John Gill注釋|約伯記

第三十六章

【約伯記 第36章】

本章與下一章包含以利戶的第四篇也是最後一篇講論,其主要目的是為神的公義辯護;他藉著觀察神在護理中如何按著不同人的品格待人,以及祂以至高主權為受造物所行的奇妙作為,來闡明這一點。本章以一篇序言開頭,旨在引起注意(伯36:1-4);接著觀察神對待人的不同方式,以及這些方式的不同結果和所達成的不同目的(伯36:5-15);並向約伯暗示,如果他能留意自己所處護理的旨意,並耐心順服,事情就不會是現在這樣;因此以利戶繼續給他一些建議,如果採納,將對他自己有益,並榮耀神(伯36:16-25);最後以觀察神在祂所行的自然界作為中顯出的莫測偉大來結束本章(伯36:26-33)。

【第1節】

以利戶又繼續說:
或作「又增添」F6他先前的講論;他暫停片刻,看約伯是否會對他已說的話作出回應;但見約伯無意如此,且心中還有更多話要說,便繼續他的講論。

【第2節】

請容我片刻,
請再忍耐我片刻,允許我再說幾句話。我只有一點點話要說,而且說完也只需一點點時間;因此,他提出簡潔,希望約伯能耐心聽他講,因為他不會長時間打擾。所用的詞有「冠冕」之意;但並非理解為環繞,如冠冕環繞頭部,像有些人解釋為「站在我周圍,環繞我,以便聆聽」;因為這不能恰當地對單一個人說;而更應理解為「施予榮耀」之意,如亞本以斯拉所說;因此其含義可能是:「請給我榮耀,再多給我一點時間,耐心聽我說完。」

我必指示你:
使事情對你清晰、顯明、明白:表達清晰,加上簡潔,能使講論更受歡迎。這裡可以補充一些詞;因為這裡的停頓應比我們譯本中更大,例如「我的意見」,如(伯32:10;伯32:17);他對神及其在對待世人時的公義的看法;或「真理」,如本革森所說;普遍的真理,赤裸裸的真理,不加任何修飾,如實呈現,真誠地,帶著愛,並藉著清晰的闡明;特別是神在祂一切道路和作為中的公義真理。他提議向約伯清楚表明,神所做的一切都是美好和公義的,並以最明白的方式向他闡明神在如此對待約伯時所懷的旨意,以及約伯在當前處境中應盡的本分;

我為神還有話要說:
或作「因為我為神還有話要說」F7。以利戶已經為神說了很多話,為祂的至高主權、純潔、聖潔和公義辯護,他還有更多話要說;他口中所說的,是出於他心裡的豐盛;他一開始就說自己滿腹經綸,渴望傾吐,以便得到舒解(伯32:18-20);他已經傾吐了很多,但他還有更多要說;既然這不是為他自己,也不是為任何其他人,而是為神,他希望自己能被聽見:這也可以譯作「因為神還有話語」F8,要放在我口中,藉我說出;這表明神已經藉他說話,並且還有更多要藉他說出;既然說話的不是他,而是神在他裡面並藉他說話,那麼他理應被聽見。

【第3節】

我必從遠處取來我的知識,
不是從他自己;因為人憑自己所獲得的知識,或憑自然之光所達到的知識,是微不足道的,特別是關於神和神聖之事;而是從他人,或從生活在遠古時代和異國的人那裡;因為渴望獲得知識的人通常會旅行到遙遠的地方去尋求;這樣的人和他們所宣稱獲得並發表的知識通常備受推崇;正如示巴女王從地極而來,為要聽所羅門的智慧(王上10:1):或者更確切地說,其含義是,他將要傳達的關於神的知識,是從神自己那裡取來的,從神的本性和完全性那裡,祂和祂的知識高如諸天;以及從神的作為那裡,這些作為遠超人類;或者他將論述深奧崇高而非尋常之事;不過,或許最好的讀法是:「我將闡明關於那遙遠者的知識」F9;即神,祂在至高之天,居住在高天聖所;祂是近處的神,也是遠處的神;這與接下來的內容相符;儘管有些人將其解釋為「高舉它,使它遠播」,如亞本以斯拉所說;

並將公義歸於我的創造主:
神是所有人的創造主;以利戶懷著感恩之心將祂視為自己的創造主,而許多人卻不顧念祂(伯35:10);因此他認為自己有義務為祂說話,為祂辯護;特別是為祂的公義辯護;斷言這是祂本性中不可或缺的屬性與完全性;承認、認可、宣揚、宣告它;將榮耀歸於它,並證明祂在一切道路和作為中都是公義的;並洗清祂一切不義的指控。

【第4節】

因為我的話語絕不虛假,
而是絕對真實;他會盡最大努力,以最公正和真誠的態度,只說真話,使所說的話值得信賴;簡潔、清晰地說出關於神公義這樣重要主題的真理,值得人們注意;

那知識完全的與你同在;
這指的是神,祂的知識是完全的,祂認識所有的人和事;認識祂自己,祂的本性、位格和完全性;祂的思想、籌劃和旨意;祂所有的受造物,天使和人類;所有人的心,他們的心思、言語和行為;祂,這位全知全在的神與約伯同在,人無法逃避祂的面;因此約伯應當謹慎自己的思想、言語和行為;不要對神懷有任何不當的想法,不要說任何不配祂的話,也不要做任何有損祂榮耀的事;因為祂與他同在,沒有什麼能逃過祂的注意:或者以利戶指的是他自己;暗示他這位為神說話、為祂辯護、洗清祂不義指控的人,並非新手,而是對手頭問題有透徹理解的人;雖然沒有人能在絕對意義上知識完全,但與他人相比,他可能如此;或者,他的知識可能是正直和真誠的;這個詞常用於此義;因此它可能表示,他作為一個真誠的知識追求者,並藉著神的恩典獲得了足夠的知識,甚至是健全而非膚淺的知識,他將誠實正直地傳達這些知識;他這樣說,或許是為了更激發約伯對他所說的話的注意;不過,也許最真實的讀法是:「完全的知識」或「知識的完全與你同在」F11,也就是說,在他自己看來,如雅爾基所說;這可以理解為反諷,或者更確切地說,是真實的,暗示約伯是個智慧和知識如此淵博的人,他會輕易看出他推理的力量和正確性,並會順從;他這樣為自己的講論作了序言之後,接著便進入了主題。

【第5節】

看哪,神大有能力,
這是一個清晰明白的真理,容易辨識,因此以「看哪」引入;神大有能力,是最有能力的,是全能的,這從祂創造和護理的作為中顯而易見;祂從無中創造萬物,以祂權能的話語維繫萬物,並在世上治理和掌管一切,隨心所欲地行事:這也從救贖和恩典的作為中顯明;祂將祂的子民從比他們更強壯的人手中贖回;藉著祂恩典的能力使他們歸正;幫助他們以屬靈的方式行一切事;在他們一切的患難中扶持他們;保護和捍衛他們免受一切仇敵的攻擊;供應他們一切所需,並保守他們安然進入祂的國度和榮耀;

卻不輕看任何人;
祂不輕看祂最微小的受造物,祂給野地的草穿上衣服,餵養空中的飛鳥,並保守人與獸;特別是祂不輕看任何世人:祂不因懼怕或嫉妒而輕看有權勢的人,他們的權力和尊榮都來自祂,祂隨意賜予或收回;祂也不輕看卑微和困苦的人,貧窮和受苦的人,祂對他們懷有憐憫之心;更不輕看無辜和無害的人,如七十士譯本所說;或公義正直的人,如他爾根所說:祂不輕看祂自己的子民,就是祂所愛、所揀選、所救贖、所呼召的人;也不輕看任何人,如亞本以斯拉所觀察到的,沒有原因的;因為雖然有些人,祂會輕看他們的形像,那是因為他們自己的罪孽和過犯;因此,雖然祂大有能力,卻不輕看任何受造物,祂就不能做任何不義之事;祂不會也不能濫用祂的能力來傷害任何受造物;

祂在力量和智慧上都大有能力。
由於表達中存在贅詞,「在力量上大有能力」,這表示祂力量的豐盛,祂極其強大,超越一切言辭;而且祂在智慧上也強大,祂的力量與智慧相結合,因此祂不能將其用於任何邪惡目的,或犯下任何不義。有些人有力量,卻沒有智慧來正確使用它;但神在智慧上的豐盛與在力量上不相上下;祂是獨一的智慧之神,也是全智之神,因此不能行不義;以利戶就這樣,如他所應許的,將公義歸於他全能的創造主。

【第6節】

祂不保全惡人的性命,
祂區分惡人與義人,這表明祂是聖潔公義的神;雖然祂在人活著的時候保全所有人的性命,但方式不同;祂以祂護理的常規方式保全惡人的性命,但不像祂保全義人的性命那樣以特殊的方式,義人的性命對祂來說是寶貴的;祂也不會讓那些臭名昭著的罪人,犯下謀殺等重罪的人,活得太久,他們的壽命會縮短,活不到他們一半的歲數:或者祂不使他們活過來,不將祂屬靈的恩惠賜給他們,唯有在其中才有生命;雖然他們在末日會像義人一樣被喚醒和復活,但不是復活得生命,而是復活受審判;

卻將公義賜給困苦人;
祂為他們辯護,糾正他們的錯誤,為他們伸張正義,特別是為心靈貧窮、飢渴慕義的人;祂將祂兒子的義白白賜給他們,唯有這義才能使人真正稱義:關於他們,見(伯36:7)。

【第7節】

祂的眼目不離開義人,
祂護理的眼目看顧他們,供應他們物質所需,保護他們免受仇敵攻擊,永不離開他們;祂慈愛、恩典和憐憫的眼目看顧他們;祂始終視他們在祂兒子裡為義,並藉著祂兒子所歸算的義;祂以喜悅和歡樂的眼光看顧他們,並始終如此看待他們;他們銘刻在祂的心上和手上,永遠在祂面前,在祂眼中:祂的眼目從歲首到年終都在他們身上,甚至從永恆到永恆;這些眼目從亙古就定睛在他們身上,並在時間中也在他們身上;在他們歸正時使他們活過來,並以祂的恩典呼召他們;之後,在他們一切的苦難、試探和離棄中,祂的眼目仍舊在他們身上,並且永遠不會離開他們;祂的眼目永不收回,沒有什麼能使他們與神的愛隔絕;

卻使他們與君王同坐寶座;
也就是說,主的眼目與他們同在,甚至與公義的君王同在,如他爾根所說;引導和指示他們處理政務,並保護和保守他們免受惡人的陰謀:或者義人與君王同坐寶座,或者他們是坐在寶座上的君王的寵兒;他們被允許進入君王面前,並受到君王的高度尊重,並被授予榮譽,甚至在寶座和國度中僅次於君王,如約瑟和但以理(創41:41;但2:48):或者更確切地說,義人與君王同坐寶座是平等的;他們被主視為君王;他們被祂立為君王和祭司,並被祂視為如此;他們擁有君王的能力、財富和榮譽;他們現在被賜予恩典的國度,將來有權進入榮耀的國度;並將與基督在地上作王一千年,並在最終的榮耀中直到永恆(啟20:6);

是的,祂使他們永遠堅立;
作為義人,在他們的義中,這義是永恆的;因此他們永不被定罪:他們在神的愛中,在恩典之約中,在基督手中,並在現在的恩典狀態中被堅立,將來也將在穩定永恆的幸福狀態中直到永恆;

他們被高舉:
現在,他們被提升,如同乞丐從糞堆中被提拔,與王子同坐,甚至與神子民的王子同坐;他們將來會被高舉,坐在基督的右邊,被引入祂的國度,在那裡他們將與祂一同坐在祂的寶座上,並與祂一同作王直到永永遠遠(啟22:5)。

【第8節】

他們若被鎖鏈捆綁,
不是惡人,如他爾根所說,而是(伯36:7)中提到的義人,這節與之緊密相連;這不應特別理解為坐在寶座上的義王,或他們的特別寵臣,而是指一般的義人;也不是從字面意義上理解為他們因宗教和公義而受到的捆綁和監禁,這有時是他們的遭遇;而是從比喻意義上理解為苦難,作為對罪的管教和懲罰,如下一句所示;其目的是為了反駁一個異議,並表明神的眼目在他們身上,祂的心向著他們;他們並非因受祂的苦難,看似受到嚴厲對待,就減少了祂的愛和喜悅,祂的重視和尊重,祂的關懷和保護;因為祂在所有這些事上都有恩典的目的和設計,這些目的在接下來的經文中有所暗示;

被苦難的繩索纏住;
義人並非免於苦難;義人的苦難很多,這是根據神的永恆預旨、恩典之約、神的宣告、善人的恆常經驗,這是他們所有人都必須經歷並進入天國的道路;這裡所用的比喻表明,苦難有時沉重地壓在他們身上,如同鎖鏈和繩索,並且因神的手重壓而變得沉重(哀3:7);沒有苦難是喜樂的,本身都是痛苦和沉重的;當與榮耀的重擔相比時,它確實是輕的;神能以祂的同在和祂愛的顯現,使沉重的苦難變輕;但對肉體來說,它們是沉重的,正如約伯所感受到的(伯6:2-3;伯6:12;伯23:2-3);而且,像鎖鏈和繩索一樣,他們無法擺脫或解開它們,直到神樂意將它們除去;此外,藉著這些,他們有時被 удержи住,不至於陷入更多或更大的罪中,這是苦難的一個用途:正如他們被苦難圍繞,無法出來,就像一個被牢牢捆綁在監獄裡的人一樣;他們也被荊棘圍堵,無法去追隨他們的愛人(哀3:7;何2:6)。有些人將這句話譯為「貧困的繩索」F12;義人常常貧困,被貧困嚴重困擾,憑他們所能做的一切都無法擺脫;有時他們陷入貧困,並被困在其中,即使他們曾享受過許多世俗的繁榮,這正是約伯的情況。布勞頓先生將其譯為「痛苦的繩索」;事實上,「繩索」這個詞也用於形容婦人生產時的痛苦,那時她們有極大的痛苦和煩惱;而各種原因的痛苦也抓住義人,他們被困其中,無法自救(詩119:143);然而這一切都是出於憐憫,並為了達成一些美好的目的,如下文所示。

【第9節】

那時祂就向他們顯明他們的作為,
要麼是他們應當做的,如提古利努斯譯本所說;而他們卻沒有做,他們的疏忽之罪;當他們疏忽了私下和公開的禱告,或疏忽了參加神家中的聖禮時;那時祂就降下苦難,並藉著苦難,如同在鏡子中,將他們所犯的疏忽呈現在他們眼前:要麼是他們已經做了,卻不應當做的作為,他們的犯錯之罪:罪是一種工作,有些人為之勞苦,甚至使自己疲憊不堪去犯;它是肉體的作為;在好人身上也是如此;它是人自己的作為,是他自己能做的;有行善的意願和能力,是因神在祂子民中動工,也是藉著祂加強他們,他們才能行善;但罪惡的作為是他們自己的行為,儘管受到他人的誘惑,他們也能憑自己的自由意志和能力去犯。現在,神在苦難的鏡子中,將好人的罪惡行為呈現在眼前,並使他們想起他們已經忘記的罪;正如約瑟的兄弟、大衛和其他人的例子所證明的那樣:主向他們表明他們做了這些行為,並向他們顯示這些行為的邪惡,它們是何等罪大惡極;並使他們在罪惡感下謙卑,使他們為此悔改並承認;下一句證實了這個意思,它解釋了他們的作為是什麼,

以及他們所犯的過犯,因為他們已過度。
罪是對律法的違犯(約壹3:4);每一個罪,無論大小,都是如此,甚至義人也犯了許多罪;因為沒有一個義人不犯罪;這些罪超越了神公義律法所設定的界限,其中許多罪因他們所蒙受的光照、知識、恩典和憐憫而嚴重加劇;他們被允許陷入的一些罪是極其嚴重和罪大惡極的;例如大衛、彼得和其他人的罪;當神藉著苦難使他們意識到這些罪時,他們都會看到、哀悼並為之哭泣。或者「當」或「因為他們已得勢」F13;或開始得勢:一旦內住的罪開始得勢,主就樂意採取措施,藉著降下嚴厲的苦難,將其扼殺在萌芽狀態;或者當它已經大大得勢時,有時確實如此,以至於善行受阻,許多惡行被犯下,那時靈魂就如此受其權勢轄制,以至於被它擄去(見羅7:23-24)。或者「因為他們變得驕傲」,或「行為傲慢」F14;因此祂苦待他們,使他們謙卑,並將驕傲從他們身上驅除。

【第10節】

祂也開通他們的耳朵,使他們受教,
或作「受管教」F15;受管教的杖;聽從它的聲音和那命定它的主;它責備罪惡的聲音,它引導人盡本分的聲音,以及它命令人回轉離棄罪孽的聲音,如下一句所示。或作「受教導」F16;神對祂子民的管教就是對他們的教導,藉此他們學到更多關於自己的本分,以及恩典的豐富經歷;他們的信心、盼望、愛心和忍耐因此受試煉並增長;更多認識神的愛、祂的關懷和信實、祂的聖約、祂恩典的同在,以及與神相交的真諦;甚至認識永恆福音的教義:有時從一次苦難中學到的比從一篇講道中學到的更多。現在,為了聽從這些,聽從神在苦難中的聲音,耳朵必須被打開;這首先是在歸正時藉著神的大能完成的:但有時好人會睡著,對神聖之事不專心;這就是神喚醒他們,引起他們注意的一種方式;祂從旋風中對他們說話;祂降下一些可怕的、令人震驚的苦難,將他們從沉睡中喚醒,這樣他們的耳朵就被打開,聽祂在其中所說的話:在祂的瀑布聲中,以及一個接一個的波浪從他們身上滾過時,他們被喚醒,意識到自己的罪和本分(詩42:7);

並命令他們回轉,離開罪孽;
悔改他們的罪,回轉並離棄它:當苦難被聖化,並伴隨著神的靈和能力時,它就具有如此強大的聲音;那時它有效地教導人棄絕不敬虔和世俗的私慾,正如神的話語,神的恩典福音,當伴隨著同樣的能力時所做的那樣;在前者中有命令的聲音,在後者中也有;當苦難達到這些目的時,是何等有福。

【第11節】

他們若順從事奉祂,
即神,前幾節經文將許多事歸於祂;唯有祂應當以信心和愛心的順服,在祂一切的誡命和典章中,以宗教的方式順從和事奉。但這裡所指的,與其說是順從祂的話語、祂的律法或福音,不如說是順從祂的杖:「他們若聽從」F17;聽從杖和那命定杖的主;在苦難中聽從祂責備、教導和命令的聲音;聽從祂藉此發出的呼召、警告和勸誡;並照此行事;在神大能的手下謙卑自己,回轉離開罪孽:

他們必在昌盛中度日,在喜樂中度年;
這暗示那些苦難被聖化,並在苦難中順服的人,當他們從苦難中恢復過來時,將享受長壽;不僅活許多日子,而且活許多歲月,並且這些歲月將在極大的昌盛和喜樂中度過;蒙受許多物質上的昌盛,這包括財富和資產,如這個詞在(伯21:13)中被譯為;以及身體健康,這是外在昌盛的重要部分;但更特別的可能是指靈魂的昌盛,見(約參1:2);當一個人蒙受神對他愛的顯現;蒙受赦罪恩典和憐憫的施予;當恩典在他裡面活潑運行,他對神美好的話語有屬靈的胃口,並在一切善工上多結果子時,他就能享受靈魂的昌盛:因此喜樂並非主要指肉體的喜樂,無論它們多麼無辜和合法;因為雖然在適當的時候可以沉溺其中,但人的日子和歲月不應花費在這些上面;而是指屬靈的喜樂,這些喜樂是在觀看神在基督裡奇妙的愛中獲得的;在享受神恩典的同在和與祂相交中獲得的;神的子民在祂的殿中、在祂的典章中、在祂的道路和敬拜中蒙受這些喜樂:當這些歲月過去後,神右邊和祂同在中的無盡喜樂將隨之而來。

【第12節】

他們若不順從,
那些看似義人卻不是義人的人;當他們受苦時,不順服神的旨意;不留意祂護理的聲音;不從中接受任何教導;反而踢刺,反叛神;抱怨祂,並對祂的作為發怨言:

他們必被刀劍所滅;
或作他們必藉此,或藉某種投擲武器,從世上消逝:他們必死於非命,死於公義之劍,死於民事官員之手,或死於人的刀劍;或者,如一位猶太解經家F18所釋義的,他們必藉死亡之箭,藉撒旦之劍,從這個世界消逝;

他們必無知而死;
他們死時不知道自己的死期將近,死亡突然臨到他們,出乎意料;或者他們對自己和自己悲慘失喪的境況一無所知;對基督,對在基督裡的神,以及藉祂得救之道一無所知。或者他們必因缺乏知識而滅亡;因為他們沒有知識;因著無知,而且是故意的無知;他們不認識也不願明白,反而輕視知識的途徑,憎恨教導。

【第13節】

但心中詭詐的人積蓄忿怒,
或作「而那些偽善者」F19;因為這些人與(伯36:12)中不順從的人是同一類;他們看似義人卻不是;假裝擁有他們沒有的東西;心懷二意(詩12:2),或口說一套,心裡卻想另一套;或口頭親近神,心卻遠離祂(太15:8);因此,偽善者,至少在人前是外表公義,內心卻充滿邪惡,就像法利賽人一樣,主耶穌常稱他們為偽善者(太15:7;16:3;22:18):這些人「加添」或「增加」忿怒,如亞本以斯拉所解釋的;他們增加神的忿怒;或者,如我們所說的,積蓄忿怒;或者,用使徒的話說,為忿怒的日子積蓄忿怒:儘管有些人將其理解為偽善者因神苦待他們而對神發怒;雅爾基也如此解釋。當苦難臨到他們時,他們就辱罵和褻瀆;他們對神發怒,並對祂的作為抱怨不休:「他們豎起鼻子」F20;這可以按字面意思翻譯;他們驕傲、傲慢、忿怒、頑固地將鼻子對準神;

祂捆綁他們的時候,他們卻不呼求;
當祂用鎖鏈和苦難的繩索捆綁他們時(伯36:8);或當祂管教他們時,如布勞頓先生在意義上正確地翻譯:他們不禱告,如本革森所解釋的;然而,被聖化的苦難會使好人來到施恩寶座前,他們可能已經太久沒有親近了:但這些人卻不向神呼求恩典和憐憫、幫助、扶持和拯救;他們向神抱怨,卻不向祂呼求。

【第14節】

他們在青年時死亡,
他們,或作「他們的靈魂」F21;雖然靈魂不死,因為它是非物質且不朽的;但作為人最主要的部分,它被用來指代整個人,當它被取走時,身體就死亡。所有人都必死,但並非所有人都死於同一年齡;人類壽命有一個普遍的期限(詩90:10);少數人超過它,許多人卻達不到;那些在期限之前死亡的人可以說是在青年時死亡;這似乎意味著過早和不合時宜的死亡:這個詞的意思是「拔除」或「猛烈搖出」;武加大拉丁譯本是「在暴風中」;在神忿怒的暴風中,在他們良心的風暴中(伯27:20)。雅爾基將其解釋為窒息或勒死;

【腳註】
F6 ( Poyw ) "et addidit", Pagninus, Montanus, Cocceius, Mercerus, Michaelis. 「又增添」,帕尼努斯、蒙塔努斯、科切烏斯、默瑟魯斯、米迦勒斯。
F7 ( yk ) "quia", Pagninus, Montanus; "nam", Junius & Tremellius, Piscator. 「因為」,帕尼努斯、蒙塔努斯;「因為」,小儒尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托。
F8 ( Mylm hwlal dwe ) "adhue Deo sermones", Montanus; "habit enim Deus adhue quod dicet", Castalio; so some in Michaelis. 「神還有話語」,蒙塔努斯;「因為神還有話要說」,卡斯塔利奧;米迦勒斯也如此。
F9 ( qwxrml ) "ei, vel de eo qui est longinquus"; so Aben Ezra, Bar Tzemach. 「關於那遙遠者」,亞本以斯拉、巴爾·策馬赫也如此。
F11 ( Kme twer Mymt ) "scientiae perfectae tecum"; so some in Bar Tzemach. 「完全的知識與你同在」,巴爾·策馬赫也如此。
F12 ( yne ylbtb ) "funibus paupertatis", Mercerus, Drusius; "funibus inopiae", Cocceius. 「貧困的繩索」,默瑟魯斯、德魯修斯;「匱乏的繩索」,科切烏斯。
F13 ( wrbgty yk ) "quum invalescunt", Mercerus; "quum invaluerunt", Munster, Piscator; so Drusius, Panginus, Bolducius. 「當他們得勢時」,默瑟魯斯;「當他們得勢時」,明斯特、皮斯卡托;德魯修斯、潘吉努斯、博爾杜修斯也如此。
F14 "Quia superbierunt", Tigurine version; so Cocceius, Michaelis, Schultens. 「因為他們驕傲了」,提古利努斯譯本;科切烏斯、米迦勒斯、舒爾滕斯也如此。
F15 ( rowml ) "ad correptionem", Montanus; "ad correctionem", Beza, Michaelis, Schultens. 「受責備」,蒙塔努斯;「受管教」,比撒、米迦勒斯、舒爾滕斯。
F16 "Ad eruditionem", Cocceius. 「受教導」,科切烏斯。
F17 ( wdkeyw wemvy Ma ) "si audierint et fecerint", Codurcus 「他們若聽從並遵行」,科杜爾庫斯。
F18 R. Simeon, Bar Tzemach. 拉比西緬·巴爾·策馬赫。
F19 ( ypnxw ) "et hypocritae", Montanus; "et loripedes", Schultens. 「而那些偽善者」,蒙塔努斯;「而那些跛足者」,舒爾滕斯。
F20 ( Pa wmyvw ) "ponent nasum", Montanus; "ponunt nasum". Schultens. 「他們豎起鼻子」,蒙塔努斯;「他們豎起鼻子」,舒爾滕斯。
【第14節】

他們的生命【在】不潔淨的人中間:所有的人本性都是不潔淨的,他們裡面的一切也是如此;有些人比其他人更為臭名昭著和公開地不潔淨,他們放縱自己於淫蕩,貪婪地行各樣的污穢;例如淫亂者和姦夫,布勞頓先生將這些不潔淨的人理解為他們;或是雞姦者,這個詞有時也用於指他們(申命記 23:17)。這可以理解為偽君子在死前的現世生活;他們自己就是不潔淨的人,無論他們表現出怎樣的純潔,他們都喜歡與不潔淨的人生活和交往,至少是私下裡,如果不是公開的話,並且在與這樣的人生活和在他們的罪中死去:或者指他們死後的生活;因為惡人在死後仍然活著;他們的靈魂活在地獄裡,他們的身體在復活時將被喚醒,與他們的靈魂重新結合,兩者將一同活在無盡的懲罰中;偽君子的生命將在這樣的人中間;人活著是怎樣的,死時和死後也是怎樣的;如果污穢,就仍然污穢;這樣的人將不被允許進入天堂的狀態,偽君子將永遠與這些不潔淨的人一同生活(啟示錄 21:8,啟示錄 21:27,22:15)。

【第15節】

他拯救受苦的窮人:指義人或敬虔的窮人;他們不僅在世俗事物上貧窮,而且心靈貧窮;他們因神的苦難之手而謙卑、降卑、心碎:這些人,雖然主遲早會將他們從苦難中拯救「出來」,但這裡所指的不是這個,而是在苦難「中」的拯救;這是藉著在苦難中扶持他們,藉著賜予他們恩典以耐心忍受苦難,藉著賜予他們恩典的同在以安慰他們,藉著平息仇敵和報仇者,使撒旦無法攪擾他們,使他們擺脫疑慮、恐懼和不信,並藉著將他們的心和情感從世界及其事物中引向他自己來完成的。

並在受壓迫時開通他們的耳朵:當他們受壓迫時;不僅是為了管教、糾正和教導(約伯記 36:10);而且是為了聽到主對他們說的安慰的話語;主在他們苦難和壓迫之中,在他們耳邊低語,告訴他們他多麼愛他們,儘管他們受到他的責備和管教;他如何揀選他們進入永生和幸福,儘管現在在苦難的爐中;他是他們聖約的神和父,在逆境中認識並承認他們的靈魂;他已經赦免了他們所有的罪,儘管他報復他們的發明;並且在短時間內將使他們擺脫所有的苦難和壓迫。

【第16節】

正是如此:以利戶將他所說的應用到約伯的案例上;如果約伯聽從並順服神在他杖中的聲音,並順服他的管教之手,耐心忍受他的苦難;

就會將你從困境中移到寬闊之地,那裡【沒有】困境:也就是說,將他從他所處的困境中移到自由之地;會將他帶到一個寬闊的地方,在那裡他可以自由行走,正如大衛所經歷的(詩篇 4:1,18:19,119:45);這可以從時間和屬靈兩方面來理解。從時間方面來說;他現在處於極大的困境中,貧困和苦難;這些從四面八方壓迫著他,以至於他的道路,正如他所說的,被「圍堵,他不能經過」(約伯記 19:8)。現在,如果他在苦難中真正謙卑,神就會將他從逆境的困境中帶出來,將他的腳放在繁榮的寬闊之地;參見(詩篇 31:7,詩篇 31:8)。從屬靈方面來說;當人們無法自由運用恩典和職責時,他們就像處於困境中,被困住;他們的靈魂彷彿在監獄裡,他們被關閉,無法與神或人自由交流;他們的信心瀕臨崩潰,他們的希望沉入谷底,他們在自己的內心或情感中感到狹窄,在他們對神和他的子民的愛中感到狹窄:然後他們被移到一個寬闊的地方,當他們的情況相反時;當他們蒙受主的自由之靈的恩惠時,因為主在哪裡,哪裡就有自由;當他們的心因神的愛而擴大,並在恩典的運用中擴大時;然後他們就能歡樂地奔跑他的誡命之路;

你桌上所擺設的【應當】滿有肥甘:從時間方面來說,這表示他應該有一張豐盛的餐桌,擺滿最好的食物,最豐富的美味,最上等的麥子,和最肥美的牲畜;這些應該留在他的桌上,或者不斷地更新:從屬靈方面來說,這表示他的靈魂應該因神的愛澆灌在他心中而得到滿足;因永恆恩典之約的祝福應用在他身上而得到滿足;並因神家的美善,他的話語和聖禮,如同骨髓肥甘一樣得到滿足;參見(詩篇 63:5,36:8)。

【第17節】

但你已滿足了惡人的判斷:有些人

公義和審判【抓住你】;公義中的苦難,或神在公義審判中的管教之手,已經抓住他,並將抓住他,直到他在苦難中充分謙卑。

將此視為約伯若在苦難中表現得當,他本應享受的幸福的延續;那麼他就會因看到神對惡人,如迦勒底人和撒巴人,施行的審判而得到滿足,這些人曾傷害過他:「公義和審判會扶持你」;當他們被擊倒時。但這些話語似乎更表達了他目前的狀態,以及他未充分謙卑的原因:其含義不是說他過著惡人的邪惡生活,並像他們一樣填滿了他的罪惡之量;因此他應當受到與他們相同的審判。布勞頓先生將這些話讀作:「你既滿足了惡人的判斷,判斷和審判就已抓住。」但更確切的含義是,他「滿足了惡人的爭訟」F24;他像他們一樣爭辯,以他們的方式與神爭論:因此被說成與他們同行,並為他們辯護(約伯記 34:8,約伯記 34:36)。因此,公義和審判【抓住你】;公義中的苦難,或神在公義審判中的管教之手,已經抓住他,並將抓住他,直到他在苦難中充分謙卑。

【第18節】

因為【有】忿怒:要麼是約伯心中的忿怒,有些人如此認為;在神苦難之手下的憤慨和不耐煩,表現為咒罵他出生的日子,以及他與神憤怒的爭辯:因此以利戶勸告他要提防,並抑制這種衝動的靈;止息他的怒氣,離棄忿怒,不要煩躁自己去作惡,激怒主立刻將他取走,那麼他的情況將無法挽回。或者更確切地說,是神心中的忿怒,這忿怒從天上顯明出來,針對所有人的不敬虔和不義。他報復和懲罰邪惡的報應性公義,其後果有時是今生對人的可怕審判;以及將來的永恆報應,稱為將來的忿怒:這忿怒儲藏在他那裡,封存在他的寶庫中,在他的旨意和預旨中預備,在他的律法中顯明,並在各種事例中爆發;參見(民數記 16:46)。在神子民的苦難和管教中,有一種忿怒的顯現,一種小小的忿怒,這不過是愛的惱怒,約伯可能已經察覺到了:既然如此,以利戶勸告他要

【提防】:雖然原文沒有表達,但補充得很好;他的意思是,他要謹慎言行,不要繼續對神多言;不要說不合宜的話,質疑神的公義,挑剔神對他的處理;也要提防他的行為、舉止和態度,以免他的舌頭和行為與主作對,激怒他榮耀的眼睛;

免得他用【他的】擊打將你取走:藉著死亡將你從世上取走,這是他手的擊打;有時是突然的,以可怕的方式,在忿怒和報應中給予的。有些人將最後一個詞翻譯為「拍手」F25;要麼是人的手(約伯記 27:23);要麼是神的手;表達他對這樣的人死亡的歡欣和喜悅,嘲笑他的災難,並在恐懼來臨時嘲弄;這是可怕而令人震驚的;

那麼再大的贖價也無法拯救你:世上沒有任何贖價能與人的生命或靈魂相等;「人還能拿什麼換他的生命呢?」(馬太福音 16:26);參見(詩篇 49:6-8)。最大的贖價是基督的贖價,以利戶之前已經提過(約伯記 33:24);他現在心中還能有什麼呢?這是無限智慧所找到的贖價,基督來給予並已經給予了;藉此他將他的子民從比他們更強大的那一位手中贖回,從罪的捆綁、撒旦的捆綁、世界的捆綁、地獄和死亡的捆綁,以及永恆毀滅的捆綁中贖回:這是一個巨大的贖價,豐盛的救贖,一個偉大的救恩;贖罪者是偉大的神和我們的救主;贖價不是會朽壞的東西,如金銀,而是基督寶貴的血,他的生命,是的,他自己。這個贖價該有多麼巨大!它是為大罪人,為罪魁禍首所付出的;它足以為神所有的選民,無論是猶太人還是外邦人:然而,儘管它如此巨大,對於一個被神用擊打從這個世界取走,並送入永恆毀滅的人來說,它是無效的;這不是因為這個贖價缺乏充足性,而是因為這些人的最終和不可改變的狀態;正如在今生,對於那些否認和藐視它的人來說,它是無效的(希伯來書 10:26-29)。

【第19節】

他會看重你的財富嗎?【不】,不看重金子,也不看重一切強大的力量。財富在神面前毫無價值,也毫無分量;因為它們來自他,屬於他,他有權隨意取走和處置。這些東西無法抵擋死亡的打擊,也無法免於死亡;擁有財富的人也無法將它們帶到另一個世界;在忿怒之日,它們也毫無益處。布勞頓先生將其譯為:「他會看重你的高貴嗎?」朱尼厄斯和特雷梅利厄斯也如此譯;你的高貴出身、你在人中的地位和身份?一點也不。神不偏待人;他對貴族和富人的重視不比對窮人多:至於金子,也可以這樣說,儘管它在人中是最有價值的,但在神面前卻毫無價值;而且它屬於他:「金子是我的,銀子也是我的」,他說(哈該書 2:8)。死亡也無法用它賄賂,也無法用它推遲;「堡壘」F26,或城堡,有些人將這個詞譯為,也無法抵禦死亡:「也不看重一切強大的力量」。即使一個人擁有無數強大的軍隊,也無法保護他免受死亡的打擊,也無法將他從永恆的懲罰中解救出來,那是罪的應得報應。然而,由於約伯沒有財富,沒有金子,也沒有軍隊在他身邊;而且在他死時也不太可能出現這種情況;我認為這些話可以更好地翻譯為:「他會顧念你的呼求嗎?不,即使在困境中也不會;即使是最強烈和最有力的」呼求或懇求:當死亡的打擊降臨,忿怒的判決已下,永恆的毀滅發生時;哭泣和哀號將毫無意義:地獄中受詛咒者的哭喊和哀號毫無益處;他們強烈的呼求,以及最懇切和熱切的懇求,對主來說將毫無作用;儘管他是一位充滿憐憫和慈悲的神,並在困境中與他的子民同情,在他們所有的苦難中受苦;然而,當旨意已發出並執行時,他將不顧呼求和眼淚:第一個詞的動詞在這個章節中用於「哭泣」(約伯記 36:13);他爾根在這裡將其譯為懇求和祈求;其他一些猶太學者F1也將其解釋為哭泣:第二個詞被幾位譯為「在困境中」F2和苦難中;科克修斯觀察到第三個詞中包含強烈和熱切祈禱的概念,並將整個句子翻譯得與上述觀察非常接近{c}。

【第20節】

不要渴望夜晚:要麼是字面意義上的夜晚,約伯可能這樣做;不是為了隱秘地犯罪,像盜賊、兇手和姦夫那樣;以利戶對約伯沒有這樣的懷疑;也不是為了安逸和休息,他並不期望;他的瘡口也不允許;他的夜晚是疲憊的,當夜晚來臨時,他希望它們過去(約伯記 7:2-4);而是為了隱退,以便他可以沉思和思考,並努力尋找神處理人類的方式的原因,有時會同時剪除如此多的人。以利戶暗示,這樣的尋找完全是徒勞無益的;他永遠無法找到這些事情的原因:或者更確切地說,是為了躲避神的眼睛和手;正如前面提到的任何事物都無法抵擋他的擊打一樣,夜晚或黑暗也無法保護免受其害;參見(詩篇 139:11,詩篇 139:12)。或者這些話可以從比喻意義上理解;要麼是指他可能渴望和希望降臨在他敵人身上的災難和困境之夜;或者更確切地說,是指他為自己渴望的死亡之夜,他經常這樣做;以利戶暗示他這樣做是錯誤的;沒有考慮到如果神用擊打將他取走,而他沒有謙卑並悔改,後果會是什麼;

當人們在他們的地方被剪除時:正如他們有時在字面意義上的夜晚被剪除一樣;就在他們站立或躺下的地方,沒有移動到其他地方,也沒有動手動腳。因此,正如雅爾基所觀察到的,安拉斐爾和與他同在的眾王在夜間被剪除,埃及的長子,米甸人和西拿基立的軍隊(創世記 14:15,出埃及記 12:30,士師記 7:9,列王紀下 19:35);因此在比喻意義上的死亡之夜,所有人的共同歸宿,正如布勞頓先生所觀察到的,他將這些話翻譯為「因為人們通往他們的地方」。

【第21節】

要謹慎,不要顧念罪孽:不是任何罪孽,以表示對它的認可、喜愛和渴望。一切罪惡的表象,一切罪惡,都應當避免;但這裡所指的罪孽,特別可能是他在苦難中的不耐煩之罪;對神對他的處理發怨言;質疑他的公義,並說出非常不雅的話,如(約伯記 34:5,35:2)。或者它可能指他如此熱切渴望死亡之夜所犯的罪惡:

因為你寧願選擇這個而不是苦難;寧願選擇死亡也不願像他那樣受苦;或者寧願抱怨神,彷彿他對他苛刻,沒有公正地對待他,也不願像他應當做的那樣,耐心順服神的旨意:或者他「因苦難」F4選擇了這個;因苦難的力量,因為苦難,並藉著苦難;因此以利戶為他作了一種辯解;儘管同時他絕不希望他顧念這樣的罪孽,並沉溺其中。

【第22節】

看哪,神以他的大能使人升高:他使自己升高,或使自己被升高,甚至超越他受造物的一切祝福和讚美;藉著他在創造和護理之工中的大能,他如此彰顯他榮耀的完美,以至於將他置於高處,超越人類最高的讚美。他使他的兒子作為中保升高,使他高於世上的君王(提摩太前書 2:5,希伯來書 9:15);他使他作為君王和救主升高(使徒行傳 5:31),賜予他的子民悔改和赦罪,並作活人死人的審判者(使徒行傳 10:42,提摩太後書 4:1)。他將基督的人性升高到與神子聯合的恩典:並使他在這人性中坐在他的右邊,遠超一切執政的、掌權的(以弗所書 1:21):他從世俗意義上使人升高,那些處於低微地位的人,他將他們提升到非常高的地位;晉升唯獨來自他,他隨意設立和廢除。從屬靈意義上說,當他將人從自然狀態帶入公開的恩典狀態時,他就使人升高;將他們從可怕的深坑中帶出來,將他們的腳立在基督耶穌這磐石上;將他們像乞丐一樣從糞堆中帶出來,安置在王子中間,甚至是他子民的王子中間;允許他們與他自己相交,將他們安置並保守在他的恩惠中,如同在一個堡壘中;最終使他們承受榮耀的寶座(撒母耳記上 2:8)。當他將窮人從苦難中高舉,將他們從逆境帶入順境時,他就使人升高;這可能就是這裡主要的意思;無論一個人被降到多低,神若願意,他就能以他的大能再次將他升高。這可以作為約伯在目前情況下的安慰和鼓勵:亞本·以斯拉也如此解釋。

誰能像他那樣教導呢?他藉著他的護理,無論是逆境還是順境,來教導人;他藉著他的話語和聖禮來教導;他藉著他的靈和恩典來教導,沒有人能像他那樣教導。傳道人教導人教義和職責,但不像他;他們教導的恩賜、智慧和知識、他們的教義,以及他們所有的用處,都來自他;沒有人能像他那樣令人愉悅、有益、有力和有效地教導:他爾根補充說,

【第23節】

誰曾為他規定他的道路呢?等等。他教導人他自己的道路,他對人施恩憐憫的方法;他為人規定他們應當走的道路;但沒有人能引導或規定他;例如治理世界的方式,他應當如何行事;誰曾「教導他在判斷的道路上」?或「向他顯示理解的道路」?(以賽亞書 40:14);特別是他應當苦待誰,他應當如何苦待,何時以及多久應當持續;所有這些他都按照他至高無上的旨意行事,不容控制:從屬靈意義上說,沒有人能夠或應當規定他應當拯救誰,以及以何種方式;他拯救他所喜悅的人,並以他自己的方式,即藉著他的兒子耶穌基督,別無他法;或者「誰曾察看」或「應當察看他」或「與他一同察看他的道路」F5?誰能承擔起審查他的道路,並仔細查究它們,並要求他為他所做的一切負責?沒有人能監督他的道路和工作,或批評他的任何行為:

或者,誰能說,你行了不義?這可以對每個人說,但任何人都不能無罪地對神說;因為,正如他的本性中沒有不義,他的作為中也沒有不義;在他的護理之工中沒有不義,不,即使在他子民的苦難中也沒有;他的一切道路都是公義真實的。

【第24節】

要記念你當尊崇他的作為:或他的作為;他的創造和護理之工,這些本身是偉大的,並宣告神的偉大;這些作為雖然不能比它們本身更偉大,但當人將它們歸於神,並因此尊崇他時,就可以說人尊崇了它們;當他們對它們有好的思想和言論,並將榮耀歸於神時:特別是他的作為可能指他對他子民的管教,這是他手中的杖,他所命定,並用它擊打;這是他自己的作為,他可以隨意行事;他的子民應當因此安靜和忍耐;當他們耐心忍受,安靜順服,並在神大能的手下謙卑自己時,他們就尊崇了這作為;

世人所看見的:因為神的作為是可見的,特別是創造之工,以及神在其中所顯的榮耀;有智慧和悟性的人以驚嘆和讚美來觀看;他爾根也是如此,

【第25節】

人人都可以看見它:不僅是智慧和有學問的人,義人和善人可以看到,普通人也可以看到;無論是指創造之工,還是指神普遍的苦難護理,或者特別是指約伯的苦難;

人可以遠遠地看見【它】:就時間而言,從創世到現在,正如雅爾基所說;或者就地點而言,從遙遠的天空,那裡有太陽、月亮和星星;這些雖然遙遠,卻很容易看見;或者就看見的方式而言,不是模糊、不完全、混亂地看見,就像遠處的事物一樣,有些人這樣理解;而是清晰明瞭地看見,就像容易看見的事物在遠處也能清晰辨認一樣;這表示這裡所指的神的作為是如此明顯,以至於瞎子和愚蠢的人都看不見它;它彷彿可以用半隻眼睛看見,而且從很遠的地方就能看見;奔跑的人也能看見和讀懂。

【第26節】

看哪,神【是】偉大的:在他的能力和權柄上,在他的智慧和知識上,在他的真理和信實上,在他的愛、恩典和憐憫上,都令人驚嘆;這值得注意和關注,「看哪」這個詞就表達了這一點:或者他是「多」或「許多」F6;正如他在位格上是多數一樣:因為雖然他的本質是獨一的,但他的位格卻是多數,他們是三位,父、子、聖靈;在他的完美中,充滿了豐盛;在他的思想、謀劃、目的和預旨中,這些都涉及其他位格和事物;在他的創造、護理和恩典之工中,以及在他的美善祝福中,這些多得無法數算;

我們卻不認識【他】:神可以藉著創造之工被認識,甚至連外邦人也可以;儘管他們對這些事物的漠不關心,以至於被說成不認識神;是的,即使他們中最有智慧的人,憑著他們所有的智慧,也不認識神(哥林多前書 1:21);因為儘管他們可能知道有一位神,但他們不知道他是誰,是什麼。神藉著他的話語在那些蒙神啟示的人中間被認識,特別是藉著基督裡的真信徒,他們在基督裡認識神,認識他就是永生;然而這些人只認識一部分,無法完全尋見全能者;神沒有被任何人清晰、完全、完美地認識:或者「我們不認識【它】」;神偉大,但我們不知道他有多偉大;他的偉大超越了一切概念和表達;

他的年數也無法測度:年數是按照人的方式歸於神的,否則,嚴格來說,它們不適用於他;時間是藉著年數來衡量的,這不屬於永恆的神;然而,他過去永恆的年數,以及將來的年數,都無法測度計算:計算活得最久的人的年數不需要高超的算術技巧;是的,他生命的月、日、時、分都可以計算;但至高者的年數卻不能;這是一個表達他永恆的詞語,他是昔在、今在、以後永在的,從亙古到永遠都是神。他在世界存在之前就存在,正如從無中創造世界所顯示的。耶和華父有一位兒子,他在創世以前就愛他,並在他裡面愛他所有的子民;他在世界開始之前就在他裡面對他們作了永恆的揀選;他在他裡面與他們立了永恆的聖約,並在那麼早的時候就在他裡面賜予他們恩典;他從亙古,從起初,甚至在地球存在之前,就設立他為中保;他將是他的子民直到永恆的永恆不變的份。科克修斯認為這些話表達了神對教會恆久的愛,以及他在教會中王國的持續;以及他對人類最堅定的愛的目的,和不懈的關懷。

【第27節】

因為他使雨點變小:以利戶繼續舉例證明神的偉大,並從雨開始,正如以利法所做的那樣(約伯記 5:9,約伯記 5:10);這是一種常見的現象,在所有時代、所有國家,所有人都或多或少地熟知;然而,有些與之相關的事物超出了人類的理解範圍,顯示了神的偉大和不可測度:這一切以及所有其他此類事例的目的,是為了讓約伯認識到他尋找神護理之工的原因和理由的愚蠢,因為常見的自然之工超出了人類的理解範圍;並使他與之和解,使他耐心順服神的旨意,神的道路是無法測度的;有些人將這些話翻譯為「他抑制雨點」F7;他將雨水從地上收回,導致乾旱,從而帶來饑荒;另一些人翻譯為「他抽取」或「吸取」或「吸上」水滴F8,他藉著太陽的熱量從大地和海洋中蒸發水;參見(詩篇 135:7,阿摩司書 5:8);這些水以微小顆粒的形式被吸上,但在雲中形成大量的水體;然後又以小水滴的形式,以輕柔的方式降落到地上,從而滲入大地並使其肥沃;這就是我們這裡的譯本所指的:這是神能力、智慧和美善的一個奇妙例子,超出了我們的理解;因為沒有凡人能說出全能者如何將雲中大量的水,有時懸掛在我們頭頂上的水,分成數百萬甚至數千萬億滴,甚至無數滴;並使這些水以這樣的方式降落到地上;不讓它們一下子落下,或以水龍捲的形式落下,那樣會沖走城市和城鎮的居民,田野裡的牲畜,以及地上的產物,就像大洪水時一樣;

它們按照其蒸氣傾瀉雨水:被吸上並在天空中形成大量水體的雨水,以輕柔而豐沛的方式傾瀉而下,根據從大地和海洋中蒸發的水蒸氣量;如果吸上的量少,降下的量就少;如果吸上的量大,降下的量就大,或降下豐沛的陣雨:有些人認為前一句是指小雨,這一句是指大雨;因為有小雨和他的大能之大雨(約伯記 37:6)。翻譯為「傾瀉」的詞具有液化、融化和溶解,以及淨化和潔淨的含義;這適用於雲層,它們在降落到地上時逐漸融化和溶解成水滴;它們降下的水是所有水中最清澈純淨的,正如蓋倫和希波克拉底F9,那些著名的醫生所觀察到的;一位晚近的著名醫生告訴我們{k},雨水是如此真實地被大自然蒸餾,以至於化學家憑藉他所有的蒸餾技術也無法生產出更純淨的水;因為,儘管它從骯髒的泥土中,從泥濘的地方、沼澤和溝渠中蒸發出來,但被束縛在雲中,如同穿著衣服,並穿過大氣層,它降到我們這裡時是純淨的,彷彿經過亞麻布過濾或篩選;儘管從海中吸取的水是鹹的,但被帶到空中,在那裡,如同在蒸餾器中蒸餾,它降到我們這裡時是甜而新鮮的,沒有絲毫鹹味。

【第28節】

雲彩降下【並】滴落在人身上,豐沛地。不是降落在人的身上,人們會盡可能地避開,而是降落在人的田地裡,因此對人有益處;這既表示雲彩降雨的輕柔方式,也表示它們的慷慨傾瀉;它們以輕柔而豐沛的方式降下,並降落在許多人,或許多屬於人的田地和土地上;儘管有時雨水會降落在無人之地(約伯記 38:26)。他爾根是:

【腳註】
F21 ( Mvpn ) "anima eorum", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator 《巴比倫他勒目》逾越節篇,第54頁第1欄。
F23 Schmidt, Michaelis. 施密特、米迦勒。
F24 ( talm evr Nyry ) "et litem improbi implevisti", Schultens. 舒爾滕斯:「你已滿足了惡人的爭訟」。
F25 ( qpvb ) "complosione manuum", Tigurine version; so some in Munster. 《提格林譯本》:「拍手」;蒙斯特的一些譯本也如此。
F26 ( rub al ) "non munitionem", Tigurine version. 《提格林譯本》:「非堡壘」。
F1 Vid. Aben Ezra, Bar Tzemach, Sephorno. 參見亞本·以斯拉、巴爾·澤馬赫、塞弗諾。
F2 "In angustia", Mercerus, Drusius, Piscator; "in arcto", Cocceius, Schultens. 默瑟魯斯、德魯修斯、皮斯卡托:「在困境中」;科克修斯、舒爾滕斯:「在狹窄中」。
F3 "Num aequalis esset imploration tua non in arcto et omnes contentiones virium", Cocceius. 科克修斯:「你的懇求是否在狹窄中與所有力量的爭鬥相等?」
F4 ( ynem ) "prae afflictione", Junius & Tremellius, Piscator; "prae miseria ex adflictione", Michaelis. 朱尼厄斯和特雷梅利厄斯、皮斯卡托:「在苦難之前」;米迦勒:「在因苦難而來的痛苦之前」。
F5 ( wkrd wyle dqp ym ) "quis visitavit super illum viam ejus", Montanus, Michaelis; "cum eo", Tigurine version. 蒙塔努斯、米迦勒:「誰曾察看他的道路?」;《提格林譯本》:「與他一同」。
F6 ( aygv ) ( poluv ) , Sept. "multus", Mercerus, Drusius. 《七十士譯本》:**πολύς**(polys,多)、「多數」,默瑟魯斯、德魯修斯。
F7 ( Mym ypjn ergy ) "aufert stillas pluviae et prohibebit", Pagninus; so Vatablus, Tigurine version, Targum, & Ben Gersom. 帕格尼努斯:「他取走雨點並阻止」;瓦塔布魯斯、《提格林譯本》、他爾根和本·革順也如此。
F8 "Attrahit", Codurcus; "subtrahit", i.e. "a mare", Junius & Tremellius, Piscator, Schultens. 科杜爾庫斯:「吸引」;朱尼厄斯和特雷梅利厄斯、皮斯卡托、舒爾滕斯:「抽取」,即「從海中」。
F9 Apud Pinedam in loc. 參見皮內達在該處的注釋。
F11 Boerhaav. Elem. Chem. p. 600. apud Schultens in loc. 布爾哈夫《化學原理》第600頁,參見舒爾滕斯在該處的注釋。

「在偉人的兒子祈禱下」

【第29節】

誰能明白雲彩的鋪展呢?或作「一片雲彩」F12,指一片濃密的雲,單獨一片;有時起初非常小,約如人手掌大小(王上18:44);但不久便鋪滿整個天空,以烏雲和黑暗遮蔽天空。無人能明白、描述或說明,為何起初如此微小的雲彩,竟能鋪展至如此廣闊的範圍;這部分是為了神自己使用,作為祂的亭子或帳幕(詩18:11;97:2);部分是為了人類使用,或降雨於世界各地,或作為人類的遮陽傘,遮蔽灼熱。也無人能明白,雲彩鋪展至如此廣闊,如何在空中保持平衡,只要神喜悅,便能維持其位置;參(伯37:16)。本革森(Ben Gersom)及其他學者F13將此解釋為雲彩的差異,這些差異難以解釋,例如其形狀和顏色之奇特,以及它們所含或所發出的物質;有些降雨,有些降冰雹,有些降雪和雨夾雪,有些降風,有些降雷電;然而所有這些都源於同一來源,即從大地和海洋蒸發的水氣;有些變得潮濕和寒冷,有些變得炎熱和乾燥。由於雲彩是福音事奉者的象徵(賽5:6),這可能引導我們觀察他們所領受恩典恩賜的不同,以及他們的不同用途;有些是「雷子」(Boanerges),即雷的兒子(可3:17);有些是「巴拿巴」(Barnabases),即安慰的兒子(徒4:36);以及福音事工遍及全世界的廣度,起初如猶大地上的一小片雲彩,然後傳遍外邦世界。

或作「祂帳幕的響聲」;神的帳幕,即雲彩,它們被鋪設為祂宮殿的地板,並像帳幕或亭子一樣環繞著祂(詩104:3;18:11),祂在那裡隱形地坐著,並從那裡,像軍隊的將領一樣,發出祂的命令,並發出祂的武器,即雨、冰雹、雪、雷電和暴風,成就祂的話語;這響聲或是雲中水聲,即大雨的聲音(王上18:41);或是狂風的聲音,雲彩被風吹動並預示著雨;或是從雲中爆發出的巨大雷聲,通常伴隨著雨;祂權能的雷聲,誰能明白呢?(伯26:14)。這可能是神在祂的帳幕——教會——中,藉著祂的福音發出的聲音的象徵,自然人無法理解;或是神在祂的護理中發出的聲音,祂向人說話一次兩次,他們卻不明白。

【第30節】

看哪,祂將光鋪展在雲彩上,即在祂的帳幕上;也就是在雲彩上,雲彩是祂的帳幕;或是太陽的光,藉此雲彩被驅散和抹去;這是罪被塗抹或罪得赦免的象徵(賽44:22),如同雨後的晴朗(撒下23:4);或是在薄雲上,藉此形成彩虹,這是藉著基督而來的和平與和好的象徵;或是閃電,從烏雲中爆發出來,鋪展在雲彩上,使其看起來像一片火焰。科克修斯(Cocceius)將其譯為「祂將光鋪展在自己周圍」;神將光鋪展在自己周圍,以光為衣,居住在人無法接近的光中:或祂「將光鋪展在人身上」;使祂的太陽照耀義人和不義的人;或鋪展在地上;當光首次被命令從黑暗中照耀出來時,光便鋪展開來,那時大地處於原始狀態,被黑暗覆蓋;每天早晨,光也如此鋪展在大地上;一旦天亮,晨光便鋪展在群山之上,不久便遍及整個半球;這是恩典之光鋪展在人黑暗的心靈中的象徵,在歸信中,人的心靈如同混沌狀態的大地,或如同夜晚被黑暗覆蓋;他們被神的恩典呼召和帶出黑暗,真光在他們的靈魂中升起並被安置;這光起初只是微弱的,在現今的狀態下充其量是不完美的,但它正在鋪展和增長(箴4:18);也是福音偉大榮耀之光在世上鋪展的象徵,在使徒時代如此,在末世榮耀中也將如此。

並遮蓋海底,或作「海的根基」F14;儘管人們會認為它們應該被水和黑暗覆蓋,事實也確實如此;參(伯38:8-10;賽11:9)。這應理解為太陽的光,及其光線如此穿透,以至於能到達海底,覆蓋海底並從中蒸發水分;或是閃電,同樣具有穿透力,甚至更強,能擊中海的根基,並覆蓋它們,或者說揭示它們,使水流的通道顯現,世界的根基被揭露(詩18:14-15);本節的《他爾根》是:

【第31節】

因為藉著這些,祂審判萬民。即藉著雲彩;主既以審判的方式使用雲彩,如本句所表達;也以憐憫的方式使用,如接下來的句子所示;藉著這些雲彩,以及從中發出的雨、冰雹、風、雷電,祂有時懲罰地上的居民,正如祂藉著洪水懲罰了古世界,洪水部分來自深淵的泉源,部分來自天上的窗戶,毀滅了人、獸和地上的出產(創7:11, 23);祂藉著猛烈的冰雹懲罰了埃及人(出9:23);並用冰雹擊殺了許多迦南人(書10:11);當祂吹氣時,法老和他的軍隊像鉛一樣沉入水中(出15:10);所多瑪和蛾摩拉,以及平原上的城市,被從天而降的雷電、火和硫磺所毀滅(創19:24);正如非利士人的軍隊在撒母耳時代被雷聲擊潰(撒上7:10);以及五十夫長和他們的士兵在以利亞時代被閃電燒滅(王下1:14);正如天地在萬物終結時將被火焚燒(太13:40;彼後3:12)。

祂賜下豐盛的食物;非常豐盛,或賜給眾多受造物,包括人畜;藉著雲彩和雨水,他們獲得充足的食物供應,雨水降在地上使其肥沃,使地為吃的人提供糧食,為撒種的人提供種子;使野地的草生長,並為人類的益處生產糧食、油和酒;這是藉著聖道的事奉,以及藉著聖道的事奉者,向基督的教會分發各種豐盛屬靈食物的象徵。

【第32節】

祂以雲遮蓋光;或是閃電,它被隱藏並遮蓋在烏黑的雲中,直到從中爆發出來;或是太陽的光,這很奇妙,自然清澈透明的水,當形成雲彩時,竟然能阻擋太陽的光線並使其變暗;參(結32:7);使徒保羅在海上遭遇風暴多日,情況就是如此,風暴如此濃密黑暗,以至於太陽和星星長時間沒有出現(徒27:20);

並命令它(不發光),因著介於其間的雲;也就是說,命令太陽不發光,或因著雲彩的介入而阻礙它發光;這是罪介入神和祂的子民之間,導致祂向他們隱藏祂的面,不向他們發光的象徵:罪惡可比作雲彩,因其數量眾多,多得數不清;也因其性質和特質,像雲彩一樣從人屬土屬肉體的心中升起;這心也像不安的擾動之海;罪惡升到天上,從那裡降下忿怒和報應在惡人身上;在神自己的子民中,罪惡像雲彩一樣,阻擋了祂面容的光輝,即公義太陽的明亮光芒,以及聖靈的安慰、平安和喜樂:這些詞語也可以譯為「祂用手遮蓋光,並命令(它不發光),因著介於其間的物」:有些人,特別是施密特(Schmidt),將其理解為日食和月食,此時神彷彿用手遮蓋它們,不讓它們因介入的物體而發光;因此日食是由於月亮介於太陽和地球之間造成的,月食是由於地球介於月亮和太陽之間造成的;《他爾根》是:

【第33節】

它的響聲預示著雨;即雨即將來臨;這是雨的預兆和徵兆,也就是空中雲彩的響聲,那裡有大雨的聲音;或是風的響聲,這常常是雨的前兆:或是雷聲,雨水常常隨之而來(耶10:13);

牲畜也預示著水氣;也就是說,牲畜也顯示出下雨的跡象,因為它們能感知從地裡升起,被吸入空中並形成雲彩的水氣;它們憑藉敏銳的視力,辨識出人所無法察覺的從地裡升起的水氣;或者憑藉敏銳的嗅覺F16或味覺辨識它們,這些水氣在它們正在吃的草上留下一些痕跡;這會引起它們的一些動作和姿態,農夫和習慣於它們的人藉此知道雨即將來臨:在牲畜、禽鳥和其他生物身上,有各種可觀察到的現象,是即將下雨的跡象;例如烏鴉的叫聲、青蛙的呱呱聲、鶴和燕子的飛翔、螞蟻的活動、牲畜退避到遮蔽處等等;亞本以斯拉(Aben Ezra)觀察到綿羊右側臥姿預示著雨;上述及其他現象被維吉爾(Virgil)F17優美地表達出來,其中許多被普林尼(Pliny)F18收集起來;儘管對這段經文有各種解釋,這似乎是最合適的,也符合我們的譯本;除非以下我僅提出的解釋更為可取:「祂」,即神,「藉著(它)」,即雨水,「向人宣告祂的善意」,也向「牲畜,以及向從地裡升起的」草木;所有這些都從雲彩和雨水中獲得許多益處。

【腳註】
F12 ( be ) "nubis", Montanus, Tigurine version, Mercerus, Piscator, Schultens. 蒙塔努斯、提古林譯本、梅瑟魯斯、皮斯卡托、舒爾滕斯:「雲彩」之意。
F13 ( yvrpm ) "differentias", Pagninus; "varietates", Vatablus. 帕尼努斯:「差異」之意;瓦塔布魯斯:「多樣性」之意。
F14 ( Myh yvrv ) "radices maris", Pagninus, Montanus 帕尼努斯、蒙塔努斯:「海的根基」之意。
F15 In Bar Tzemach in loc. 巴爾·澤馬赫在該處的注釋。
F16 Vid. Democrit. Fragment. & Rendtorf. Not. in ib. apud Fabritii Bibliothec. Gr. l. 4. c. 29. p. 338, 362. 參德謨克利特《殘篇》及倫德托夫在其中之注釋,載於法布里奇烏斯《希臘文獻庫》第四卷第29章第338、362頁。
F17 "Aut illum surgentem vallibus imis", c. Georgic, l. 1. v. 374 Bacon's Nat. Hist. cent. 9. p. 208. 「或它從深谷升起」,維吉爾《農事詩》第一卷第374行。培根《自然史》第九世紀第208頁。
F18 Nat. Hist. l. 18. c. 35. Vid. Democrit. Fragm. ut supra, p. 335, 358, 362, 366. 《自然史》第十八卷第35章。參德謨克利特《殘篇》,同上,第335、358、362、366頁。
信仰問答