══════════════════════════════════════════════════════════════════════
約伯記 第41章
══════════════════════════════════════════════════════════════════════
本章詳細描述了利維坦,從捕捉牠的困難與危險,推論出無人能在神面前站立(約伯記 41:1-10);接著從牠的各個部位,如臉、牙齒、鱗片、眼睛、口和頸項、肉與心,進行描述(約伯記 41:11-24);最後從牠各種奇妙可怖的特徵來闡述(約伯記 41:25-34)。
【第1節】你豈能用魚鉤釣上利維坦嗎?等等。
這句話的意思是,像釣魚者用魚線或魚鉤釣起小魚一樣,你能把牠從海裡或河裡釣出來嗎?這個問題暗示著這是無法辦到的。關於「利維坦」究竟是指鯨魚(這是最普遍的觀點),還是鱷魚(如波夏特所主張,許多人也跟隨此說),抑或是「虎鯨」(一種有許多牙齒的大型鯨魚,如哈薩烏斯所說),這並不容易確定。「利維坦」是一個複合詞,由「**תַּנִּין**」(thanni,鯨魚、龍或蛇)的第一個音節「**תַּן**」(than)和「**לִוְיָה**」(levi,連結)組成,因其鱗片緊密相連(約伯記 41:15-17)。族長利未的名字也源於同一個詞(參創世記 29:34)。這個名字最符合鱷魚,鱷魚在(以西結書 29:3, 29:4;32:2)中被稱為「**תַּנִּין**」(thannin)。如果能確定「利維坦」是鱷魚,「比希莫特」是河馬,那麼從一個過渡到另一個就會顯得非常容易;因為正如老普林尼 F1 所說,牠們之間有某種親緣關係,都來自同一條河流——尼羅河,因此約伯可能比對鯨魚更了解鱷魚。不過,老普林尼 F2 也提到,阿拉伯海域曾見過鯨魚;他提到一條進入阿拉伯河的鯨魚,長六百英尺,寬三百六十英尺。對這種生物的描述中,有些似乎最符合鱷魚,有些則更適合鯨魚,還有一些則兩者皆不符。
或用繩子按住牠的舌頭,就是你放下去的繩子?
指放入河中或海中,像釣魚者那樣,用鉛墜使其沉入水面以下,用浮標或軟木塞使其不至於沉得太深;但這種生物無法以這種方式捕捉。這也可能反駁利維坦是鱷魚的說法,因為鱷魚沒有舌頭 F3 ,或者至少舌頭非常小,不為人所見,且緊貼下顎,從不活動;然而,希羅多德 F4 、西西里的狄奧多羅斯 F5 和非洲的利奧 F6 都證明鱷魚是用魚鉤和繩子捕捉的;但鯨魚則不然。
你豈能用鉤子穿牠的鼻子?等等。
或用蘆葦,即用蘆葦製成的繩索;因為老普林尼 F7 證實,繩索就是用蘆葦製成的。
或用刺穿牠的腮骨?
就像人們穿鯡魚或類似的小魚一樣,為了方便攜帶或掛起來晾乾;鯨魚不能這樣對待。但埃及的坦提拉人,鱷魚的大敵,有辦法用網捕捉鱷魚,並將牠們捆綁、套上韁繩,隨意帶走 F8 。
牠豈向你多多懇求?等等。
懇求你停止追捕牠,或在被捕後放牠走,或善待牠而不取牠的性命?不,牠太有精神、太剛強,不會乞求任何恩惠,這對牠來說是低下的。
牠豈向你說溫柔的話?
為了上述目的,說些溫和奉承的話?牠不會。這是一種比喻的說法。
牠豈與你立約?等等。
與你立約,像接下來所說的,生活在友誼或奴役中?
你豈能永遠以牠為僕人?
強迫牠終生為你服務,或使牠陷入永久的奴役?這表明牠是無法馴服或制服的;這對鯨魚來說是真實的,但對鱷魚則不然;因為有幾位作者 F9 提到,鱷魚曾與埃及祭司達成某種期限的休戰,並且被馴服到可以被觸摸、餵養和在家中飼養。
你豈能戲弄牠,如同戲弄雀鳥?等等。
在手中或籠中戲弄:利維坦在海中嬉戲,但在陸地上卻無法與牠嬉戲(詩篇 104:26)。
或為你的使女們綁住牠?
或為你的少女們(如布勞頓先生所譯)綁住牠?像為孩子們玩耍而綁住鳥兒一樣?雖然鱷魚對兒童非常有害,當他們靠近尼羅河岸時,或只要有機會,鱷魚就常常捕食他們 F11 ;但有一個例子,一個埃及婦女的孩子與一隻鱷魚一起長大,並習慣與牠玩耍 F12 ,儘管長大後被牠殺死;但任何種類的鯨魚都沒有這樣的例子。
同伴豈能用牠擺設筵席?等等。
那些合夥捕魚的漁夫,他們會為捕獲利維坦而設宴慶祝嗎?這暗示牠無法被他們捕獲,因此他們沒有機會或理由設宴。或者他們會吃牠嗎?鱷魚的肉有些人會吃,據說 F13 非常美味,但鯨魚肉則不然。
他們豈能將牠分給商人?
這似乎有利於鱷魚,因為鱷魚不是商品的一部分,卻不利於鯨魚,因為至少在我們這個時代,鯨魚的骨頭和油帶來了可觀的貿易。但或許在約伯生活的那個時代和地區,牠們的用途尚未為人所知。
你豈能用倒鉤的鐵器裝滿牠的皮?或用魚叉裝滿牠的頭?
這似乎不太符合鯨魚;鯨魚的皮和身體各部位都可以用漁夫捕鯨用的魚叉和長矛刺穿;牠的肉也可以用刀切成碎片:但更符合鱷魚,鱷魚的皮非常堅硬,鱗片緊密排列,堅不可摧(參以西結書 29:4)。或者,如果這些詞像某些人那樣翻譯為「你豈能用牠的皮裝滿船隻?用牠的頭裝滿漁夫的船?」 F14 ,這也與鯨魚不符;因為這件事是持續發生的,每年都有不同國家的船隻裝載著鯨魚的皮、肉和頭骨。
你若能或敢,就用手按在牠身上。
這樣做很危險,無論是對鯨魚還是鱷魚。
回想那場戰鬥;
或如布勞頓先生所譯,「尋求戰爭」;預期一場戰鬥將隨之而來,你將無法與這生物分享。
不要再這樣做了;
如果你能以任何方式逃脫,務必小心,永遠不要再做同樣的事;否則你將永遠無法再這樣做,你必因此而死。
看哪,希望牠是徒然的。
指希望制服牠或捕捉牠;然而鱷魚和鯨魚都曾被捕獲;捕捉牠們並非絕望之事;但似乎「虎鯨」(一種有許多牙齒的鯨魚)從未被捕獲和殺死 F15 ;
人豈不因看見牠就倒下嗎?
看見鯨魚對水手來說是可怕的,唯恐牠們的船被掀翻;有些人因看見鱷魚而驚嚇得失去理智:我們讀到有人因看見鱷魚的影子而大為恐懼;而前面提到的生物被認為更加可怕 F16 。
沒有人如此兇猛,敢於激怒牠。
這似乎最符合鱷魚,牠經常在地上 F17 和夜間水中 F18 躺下睡覺;參(以西結書 29:3);此時激怒牠非常危險;很少有人敢於這樣做:儘管曾見過鯨魚在岸邊睡覺,看起來像岩石,甚至有四十條鯨魚在一起 F19 ;
那麼誰能在我面前站立呢?
這是主從中得出的推論,或祂對此的應用;如果這種生物如此可怕和可怖,以至於激怒牠是危險的,並且無人能在牠面前或抵擋牠站立;那麼,當主發怒時,誰又能在他面前站立呢?祂創造了這種生物(參詩篇 76:7)。
誰先給我什麼,使我償還他呢?等等。
誰先給了我一些不屬於我的東西,因此使我對他負有償還的義務呢?使徒似乎引用了這段經文(羅馬書 11:35)。
凡在普天下之下的都是我的;
空中的飛鳥,千山上的牲畜,地上的豐盛;金、銀、寶石。萬物都是祂所造,都是祂的產業,由祂支配;因此,世上沒有人能給祂祂沒有優先權的東西(參詩篇 24:1;50:10-12)。
我必不隱瞞牠的肢體。
利維坦的肢體;或「牠的橫木」,牠身體的各個部位,像鐵條一樣。
也不隱瞞牠的力量;
無論是鱷魚還是鯨魚,牠的力量都非常巨大。
也不隱瞞牠勻稱的體態;
牠身體的勻稱,以及各個部位的比例;儘管龐大,但每個部位都彼此勻稱。
誰能揭開牠外衣的表面?等等。
或者說,誰能揭開牠的外衣?不是海,布勞頓先生將海比作鯨魚的外衣;誰能剝去牠的外衣,或將牠從海中取出,帶到陸地?這雖然並非不可能,但卻很困難:而是指牠臉上的外衣,那懸在牠眼睛上方的大塊或突出物;或者更確切地說,是牠的皮膚。誰敢冒險剝下牠的皮,或活剝牠?或者剝下鱷魚的鱗甲,那對牠來說就像一件鎖子甲,牠從不自行脫落,不像蛇那樣?
或誰能帶著牠的雙重韁繩來到牠面前?
或者進入牠的顎部,牠的顎部張開時就像一副雙重韁繩;或者靠近並張開牠的顎部,將一個勒口韁繩放入其中,隨心所欲地引導、指揮和駕馭牠。這對鯨魚或鱷魚都無法做到;然而,坦提拉人有一種方法可以爬到鱷魚背上;當鱷魚張開嘴咬牠們時,牠們會將一根木棍橫放在鱷魚嘴裡,然後用左右手握住木棍兩端,就像握住韁繩一樣,將牠們帶到岸上,正如老普林尼 F19 所述;忒奧克里托斯 F20 也將涅瑞伊得斯描繪成坐在鯨魚背上。
誰能打開牠臉上的門?等等。
指牠的口,牠的顎,就像一對對開的門:鱷魚的顎張開得非常大。彼得·馬爾提爾 F21 提到一隻鱷魚,牠的顎張開有七英尺寬;非洲的利奧 F23 聲稱他曾見過一些鱷魚,牠們的顎張開時可以容納一整頭牛。馬提亞爾 F24 暗指這種生物顎部的寬度;而鯨魚的口門或顎部範圍廣大,對於那些認為約拿被吞入的魚就是鯨魚的人來說,這很容易相信。
牠周圍的牙齒都可怕;
這似乎與鯨魚不符,因為普通鯨魚沒有牙齒;儘管「有齒鯨」是一種鯨魚,下顎有許多牙齒,潔白、巨大、堅實且可怕 F25 。奧勞斯·馬格努斯 F26 提到有些鯨魚的顎長達十二或十四英尺;牙齒長達六、八、十二英尺;還有一種鯨魚叫「trumpo」,牙齒類似磨坊的磨石 F1 。抹香鯨的每個顎都有幾排精美的象牙質牙齒,約五到六英寸長 F2 。但鱷魚則毫無疑問;牠有兩排牙齒,非常鋒利可怕,數量多達六十顆 F3 。
牠的鱗甲是牠的驕傲,緊密相連,如同封閉的印記。
這對鱷魚來說是眾所周知的事實,牠的背部和尾巴覆蓋著鱗片,這些鱗片在某種程度上是堅不可摧、無可匹敵的:所有關於牠的作者和見過牠的旅行者都同意這一點(參以西結書 29:4);但鯨魚的皮膚是光滑的;外層皮膚薄如羊皮紙,很容易用手剝下;牠的內層皮膚雖然有一英寸厚,但從不堅硬或堅韌,而是柔軟的 F4 :儘管如果尼阿庫斯 F5 可信,他報告說曾見過一條五十肘長的鯨魚,全身覆蓋著一肘厚的鱗片;據說,幾年前,這樣的鯨魚曾因風暴被帶入我們的特倫特河,並被沖上岸,牠們背上的鱗片非常堅硬,像我們的一先令硬幣一樣大而厚 F6 。但亞本·以斯拉將此解釋為利維坦的牙齒,哈薩烏斯也跟隨此說;牠們像盾牌一樣堅固,正如所用的詞語所表示的;所以布勞頓先生說:
「堅固的盾牌有驕傲:」
【第16節】一個鱗片與另一個鱗片如此靠近,以至於沒有空氣能進入其間。
這表明它不能理解為鯨魚的皮膚,以及皮膚的堅硬和強度,鯨魚的皮膚是均勻且一體的;而這些鱗片,無論是什麼,雖然緊密相連,但卻是獨立的:那些將此解釋為有牙齒的鯨魚,並將此指為牙齒的人指出,鯨魚下顎有四十或五十顆牙齒,上顎有五個孔或窩,牙齒正好嵌入其中;而且它們非常緊密,以至於沒有風或空氣能進入其間 F7 。
牠們彼此相連,一個鱗片與另一個鱗片,或「人與他的兄弟」 F8 :
這似乎支持鯨魚牙齒在牙槽中的觀點,牙齒與牙槽完全吻合;但下一句則完全不符合牠們;
牠們緊密相連,無法分開:
然而牠們很容易分開,至少生物本身可以;但鱷魚的鱗片如此緊密相連和密封,以至於無法分開。
牠打噴嚏時,有光發出。
哲學家 F9 觀察到,那些看太陽的人更容易打噴嚏:許多作者 F11 也注意到,鱷魚喜歡曬太陽,張著嘴在陽光下看著太陽,正如波夏特所引述的;因此經常打噴嚏:這些噴嚏透過陽光,可能看起來會發光。儘管打噴嚏時水會從鼻孔噴出,但鯨魚也有前額的口或孔,牠們透過這些孔像管道一樣噴出水柱和洪水,正如老普林尼 F12 所述;這些水柱在陽光下,就像彩虹一樣,顯得明亮閃爍。
牠的眼睛像早晨的眼瞼:
指破曉和黎明;一個非常優美的表達,我們稱之為「天剛破曉」:品達 F13 有「黃昏之眼」;本·革順說,破曉約在日出前一小時又五分之一小時。鱷魚的眼睛在埃及人看來是早晨的象徵 F14 :因此這似乎更符合鱷魚而非鯨魚,鯨魚的眼睛不比牛眼大多少;有眼瞼和毛髮,像人的眼睛;眼球晶體不比豌豆大多少 F15 ;牠的眼睛位置很低,幾乎在上唇的末端,當沒有引導時,會撞上岩石和淺灘 F16 。儘管有一種稱為「虎鯨」的鯨魚,據說眼睛有一英尺長,呈玫瑰紅色,就像早晨所描述的那樣 F17 ;一位北方作家 F18 告訴我們,有些鯨魚的眼睛周長可以容納十五或二十人坐下;在其他鯨魚中,則超過八或十肘;瞳孔有一肘大,呈紅色和火焰般的顏色;在黑暗的季節,在波浪中,從遠處看,對漁夫來說就像燃燒的火焰。泰弗諾 F19 說鱷魚的眼睛大小適中,非常暗淡。
從牠口中發出燃燒的燈,火星飛濺而出。
這些雖然是誇張的說法,但在後者中卻有其根據;鯨魚從口中或前額的孔中噴出大量的水,在陽光下可能看起來像燈和火星,如前所述;特別是「虎鯨」或有牙齒的鯨魚,牠們以同樣的方式噴出油性黏液,或大腦的脂肪液體,通常稱為抹香鯨油,這可能顯得更明亮閃爍。奧維德 F20 對野豬的描述與此處對利維坦的描述非常相似。
從牠鼻孔冒出煙來,如同燒開的鍋或大鍋。
鍋中煮肉或其他東西。有人觀察到鱷魚和河馬之間有相似之處,特別是在呼吸方面 F21 :關於前者,有人指出 F23 ,牠的鼻孔非常大而張開,牠們呼出火焰般的煙霧,如同從爐子裡出來一樣。
牠的氣息點燃煤炭,火焰從牠口中發出。
誇張的說法,上述觀察似乎可以證明。
力量存留在牠頸項中。
這被認為是反對鯨魚的論點,因為據說鯨魚沒有頸項:但任何連接頭部和身體的部分都可以稱為頸項,無論多麼小;頸項越短,力量越大。也有人說鱷魚也沒有頸項;但哲學家 F24 明確指出牠有頸項並能活動:老普林尼 F25 提到牠能抬頭,這沒有頸項是做不到的;
憂愁在牠面前轉為喜樂;
或在牠面前跳躍、舞蹈;憂愁離開牠:牠不懼怕任何事物,無論多麼具威脅性。或者,人們和魚類因看見牠而產生的憂愁和痛苦,使牠們跳躍,並急於避開牠、逃離牠。
牠的肉片緊密相連。
牠的肌肉不鬆弛、不鬆軟,而是堅實緊密。
牠們本身堅固;牠們不能被移動;
也就是說,不容易移動,除非用一把又大又鋒利的刀,而且要用很大的力氣。
牠的心堅硬如石頭;是的,像下磨石的一塊一樣堅硬。
這必須理解為不是指其物質,而是指其性質,即大膽、勇敢、無畏和無情;這對鯨魚和鱷魚都是真實的,特別是對鱷魚:埃利安 F26 提到其中一種鱷魚是無情的,儘管在其他地方 F1 ,他將牠們描繪成膽怯的。
當牠抬起自己時,
不是從水中,而是高於水面,以至於牠龐大的身軀、可怕的顎和牙齒都能被看見;
強者都懼怕;
不僅是魚類和其他動物,連人類,甚至是那些最勇敢無畏的人,如水手和船長,都會懼怕;
因著破裂,他們潔淨自己:
要麼是因為這生物抬起時造成的海水破裂,威脅要掀翻船隻;要麼是因為人們因恐懼而心碎,導致嘔吐、排便和排尿,這些常常是恐懼的結果,本·革順如此說;或者他們承認自己是罪人,或潔淨自己,努力透過認罪、宣告悔改、祈求赦免並承諾改過來做到這一點;這在遇險的海員身上經常發生(參約拿書 1:4-17)。
攻擊牠的刀劍不能抵擋。
刀劍要麼因擊打牠而折斷,要麼無法刺穿牠並卡在牠身上;但由於漁業中不使用刀劍,這裡可能指的是魚叉或捕鯨叉,它們無法刺入鱷魚,因為鱷魚有鱗片保護;但鯨
牠使海中牠身後的路發光:在海上,藉著牠劇烈的運動,在經過時激起白沫,或者藉著牠所排出並留在身後的鯨腦油。據說F19,鯨魚在海中劃開並犁出道路,以至於在牠們身後留下一條閃閃發光的痕跡,長達一德里(相當於我們三里);
人會以為深淵是白髮蒼蒼的:即深淵顯得古老而白髮,或像老人頭上的白髮一樣潔白,這是詩人常用來形容大海的意象F20;因此,尼瑞斯F21,即大海,被稱為老人,因為海浪中的泡沫看起來像白髮。
【第33節】在地上沒有像牠的:就形狀和外觀而言;大多數生物在海中和陸地上都有一些相似之處,例如海馬、海豹,但鯨魚與地上任何生物都沒有相似之處;鱷魚與蜥蜴之間則有相似之處;也沒有任何生物像鯨魚那樣體型巨大。他爾根的解釋是:
牠被造時無所畏懼:然而這既不符合鱷魚(埃利安努斯F23說鱷魚是膽怯的),也不符合鯨魚(斯特拉波F24、菲洛斯特拉圖斯F25和奧勞斯·馬格努斯F26記載,鯨魚會因人的喊叫、號角聲和任何叮噹作響的樂器而受驚逃離)。有人F1觀察到牠們的勇猛,說如果牠們看見一個人或一艘長船,牠們就會潛入水中逃走;而且從未見過牠們試圖傷害任何人,除非是在危險之中;儘管我們的一位航海家F2說,
【第34節】牠看見一切高大的:或「那看見一切高大的」;甚至那創造利維坦的,就是神,正如上述解經家所言:祂做了約伯被吩咐去做卻做不到的事;祂看見一切驕傲的人,並使他們降卑(約伯記40:11-12);因此,約伯應當承認神的至高主權和超越性,並順服祂。
牠是所有驕傲之子的王:指那些墮落的驕傲天使,以及所有驕傲的人類子孫;地上驕傲的君王和權貴,例如尼布甲尼撒王和其他人(但以理書4:31-33)。但解經家通常將這一切理解為鱷魚,或某種鯨魚。波查特觀察到,鱷魚雖然腿短,卻能無懼地看見並迎戰比牠高大許多的野獸,並用牠的尾巴一擊打斷牠們的腿,使牠們倒下;牠不僅會毀滅人類,還會毀滅各種野獸,如大象、駱駝、馬、牛、野豬,以及任何動物。但其他人將此應用於鯨魚,牠看見洶湧的海浪,高達天際;看見高懸在牠上方的雲朵;看見高聳的懸崖或海岸,以及最大最高大的船隻;當牠浮出水面時,牠的高度與船隻高大的桅杆齊平,並且遠遠超越所有水生動物或海獸。然而,這似乎未能完全符合這裡所用的表達。總而言之,由於有些描述與鱷魚相符,卻不與鯨魚相符;而另一些描述與某種鯨魚相符,卻不與鱷魚相符;因此,究竟是指哪一種生物尚不確定,而且似乎兩者都不是。約翰內斯·卡梅倫西斯F3的觀點,以及學識淵博的舒爾滕斯最傾向的觀點,對我來說非常可信,即利維坦是陸地上的龍,被稱為利維坦,就是那「快行的蛇」,與海中的龍(以賽亞書27:1)有所區別;這與利維坦的整體描述相符:例如牠巨大的體型;牠可怕的面容;牠寬大的顎;牠三叉的舌頭;牠三排鋒利的牙齒;牠全身,背部和腹部,都覆蓋著厚厚的鱗片,箭和標槍都無法穿透;牠火焰般的眼睛,牠噴火的氣息,以及牠對所有生物都極其可怕,無所畏懼;牠會與任何生物搏鬥,並能戰勝並殺死大象F4;因此在衣索比亞,龍沒有別的名字,只有「殺象者」:所以牠可以被稱為所有驕傲之子的王;所有這些都可以從各種作家那裡找到證據,例如老普林尼F5、埃利安努斯F6、菲洛斯特拉圖斯F7等人;特別是羅馬將軍阿提利烏斯·雷古魯斯在非洲巴格拉達附近殺死的那條龍,本身就證明了幾乎所有上述特點,正如奧索里烏斯F8所描述的;
(參見03882的定義。編輯注。)