John Gill注釋|約書亞記

第四章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════
約書亞記 第四章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════

本章記載了一項命令,即要從約旦河中取出十二塊石頭,並將它們帶到他們第一個住宿的地方,作為他們過河的紀念(【第1–8節】);約書亞如何在河中豎立了另外十二塊石頭(【第9節】);以及流便、迦得和瑪拿西支派中有多少人走在以色列人前面過河(【第10–14節】);這一切完成後,祭司們奉命從約旦河中出來,河水便恢復原狀(【第15–18節】);本章也記錄了這個神蹟發生的時間(【第19節】);並記載了約書亞將從約旦河中取出的十二塊石頭立在吉甲,以及它們在未來將發揮的作用(【第20–24節】)。

【第1節】

當眾百姓都過完了約旦河,
正如《約書亞記》第3章第17節所記載的。

耶和華曉諭約書亞說:
如下所述。

【第2節】

你們要從百姓中選出十二個人,
約書亞之前曾吩咐從百姓中選出十二個人,這似乎是他自己做的;現在他得到了神的指示,知道要讓他們做什麼。

每支派一人;
這樣,他們所做的事就是以各支派的名義,代表各支派。

【第3節】

吩咐他們說:
如下所述:

你們從這裡,從約旦河中取石;
因此,他們必須回到約旦河中,因為他們已經過河了,正如《約書亞記》第4章第1節所顯示的。

從祭司腳站穩的地方;
那裡有石頭,他們選擇站在上面,這為他們提供了穩固的立足點;這也使他們免於河底水退後留下的淤泥;儘管這並非絕對必要理解為他們必須從腳下取石,而是從他們站立的地方周圍取石。

十二塊石頭;
每人一塊石頭;根據《撒馬利亞編年史》F6,每個人都在石頭上刻了自己的名字。

你們要帶著它們過去;
從他們取石的地方,到他們下一個停留的地方。

放在你們今夜住宿的地方;
這地方後來被稱為吉甲(《約書亞記》第4章第19節,第4章第20節)。

【第4節】

於是約書亞召了他從以色列人中預備的十二個人來,
可能是為了其他目的(《約書亞記》第3章第12節);但這最終是他們的使命,也是出於神的指示。

每支派一人;
正如他之前所吩咐的,現在也得到了指示。

【第5節】

約書亞對他們說:
對那十二個人說:

你們要過到耶和華你們神的約櫃前,進入約旦河中;
也就是說,他們要再次回到約旦河,他們已經過河了,然後進入河中,那裡有抬著約櫃的祭司;因為不能想像約櫃與他們同行,或跟隨他們,他們走在約櫃前面;而是他們走到約櫃所在的地方,就在約櫃前面,從那裡他們要取石頭,正如接下來的指示。

你們各人要取一塊石頭扛在肩上;
由此可見,他們要取的石頭很大,不是他們能用手拿的,而是必須扛在肩上的。

按著以色列支派的數目;
這些石頭將作為以色列人當天過約旦河的紀念。

【第6節】

這可以作為你們中間的一個記號;
一個紀念性的記號。

日後你們的兒女問他們的父親說:這些石頭是什麼意思呢?
或「明天」F7,因此在所有未來或任何時候。

【第7節】

你們就要回答他們說:
藉著告知他們這些石頭的用意和用途:

因為約旦河的水在耶和華的約櫃前斷絕了,當約櫃過約旦河的時候;
下面的水與上面的水分開,上面的水立成一堆;這樣,水就被分開了,彼此分離,為以色列人開闢了旱地通道;這是在約櫃前、在約櫃的臨在中完成的,以顯示這是由於神的能力,約櫃是神臨在的象徵。

約旦河的水斷絕了;
這重複是為了證實此事,並讓它被視為一個非常奇妙的事件,應歸因於神的無所不能和良善。

這些石頭要為以色列人作永遠的紀念;
每當他們看到並注意到這些石頭時,就會想起神為他們所行的這奇妙之事;耶柔米F8提到,在他的時代,保拉(Paula)曾見過這些石頭,他的生平與在這些地方的旅行由耶柔米所記載。

【第8節】

以色列人就照約書亞所吩咐的行了;
也就是說,從以色列十二支派中選出的十二個人,他們在這行動中代表了各支派。

從約旦河中取了十二塊石頭,正如耶和華曉諭約書亞的,按著以色列支派的數目;
他們取了確切的數目,並從約書亞奉命指示他們取石的地方取石。

帶著它們過到他們住宿的地方;
根據約瑟夫斯F9的說法,那地方離約旦河五十弗朗,約六英里多;他們將這些石頭扛在肩上走了這麼遠。

放在那裡;
這些石頭後來由約書亞,或至少在他的指示下,按適當的順序擺放。

【第9節】

約書亞又在約旦河中立了十二塊石頭;
另外十二塊石頭,正如七十士譯本和武加大拉丁譯本,以及拉比雅爾希(Jarchi)所說;他將它們一塊塊疊起來,使它們能露出水面;或者,約旦河水清澈,過河的人或沿岸行走的人都能輕易看到它們;這或許就是施洗約翰在《馬太福音》第3章第9節所指的石頭;因為他施洗的地方在伯大巴拉,據說就是以色列人過約旦河的地方,並因此得名(《約翰福音》第1章第28節)。

在抬約櫃的祭司腳站立的地方;
這是為了紀念此事而做的:這些話也可以讀作「在祭司腳站立的『下方』」:因此拉比雅爾希F10臆測這些石頭是為了讓祭司的腳不致陷入河底的泥濘中;但這件事,雖然在此記載,可能是約書亞在祭司們從約旦河出來後,或在他們上岸時立即做的;因此有些人認為約書亞是最後一個從河中上來的人;但亞巴比內爾(Abarbinel)指出,這個詞的意思是「在……的『位置』或『代替』」(參見《吉爾注釋》論《出埃及記》第21章第24節);所以這些石頭是放在河中祭司站立的位置上,代替他們,並作為紀念。

直到今日還在那裡;
直到本書寫成之時,這並不能構成約書亞不是作者的反對意見,儘管有些人以此為由;因為本書可能是由他寫的,毫無疑問,當時這樣的觀察並非不合時宜;如果前面所觀察的是真的,這些石頭在施洗約翰的時代仍在同一地點;而且它們是按最初擺放的順序排列的;因為它們在約旦河水中,這幾乎是無可置疑的。這樣做是為了使這件非凡事件的記憶永垂不朽:正如亞歷山大大帝在印度邊境,奧拉克斯河畔,豎立了十二座祭壇,以紀念他的功績F11。

【第10節】

因為抬約櫃的祭司站在約旦河中,
雖然是在旱地上,河水已經分開。

直到耶和華吩咐約書亞曉諭百姓的一切事都辦完了,正如摩西吩咐約書亞的一切話;
也就是說,直到所有百姓都過完了約旦河,正如耶和華吩咐約書亞鼓勵他們,並與他們一同過河的(《約書亞記》第1章第2節);這也是摩西奉神指示,交託約書亞去做的(《申命記》第31章第7節);金奇(Kimchi)將此解釋為在約旦河中立石,以及將其他石頭移到吉甲,摩西對此並未提及;雖然這可能適用於前者,即祭司們站在約旦河中直到此事完成,這並不確定,但對於後者則不然;因為很明顯,最合理的結論是,祭司們在以色列人前往吉甲,甚至開始行軍之前,就已經從約旦河中上來了(參見《約書亞記》第4章第18節,第4章第20節);這更不能理解為以巴路山上的石頭,並因此引用《申命記》第27章第2節;那件事直到攻取艾城之後才發生(《約書亞記》第8章第24節)。而且,想像祭司們會一直留在約旦河中直到那時,是不合理的;亞巴比內爾認為這指的是《約書亞記》第1章第3節的話語,這些話是耶和華對約書亞說的,摩西也曾表達過(《申命記》第11章第24節,第11章第25節);他認為約書亞現在重複這些話,祭司們則繼續留在他們的位置上,直到他講完為止;七十士譯本省略了與摩西相關的最後一句話。

百姓就急忙過去;
並非因害怕河水會回流而站立不動;反而是因為渴望踏上迦南地,或許也是為了盡快讓祭司們從他們的位置上解脫。

【第11節】

眾百姓都過完了,
每一個人,正如《約書亞記》第3章第17節和第4章第1節所記載的。

耶和華的約櫃和祭司就在百姓面前過去;
也就是說,抬著約櫃的祭司在所有百姓的注視下從約旦河中出來,這些百姓當時在河岸的另一邊,他們在百姓過河期間一直駐紮在那裡;儘管他們的行動是在接到命令之後才進行的,這在後面會提到。七十士譯本讀作「石頭在他們前面」;參見《約書亞記》第4章第8節。

【第12節】

流便子孫、迦得子孫、瑪拿西半支派的人,
他們已經定居在約旦河對岸,在從西宏和噩手中奪取的土地上。

都照摩西所吩咐的,帶著兵器在以色列人前面過去;
其餘的支派:正如摩西吩咐他們的,以及他們所承諾的(《民數記》第32章第17節,第32章第20節,第32章第21節,第32章第27節,第32章第29節,第32章第32節)。

【第13節】

約有四萬人預備打仗;
配備了適當的武器,以保護自己和他們的弟兄,並攻擊他們的敵人:這指的是上述支派中的這個數目;否則,所有過約旦河的以色列人,包括婦孺在內,武裝或作戰的人數有五十萬或更多。現在,雖然這些支派中適合打仗的人數有十三萬,他們根據最初的協議,都有義務與他們的弟兄一同過約旦河進入迦南地,並與他們一同停留,直到迦南地被征服,他們在那裡得到安息;但約書亞只帶了約四萬人,我們可以假設他們是精選的士兵,適合他的目的;其餘的人則留下照看他們的羊群、家人和土地:這些人

在耶和華面前過去,預備打仗;
過約旦河,在祭司們抬著約櫃站在約旦河中時,他們準備好隨時投入戰鬥:他們與他們的弟兄一同前進

到耶利哥平原;
到一個後來稱為吉甲的地方;參見《約書亞記》第4章第19節。七十士譯本是「到耶利哥城」。

【第14節】

當那日,耶和華使約書亞在以色列眾人眼前尊大;
使他在百姓眼中顯得偉大和尊貴,因為他預言的事情實現了,約旦河水被分開,河床乾涸,為他們開闢了旱地通道。

他們敬畏他,像從前敬畏摩西一樣,終身敬畏他;
對他懷有敬畏之心和愛戴之情,並終身順服他;參見《出埃及記》第14章第31節。

【第15節】

耶和華曉諭約書亞說:
當所有百姓都過完約旦河之後。

【第16節】

你吩咐抬法櫃的祭司;
在這段歷史中,之前所有地方都稱約櫃為「耶和華的約櫃」,這裡則稱為「法櫃」,兩者意義相同,都指律法;律法既是神與百姓之間的聖約,也是他旨意向他們的見證;七十士譯本則同時使用了這兩個詞。

從約旦河裡上來;
他們一直留在河中,直到所有百姓過河,以鼓勵他們,直到他們接到這個命令。

【第17節】

約書亞就吩咐祭司說:
順從耶和華的命令,並向他們發出指令:

你們從約旦河裡上來;
從河中到河岸,這實際上是一個上升的動作。

【第18節】

抬耶和華約櫃的祭司從約旦河中上來,
按照約書亞奉耶和華之名所下的命令。

祭司的腳掌一踏上乾地;
並踏在約旦河岸和迦南地的海岸上。

約旦河的水就流回原處;
那些從上游來,立成一堆的水,逐漸流回河道,那些被截斷的下游水也回流。

仍舊漲過兩岸,像從前一樣;
就像每年這個時候通常會發生的那樣(參見《約書亞記》第3章第15節);因此,河水並沒有因為斷絕而減少或流失。

【第19節】

百姓從約旦河中上來,
從河道上到岸邊。

是在正月十日;
尼散月或亞筆月,從以色列人出埃及時起,被定為一年之首月(《出埃及記》第12章第2節);他們是在這個月的十五日出埃及的,在十四日晚上守了逾越節;所以他們從出埃及到進入迦南,正好是四十年,差五天。這十日是從羊群中選取逾越節羊羔的日子,並保留到十四日,這一天以色列人在耶利哥平原守了他們在迦南地的第一個逾越節(《約書亞記》第5章第10節)。

就在耶利哥東邊的吉甲安營;
這裡提前使用了這個名字,因為後來因一個原因才得名吉甲(《約書亞記》第5章第9節);根據約瑟夫斯F12的說法,它離耶利哥十弗朗,即一英里又四分之一。耶柔米F13說,在他那個時代,耶利哥兩英里外有一片荒涼之地,受到當地人的極大尊崇,他暗示這就是這個地方;它在許多世紀以來,無論是真神的敬拜者還是偶像崇拜者,都受到極大的尊崇。

【第20節】

他們從約旦河中取來的這十二塊石頭,
那十二個被派去那裡,從那裡取來並帶到這裡的十二個人(《約書亞記》第4章第3節,第4章第5節,第4章第8節)。

約書亞就立在吉甲;
將它們排成一列,或一塊塊疊起來,用它們築成一個紀念柱,紀念他們過約旦河進入迦南地:根據約瑟夫斯F14的說法,他用這些石頭築了一個祭壇;本·革順(Ben Gersom)認為它們被放置在聖所中,靠近約櫃,但不在約櫃裡面;然而,這卻是特土良F15的觀點,但極不可能;因為那個約櫃無法容納這麼多大石頭;如果可以假設為它們特製一個非常大的約櫃或箱子,那也太大了;但最有可能的是,它們被豎立成柱子或雕像的形式,以紀念以色列人過約旦河這一奇妙事件(參見《約書亞記》第4章第7節);它們可以被視為基督十二使徒及其事奉和著作的象徵;他們的數目相符,他們被任命往普天下去傳福音的時間也相符,那是在基督復活之後,這預表了約書亞過約旦河,並從河中出來;其中一位主要使徒的名字是彼得或磯法,意為石頭;所有使徒在屬靈意義上都是活石,從其他人中被揀選出來,蒙恩召,而且很可能他們大多數,如果不是全部,都在這個伯大巴拉受了洗,這些石頭就是從那裡取來的;他們像這些石頭一樣,在外在資質上未經雕琢,沒有受過教育,不識字,但卻被基督奇妙地裝備起來為他服務;他們不僅是柱石,如雅各、磯法和約翰,在某種意義上也是根基石;因為他們是將基督作為救恩的根基,並傳講福音基本真理的工具,他們在這方面堅定不移;他們的事奉和著作,他們的福音書和書信,都是基督,我們預表性的約書亞,為我們所做的一切的紀念,他過約旦河,或經歷死亡;藉此完成了過犯和罪,獲得了平安、赦免、公義和救恩,開闢了通往天上迦南的道路,廢除了死亡,並將生命和不朽帶到光明中。

【第21節】

約書亞對以色列人說:
在他立石的同時。

日後你們的兒女問他們的父親說:這些石頭是什麼意思呢?
(參見《吉爾注釋》論《約書亞記》第4章第6節)。

【第22節】

你們就要告訴你們的兒女;
這些石頭豎立的意義,將整個歷史告訴他們,這些石頭就是為了使這歷史永垂不朽。

說:以色列曾走過這約旦河的乾地;
如果他們問這怎麼可能做到,或者即使他們不問,他們也要告知他們這是如何實現的,如下所述。

【第23節】

因為耶和華你們的神在你們面前使約旦河的水乾了,等你們過去;
由於這被假定為在未來時間說的,並且是對當時不在場,因此完全不了解此事的人說的;這不應理解為指他們個人,而是指他們所屬的同一民族,即古代的以色列民,他們的祖先,以及他們在祖先身上;他們藉著佔有迦南地而享受其益處,他們的祖先當時被引入這地。

正如耶和華你們的神從我們面前使紅海乾了,等我們過去一樣;
因為雖然大部分過紅海的那一代人都已去世;但約書亞本人、迦勒和以利亞撒,以及可能還有一些不屬於發怨言者的人仍然活著,神為他們行了那個神蹟,所以這種說法非常恰當;特別是當我們注意到,當時有許多年輕一代的人也過河了,甚至那些尚未出生的人也藉著他們的祖先在場並被代表,他們享受了那個奇妙恩典的益處;因此,這兩個奇異的事件被並列在一起,作為神能力和良善的例證,記載在《詩篇》第114篇第3節和第114篇第5節。

【第24節】

好讓地上萬民都知道耶和華的手,是何等大有能力;
甚至是全能的,能行奇妙驚人的事,超越自然界的力量所能成就的;那些不可測度、無法尋見的事,無法表達或想像它們是如何以及藉由何種方式實現的;當外邦人看到這些石頭,並被告知其意義,或聽到這驚人事件時,他們也會承認並認可這一點。

使你們永遠敬畏耶和華你們的神;
正如上述目的要藉著這些石頭在地上萬民中實現一樣,這個目的則要在以色列民中實現;他們一看到這些石頭,就會想起神的能力和良善,這將有助於在他們心中保持對神威嚴的敬畏,對他和他的偉大保持應有的尊崇,並促使他們敬畏、事奉和敬拜他;因為他藉著這些作為,已充分顯示自己是獨一的真神和永活的神,以及他子民以色列的聖約之神;七十士譯本是:

【腳註】
F6 Apud Hottinger. Smegma Oriental. p. 500, 503. 霍廷格《東方潔淨劑》第500、503頁。
F7 ( rxm ) ( aurion ) , Sept. "eras", Pagninus, Montanus. 希伯來文 **מָחָר**(machar,明天),七十士譯本 **αὔριον**(aurion,明天),帕尼努斯、蒙塔努斯譯為「明天」。
F8 Epitaph. Paulae in tom. 1. Oper. fol. 59. K. 《保拉墓誌銘》第一卷,第59頁K欄。
F9 Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 4. 《猶太古史》第五卷第一章第四節。
F10 Jarchi in loc. 拉比雅爾希在此處的注釋。
F11 Arrian. Expedit. Alex. l. 5. Curtius, l. 9. sect. 3. 阿利安《亞歷山大遠征記》第五卷;庫爾提烏斯《亞歷山大史》第九卷第三節。
F12 Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 4.) 同上。(《猶太古史》第五卷第一章第四節)
F13 De loc. Heb. fol. 91. M. 《希伯來地名錄》第91頁M欄。
F14 Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 4.) 同上。(《猶太古史》第五卷第一章第四節)
F15 Contr. Marcion. l. 4. c. 13. 《駁馬吉安》第四卷第十三章。
信仰問答