John Gill注釋|馬可福音

第十三章

## 馬可福音 第13章

【第1節】

當耶穌從殿裡出來的時候,衣索比亞譯本讀作「當他們出來的時候」;指的是基督和祂的門徒。因為當基督離開聖殿時,門徒也與祂一同出來,或者至少很快就跟隨祂,來到祂身邊,這從接下來的經文可以看出來;不過,正確的讀法是「當祂出來的時候」。敘利亞文和波斯文譯本更明確,讀作「當耶穌出來的時候」。因為祂已經完成了在那裡所要做的所有事,便離開了,再也不會回到那裡。

祂的一個門徒:這可能是彼得,他通常比較積極,也常是其他門徒的代言人,無論這位門徒是誰,他都是如此。波斯文譯本讀作「門徒們」;馬太和路加福音都記載門徒們普遍向基督指出聖殿的美麗和宏偉,就像這位門徒所做的一樣。他對耶穌說:「夫子,請看,這是何等的石頭,何等的建築!」希律王修復後的聖殿,根據猶太人對它的描述,是一座非常美麗的建築,其石頭的尺寸非常巨大。(參閱《馬太福音》24:1的吉爾注釋)。

【第2節】

耶穌回答他說:波斯文譯本讀作「對他們說」;比撒(Beza)最古老的抄本也是如此。但既然問題是由一人提出,回答也是對他而發。

「你看見這些宏偉的建築嗎?」它們是多麼美麗和堅固啊。武加大拉丁文和衣索比亞譯本都加上了「所有」這個詞;其意思是,你是否仔細審視了所有這些建築,以及這座宏偉建築的整體?你難道不驚嘆它們的堅固和宏偉嗎?你難道不認為它們會長久存在,而拆毀它們幾乎是不可能的嗎?

「將來沒有一塊石頭留在另一塊石頭上。」敘利亞文和阿拉伯文譯本都加上了「在這裡」;如同《馬太福音》24:9。比撒的四個抄本和其他抄本也是如此記載。

「不被拆毀了。」(參閱《馬太福音》24:2的吉爾注釋)。

【第3節】

耶穌在橄欖山上坐著,在耶路撒冷東邊。

「正對著聖殿。」祂可以清楚地看到聖殿;聖殿的東牆比其他牆低。(參閱《馬太福音》24:3的吉爾注釋)。

「彼得、雅各、約翰和安得烈私下問祂。」他們與其他門徒分開,因為他們,特別是前三位,是祂的寵兒,與祂非常親近。

【第4節】

「請告訴我們,什麼時候會有這些事呢?」聖殿什麼時候會被毀滅,這些精美的建築什麼時候會被拆毀,沒有一塊大石頭留在另一塊石頭上呢?

「這一切事將要成就的時候,有什麼預兆呢?」以及祂降臨和世界末日的預兆,正如馬太所記載的。(參閱《馬太福音》24:3的吉爾注釋)。

【第5節】

耶穌回答他們,祂的四位門徒,彼得、約翰、雅各和安得烈:「就開口說」,或「說」,這是這位福音書作者常用的表達方式。

「你們要謹慎,免得有人迷惑你們。」(參閱《馬太福音》24:4的吉爾注釋)。

【第6節】

「因為將來有好些人冒我的名來」,自稱是彌賽亞。說:

「我就是基督。」「基督」這個詞是從《馬太福音》24:5正確補充的;否則原文只有「我就是」;波斯文譯本將其重複,讀作「我確實是,我就是」:那位被應許和期待的,真正的彌賽亞;那位將要來的。

「並且要迷惑許多人。」(參閱《馬太福音》24:5的吉爾注釋)。

【第7節】

「你們聽到打仗和打仗的風聲」,在猶太人自己之間,以及與羅馬人之間。

「不要驚慌。」堅守你們的崗位,繼續你們的工作,繼續傳福音,不要為事情的結果而煩惱。

「因為這些事是必須有的。」因為這是神所預定的,基督所預言的,也是百姓的罪所必需的。

「只是末期還沒有到。」指聖殿、耶路撒冷以及猶太國家和民族的末期。(參閱《馬太福音》24:6的吉爾注釋)。

【第8節】

「因為民要攻打民」,世上的列國彼此攻打,羅馬人攻打猶太人,猶太人攻打羅馬人。

「國要攻打國」,這與前一句是同義詞,猶太人稱之為 **תְּמוּנוֹת מִלִּים**(temunot millim,不同的詞),表達相同的事物,常在他們的注釋書中使用。

「多處必有地震。」在世界的不同地方。

「又有饑荒。」特別是在猶太地,如革老丟皇帝時代,以及耶路撒冷被圍困時。

「和擾亂。」各種公共動亂,如騷亂、叛亂、謀殺。這個詞在武加大拉丁文和衣索比亞譯本中被省略了。

「這都是災難的起頭。」如同懷孕婦人的陣痛,這個詞就是這個意思;她之前的陣痛,雖然是將來會發生的事情的開端和預兆,但與孩子出生前和出生時的陣痛相比,是無法比擬的。同樣,所有這些在耶路撒冷毀滅前會發生一段時間的災難,都只是小小的、輕微的苦難,是災難的起頭,與那些緊接在毀滅之前和伴隨毀滅而來的苦難相比,是微不足道的。(參閱《馬太福音》24:7和《馬太福音》24:8的吉爾注釋)。

【第9節】

「但你們要謹慎。」這並非主要指他們應當謹慎的教義和行為,儘管這個詞組有時也用於此義;而是指他們人身和生命的安危;這勸告是,他們應當盡其所能地保護自己,避免落入迫害他們的猶太人手中,並在任何時候可以避免危險時,不要暴露自己。

「因為人要把你們交給公會。」指他們的大公會和小公會;大公會由七十一人組成,小公會由二十三人組成,最小的只有三人;彼得和約翰在基督升天後不久,就被帶到這些大公會面前。

「並且你們在會堂裡要受鞭打。」如同使徒保羅五次受鞭打,每次四十減一。

「又為我的緣故,站在諸侯面前。」羅馬行省的總督,如同使徒保羅站在迦流、腓力斯和非斯都面前。

「和君王面前。」為著承認基督和傳揚祂的福音;如同一些使徒站在希律、亞基帕、尼祿、多米田和其他君王面前。

「對他們作見證。」既是對那些他們將被帶到其面前的諸侯和君王作見證,也是對那些將他們帶到那裡的猶太人作見證。(參閱《馬太福音》10:17和《馬太福音》10:18的吉爾注釋)。

【第10節】

「並且福音必須先傳遍萬國。」敘利亞譯本讀作「我的福音」;這福音是基督的作者、主題和傳講者;這福音「必須傳遍」。它的傳播是出於神的旨意、基督的命令和使命的必要性;是為了將神所揀選的猶太人聚集起來,「傳遍萬國」,特別是在羅馬帝國;而且是「首先」,或在耶路撒冷毀滅之前。(參閱《馬太福音》24:14的吉爾注釋)。

【第11節】

「但人把你們拉去交官的時候」,帶到公會和法庭,交給君王和官長,交給民事長官,受世俗權力的懲罰。

「不要預先思慮。」不要事先焦慮,不要以令人困擾的方式仔細思慮。

「說什麼話。」對君王和官長說什麼話,為自己和自己的清白辯護,並為福音辯護。

「也不要預先想好。」或「默想」,大多數抄本都是這樣讀的:比撒說,在一個抄本中讀作「預先想好」:在司提反的一個抄本中也是如此,我們將其翻譯為「預先想好」:這個子句在武加大拉丁文、阿拉伯文和衣索比亞譯本中被省略了。

「因為到那時候,賜給你們什麼話,你們就說什麼話。」無論那時會立即在你們思想中被提示的,被放入你們心中,並放在你們心上的。

「因為不是你們自己說的,乃是聖靈說的。」並非他們沒有說話,而是他們並非他們所說內容或所用言語的主要作者;他們只是聖靈的工具;他們是受聖靈感動而說話的:因此,他們在自辯中的智慧和口才令人驚嘆,他們的論證強而有力,無可辯駁。(參閱《馬太福音》10:19和《馬太福音》10:20的吉爾注釋)。

【第12節】

「弟兄要把弟兄,父親要把兒子,送到死地。」這表明,人們,特別是猶太人,對基督和祂的福音會如此憤怒,以至於最親近的親屬,同血同肉,同父母所生的,會彼此出賣,交給民事長官,以便處死。

「兒女要起來與父母為敵,害死他們。」這些都是不自然和令人震驚的事情。(參閱《馬太福音》10:21的吉爾注釋)。

【第13節】

「並且你們要為我的名,被眾人恨惡。」不僅被你們的親友和同胞猶太人恨惡;而是被所有的人,世上大多數的人,無論他們走到哪裡,都會被恨惡。

「為我的名。」為著基督和祂的福音,他們所承認和傳講的。

「惟有忍耐到底的。」忍耐地忍受責罵、苦難和迫害;或在基督的信仰中,在承認祂的名中,並在傳講祂的福音中堅持到底。

「必然得救。」如果不是暫時的救恩,也是永遠的救恩。(參閱《馬太福音》10:22和《馬太福音》24:13的吉爾注釋)。

【第14節】

「你們看見那行毀壞可憎的。」羅馬軍隊圍困耶路撒冷,這對猶太人來說是可憎的,是他們毀滅的「不潔淨的記號」,正如敘利亞文和波斯文譯本所翻譯的;對他們的國家、城市和聖殿來說,是毀滅性的。

「站在不當站的地方,就是但以理先知所說的。」在《但以理書》9:27中。這個子句在武加大拉丁文譯本中被省略了,比撒在祂的兩個抄本中也沒有發現,被認為是從馬太福音抄錄過來的。

「站在不當站的地方。」圍繞著城市,在城市中央,甚至在聖殿裡。在比撒的一個抄本中,加上了「在聖地」,如同馬太福音;衣索比亞譯本也是如此記載。

「讀這經的人須要會意。」要麼是但以理書中的經文,要麼是福音書作者引用這經文,當他看到這事發生時:這似乎是福音書作者的話,而不是基督的話;因為這不是基督所寫(因此不能讀),而是基督所說的;而且祂常用的詞句是「有耳可聽的,就應當聽」:儘管同樣的勸告也在馬太福音中,可以理解為基督所說,因為它可能指但以理書中的書面預言,甚至指福音書,這福音書可能在事件發生之前就被閱讀了。(參閱《馬太福音》24:15的吉爾注釋)。

「那時,在猶太的,應當逃到山上。」那些在耶路撒冷,或在猶太地的任何城市和鄉鎮的人,應當盡快逃到山區;在那裡他們可能更安全,免受羅馬軍隊的破壞。(參閱《馬太福音》24:16的吉爾注釋)。

【第15節】

「在房上的,不要下來進屋裡去。」在屋頂的護牆上,無論是為了消遣還是為了敬拜。

「也不要進去。」不要從屋內樓梯或梯子下去。

「拿家裡的東西。」照顧他的財物,或帶走任何可能在逃亡、旅程和在外停留時有用的東西。(參閱《馬太福音》24:17的吉爾注釋)。

【第16節】

「在田裡的」,在田裡工作,做任何事情。

「也不要回去。」要麼回到自己的家,要麼回到他放下衣服的田地那部分。

「拿他的衣服。」而是讓他不帶衣服逃跑,否則他將處於極大的危險之中。(參閱《馬太福音》24:18的吉爾注釋)。

【第17節】

「當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了。」因為她們的負擔,將非常不適合,也無法快速逃跑;因此非常容易落入敵人手中,成為他們的獵物。

「和奶孩子的有禍了。」她們不忍心拋下孩子,卻又無法帶著孩子逃跑;至少會非常麻煩,這會大大延遲她們的逃跑,並危及她們被敵人俘虜。(參閱《馬太福音》24:19的吉爾注釋)。

【第18節】

「你們應當祈求,叫你們逃跑的時候,不遇見冬天。」當白天短暫,道路泥濘,天氣惡劣;當在山中住宿,非常不便和不舒服。波斯文譯本補充說:「也不在安息日。」(參閱《馬太福音》24:20的吉爾注釋)。

【第19節】

「因為在那些日子必有災難。」羅馬人的嚴密圍困;狂熱分子和煽動者的狂怒;猶太人內部不同派別的憤怒;內外刀劍的蹂躪,以及可怕的瘟疫和饑荒。

「這樣的災難,是從神創造萬物以來,直到如今,沒有發生過的,將來也絕不會再發生。」自從時間開始,或世界被造,或其中任何事物被造以來,直到那個時期,從未有過類似的災難,任何歷史中都無法比擬;在天下任何一個特定國家,直到世界末了,也絕不會再發生類似的災難。(參閱《馬太福音》24:21的吉爾注釋)。

【第20節】

「若不是主縮短了那些日子。」若不是神預定那些苦難的日子會很短,不會持續很久;圍困不會持續更久,內外的破壞也不會延長。

「凡有血氣的,就沒有一個得救的。」就不會有一個猶太人留下;那個民族和種族的人將會從地球表面徹底滅絕。

「只是為他所揀選的選民。」在基督裡,為著永恆的救恩而被揀選的;他們要麼當時就在場,蒙召或未蒙召,要麼是將來會從他們當中產生。

「他將那些日子縮短了。」祂已預定那些日子會很短,以便餘民可以得救,其中包括祂的選民;或者從他們當中會產生祂所揀選的人,他們將會得到永恆的救恩:雖然百姓普遍被交給了盲目和不信,但他們作為一個獨特的民族被保存在世上;在末後的日子將會被呼召和歸信,全以色列都將得救,因此,神的旨意是縮短那些苦難的日子,使他們不至於完全被剪除,而是留下一些人,作為未來世代的根基。(參閱《馬太福音》24:22的吉爾注釋)。

【第21節】

「那時若有人對你們說」,在那些苦難的日子裡,或當苦難縮短並結束時。

「看哪,基督在這裡!或說,看哪,基督在那裡!」彌賽亞已經在某個地方或某個地方顯現,要將你們從民族的困境和災難中,以及從羅馬的軛和奴役中解救出來。

「你們不要信。」不要相信這樣的報告,原因如下;(參閱《馬太福音》24:23的吉爾注釋)。

【第22節】

「因為假基督、假先知將要起來。」正如在耶路撒冷毀滅前後都曾出現過。

「顯神蹟奇事。」正如他們所聲稱的,並且確實做到了,至少在人們看來是如此。

「如果可能,連選民也要迷惑了。」那些在基督裡被揀選,得永生的人;因此他們真正相信祂,並持續跟隨祂;但這是不可能的:儘管他們的欺騙力量如此之大,若非有神的大能和恩典,顯然會有危險。(參閱《馬太福音》24:24的吉爾注釋)。

【第23節】

「你們要謹慎。」波斯文譯本補充說:「提防他們」;指假基督和假先知:因為雖然神關於祂選民得救的旨意是不可挫敗的;祂的應許是「是」和「阿們」;祂的恩典是有效且不可抗拒的,祂的大能是不可控制的;祂選民的救恩是確定的;然而,他們應當警惕一切欺騙和試探,並利用一切方法來堅忍。

「看哪,我已經把一切事都預先告訴你們了。」關於聖殿、城市和猶太民族的毀滅;門徒所要求的預兆;隨之而來的苦難和災難,以及他們因假基督和假先知而面臨的危險;因此,如果他們不遵守祂現在給他們的警告,將是不可原諒的:而且,當所有這些都成就時,他們會記得祂事先告訴過他們;這將證明祂的全知,從而堅固他們對祂作為彌賽亞的真理的信心。(參閱《馬太福音》24:25的吉爾注釋)。

【第24節】

「但在那些日子,那災難以後。」也就是說,在耶路撒冷城和聖殿被毀滅,以及隨之而來的苦難和災難之後,在緊接其後的時代;參閱《馬太福音》24:29。

「日頭要變黑了。」因此,神的榮耀,或神聖威嚴的榮光被收回,所有神同在的象徵都消失了,當聖殿被毀滅時。

「月亮也不放光。」禮儀律,雖然因基督的死而被廢除,但只要聖殿存在,猶太人就一直遵守;但現在停止了,特別是其中最重要的部分,每日獻祭。(參閱《馬太福音》24:29的吉爾注釋)。

【第25節】

「眾星要從天上墜落。」指猶太拉比和教師,他們偏離了成文的聖經,編纂了他們的《密示拿》,或口傳律法,他們的傳統書,並將其置於聖經之上,其基礎在他們分散後立即奠定。

「天勢都要震動。」指律法時代的條例,這些條例之前已被震動,但現在被震動到被廢除的地步;比較《哈該書》2:6與《希伯來書》12:26-27。(參閱《馬太福音》24:29的吉爾注釋)。

【第26節】

「那時,他們要看見人子。」不是親身,而是在祂的憤怒和報復的大能中;猶太人那時將有令人信服的證據,並充分證明;甚至證明祂已經道成肉身,彷彿他們親眼看見祂一樣:這表明《馬太福音》24:30中人子的記號與人子是同一回事。

「駕著雲降臨,有大能力、大榮耀。」不是來審判,而是在對猶太民族施加報復之後,在外邦世界建立祂的國度與榮耀。(參閱《馬太福音》24:30的吉爾注釋)。

【第27節】

「那時,他要差遣天使。」指福音的傳道人,去傳講福音,並在外邦人中建立更多的教會,因為耶路撒冷的教會已經完全解散了。

「將他的選民從四方,從地極直到天邊,都招聚了來。」也就是說,人子,或基督,將藉著祂僕人的事奉將他們招聚起來;或「他們將招聚他們」,正如衣索比亞譯本所讀的;比撒說在某個抄本中也是這樣讀的:這些傳道人將成為招聚那些神從永恆中揀選,藉著基督得救的人,從世界中,歸向基督,並進入福音教會狀態的工具:甚至

「從地極直到天邊。」無論他們身在何處,在地上,在普天之下。(參閱《馬太福音》24:31的吉爾注釋)。

【第28節】

「你們可以從無花果樹學個比方。」我們的救主當時在橄欖山上,那裡的一部分盛產無花果樹,可能有一棵或多棵就在附近,在視線範圍內;當時正是逾越節臨近的時節,適合它發芽。

「當樹枝發嫩長葉的時候。」樹枝柔嫩,因樹液流動而展開。

「發出葉子的時候。」從樹枝上。

「你們就知道夏天近了。」從無花果樹的這種景象。(參閱《馬太福音》24:32的吉爾注釋)。

【第29節】

「這樣,你們幾時看見這些事成就。」這是將比喻應用於當前情況:

「你們幾時看見這些事成就。」指耶路撒冷毀滅前的預兆,特別是那行毀壞可憎的,或羅馬軍隊圍困耶路撒冷。

「就知道人子近了,正在門口了。」要麼是耶路撒冷的毀滅近了;要麼是人子即將來臨,對其施加報復;或者如路加所說(《路加福音》21:31),神的國近了;或者基督王權更榮耀的彰顯,在毀滅祂的敵人,並在外邦世界更廣泛地傳播祂的福音。(參閱《馬太福音》24:33的吉爾注釋)。

【第30節】

「我實在告訴你們,這世代還沒有過去。」不是指一般的人類世代,也不是特指猶太人,也不是指基督徒;而是指當時的世代,他們不會全部離開人生的舞台。

「這些事都要成就。」這些事是基督現在所預言的,關於耶路撒冷的毀滅,其預兆,以及隨之而來的事件。(參閱《馬太福音》24:34的吉爾注釋)。

【第31節】

「天地都要廢去。」這可以理解為肯定語,指基督第二次降臨時將會發生的事;或者比較而言,寧願基督所說的任何話都不會廢去;因此顯示了祂預言的確定性和不可逆轉性,正如接下來所說的:

「我的話卻不能廢去。」這對基督所說的一切話都是真實的,這裡特別指祂剛才所說的,關於將臨到猶太民族的災難。(參閱《馬太福音》24:35的吉爾注釋)。

【第32節】

「但那日子,那時辰。」指耶路撒冷毀滅的日子;因為基督除了這事之外,沒有談論其他任何事;而且,很明顯,這些話是承前啟後的,與前面所說的有關。

「沒有人知道。」不,即使是那些活著看到它並談論它的人,也對它發生的具體日期沒有達成一致;更不用說他們事先知道它,或能談論它,並讓其他人知道它了。

「連天上的使者也不知道。」他們雖然熟悉許多神聖的奧秘,並曾受命將這些奧秘傳達給他人,並執行神的旨意。

「子也不知道。」基督作為人子;雖然祂作為神的兒子知道這一切,因此也知道這事;但作為人子,祂從祂的人性中對任何未來的事物都沒有知識:祂在祂的人性中對未來事物的知識,是從祂的神性而來;而且,作為人,祂沒有受命去宣告,也沒有宣告神對猶太人施行報復的日子。

「惟有父知道。」父掌管著時間和季節,以便對一個國家或普遍的審判執行任何特定的判斷。(參閱《馬太福音》24:36的吉爾注釋)。

【第33節】

「你們要謹慎,警醒禱告。」這似乎是耶路撒冷毀滅的日子和時辰,雖然父知道,卻沒有讓任何人知道,也沒有讓天使知道,也沒有讓人子在祂肉身的日子知道,也沒有讓祂在地上時知道的主要原因;這樣祂的百姓就可以警惕假基督和假先知及其欺騙;並警醒禱告,免得他們陷入試探,那日子突然臨到他們。

「因為你們不知道那日期幾時來到。」確切而精確的時間:因為雖然神的百姓得到了通知,並意識到它即將來臨,並確實逃離了耶路撒冷;但他們不知道確切的時間,只知道它可能早或晚;而不信的猶太人則被蒙蔽,直到最後都對此一無所知。(參閱《馬太福音》24:42的吉爾注釋)。

【第34節】

「正如一個人出外遠行。」或者說,人子來對猶太民族施行報復的這件事,就像一個人遠行一樣。這讓我想起猶太人問的一個問題 F13:

「離開家。」將他的家和家中的財物,在他不在期間,交給他人照管和管理。

「把權柄交給僕人。」管理他的家,並根據他們不同的職位,彼此行使權力。

「分派各人當作的工。」在他離開期間,他要做的工,並在他回來時向他交帳。

「又吩咐看門的警醒。」看守他的家,並確保它不被盜賊闖入,不被搶劫其中的財物。同樣,基督升天時,去了天國,那遙遠的國度;祂把祂的家,特別是在猶太和耶路撒冷的教會,交給祂的使徒照管,並授權他們根據祂所規定的律法、規則和指示來管理它;祂分派每個人特定的工作,為此祂賜給他適當的恩賜和能力;並吩咐看門的警醒,不僅是彼得,而是所有使徒和傳道人,他們的職責是看守自己,以及交託給他們照管的人的靈魂。

【第35節】

「所以你們要警醒。」警惕假基督和假先知;警醒自己和整個教會;因為這些話是特別對基督的門徒說的。

「因為你們不知道家主什麼時候來。」當基督,天上地下所有家族都因祂得名,祂是自己家中的兒子,是神家中的大祭司,是祂用寶血買贖,並藉著祂的恩典和聖靈供應的教會和百姓的主,祂什麼時候會來結束與猶太人的家務,並將祂的憤怒傾倒在他們身上,直到極致:無論是

「晚上,半夜,雞叫,或是早晨。」這符合猶太人對夜晚的劃分,他們將夜晚分為初更、半夜、雞叫和早晨,彼此區分。前三者我們在一個段落中 F17 看到:

【第36節】

「恐怕他忽然來到。」出乎意料,意想不到,在不經意間。

「發現你們睡著了。」在恩典的運用上不活躍,在履行職責上疏忽;對祂的到來沒有準備,不適合事奉。

【第37節】

「我對你們所說的話。」指四位門徒,彼得、雅各、約翰和安得烈;他們私下到祂那裡,向祂提出問題,這引發了這篇長篇講論;參閱《馬可福音》13:3-4。

「也是對眾人說的。」敘利亞文和波斯文譯本讀作「你們所有人」;指祂其餘的使徒,以及在耶路撒冷和整個猶太地的所有門徒和跟隨者;他們都與這些事有關,他們都應當

「警醒」,並保持警惕,拋棄一切懶惰和疏忽;因為他們不知道人子何時會來,所有這些惡事何時會臨到猶太民族、城市和聖殿:同樣的勸告也適用於所有時代、所有地方的聖徒,因為他們面臨著各種陷阱、試探和邪惡,死亡的突然性,以及基督第二次降臨的不確定性。

【腳註】
F13 Misn. Pesachim, c. 9. sect. 2. 《密示拿》逾越節篇,第9章第2節。
F14 T. Bab. Pesachim, fol. 93. 2. 《巴比倫他勒目》逾越節篇,第93頁第2欄。
F15 Maimon. & Bartenora in Misn. ib. 邁蒙尼德與巴特諾拉在《密示拿》同處。
F16 Maimon. Hilch. Korban Pesach. c. 5. sect. 9. 邁蒙尼德《逾越節獻祭律法》第5章第9節。
F17 Misn. Yoma, c. 1. sect. 8. T. Bab. Yoma, fol. 20. 9. & Zebachim, c. l. 96. 2. 《密示拿》贖罪日篇,第1章第8節。《巴比倫他勒目》贖罪日篇,第20頁第9欄;獻祭篇,第1章第96頁第2欄。
F18 T. Bab. Pesachim, fol. 2. 2. & Taanith, fol. 12. 1. 《巴比倫他勒目》逾越節篇,第2頁第2欄;禁食篇,第12頁第1欄。
F19 T. Bab. Zebachim, fol. 20. 2. 《巴比倫他勒目》獻祭篇,第20頁第2欄。
F20 Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 4. c. 20. 亞歷山大·亞歷山大《天才之日》第4卷第20章。
F21 Misn. Tumid. c. 1. sect. 2. 《密示拿》獻祭篇,第1章第2節。
信仰問答