John Gill注釋|士師記

第五章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════
士師記 第5章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════

本章記載了一首讚美詩,頌揚以色列戰勝雅賓及其國度。首先發出讚美神的勸勉,並激勵列王側耳傾聽;接著提到神在西珥、西奈山莊嚴顯現,以激發人對祂的敬畏之心(士5:1-5)。然後,指出以色列在得勝之前的悲慘境況,因此更有理由感恩(士5:6-8)。那些蒙拯救的官長、士師和百姓,以及底波拉和巴拉,都被激勵要述說耶和華的公義作為,並稱頌祂的名(士5:9-13)。那些甘心樂意參戰的人受到稱讚,而那些怠忽職守的人則受到責備,甚至被咒詛(士5:14-23)。但希百的妻子雅億因殺死西西拉的壯舉而受到特別的稱讚(士5:24-27)。西西拉的母親和她的侍女們則被描繪成對他遲遲未歸感到驚訝,並確信他已得勝(士5:28-30)。這首詩歌以祈求耶和華的仇敵滅亡,以及愛祂之人得享幸福榮耀作結(士5:31)。

【第1節】

那時,底波拉和亞比挪菴的兒子巴拉歌唱。底波拉首先被提及,正如金基(Kimchi)所說,因為她是這項工作的「根基」或「基礎」,是其中的主要人物,無論是在指揮戰爭方面,還是在創作這首詩歌方面。事實上,正如本革森(Ben Gersom)所觀察到的,這首詩歌是她獨自創作的,參(士5:7);而且動詞是單數:「那時,底波拉歌唱」。在她之後,巴拉也用她的話語歌唱;他與她一同歌唱,而不是一同創作詩歌。同樣,以色列百姓也與她一同歌唱,就像他們在紅海邊與摩西一同歌唱一樣。這首詩歌是在

那日歌唱的;並非在戰勝西西拉及其軍隊的確切日期,而是因著那個值得紀念的日子及其後續事件而歌唱。

說:以下這首由底波拉在神聖啟示下創作的神聖詩歌或歌曲,其崇高的風格、精妙而高貴的思想情感,以及優美典雅的措辭,都充分證明了這一點;沒有任何一位薩福(Sappho)或其他希臘女詩人,甚至任何一位未受啟示的詩人,能與這首詩歌的作者匹敵。

【第2節】

你們要稱頌耶和華,因以色列的伸冤。以色列所受的傷害,來自任何仇敵,特別是迦南王雅賓在過去二十年來對他們的壓迫。然而,有些人將此理解為神對以色列罪惡的報應;雖然讚美並非直接針對此,但既然如此,仍有一些人被激發起來,甘心樂意地參與將他們從仇敵壓迫中解救出來的工作,這就是值得讚美的事:

當百姓甘心獻上自己時:去為以色列爭戰,對抗他們的仇敵,特別是西布倫和拿弗他利支派的人(士5:18);但這並不排除其他加入的人,若非他們甘心獻上自己,是無法強迫的;這歸因於神護理在他們心中的隱秘影響,感動並引導他們參與這項事奉;因此,耶和華應當為此受讚美,祂在人心中運行,使人立志行事,無論是在屬靈和宗教事務上,還是在自然和民事事務上。

【第3節】

列王啊,要聽;王子啊,要側耳而聽。不僅是鄰近的君王,而是地上所有遠近的君王和王子,無論是當時還是後世的。底波拉希望所有掌權者都能聽聞神為祂的百姓所行的奇妙作為,使他們認識到有一位比他們更高的主宰,世上一切奇妙之事都應歸於祂;並要謹慎,不可壓迫神的百姓,因為遲早祂會為他們向壓迫者報仇。他爾根(Targum)將此限制為與西西拉一同前來的列王和與雅賓一同前來的官長;但即使有這樣的人(這並非不可能,參士5:19),他們也最有可能與西西拉一同被殺。正如金基(Kimchi)所觀察到的,有些人認為這指的是以色列百姓,他們都是君王的兒子;但第一種解釋是最好的:

我,我必向耶和華歌唱;我必向以色列的神耶和華歌頌。這些是底波拉特別說的話,重複的語氣表達了她在讚美和感謝神時的真誠、熱切和懇切;藉此為他人樹立榜樣,鼓勵他們效法,並引導各階層的人只將讚美歸於耶和華,那位自存、永恆、不變的存有;歸於那位以獨特方式作以色列的主和神的,而不是歸於任何外邦神祇。

【第4節】

耶和華啊,你從西珥出來,你從以東地行軍。這裡才是詩歌的真正開始,之前只是序言;它以對耶和華的呼喚開頭,提及神過去為祂百姓的一些顯現,這些顯現總是值得讚美和感謝的;這裡之所以特別提及,是因為它們與神現在所行的事有些相似;這段經文指的是在西奈山頒布律法,正如他爾根(Targum)和拉比雅基(Jarchi)所說(參申33:2);或者更確切地說,正如亞本以斯拉(Aben Ezra)、金基(Kimchi)和其他人所說,是指耶和華在以色列繞過以東地之後,從那裡向迦南地行軍,與亞摩利人的王西宏和噩爭戰並戰勝他們時,走在以色列前面;這使周圍所有國家都感到恐懼,摩西在他詩歌中的預言開始應驗(出15:14-15);這種恐懼和驚駭在以下比喻性的詞句中表達出來:

地就震動;荷馬(Homer)F1 在海神波塞冬(他稱之為「撼地者」)臨近時也使用了類似的比喻,或許是從這裡借鑒而來;這可能指地上的居民,即亞摩利人、摩押人、以東人、非利士人、迦南人和其他人:

天也下滴,密雲也滴下水來;這既可以字面意義上指當時可能像現在一樣的暴風雨(參士4:15),也可以比喻性地表達那些可比作天和雲層的顯赫人物所陷入的恐慌,他們的心像水一樣融化,或像雲層一樣消散成水。

【第5節】

山嶺在耶和華面前融化。指山嶺的居民因懼怕而融化,因為耶和華在雲柱和火柱中走在以色列前面,將強大的君王及其國度交在他們手中:

甚至那西奈山在以色列的神耶和華面前。或者,「像那西奈山」,這裡省略了比較詞;其意思是,山嶺融化,就像著名的西奈山在字面意義上,當神顯現其榮耀時,因祂的同在而震動搖晃一樣;那裡所見所聞的火與煙、雷聲、閃電和暴風雨,都是其徵兆;觀察到這些,就會讓人想起以色列當時所蒙受的恩惠,這需要讚美和感謝,同時也表達了對神應有的敬畏和尊崇。

【第6節】

在亞拿之子珊迦的日子。關於他,請參閱(士3:31);他接替以笏作士師,但壽命不長,所作不多;至少沒有完全拯救以色列百姓;但在他任職期間直到現在,在雅賓壓迫的二十年裡,情況正如以下所描述的:

在雅億的日子。指希百的妻子雅億,在前一章(士4:17-22)中提到過,她顯然是一位有男子氣概的婦女,儘管她不是以色列的士師,但她努力為以色列做她所能做的一切好事,正如拉比雅基(Jarchi)所暗示的;而且在西西拉事件之前,她已經因某些有利於以色列、反對其仇敵的行為而顯赫一時;然而,這遠未能阻止當時的暴行;因為在這兩個人物在位期間,

大道無人行走,行路的人都走彎曲的小徑;公共道路上盜賊橫行,他們攔截所有遇到的人,搶奪他們的財物,以至於旅行者和商人帶著貨物,要麼被迫放棄他們的職業,根本不旅行;要麼,如果他們旅行,就不得不走私人小徑和迂迴的道路,以避開那些在大道和公共道路上猖獗的強盜。

【第7節】

鄉村的居民止息了。不僅迦南人的強盜在大道上搶劫所有遇到的人,使旅行變得困難和危險;他們還進入鄉村和沒有城牆的城鎮,闖入房屋並搶劫他們;以至於那裡的居民被迫放棄他們的住所,進入堅固的城市尋求安全;因此,鄉村被遺棄,隨著時間的推移,淪為廢墟,並止息了:

他們在以色列中止息了:因為被搶劫的是屬於以色列人的鄉村,而不是屬於任何迦南人的鄉村;這些是以色列人所處的不幸境況,

直到我底波拉興起,我興起作以色列的母親;直到神樂意興起她,並以奇妙而超凡的方式賜予她恩賜,使她有資格成為以色列的「乳養之母」,教導和指導他們神的旨意,為他們施行判斷和公義,保護和捍衛他們,在所有這些事上,她都表現出對他們的母愛;正如一個好的士師和統治者可以被稱為百姓的父親一樣,她作為一個婦女,被恰當地稱為以色列的母親,對他們像對自己的孩子一樣充滿關愛:現在,直到她興起,自以笏去世以來,甚至在珊迦和雅億的日子裡,都沒有為他們帶來完全的拯救和解脫;這裡提到這一點,是為了激發對當前事件的讚美和感謝,這使得這次事件更加輝煌。

【第8節】

他們選擇了新神。也就是以色列人,正如大多數猶太注釋家所解釋的;因為動詞是單數,與以色列人很吻合:這是他們在約書亞死後所做的;它指的是他們最初的偶像崇拜,始於米迦(士17:1)。他們選擇了真神以外的其他神;他們被說成是事奉巴力(Baalim)和亞斯他錄(Ashtaroth)(士2:11, 13;3:7),除了迦南人和腓尼基人的神之外,他們還從其他地方尋求並引進了新的神,或者可能指的是同樣的神;因為除了真神,永恆的耶和華,亙古常在者,永恆的君王之外,所有其他神都是最近才出現的「新神」:阿拉伯語和敘利亞語譯本是:

那時城門口有戰爭;當他們陷入偶像崇拜時,神就允許戰爭的審判臨到他們,甚至進入他們堅固城市的城門口,這些城門是他們的安全保障,也是他們審判法庭所在地,但因戰爭而受到擾亂並停止:

在以色列四萬人中,曾見盾牌或槍矛嗎?雖然以色列人有數十萬之眾,但在他們當中卻沒有足夠的盾牌和槍矛供四萬人使用;或者說,四萬人中沒有一人裝備武器;這要麼是因為他們在和平時期疏忽懶惰,沒有為自己準備武器,也沒有妥善保管;以至於當戰爭臨到他們的城門時,他們沒有任何東西可以自衛或攻擊敵人;要麼是因為他們膽怯,不敢拿起盾牌或槍矛自衛;要麼是因為敵人,迦南王雅賓解除了他們的武裝,使他們無法反抗他,恢復他們的自由。本革森(Ben Gersom)將此歸因於約書亞時代,當時與他們一同過約旦河的流便、迦得和瑪拿西支派的四萬人中,不需要盾牌和槍矛,因為神為他們爭戰;他爾根(Targum)似乎將此理解為西西拉的軍隊,他們帶著盾牌、槍矛和刀劍來攻擊以色列;並將他們的總數定為三十萬,這正是約瑟夫(Josephus)所說的步兵人數;然而,儘管人數眾多且裝備精良,卻無法抵擋巴拉僅僅一萬人的軍隊;(參士4:17的吉爾注釋),這些話語更可能指的是便雅憫人與以色列人的內戰,當時有四萬以色列人被殺,這發生在底波拉時代之前(士20:21, 25)。

【第9節】

我的心向著以色列的官長。大多數猶太注釋家將此解釋為他們的智者和文士,他們即使在困境中也願意教導百姓律法和誡命,並且沒有因此而停止,因此底波拉稱讚他們。他爾根(Targum)也是如此;但金基(Kimchi)和本米勒(Ben Melech)則將其理解為國家的偉人,他們的貴族和統治者,他們制定了良好的法律和法規;或者至少確保他們所擁有的良好法律得以執行;這些人得到了底波拉的愛戴和良好祝願,主要原因如下:

他們甘心獻上自己,在百姓中;與百姓一同前往,走在他們前面,與西西拉及其軍隊作戰;藉此樹立榜樣,激勵百姓投入戰鬥,並激發他們的勇氣和無畏;當他們看到他們的領袖和首領與他們一同為保衛國家及其權利而冒生命危險時:

你們要稱頌耶和華;因為祂賜予他們這樣的精神,使他們如此甘心樂意地參與這項事奉,並賜予他們成功。

【第10節】

騎白驢的啊,你們要說話。雖然在某些國家,例如我們這裡,騎驢被認為是不光彩的;因此利奧·非洲人(Leo Africanus)F2 提到非洲有一位傳道人,因他不斷騎驢而被稱為「騎驢者」;但在猶太地,那裡沒有馬,或馬很少,騎驢被認為是光榮的;在我們主耶穌的時代也是如此;因為他騎驢進入耶路撒冷並非卑微和不光彩,而是光榮和輝煌的:在士師時代的早期,這當然也是如此;因為我們讀到兩位士師的兒子,人數眾多,他們騎著驢駒(士10:4;12:14),而且白驢似乎是最有價值的,主要為顯赫人物所用。希伯來語中的「驢」這個詞,其名稱來自「紅色」,因為在那些地方,驢通常是紅色的;因此埃及人憎恨它們,因為他們的提豐(Typhon)就是那種顏色F3;但也有一些是白色的,就像現在也有白色的野驢一樣。一位旅行者F4 在上個世紀初告訴我們,在幼發拉底河畔,他們每天都看到大群野獸,例如「全白」的野驢。我們翻譯為「白色」的詞是「**זְחֹרוֹת**」(zechorot),或許描述的是衣索比亞人稱之為「**זְקוֹרָה**」(zecora),有些人稱之為「斑馬」(zebra)的動物;據說它在全世界所有四足動物中,其美麗程度無與倫比。這是一種騾子大小的動物,發現於阿比西尼亞以外的森林中,很容易馴服,是該國國王經常贈送的主要禮物;它的腰部有一圈黑色,呈腰帶狀,兩側還有更多,根據身體部位的不同,有些較寬,有些較窄,有黑白相間,或灰色的,非常精緻,似乎超越了最傑出畫家的藝術;它唯一的缺陷是耳朵很長;因此葡萄牙人稱它為野驢,儘管不正確;它的價值和珍貴程度從它曾被高價出售可見一斑;有一隻是國王贈送給土耳其總督的,被賣給一位印度人,價格是2000枚威尼斯金幣,作為禮物送給印度大莫臥兒王F5,價值900英鎊。騎乘這些動物的是以色列的王子和貴族;儘管猶太注釋家通常將其解釋為騎驢從事商業活動的商人;這些人被呼籲述說神為以色列所行的奇妙之事,使他們擺脫迦南人的奴役,這樣這些貴族或商人就可以在鄉間自由騎行,毫無懼懼;並向他人講述這些事,在他們的默想中為此讚美神:

你們坐在審判席上的;這似乎描述了坐在審判席上,聽審和審理案件,並作出公正判決的士師;這些人也被勸勉要感謝主,因為他們現在恢復了他們的審判席位,他們曾被驅逐出這些席位;或者他們曾無法和平地履行職責,而現在他們可以並且正在履行職責:科克修斯(Cocceius)將這個詞翻譯為「在度量衡上」,好像這些人是負責度量衡,並確保其公正和正確的人。儘管金基(Kimchi)和本米勒(Ben Melech)說,我們翻譯為「在審判席上」的「**מִדִּין**」(Middin),要麼是約書亞記中一個城市的名字(參約書亞記15:61的吉爾注釋),要麼是一條眾所周知的道路F6 的名字,他們以前因敵人而不敢行走,但現在可以安全地行走,因此有理由稱頌神,讚美祂的名;但這更可能是指下一句:

和行路的人;指那些因公務往來於各地的一般百姓,他們以前被迫離開公共道路,走小徑(士5:6),但現在可以毫無懼怕地在公共道路上旅行,因此應當感恩。

【第11節】

脫離打水之處弓箭手喧嚷的聲音。這指的是以色列軍隊在基順河畔脫離西西拉軍隊弓箭手的攻擊;或者指那些從城裡出來到泉水和水井打水以滿足生活所需的人,但被弓箭手射擊的喧嚷聲嚇壞了;或者指牧羊人帶領羊群到那裡飲水,但被埋伏在附近樹林或隱蔽處的弓箭手擊退或殺害;但現在鄉村已清除這些敵人,他們可以毫無懼怕地前往這些打水之處,為羊群或其他用途取水,這使他們有義務按照下一句的指示去做。這些話語被一些人翻譯為:

在那裡,他們要述說耶和華公義的作為;再次來到這些地方,會讓他們想起以前曾被敵人置於何等危險之中,但現在已從中解脫;這會引導他們談論並重複神在報復敵人並將他們從敵人手中解救出來的公義作為:

甚至祂對以色列鄉村居民的公義作為;他們現在不再有房屋被闖入、財物被搶劫的危險,如同以前一樣(士5:7)。那時,耶和華的百姓要下到城門口;要麼是追擊敵人到他們的城門口,正如他們所做的(士4:16);要麼更可能是指他們自己的城門口,他們現在可以自由出入;那些從鄉村逃到堅固城市躲避敵人搶劫的人,現在會下到城門口,穿過城門,回到他們的鄉村;或者其意思是,百姓現在會像以前一樣,經常到城門口舉行的法庭,以求得公義,不再像以前那樣害怕被敵人擾亂。

【第12節】

醒起,醒起,底波拉!醒起,醒起,發出詩歌!等等。這要麼是察覺到她在吟唱這首詩歌時精神有些倦怠和鬆懈,因此喚醒自己,以更熱切和熱忱的態度投入這項事奉;或者更確切地說,她發現自己更深地感受到耶和華為以色列所行的偉大而美好的事,於是呼喚自己的靈魂,竭盡全力讚美耶和華,因此她如此頻繁地重複「醒起」這個詞:

起來,巴拉,亞比挪菴的兒子啊,擄掠你的俘虜!因為雖然西西拉的全軍都被殲滅,無一人倖存(士4:16),但巴拉追擊到外邦人的夏羅設,那裡和雅賓所屬的其他地方,許多人可能被他擄掠;雖然迦南人應當被殺,但他們可能首先被凱旋地擄掠;此外,在這場戰爭中,可能還有其他國家的人被他俘虜;參(詩68:18)。

【第13節】

那時,祂使那餘剩的。指以色列百姓中餘剩的人,他們曾受迦南王雅賓的轄制,許多以色列人很可能因此而死;但現在,那些餘剩的少數卑微困苦之人,被提升到一個崇高的地位,並被賦予

在百姓中的貴族之上掌權;也就是說,在雅賓手下百姓中的迦南貴族之上掌權;但雅賓被以色列人征服後,他的人民甚至他的貴族都歸順了他們;這是耶和華所行的,正如以下經文所示:

耶和華使我掌權在強者之上;也就是底波拉,神賜予她權柄,要麼是在以色列的強者之上,因為她被興起作他們的士師;要麼是在強大的迦南人之上,她雖然是個婦女,卻因她的指導、建議、命令和臨在,參與了征服他們並戰勝他們的過程。

【第14節】

從以法蓮出來,有他們的根,攻擊亞瑪力人。在這幾節經文中,底波拉提到了那些在這次戰爭中支持和協助的支派,以及那些沒有參與的支派;她從以法蓮開始,她自己就住在那里(士4:5),以法蓮是這次遠征的根基、基礎和源頭,在神的影響下,她指導、激勵和鼓勵了這次遠征;並且從以法蓮派出一支隊伍去攻擊亞瑪力人,他們隨時準備協助迦南人,現在也正準備這樣做;為了阻止他們會合,一支隊伍從以法蓮,由以法蓮人派出;儘管他爾根(Targum)和猶太注釋家普遍將此歸因於過去的行動,底波拉在此紀念和頌揚;並將「根」理解為約書亞,他來自那個支派,他用刀劍擊敗了亞瑪力人和他的人民(出17:13)。

在你之後,便雅憫,在你的百姓中;同樣的他爾根(Targum)和同樣的作者將此解釋為未來的事件,並以預言的方式說出;並假設指的是便雅憫支派的掃羅,以及便雅憫的百姓,他帶領的二十萬步兵,與亞瑪力人作戰並消滅了他們(撒上15:1-9);但這更應理解為當時普遍的便雅憫支派,他們此時出戰攻擊亞瑪力人,以阻止他們向迦南王雅賓提供任何援助,而以法蓮人的一支隊伍也跟隨他們;因此便雅憫獲得了最大的榮譽,部分是因為它在這件事上是第一個,部分是因為它是普遍的,整個支派都參與了,而以法蓮只有少數人,而且是受便雅憫的榜樣所激勵:

從瑪吉出來了官長;瑪吉是瑪拿西唯一的兒子,因此這必然與那個支派有關,其中一半定居在約旦河對岸,拉比雅基(Jarchi)和其他猶太作者將此歸因於此,並假設它指的是該支派的王子和偉人,他們在摩西時代征服了亞摩利人,並佔領了亞珥歌伯的六十座城;儘管金基(Kimchi)和本革森(Ben Gersom)將其理解為其中一些人從那裡前來協助這場戰爭;但(士5:17)清楚地表明他們留在約旦河對岸,根本沒有提供任何援助;因此,這必須理解為約旦河以內的瑪拿西半支派,從那裡出來了許多顯赫人物,無疑還有許多人與他們一同前來,協助對抗迦南人,或在巴拉手下擔任助手參與這次遠征:

從西布倫出來了執筆的文士;西布倫是一個沿海支派,從事貿易和航海,有許多文士以其執筆的敏捷而聞名;但這些人出於對共同事業的熱情,放下筆,拿起刀劍,捍衛自己和弟兄的權利和自由;為此他們受到公正的稱讚。

【第15節】

以薩迦的王子與底波拉同在。在他泊山,他們來到那裡,要麼是自願加入對雅賓的戰爭;要麼是提供他們的謀略,因為這個支派的人通曉時務,知道以色列應當做什麼(代上12:32)。

甚至以薩迦:不僅是王子,而且是整個支派;他爾根(Targum)如此解釋:

正如以薩迦,巴拉也是如此;他被差遣,一個像另一個一樣,以同樣的準備和樂意,勇氣和無畏,按照底波拉的命令下山,在開闊的平原上與西西拉及其眾多軍隊交戰:

為流便的分裂,心中有極大的思慮;要麼是為他們自己在議會中的分裂,有些人主張過約旦河去幫助他們的以色列弟兄對抗雅賓,使他們擺脫他的軛,憐憫他們困苦的境況;另一些人則主張留在家裡,照顧他們的羊群,不干預爭端;認為保持中立對他們的世俗和平和利益最有利:由於這些分裂,沒有提供任何援助。或者為他們與以色列弟兄的分裂和分離,他們不僅被約旦河隔開,而且在情感上和對他們的關懷上也與他們分離;當需要他們的幫助時,他們卻與他們保持距離:他們的這種行為在底波拉和巴拉,在以色列的王子和百姓心中引起了許多思慮,他們無法很好地理解其中的原因;這也引起了許多悲傷和不安,因為如此強大的支派,曾協助他們征服這片土地,而且地理位置便利可以幫助他們,卻對他們如此漠不關心。

【第16節】

你為何留在羊圈中,聽羊群的叫聲呢?等等。這個支派擁有豐富的羊群和牛群,因此選擇了約旦河對岸的土地,認為適合他們;現在,在這個關鍵時刻,他們認為最明智、最上策的做法是留在羊群身邊,照顧它們;以免因干預而激怒雅賓,如果他得勝,可能會攻擊他們,奪走他們的羊群;因此,羊群的叫聲和牧羊人的口哨聲在他們耳中聽起來更響亮,更吸引他們的注意力,而不是以色列人在壓迫下的呻吟和哭泣;也不是號角的聲音,戰爭的警報,或底波拉和巴拉的響亮呼喚;他們受到肉體世俗精神的影響,缺乏對弟兄的愛和同情,底波拉在此與他們爭辯:

為流便的分裂,心中有極大的思慮;這句話重複,是為了表明女先知、軍隊統帥、王子和百姓對流便支派的這種行為有多麼受影響;這給他們帶來了許多痛苦和不安,引起了許多詢問,導致了許多討論和對話,使他們思考,並極大地考驗了他們的心思,這種行為究竟意味著什麼。科克修斯(Cocceius)將這些話語視為反諷,並將其翻譯為:

【腳註】
F1 ( treme d' ourea makra kai ulh ) , Iliad. 13. v. 18, 34, 44. 《伊利亞特》第13卷第18、34、44行:「山嶺與森林都震動」。
F2 Descriptio Africae, l. 5. p. 574. 《非洲描述》第5卷第574頁。
F3 Plutarch. de Iside. 普魯塔克《論伊西斯與奧西里斯》。
F4 Cartwright's Preacher's Travels, p. 106. 卡特賴特《傳道人的旅行》第106頁。
F5 Ludolph. Ethiop. Hist. l. 1. c. 10. Vid. Philostorg. Eccles. Hist. l. 3. c. 11. 魯道夫《衣索比亞歷史》第1卷第10章。參菲洛斯托爾吉烏斯《教會歷史》第3卷第11章。
F6 Vid. David de Pomis Lexic. fol. 19. 3. 參大衛·德·波米斯《詞典》第19頁第3欄。
F7 So Cocceius, Noldius, p. 561. No. 1992. 科克修斯、諾爾迪烏斯《希伯來語詞典》第561頁第1992條。
F8 ( qrb Nk rkvvyw ) "sicut Issachar sic Barach", Concord. Ebr. part. p. 305. No. 1214. So Belg. 「正如以薩迦,巴拉也是如此」,《希伯來語詞典》第305頁第1214條。比利時譯本亦同。

【翻譯失敗:第5章_2】

信仰問答