══════════════════════════════════════════════════════════════════════
耶利米書 第9章
══════════════════════════════════════════════════════════════════════
本章繼續闡述神因猶太人的罪孽和過犯而施加的審判;先知以哀歌來表達,呼喚哀哭的婦女,以及那些喪夫或喪子的婦女,並暗示任何階層的人都無法倖免。先知為他百姓的毀滅而哀傷(耶9:1),並因他們的污穢、詭詐、謊言、不忠和欺騙而對與他們同住感到不安(耶9:2-6)。因此,主威脅要熬煉和試驗他們;特別是為了他們的詭詐,要懲罰他們,向他們報仇(耶9:7-9)。毀滅的景象被描述為山嶺和曠野居所的荒涼;它們被燒毀,以致沒有草木,也沒有野獸或飛鳥可見或可聞;耶路撒冷和猶大城邑也如此,以致無人居住(耶9:10-11)。於是,尋求一位智者來解釋這一切的真正原因(耶9:12),但無人出現,主便親自說明原因;那就是他們不順從祂的律法,以及他們隨從自己心中的頑梗去敬拜偶像(耶9:13-14)。因此,他們被威脅要吃苦膽和膽汁;被分散到列國之中,並有刀劍追趕他們,直到他們完全滅絕(耶9:15-16)。為確保這事的發生,哀哭的婦女被命令急速前來,協助他們為他們的困境哀哭(耶9:17-19)。那些為人母親的婦女被吩咐教導她們的女兒和鄰居哀哭,因為有孩童和年輕人被死亡剪除,以及人的屍體將像糞土一樣倒在田野裡,像收割者身後的一把莊稼(耶9:20-22)。並且暗示無人能倖免;無論是智者憑藉其技藝或狡猾;還是勇士憑藉其力量;或是富人憑藉其財富;因此,他們都不應誇耀這些事,而應當誇耀主,因為祂在地上施行慈愛、公平和公義(耶9:23-24)。本章最後以堅定的誓言結束,即惡人,無論是受割禮的還是未受割禮的,都將受到懲罰(耶9:25-26)。
【第1節】但願我的頭為水,我的眼為淚水的泉源。
或作:「誰能使我的頭為水,我的眼為淚水的泉源呢?」正如《七十士譯本》、《武加大拉丁譯本》和《阿拉伯譯本》所載。先知希望他的頭能化為水,淚水能像泉水一樣從他眼中湧出;他暗示,即使如此,也不足以哀悼他百姓的悲慘境況,並表達他內心因此而生的悲傷和憂愁。**使我晝夜哭泣,為我百姓中被殺的人。**這一切的用意是為了闡明毀滅的巨大和可怕,表明言語不足以表達,淚水不足以哀悼;並喚醒那些完全麻木、無知和愚蠢的百姓的注意。猶太學者將本節作為第八章的結尾,並以接下來的經文開始第九章。
但願我在曠野有旅客住宿之處。
這是指旅行者在沙漠中夜幕降臨時,無法到達城鎮或村莊時所投宿的地方。先知選擇這樣做,部分是為了獨自一人有機會宣洩他的悲傷;因此他不願待在城市和人口稠密的地方,在那裡他可能會在百姓受苦時被娛樂和分心:部分是為了表達他的同情,無法忍受他們悲慘的景象;也部分是對他們不敬虔行為的憤慨,這些行為給他們帶來了毀滅;因此,與其在故鄉與他們同住,不如與曠野的野獸為伍。因此接下來說:**我好離開我的百姓,離開他們而去。**這本身並非可取之事;沒有人願意離開自己的國家、自己的百姓和父家,去遙遠的異鄉和陌生的國度;尤其是不願去曠野,那裡既沒有合適的食物,也沒有愉快的伴侶:因此,這表明必然有非常糟糕和非常令人憤怒的事情,才會促使他採取這樣的步驟:原因如下:**因為他們都是行淫的。**無論是字面意義還是比喻意義;後者似乎更為恰當;因為儘管肉體的淫亂和姦淫可能在他們中間盛行,但還沒有達到「所有」人都犯此罪的程度;然而,偶像崇拜卻普遍存在於他們中間:**一群詭詐的人。**不僅僅是少數人,而是普遍地,他們都背棄了神和真宗教,並且彼此詭詐。七十士譯本稱他們為「**會眾**」;約瑟夫·金奇(Joseph Kimchi)將其解釋為「**王國**」;他將這個詞源於**עָרוּם**(aroom),意為擁有統治和權力;表明整個王國普遍虛偽和背信棄義。
他們彎曲舌頭,像弓一樣說謊。
他們的舌頭像弓,他們說謊的話語像箭,射向人以傷害他們;參(詩11:2)(詩64:3),或作:「像他們詭詐的弓」F16;他爾根也同意此說:
「他們教導他們的舌頭說謊言,他們就像詭詐的弓。」
「他們沒有學習敬畏我的知識。」
【第4節】你們各人當防備鄰舍。
要小心不要被他們欺騙,因為他們如此慣於說謊和詭詐;不要過於輕信,或過於輕易相信所說的話;或者說,要遠離他們;不要與他們為伍或交談,因為惡劣的交往會敗壞美好的品德:**不要信靠任何弟兄。**無論是血親、姻親還是宗教上的弟兄,都不要相信他的話;不要信任他,無論是金錢還是思想;不要向他透露你的秘密,不要對他寄予任何信任;如果情況如此,一個民族必然非常腐敗:或者說,「不要信靠每一個弟兄」F18;有些人可以信任,但並非所有人都可信任,儘管接下來的子句似乎與此矛盾,**因為每一個弟兄都會徹底欺騙。**或者說,「在欺騙中欺騙」F19;扮演雅各的角色,像他對待他哥哥那樣,雅各欺騙了他哥哥兩次;先是奪走了長子的名分,然後是祝福;這在子宮裡抓住他哥哥的腳跟時就預示了,他因此得名;這裡使用的詞也是同一個,它表示一種秘密、隱蔽和陰險的手段來欺騙他人;**每一個鄰舍都會散佈誹謗。**到處散佈謊言和誹謗,就像崇拜者、背後說人壞話者和搬弄是非者所做的那樣。**רָכִיל**(rakil)這個詞用於指「商人」;因為這些人帶著他們的貨物從一個地方到另一個地方,並且經常使用欺詐手段來欺騙人們,所以它被應用於那些犯誹謗和誣衊罪的人;(歌3:8)。
他們各人欺哄鄰舍。
在交談中用謊言,在貿易和商業中用詭計和欺騙:**不說真話。**關於他們所報告的事實,或他們所出售的貨物:**他們教導他們的舌頭說謊。**他們已經習慣了說謊,以至於無法不說謊;這對他們來說簡直是天性:**並且勞碌作孽,以致疲乏。**不遺餘力地去犯罪,也不在罪中休息,甚至達到疲憊不堪的地步;他們在犯罪上比好人在行善上更勤勞、更不知疲倦;這顯示出極大的愚蠢和麻木。他爾根說:
「他們變得愚蠢,他們犯了錯。」
【第6節】你的居所是在詭詐之中。
在詭詐的百姓之中,正如金奇(Kimchi)和本·摩勒(Ben Molech)所說。這些是主對先知說的話,表明他所居住和打交道的百姓是怎樣的;他應當如何謹慎和明智地行事;他們是多麼不可信賴和依靠;以及使他們真正悔改的希望是多麼渺茫,因為他們中間有如此多的詭詐和虛偽。他爾根將這些話解釋為不是指先知的居所,而是指百姓的居所,如下:
「他們坐在自己的會堂裡,詭詐地談論他們的罪孽;」
「當他們坐著的時候,他們就設計詭詐的計謀。」
【第7節】所以萬軍之耶和華如此說。
因為這種詭詐、虛偽和謊言:**看哪,我要熬煉他們,試驗他們。**如同煉金師熬煉金銀一樣,將他們投入苦難的爐火中,藉此除去他們的渣滓和敗壞。他爾根說:
「看哪,我要使苦難臨到他們,熬煉他們,試驗他們。」
「我當如何面對我百姓會眾的罪孽呢?」
【第8節】他們的舌頭是射出的箭。
如同從弓中射出的箭,迅速而有力;或作「拔出的」F21;如同從箭袋中拔出。這個詞用於黃金,譯作「錘成的金子」(王上10:16),即錘成金片的金子;這裡指從箭袋中拔出的箭;《他勒目》F23中也如此解釋;或作「傷人的」,如《七十士譯本》,或「殺人的」F24;表示詭詐、誹謗和誣衊的舌頭對人的名譽造成的傷害。他爾根說:「他們的舌頭像利箭」;它刺入深處,是致命的;(參耶9:3),**它說詭詐的話。**詭詐的言語,使人受騙,誤入歧途,思想和行為錯誤:**人與鄰舍口說和平。**以友善的方式問候他;祝他身體健康、平安、昌盛;聲稱對他有真誠而衷心的友誼,並假裝對他有強烈的感情:**心裡卻設下埋伏。**引誘他陷入陷阱,並欺騙、詭詐和詐騙他。
耶和華說:我豈不因這些事討他們的罪呢?
他爾根補充說:
「使惡事臨到他們。」
「或對一個行為如此的民族,我豈不隨我心意報仇嗎?」
【第10節】我必為眾山舉哀哭泣。
因為它們的荒涼;因為上面沒有牧草,也沒有羊群在那裡吃草;或作「關於」它們,如《阿拉伯譯本》;或作「在」它們上面F25,以便使哀哭聲傳得更遠;但前一種解釋似乎最好,如下文所示。《七十士譯本》、《敘利亞譯本》和《阿拉伯譯本》將其讀作對他人的勸告:「舉哀哭泣」:但這些是先知的話,宣告他將要做什麼。**為曠野的居所舉哀。**為牧羊人的小屋,為方便他們照看在山上和谷中吃草的羊群而建造的;因為曠野並非指貧瘠之地,而是指牧場:**因為它們被燒毀。**被迦勒底人的火燒毀,他們燒毀了小屋,趕走了牲畜:**以致無人經過。**或作「沒有人經過」;既無居民,也無過路人;這表明這些地方是多麼荒涼:**也聽不見牲畜的聲音。**聽不見牛的哞叫,或羊的咩叫,因為沒有牲畜可聽,都被帶走了;而且也沒有人去聽,即使有牲畜:**空中的飛鳥和地上的走獸都已逃走,都已離去。**或作「從空中的飛鳥到地上的走獸」F26,這些地方荒蕪未耕;沒有種子讓飛鳥啄食,飛鳥通常會光顧有播種和結果實的地方;也沒有牧草讓走獸吃。金奇說這些話是誇張的說法。**בְּהֵמָה**(behemah),「走獸」一詞,按幾何學或數字計算為五十二,猶太人F1由此推斷,在五十二年內,無人經過猶大地;他們將這段時間從西底家被擄到古列王的命令算起。
我必使耶路撒冷變為亂堆。
也就是說,它的城牆和房屋將被拆毀,變成一堆堆的石頭和瓦礫:**成為野狗的巢穴。**只有野獸居住:**我必使猶大的城邑變為荒場,無人居住。**這樣,災難將是普遍性的;不僅耶路撒冷,而且全國所有的城邑都將被毀滅、被遺棄、無人居住。
誰是智慧人,可以明白這事呢?
不是指災難,而是指災難的原因;有智慧的人會探究它,發現它,並理解它;但這裡暗示的是,他們中間沒有智慧人,至少很少;幾乎沒有人注意到這些事,或為此擔憂:**耶和華口中所說的話,誰曾聽見呢?**並預言了這荒涼和毀滅;指的是先知:**他可以說明。**如同從主那裡來的,即接下來的話:**為何地土滅亡,像曠野一樣被焚燒,以致無人經過呢?**也就是說,這地居民的罪孽是什麼,導致了如此的困境,使它變成一片廢墟,像曠野中的荒地一樣,以致無人居住,甚至沒有過路人:這必然是一些非常嚴重和可憎的罪孽,才是這一切的原因。
耶和華說。
《七十士譯本》補充說:「對我說」;因為沒有智慧和明達的人,也沒有先知F2來處理這件事,並揭示其原因,所以主親自承擔了這項任務:問題是向他們提出的,但他們沒有回答,主便親自回答,**因為他們離棄了我擺在他們面前的律法。**以清晰易懂的方式,以便於理解;然而他們卻不理會,反而離棄它,忽視它,將它拋諸腦後。金奇對「擺在他們面前」這句話的注釋是:
「它不在天上,也不在海外;」
【第14節】反隨從自己頑梗的心。
他們自己的心所設計、選擇和最喜歡的;(參耶7:24),**又隨從巴力。**外邦人的偶像;他們事奉和敬拜這些偶像,而不是真神:**就是他們列祖所教訓他們的。**這非但不能為他們開脫,反而是加重了他們的罪,因為他們世世代代、從一代到另一代都持續著他們的邪惡行徑和偶像崇拜。這就是他們災難和毀滅的原因;他們離棄了耶和華的律法,並且違背了它;他們選擇了自己的道路,並且從古至今都犯了偶像崇拜的罪;因此,耶和華對他們表現了極大的忍耐和寬容,現在不再容忍了,祂的作為是公義和正直的。
所以萬軍之耶和華以色列的神如此說。
祂稱自己為「萬軍之耶和華」,指天上地下的眾軍,與外邦人的偶像巴力相對;「巴力」這個詞意為「主」;儘管有許多被稱為「主」的,但只有一位神,一位主,祂是萬有之上的神,也是「以色列的神」;祂揀選了他們,並以祂的恩惠祝福使他們與眾不同;然而他們卻離棄了祂,隨從別神;這激怒了祂的榮耀之眼,祂決意為此懲罰他們:**看哪,我必將茵蔯給這百姓吃。**也就是說,如《七十士譯本》所譯,給他們吃「困境」或「艱難」;給他們吃苦難;這些苦難並非喜樂,而是痛苦;它們令人厭煩和不悅,就像苦味的東西,特別是茵蔯,對味覺而言。他爾根說:
「我必使苦難臨到他們,苦如茵蔯:」
「我必將咒詛之杯給他們喝,如同蛇頭一般:」
【第16節】我必將他們分散在列國中。
除了圍城期間的饑荒和瘟疫等苦難審判之外,他們所剩餘的人將被擄到異國他鄉,這無疑是最令人痛苦的事:**就是他們和他們列祖素不認識的。**這是一個極大地加重他們被擄痛苦的境況:**我也必使刀劍追趕他們,直到將他們滅盡。**或作「用刀劍殺戮的人」,如他爾根所說:這主要指那些分散在摩押人和亞捫人中間的人,特別是那些去了埃及的人;參(耶44:27-28)。
萬軍之耶和華如此說:你們當思想。
金奇說,這是指即將臨到他們的懲罰;或指主將要對他們說的話;如下文所示:**當召喚哀哭的婦女,叫她們來。**這與羅馬人中的「**praeficae**」相同;這些人是由死者家屬請來和僱用的,以激發他們的哀傷;她們披頭散髮,赤裸胸膛,捶胸頓足,發出悲傷的聲音,並在哀歌中讚美死者,極大地感動了倖存親屬的情感,使他們流淚。這是一種早期在猶太人中盛行並長期存在的習俗;而且非常普遍,根據《密示拿》的學者F3,以色列最貧窮的人,當他的妻子去世時,至少有兩支笛子和一位哀哭的婦女;(參太9:23)。現在,為了表明即將臨到他們的災難,將會有怎樣的哀哭,以及為何哀哭;主藉著先知,並非認可,而是嘲諷這種習俗,吩咐他們召喚哀哭的婦女來協助他們哀悼:**又打發人去請善於哀哭的婦女,叫她們來。**那些精通此道,善於模仿哀哭,並能以聲音和姿態感動人情感的婦女。
叫她們速速為我們舉哀。
如《阿拉伯譯本》所說,唱一首悲傷的歌;闡述他們的苦難和困境,並使他們的心靈為之感動。先知將自己置於百姓之中,作為他們苦難的參與者,並與他們同情,同時也表明這些苦難的確定性,以及他們將很快陷入其中:**使我們的眼淚汪汪,眼皮湧出水來。**或作「眼球」,如他爾根和金奇所說;這些誇張的表達方式用來表達災難的巨大,以及沒有任何哀哭能與之相比;參(耶9:1)。
因為有哀哭的聲音從錫安發出。
從錫安的堡壘,從耶路撒冷城發出,這城曾被認為堅不可摧,永不會被攻取;但現在從那裡傳出哀哭的聲音,哀悼它的荒涼:**我們何等敗壞!**我們的房屋被毀,我們的財物被掠奪:**我們大大蒙羞!**因他們虛妄的自信而充滿羞恥;他們以為他們的城永不會被攻取,他們在其中是安全的:**因為我們離棄了這地。**猶大地,被迫離開,敵人將他們擄到其他國家:**因為我們的居所把我們趕出去。**不允許我們再繼續居住在那裡,因為我們不配;或者敵人將我們的居所拆毀在地,如雅爾奇所說;他爾根也說:「因為我們的宮殿荒涼了」;耶路撒冷的主要建築,以及普通百姓的房屋,都被拆毀在地,或被火焚燒,特別是聖殿;因此整個城市處於最破敗的狀態,是哀歌的合適主題。
婦女啊,你們要聽耶和華的話。
不是指哀哭的婦女,而是指其他喪夫喪子的婦女,她們有充分的理由真正哀哭;因此呼喚她們哀哭,不僅因為她們比男人更心軟,如金奇所觀察到的;或因為她們比男人更專心聽神的話;而是因為男人稀少,有許多人在圍城中和刀劍下被殺;以及婦女所遭受的損失,參(耶9:22):**讓你們的耳朵領受祂口中的話。**藉著祂的先知;他爾根說:
「讓你們的耳朵聽從祂先知的話:」
「什麼是哀哭?就是一人說,其餘的人跟著她回答,正如(耶9:20)所寫的。」
【第21節】因為死亡從我們的窗戶爬上來。
他們的門雖然關閉、上閂、上鎖,他們以為自己安全,卻不然;迦勒底人攀上他們的城牆,從屋頂或窗戶闖入,毀滅他們:這裡似乎描述了敵人的入侵和他們進入的方式。死亡在這裡被描繪成一個人,正如聖經中有時所描繪的;參(啟6:8)(啟20:13-14),並且是突然、出其不意地臨到人,無處可逃,也無法阻擋;門閂和門鎖都無濟於事;它能爬上來,從窗戶進入:**進入我們的宮殿。**他們主要人物的房屋,這些房屋建造精良,防禦最堅固,也無法阻擋敵人:死亡不分高低貴賤,貧富皆不放過;它進入偉人的宮殿,也進入窮人的茅屋。《七十士譯本》譯作「它進入我們的地土」;《阿拉伯譯本》也如此;只是它將「進入我們的地土」這句話放在前一個子句中;而將「進入」或「穿過我們的窗戶」放在這個子句中:**剪除外面的孩童,街上的少年人。**這些話不應嚴格地與前文連接,好像它們表達了死亡的目的,即爬上窗戶,進入宮殿,以剪除街上的人;但這些話本身就是一個命題,正如區別重音符號「**athnach**」所示;必須這樣補充:它穿過它們,繼續「剪除」;因此恰當地描述了入侵的敵人攀爬城牆,從窗戶或靠近城牆的屋頂進入;並在毀滅了裡面的一切之後,走到街上,殺死正在玩耍的孩童,並進入庭院或市場,殺死正在忙碌的少年人。猶太人F5將其解釋為饑荒。
你當說,耶和華如此說。
這些是主對耶利米說的話,要他奉祂的名繼續他的預言;他爾根說:
「預言,耶和華如此說:」
「像糞便鋪在田野上;」
【第23節】耶和華如此說:智慧人不要因他的智慧誇口。
不是指他的自然智慧,或對自然事物的知識:這往往只是智慧的表象,是所謂的假知識;而任何真實的知識都來自神;最好的知識也無法引導人認識神,達到真正的救贖;神的愚拙比人智慧;祂使智慧變為愚拙,毀滅並歸於無有:也不是指福音的智慧和知識;不是指那些較不普遍的,或使人適合公開事奉的,如事奉的恩賜;因為這些都是從上頭領受的;更多是為了他人的益處而非自己的益處;有比這些更好的東西,一個人可能沒有這些,卻擁有這些,那就是恩典;這些可能會消逝,或被奪走;一個人可能擁有它們,卻永遠失喪:也不是指那些更普遍的,對福音真理的思辨性知識;因為如果伴隨著自負,一個人所知的就很少或什麼都沒有;如果他為此驕傲,他的知識就沒有被聖化;這與魔鬼所擁有的知識無異:也不是指那些更特殊的;內在的智慧,或對基督裡的神的屬靈和救贖性知識;這完全是人憑藉白白的恩典所得,應當將讚美和榮耀歸給神,而不是歸於自己:**勇士不要因他的勇力誇口。**不是指他的自然勇力或力量;這來自神,在某些動物身上比人更強大;而且神可以隨意奪走它,常常藉著疾病削弱它,最終藉著死亡毀滅它;也不是指道德力量,或自由意志的力量;這在做任何屬靈上的善事上都非常軟弱和不足:甚至也不是指屬靈力量;這來自基督;只有藉著基督加強祂的百姓,他們才能做他們所做的事;所有供應和增長都來自祂;因此沒有誇口的餘地:**財主不要因他的財物誇口。**這些來自神的手,是祂可以隨意奪走的;它們是非常不確定和不穩定的東西;有更好、更持久的實質;這些在忿怒之日無法帶來益處,也無法從肉體、屬靈或永恆的死亡中拯救出來。這裡這些話的用意是表明,無論是智慧人憑藉其技藝和狡猾,還是勇士憑藉其力量,或是財主憑藉其財物,都無法從先前預言的毀滅中拯救自己。他爾根如此解釋:
「耶和華如此說,智慧人,大衛的兒子所羅門,不要因他的智慧誇耀(或自滿);勇士,瑪挪亞的兒子參孫,不要因他的勇力自滿;財主,暗利的兒子亞哈,不要因他的財物自滿。」
【第24節】誇口的卻要因他明白我,認識我而誇口。
唯獨在主裡誇口,正如使徒所解釋的(林前1:31)(林後10:17):**就是我耶和華在地上施行慈愛、公平和公義。**或作「在明白和認識我中」F7;或作「他明白和認識我」;因為這個子句是描述那個要在主裡誇口的人,而不是他要誇口的事;因為人甚至不應在認識神上誇口,而應在主自己身上誇口;凡明白自己是依賴神的受造物,特別是墮落的罪人;更甚者,是藉著神的恩典重生的人;他絕不會誇耀自己,而只會在主裡誇口;同樣,如果他明白神聖的事,以及藉著神的恩典而非人的行為得救的計畫;如果他認識主,他絕不會誇耀自己的智慧、力量、財富或義,也不會誇耀任何人或受造物,而只會在主裡誇口;特別是在接下來的事上:**我耶和華施行慈愛。**在諸多方面:在揀選、救贖、有效呼召、罪得赦免、稱義、收養和永生中;並且是對那些極不配得任何恩惠的人;擁有這一切的權益超越所有其他事物;它比生命和生命的一切享受更好:**公平。**在基督身上施行,罪被放在祂身上,在祂身上被發現並定罪;藉著基督保護和捍衛祂的百姓;並在末日藉著基督:**和公義在地上。**由基督在地上以我們的人性完成,並歸算給祂的百姓在他們目前的狀態中,藉此他們有權得享永恆的榮耀:**因為我喜悅這些事,這是耶和華說的。**喜悅向悲慘和不配的人施憐憫、恩典和恩惠;喜悅使祂的兒子成為贖罪祭,並壓傷祂;喜悅祂的公義,藉此律法被尊崇和榮耀。
耶和華說:看哪,日子將到。
或作「正在來臨」F8;這似乎是指巴比倫被擄之後的時期,那時所威脅的懲罰發生了,而不是之前:**我必懲罰一切受割禮的和未受割禮的。**猶太人和外邦人一同受罰。受割禮的猶太人信賴他們的割禮,並且,如下一節所說,心裡未受割禮,他們並不比未受割禮的外邦人好;因此,兩者都是違背律法和藐視基督福音的人,都受到毀滅的威脅;參(羅2:12)(羅2:25-29)。
埃及、猶大、以東、亞捫子孫、摩押:這些地方和人民是猶太人被分散之地,他們的懲罰在耶利米書第四十六章至第四十九章中被預言,他們的國家現在都處於土耳其人的統治之下。F8 又有所有住在極邊之地、住在曠野的:這些人住在阿拉伯曠野。根據金奇(Kimchi)的說法,他們是基達人(Kedarenes)和夏瑣(Hazor)的諸王國,這些人住在極邊之地,尼布甲尼撒曾擊打他們,正如耶利米所預言的(耶利米書49:28-33)。拉比雅爾奇(Jarchi)的注釋是:「那些在曠野一角被剪除的人」;他們獨自居住,不與其他人往來;他們距離最遠,自以為安全;他們獨居,沒有城門也沒有門閂,正如論到同一群人所說的(耶利米書49:31)。七十士譯本是:「對於所有剃去臉部周圍毛髮、住在曠野的人」;敘利亞譯本和阿拉伯譯本也如此。他爾根(Targum)與此相符,說:
「對於所有剃去頭角、住在曠野居所的人。」