. 55. 2. Trumot. fol. 45. 2. Sheviith. fol. 35. 1. Bereshith Rab. fol. 31. 4. & 36. 2. 《耶路撒冷他勒目》葉巴莫特篇,第9頁第4欄;第二個什一奉獻篇,第55頁第2欄;奉獻篇,第45頁第2欄;安息年篇,第35頁第1欄;《創世記拉比米大示》第31頁第4欄;第36頁第2欄。
F9 Spicilegium in loc. 《此處的拾遺》。
F11 T. Bab. Megilla, 23. 1. Avoda Zara, fol 17. 1. & 27. 2. & 28. 1. Cholin. fol. 84. 1. T. Hieros. Sabbat. fol. 14. 4. & Abvoda Zara, fol. 40. 4. Midrash Kohelet, fol. 62. 4. & 77. 1. Juchasin, fol. 41. 1. 《巴比倫他勒目》普珥節篇,第23頁第1欄;偶像崇拜篇,第17頁第1欄,第27頁第2欄,第28頁第1欄;獻祭篇,第84頁第1欄;《耶路撒冷他勒目》安息日篇,第14頁第4欄;偶像崇拜篇,第40頁第4欄;《傳道書米大示》第62頁第4欄,第77頁第1欄;《猶哈辛》第41頁第1欄。
F12 In vita ejus. 《約瑟夫自傳》。
F13 T. Bab. Gittin, fol. 8. 1. 2. vid. Maimon. Hileb. Tumath Meth. c. 11. sect. 6. 《巴比倫他勒目》離婚書篇,第8頁第1、2欄。參邁蒙尼德《死者不潔淨律法》第11章第6節。
F14 Vid. Fabricii Bibl. Graec. vol. 2. l. 3. c. 26. p. 656-658. 參法布里修斯《希臘文獻》第二卷第三冊第二十六章第656-658頁。
F15 T. Bab. Beracot, fol. 58. 1. 《巴比倫他勒目》祝福篇,第58頁第1欄。
F16 Misn, Sheviith. c. 9. sect. 2. 《密示拿》安息年篇,第九章第二節。
F17 T. Bab. Bava Kama, fol. 80. 1. Cetubot, fol. 67. 2. & Succa, fol. 27. 2. & 28. 1. Zohar in Gen. fol. 129. 3. 《巴比倫他勒目》第一門篇,第80頁第1欄;婚約篇,第67頁第2欄;住棚節篇,第27頁第2欄,第28頁第1欄;《創世記光輝之書》第129頁第3欄。
F18 Nat. Hist. l. 5. c. 18. 《自然史》第五卷第十八章。
F19 T. Bab. Sanhedrim, fol. 11. 2. 《巴比倫他勒目》公會篇,第11頁第2欄。
F20 Misn. Sheviith. c. 9. sect. 2. 《密示拿》安息年篇,第九章第二節。
F21 Misn. Cetubot, c. 13. sect. 10. 《密示拿》婚約篇,第十三章第十節。
F23 Hilch. Shemittah, c. 7. sect. 9. 《安息年律法》第七章第九節。
F24 Bemidbar Rabba, sect. 7. fol. 188. 3. Maimon. Beth Habechira, c. 7. sect. 12. 《民數記拉比米大示》第七節第188頁第3欄。邁蒙尼德《聖殿選擇律法》第七章第12節。
F25 Misn. Biccurim, c. 1. sect. 10. 《密示拿》初熟果子篇,第一章第十節。
信仰問答