══════════════════════════════════════════════════════════════════════
耶利米書 第二章
══════════════════════════════════════════════════════════════════════
本章包含先知從主那裡傳給猶太人的信息;其中提醒他們過去所蒙的恩惠,以加重他們所犯的罪過;旨在顯明他們的忘恩負義和不仁不義,並使他們確信並承認自己的罪孽,否則懲罰將臨到他們。這信息的序言在耶2:1,2,而論述則始於他們出埃及時的舊有景況;主向他們施予何等恩慈,他們又如何回報主;他們對主而言是何等重要,又蒙主何等看顧,耶2:2,3。他們非但未曾受主傷害,以致離棄主(主勸他們留意此事),反而蒙主以各種恩惠追隨,這些恩惠被詳細列舉;然而,無論是百姓、祭司、牧者和先知,都未曾留意,他們都犯了極其嚴重的無知和邪惡,耶2:4-8。因此,主決意與他們和他們的後裔爭辯;並指責他們所犯的偶像崇拜,是連外邦人中也未曾見過的,耶1:9-11。諸天被呼召為此驚訝;並給出原因,即這百姓的忘恩負義和愚昧,耶2:12,13。為了挽回他們,主藉先知繼續向他們指出他們已經遭受的懲戒和管教,他們被擄為奴,土地荒廢,城邑被焚,榮耀被奪去;所有這些都歸因於他們的背叛和退後,藉此他們可以看見罪惡在其後果中是何等邪惡和痛苦的事,耶2:14-19。主再次提醒他們過去的恩惠;他如何解開他們的軛和捆綁,當時他們應許不再犯罪,然而卻變本加厲;他如何使他們從純正的種子中興起,將他們栽種為上等的葡萄樹,然而他們卻嚴重墮落,犯下無法藉由他們所做之事除去的罪行,耶2:20-22。儘管如此,他們竟厚顏無恥地否認自己沾染了偶像崇拜,儘管他們在欣嫩子谷和其他地方都犯了此罪;他們被比作好色的獨峰駝和野驢,如此熱衷於外邦神,以致渴慕它們,並決意追隨它們,耶2:23-25。然而,時候將到,他們中間各階層的人都將為他們對木石偶像的崇拜感到羞恥,並在患難時呼求主拯救他們,那時他們將被送往他們的諸神那裡,那些神像他們的城邑一樣多,耶2:26-28。因此,他們辯稱無辜是徒勞的,因為他們都如此有罪,並且受了懲戒卻不悔改,甚至殺害了主的先知,耶2:29,30。然後,主再次責備他們對他的忘恩負義,他對他們如此良善和仁慈;責備他們忘記了他,這藉由一個少女不忘記她的飾物,一個新娘不忘記她的禮服來闡明;責備他們用詭計引誘他人崇拜偶像,以及他們流無辜人的血;然而,在所有這些之後,他們仍聲稱自己無辜,並斷言他們從未犯罪,耶2:31-35。為所有這些,判決已對他們宣告,懲罰也威脅著他們,耶2:36,37。
【第1節】耶和華的話又臨到我說:] 這裡開始了這卷書,也是耶利米的第一篇講道;以下內容包含他所受差遣的信息,而前一章僅是序言或引言。《他爾根》稱之為「從耶和華面前發出的預言之話語」。
【第2節】你去向耶路撒冷的人耳中喊叫說:] 指耶路撒冷的居民,猶大國的首都。先知此時似乎在亞拿突,因此被吩咐從那裡去耶路撒冷,並在那裡向百姓傳講預言,正如《他爾根》所釋義的:耶和華如此說,我記念你;] 耶和華從不忘記他的百姓,儘管他們有時認為他忘記了;這是不可能的,因為他們刻在他的掌上,是的,如同印記刻在他的心上;他也不忘記與他們所立的聖約,也不忘記應許給他們的恩惠和祝福:或作「我為你記念」;或作「向你記念」F23:對你有利的事,對你會有益處的事:你幼年的恩愛;] 指耶和華向他們所顯的慈愛,以及作為其果實,他過去賜予他們的恩惠,當他們出埃及進入曠野時,那是他們民事和教會狀態的嬰兒期;參(何11:1),那時他們從耶和華那裡領受了許多恩惠(耶31:2)。或指以色列民對耶和華的恩愛,這恩愛是受他的愛影響和激發的;儘管這只能理解為他們中的少數人,因為大部分人試探他,使他憂傷,激怒他:你訂親時的愛情;] 因為神與那百姓所立的聖約,當他帶他們出埃及時,是以婚約的形式;他成為他們的丈夫,他們成為他的配偶和新婦;這更顯出他們違背聖約的嚴重性(耶31:32)。這愛情,如前所述,可以理解為神的愛,也可以理解為他們對神的愛。《他爾根》將前一句解釋為神的恩慈,將後一句解釋為他們對神的愛,將整句釋義如下:
「我記念你們古時的祝福,以及你們列祖的愛,他們相信我的話語:」
「他們跟隨我的兩位使者,跟隨摩西和亞倫,在曠野四十年沒有食物,在未曾耕種之地。」
【第3節】以色列曾歸耶和華為聖,] 當他們初次被帶出埃及進入曠野時,耶和華揀選並分別他們,使他們成為他聖潔的子民,超越所有其他民族;藉著與他立約,並宣認他;藉著賜予他們聖潔的律法,並將聖所安置在他們中間;藉著他們的大祭司,他在至聖所中代表他們;他的冠冕額上寫著「歸耶和華為聖」;同樣,屬靈的以色列在基督裡被揀選為聖潔,基督也成為他們的聖潔;他們在他裡面,並藉著他的靈被聖化;他們蒙召是聖潔的呼召,也是歸於聖潔;在恩典的影響下,他們過著聖潔的生活和行為,這是神的恩典所教導的,也是初信者所顯著的;他們的良心剛被喚醒,他們的心是溫柔的:是祂初熟的果子;] 以色列是神為自己分別出來的第一個民族;這「初熟的果子」表明他也會分別出其他民族,並從外邦人中為自己的名取出一群百姓,他後來也確實這樣做了;而以色列人中神的選民,是他在其他地方選民的初熟果子;他們中的一些人首先相信基督,並領受了聖靈的初熟果子;所有歸信的人都是他受造物的一種初熟果子;他們在歸信時所領受的恩典,是後來恩典增長,甚至是永恆榮耀的初熟果子:凡吞吃他的,必算為有罪;] 或作「凡吃他的,必算為有罪」F24;並將被定罪和懲罰,那些吞吃耶和華百姓的人,如同吃餅一樣;參(詩53:4),這些人必不免受罰;因為他的百姓如同他眼中的瞳人,凡觸摸和傷害他們的,都將招致神的憤怒,並被視為罪犯和冒犯者,並將被審判和定罪。這暗指吃初熟果子的規定,只有祭司才能吃;在初熟果子獻給祭司之前,任何收成都不許吃(利23:10, 23:14, 23:20)。這在《迦勒底釋義》中有所表達:
「凡吃這些(初熟果子)的,都犯了死罪;因為如同收割的初熟之物,獻祭的禾捆,凡在亞倫子孫的祭司將其獻在祭壇上之前吃它的,都將算為有罪或被定罪;同樣,所有毀壞以色列家的人都將算為有罪或被定罪;」
【第4節】雅各家,以色列家一切的宗族啊,你們當聽耶和華的話。] 耶和華藉先知指出他對這百姓的極大恩慈,他們對他而言是何等重要,以及他對他們何等看顧之後,便開始責備他們的忘恩負義,並要求他們留意他將要說的話;所有人都被呼召,因為所有人都犯了罪。這指的是猶大和便雅憫兩個支派,以及他們中間的各宗族。十個支派早已被擄。
【第5節】耶和華如此說,你們的列祖在我身上有何不義呢?] 他們曾遭受何種不公或傷害?神沒有不義,也不能行不義;或者他們在他身上發現了何種不忠或不誠實,未能履行應許?他從不讓他的信實落空,也不讓任何他所應許的美事落空。因此《他爾根》說:
「你們的列祖在我的話語中發現了何種虛假呢?」
【第6節】他們也不說,耶和華在哪裡呢?] 他們不尋求他,也不尋求他的面和恩惠,也不敬拜他,也不留意他所賜的福分:他曾領我們出埃及地?] 藉著拯救者摩西,用大能的手和伸出的膀臂;因為,儘管摩西是工具,神卻是拯救的有效原因;恩惠是他的,榮耀也應歸於他:他曾引導我們經過曠野;] 經過「書珥」或「西奈」的曠野,阿拉伯的沙漠(出15:22;16:1),那是一個可怕而可怖的地方:經過沙漠和坑窪之地,經過乾旱和死蔭之地;] 那裡有蠍子、火蛇、乾旱、沒有水,因此旅行非常危險且不舒適;然而他們卻被引導經過所有這些地方,並奇妙地得到供應和保守;經過無人經過之地,無人居住之地;] 那裡沒有行人,也沒有居民,因此沒有人能幫助他們;由此可見,他們所有的供應、支持和保守都來自耶和華。猶太人F25將此解釋為關於第一個亞當,方式如下:「所有被第一個亞當命定要居住的土地,都已居住;所有他未命定要居住的土地,都未居住;他們暗示這曠野就是如此;」參(申8:15)。
【第7節】我領你們進入肥美之地,] 希伯來文作「進入迦密之地」;也就是說,
「進入以色列地,那地如同迦密一樣被栽種。」
【第8節】祭司也不說,耶和華在哪裡呢?] 他們的職責是親近神,為百姓獻祭,並為他們求問神;他們的嘴唇應當保守知識,人應當從他們口中尋求律法,因為他們是萬軍之耶和華的使者(瑪2:7):那些處理律法的人不認識我;] 根據拉比雅基的說法,指公會;或指律法師和文士,拉比和律法教師,他們的職責是閱讀和解釋律法;他們不明白律法,也不明白神在律法中的心意;更不用說他們以屬靈和福音的方式認識他;或認識他在基督裡,並在福音中啟示出來的樣式:牧者也悖逆我;] 《他爾根》、拉比雅基和金奇將其解釋為君王,他們在民事上是牧者或牧羊人;他們的職責是像牧羊人餵養羊群一樣餵養百姓;也就是說,藉著健全的律法,藉著神的律法來引導和治理他們;但他們卻悖逆耶和華,違背他的誡命:先知藉巴力說預言;] 奉巴力之名;假裝受那偶像的啟發,並從他那裡領受預言之靈:隨從無益的事;] 指外邦人的神,它們不能供應他們最微小的暫時祝福,更不能賜予他們屬靈和永恆的祝福;參(耶14:22)。這應理解為假先知,如本·米勒。
【第9節】所以我還要與你們爭辯,這是耶和華說的。] 或口頭上,藉著與他們辯論,責備他們的無知、愚昧和偶像崇拜;或藉著行動,對他們施加懲罰;因此《他爾根》說:
「因此我將向你們報仇,或懲罰你們,這是耶和華說的:」
【第10節】你們且過到基提海島去察看,] 或作「到基提海島去」F26;因雅完的兒子基提而得名(創10:4),約瑟夫說F1,他佔據了基提馬島,現在稱為塞浦路斯;從那裡,所有島嶼和大多數沿海地區,希伯來人稱之為基提,他觀察到:這可能指愛琴海和地中海的所有島嶼:又打發人往基達去;] 基達在阿拉伯,位於東方,而基提在西方;因此《他爾根》釋義為:
「打發人到阿拉伯的各省去:」
【第11節】豈有邦國換了他們的神嗎?其實那些並不是神。] 儘管他們所敬拜的並非本性為神,只是名義上和虛構的神祇,但他們並未將其換成別的神;一旦他們接受了對它們的崇拜,就持續不變;基提人,即海島的居民,儘管他們從一地到另一地,與遙遠的國家貿易;基達人也是如此,他們住在帳篷裡,牧養牲畜,從一個沙漠遷徙到另一個沙漠,從一個牧場遷徙到另一個牧場,正如拉比雅基所觀察到的;然而他們帶著他們的神,並沒有將它們換成新的。猶太學者F2說,基達人崇拜水,基提人崇拜火;儘管他們知道水能滅火,但後者卻不改變他們的神。金奇和阿本達納則恰好相反,說基達人崇拜火,基提人崇拜水,這更為可能;其他地方也有此說F3。但我的百姓卻將他們的榮耀換了;] 指真神,他本身是榮耀的,他們本應榮耀他,並將認識他、敬拜他視為他們最高的榮譽和榮耀;然而他們卻將他,他們的榮耀,換成了吃草之牛的形像(詩106:20),因此,公正地補充說,換了那無益的;] 指巴力及類似的偶像;參(耶2:8)的注釋。
【第12節】諸天哪,要因此驚奇,] 指天上的天使,或藉著擬人化指諸天本身:甚為恐懼,極其荒涼,這是耶和華說的。] 所有這些都可以藉著風暴和雷電,藉著閃電,以及太陽收回其光芒來表示。這話是為了加重所犯的罪惡,彷彿諸天為此羞愧、困惑和驚訝;也彷彿因此,猶太人不配享受諸天和其中星體的益處。
【第13節】因為我的百姓做了兩件惡事:] 並非他們只犯了兩件惡事,而是他們犯了兩件主要的惡事,如下所述;而這些罪行的嚴重性在於,是神的選民犯了這些罪:這也表明,這樣的人也會犯罪;他們並非沒有罪,也並非不犯罪;他們可能會被任憑陷入大罪,但仍然是他的百姓;聖約的關係是不可解除的;這不應被視為鼓勵犯罪,而應被視為在罪惡感下的安慰:他們離棄了我這活水的泉源;] 這話是論到基督的(歌4:15;耶17:13,耶17:4),他裡面的恩典被比作「水」,因為它能使人涼爽、提神、潔淨和結果;又比作活水,因為它能使死去的罪人活過來,使沮喪的聖徒復興,支持並維持屬靈生命,並最終帶來永生;又因為它是永恆不竭的;又比作「泉源」,表明其源頭在基督裡,以及他裡面豐盛的恩典;它如同泉源中的水,在我們裡面則如同溪流:現在,離棄這泉源是這兩件惡事中的第一件;當神的百姓在對基督的信心上鬆懈,對他的愛心冷淡,並忽略他的話語和聖禮時,就發生了這種情況。又為自己鑿出池子,是破裂不能存水的池子;] 這是另一件惡事;世界和其中的事物,當人依戀它們,並從中尋求安息和滿足時,就是如此;人的發明和規條,當人追隨和遵守時,就是如此;道德義務和福音事奉,當人依賴時,就是如此;甚至屬靈的狀態,當人依賴它們,並將它們置於基督的位置時,也是如此;是的,信心的行為,當人安息於它們,而不那麼看重對象時,也是如此:此外,主要意圖的可能是,首先,離棄對神的敬拜,正如《他爾根》所解釋的,即聚集在一起參加他的事奉和聖禮,這就是離棄自己的憐憫;其次,追隨偶像,正如同一釋義所解釋的,偶像本身沒有神性,不能提供任何幫助和解脫,也不能在困境和需要時給予任何安慰或供應。離棄泉源而選擇池子,尤其是破裂的池子,是極其愚蠢的:在泉源中,水是活的,總是流動的,不斷湧出;池子則不然,而破裂的池子根本沒有水。
【第14節】以色列是僕人嗎?] 他不留在家中,不留在自己的土地上,反而被擄,受制於他人,被當作奴隸使用;因此《他爾根》說:
【第15節】少壯獅子向他咆哮,發出吼聲;] 或作「發出他們的聲音」F5;指列國的君王,正如《他爾根》、拉比雅基和金奇所解釋的;應理解為亞述和巴比倫的君王,特別是尼布甲尼撒;參(耶50:17),他們被比作獅子,因其強壯和殘忍;他們的「咆哮」和「吼聲」意指他們將軍隊帶到以色列面前,戰鬥的喧囂,號角的聲音,戰爭的警報,以及戰士的聲音:他們使他的地荒涼;] 所有這些都說成是過去發生的事,儘管當時尚未發生,因為其確定性,以及這些預言的必然實現;因為這指的是巴比倫被擄時以色列地將來的荒涼:他的城邑被焚燒,無人居住;] 不僅耶路撒冷被火焚燒(耶52:13),以色列地的其他城邑也被焚燒,以致無人居住:或作「它們荒涼或被毀壞」F6,正如七十士譯本,以致無人能居住其中;《他爾根》亦同:
「她的城邑荒涼,無人居住。」
【第16節】挪弗人和答比匿人也如此。] 這些是埃及的城市。挪弗與(何9:6)中的摩弗相同,我們在那裡正確地譯為孟斐斯;挪弗在這裡被《他爾根》、七十士譯本、武加大拉丁文譯本、敘利亞文譯本和阿拉伯文譯本譯為孟斐斯;正如老普林尼F7所說,它曾是埃及國王的宮殿。它就是現在的開羅或大開羅。根據希羅多德F8的說法,它是由埃及第一位國王米尼斯建造的;他也提到埃及的一個城市,名叫摩孟斐斯F9。答比匿與(賽30:4)中的哈尼斯相同,在這裡,阿拉伯文譯本稱之為達夫尼斯;有些人認為它與達夫尼·佩盧西亞(Daphnae Pelusiae)相同,那是埃及的一個城市。這個答比匿是埃及的首都,也是他們國王的所在地;(耶43:9)中提到了法老在其中的家。現在,這些城市的居民,被稱為他們的子孫,他們代表了整個埃及人民,是猶太人的盟友,當他們受到敵人攻擊時,他們信任埃及人會提供幫助(賽30:2-4;31:1)。然而,即使是這些人也打破了你頭上的冠冕;] 《他爾根》將其解釋為殺害他們的勇士,並掠奪他們的財物;這可能在埃及王法老尼哥出兵攻打亞述王時實現,當時猶大王約西亞出戰迎敵,在米吉多被他殺死;法老尼哥又將約西亞的兒子約哈斯捆綁,帶到埃及,並立約哈斯的兄弟為王,向他徵收金銀貢物(王下23:29-35)。
【第17節】這不是你自招的嗎?] 所有這些荒涼和毀滅,無論是來自埃及人還是巴比倫人;他們的罪是其原因,他們的偶像崇拜和離棄耶和華他們的神,如下所述:因此《他爾根》說:
「這報應不是臨到你身上了嗎?」
【第18節】現在你為何要走埃及的路呢?] 藉著模仿他們敬拜偶像;或藉著派使者到那裡求助,而他們本有他們的主,他們的神如此親近,如果他們沒有離棄他;約西亞也沒有理由出戰攻打法老尼哥(代下35:21);而且,違背耶利米先知藉神明確的話語,留在猶大的猶太人卻去了埃及(耶42:19;43:1-7)。去喝西曷的水呢?] 西曷就是尼羅河,正如拉比雅基所解釋的。七十士譯本和阿拉伯文譯本將其譯為「基訓的水」;約瑟夫F11證實這也是尼羅河,他說:
「基訓,流經埃及,就是希臘人所稱的尼羅河。」
「基訓是一條河,埃及人稱之為尼羅河。」
「你們為何與亞述人立約,讓他們將你們擄到幼發拉底河那邊去呢?」
【第19節】你自己的惡行必懲治你;] 也就是說,他們去埃及和亞述的惡行,以及他們這樣做所遭遇的失敗,可能會教導他們採取不同的行動,並糾正他們的罪惡和愚蠢;或者說,他們的惡行是他們受主懲戒和糾正的一個原因,而且是一個非常公正的原因:你的背道必責備你;] 或者說,他們的背道是他們受神責備的原因;或者說,他們背棄神,轉向受造物求助的失敗,是對他們罪惡和瘋狂的嚴厲斥責。《他爾根》說:
「我已將苦難降在你身上,你卻沒有停止你的惡行;而且,因為你沒有歸向律法,報應就臨到你身上。」
「並且知道並看見,因為我已將邪惡和苦難降在你身上,耶路撒冷啊,因為你離棄了耶和華你神的敬拜,也沒有將我的懼怕放在你眼前,這是萬軍之耶和華說的。」
【第20節】因為古時我已折斷你的軛,解開你的繩索,] 《他爾根》所說的「百姓的軛」,以及他們被捆綁的繩索;指古時藉摩西之手將他們從埃及的奴役中解救出來,以及藉士師之手將他們從鄰國的幾次被擄中解救出來;儘管武加大拉丁文譯本譯為「古時你已折斷我的軛,解開我的繩索」;或作「你的軛」和「你的繩索」,如七十士譯本和阿拉伯文譯本;指耶和華加在他們身上的律法之軛,以及他吩咐他們的律例和典章的繩索;但前一種解釋較好:你說,我必不犯罪;] 這裡有兩種讀法;原文作(**דבעא**,dwbea),「我必不事奉」;武加大拉丁文譯本採此說,並如此翻譯;七十士譯本譯為「我必不事奉你」;阿拉伯文譯本的意思也是「我必不順服」,即不順服神的律法和旨意;敘利亞文譯本亦同,儘管意思完全不同,「我必不再事奉別神」:這與讀法(**רובעא**,rwbea),「我必不犯罪」相符;《他爾根》證實了這一點,它將這句話釋義為:
「你們說,我們必不再加添罪過,違背你的話語;」
【第21節】然而我栽種你為上等的葡萄樹,全然是純正的種子。] 將猶太人比作葡萄園和葡萄樹,將他們在迦南地的定居比作在葡萄園中栽種葡萄樹,這是常見的說法;參(賽5:1-7)(出15:17)(詩80:8-15)。金奇說這是指亞伯拉罕;無疑是指猶太人的列祖,如亞伯拉罕、以撒、雅各、十二族長、摩西、約書亞、迦勒等人;他們心中有真實純正的恩典種子,因此成為上等葡萄樹,結出許多果實,值得後代效法:你怎麼向我變為外邦葡萄樹的野種呢?] 就像在樹林中生長,結出野葡萄的葡萄樹一樣;同樣,他們的子孫在行為上背離了他們的列祖,他們自己也變得腐敗,對神毫無益處。《他爾根》對整句的解釋是:
「我將你們立在我面前,如同上等葡萄樹的栽種,你們所有人都行真理;但你們在敗壞的行為中,如何在我面前改變了呢?你們偏離了我的敬拜,你們變得像一棵毫無益處的葡萄樹。」
因為你雖用**硝**(nitre,一種洗滌劑)洗滌自己,又多用**肥皂**(borith,一種清潔劑)。「**硝**(nitre)」這個詞只在此處和《箴言》第25章第20節出現,很難確定它究竟是什麼。金奇(Kimchi)和本·米勒(Ben Melech)指出,有人說它是「明礬」;也有人說它是一種用來洗頭和清潔物品的粉末。因此,雅爾奇(Jarchi)說它是一種用於清潔衣物的泥土。密示拿(Misnic)的拉比們F19也提到「硝」是洗滌衣物、去除污漬的物品之一;儘管他們對其具體是什麼並無共識。看來古人所用的硝對我們而言已是未知之物F20;硝石(saltpetre)則取而代之。有些人將此詞譯為「硝石」。老普林尼(Pliny)F21觀察到硝與鹽差異不大,並認為它有腐蝕污垢、去除污漬的功效。亞里斯多德(Aristotle)F23也記載了阿斯卡尼亞湖(Lake Ascania)的水質具有硝的特性,衣物放入其中無需其他洗滌。硝(nitre)得名於**רָתַן**(ratan,鬆開),因為它能鬆開污垢並潔淨。至於「多用**肥皂**(borith)」,七十士譯本譯為「草藥」,武加大拉丁譯本譯為「**肥皂草**(herb borith)」,這正是此處所用的希伯來詞。關於其含義有些困難。金奇和本·米勒說,有人認為它與「肥皂」相同;雅爾奇也持此觀點。另一些人則認為它是一種用於洗滌的草藥,即漂洗草(fullers' herb)。但無論是肥皂、漂洗草,還是其他人所說的漂洗土(fullers' earth),可以確定的是,它是漂洗工用於清潔衣物的東西,正如《瑪拉基書》第3章第2節所顯示的,那裡使用了相同的詞,並提到漂洗工使用它所指之物。它得名於**בָּרַר**(barar,潔淨、淨化)。其含義是,這個背道墮落的民族,無論採取何種方法來潔淨自己的罪,例如他們慣常訴諸並賴以自潔的禮儀性洗滌和獻祭,都無濟於事。然而,你的罪孽在我面前仍有記號,這是主耶和華說的;或者說,「仍會保留其污點」F24,這些污點依然存在;污穢並未洗去;罪孽並未隱藏遮蓋;它顯得非常清晰明顯;甚至「像金子一樣閃耀」;或者說,「被鍍金」F25;正如所用詞語的含義。它的顏色太深,無法被這些外在之物去除;唯有基督的寶血才能潔淨罪惡,洗去其污穢,除去其罪咎,並將其遮蓋,使其不再顯於神的眼前。他爾根(Targum)的注釋是:
「因為如果你們以為自己能像用硝潔淨、或用**肥皂**(borith)漂白那樣,從罪中得潔淨;看哪,你們的罪孽在我面前,就像無法潔淨的污點記號一樣,反而增多,這是主耶和華說的。」
【第23節】你怎能說:我沒有玷污?沒有人能說這話;因為所有人都被罪玷污了。但這正是這些人在各個時代的特徵和性情;他們是一群自以為潔淨,卻未從污穢中得潔淨的人;他們幻想自己的禮儀性洗滌和獻祭能潔淨道德上的不潔,然而那些只不過是使肉體潔淨而已;他們的罪孽仍然在主面前有記號;他們扮演了《箴言》第30章第20節中淫婦的角色,在上下文中他們被比作淫婦;因此,由於驚訝於他們的厚顏無恥,他們擁有妓女的額頭,所以提出了這個問題:他們怎能、又憑什麼臉面聲稱這話,以及接下來的話:我沒有隨從巴力?或者說,「那些巴力」;他爾根將其解釋為「列國的偶像」;因為有許多巴力,如巴力西番、巴力毗珥、巴力西卜等。看你在谷中的行徑;那裡設立並敬拜偶像;或者如金奇所觀察的,那是通往山丘的道路,偶像崇拜常在那裡進行;或許並非指特定的山谷,而是任何敬拜偶像的山谷,或者他們經過這些山谷去敬拜偶像;儘管他爾根將其解釋為他們居住的山谷,與巴力毗珥相對,雅爾奇和阿巴爾巴內爾(Abarbinel)也持此觀點,當時他們敬拜那個偶像;這似乎是指什亭谷(《民數記》第25章第1節,第2節),但如果指任何特定的山谷,欣嫩谷(Hinnom)似乎更為可能;七十士譯本可能就是指此,將其譯為**ἐν τῷ πολυανδρίῳ**(en tō poluandriō,在眾人的墳墓中),因為許多人在這裡被焚燒和埋葬。知道你所行的;在山谷中,特別是在欣嫩谷,他們讓自己的兒女經火獻給摩洛。你是一匹**快跑的獨峰駝**(swift dromedary)。他爾根、雅爾奇和金奇將其解釋為一隻小駱駝;這個詞在阿拉伯語中也是這個意思;「快跑」這個形容詞更適合小駱駝而非獨峰駝。庫爾提烏斯(Curtius)F26提到了速度極快的獨峰駝;但加爾文(Calvin)觀察到,這可能不是指其奔跑的速度,而是指其衝動的慾望;事實上,這些動物都非常淫蕩;因此這些人被比作牠們(參《彌迦書》第1章第13節)。接著說:**奔跑她的道路**(traversing her ways);因慾火焚身,到處追逐雄性,有時走這條路,有時走那條路;這些人也是如此,有時追逐這個偶像,有時追逐那個偶像,隨從眾多的偶像。他爾根將其譯為「敗壞或墮落她的道路」。德迪厄(De Dieu)觀察到,**שָׁרַךְ**(sharakh)這個詞在衣索比亞語中意為「夜晚」;因此可能指在夜晚、在黑暗中行走,而非在光明中;這不僅是獨峰駝和幾乎所有野獸的習性,也是妓女的習性,這些人被比作妓女;他進一步觀察到,在阿拉伯語中,它意為「使之普遍」,這與淫亂之人相符,這些人在屬靈意義上就是如此。這個詞只在此處使用,其詞源或與**שְׂרוֹךְ**(serokh,鞋帶)這個詞有關(《創世記》第14章第23節),正如雅爾奇和金奇所觀察的;它可能表示,正如鞋子用鞋帶綁緊固定一樣,她將自己的道路綁在心上,正如前者所暗示的,加強並確認她在邪惡道路上的堅持不懈;但最初的解釋,即因慾望而到處奔跑,是最好的;並得到拜納烏斯(Bynaeus)F1和布克斯托夫(Buxtorf)F2的認可。
【第24節】野驢慣於曠野,也就是說,一匹在曠野中長大,習慣於在那裡生活、奔跑和遊蕩的野驢;正如人類普遍被比作這種動物,因為牠的無知、愚蠢、愚昧、頑固和不可教導(《約伯記》第11章第12節),所以猶太人也被描繪成像牠一樣,因為牠的放蕩和慾望:**隨心所欲地吸入風**(that snuffeth up the wind at her pleasure);牠用鼻孔吸入風,或者張開嘴巴,隨著呼吸吸入風;隨心所欲地吸入並吞嚥風;或者說,「憑著她靈魂的慾望」F3;因為這對牠來說是令人愉悅和快樂的。有些人將此句與**בְּתַאֲנָתָהּ**(b'ta'anatah,在她的時機)聯繫起來,並有不同的翻譯。他爾根認為它有**תַּנִּים**(tannim,龍;或鯨魚)的含義;並將其譯為:
「像龍一樣吸風;」
【第25節】**止住你的腳,免得赤腳**(Withhold thy foot from being unshod),以免赤腳、裸露。其含義是,要麼像有些人認為的,不要長途跋涉到外國尋求幫助,例如到亞述和埃及,他們過去常赤腳前往;或者他們的鞋子因長途跋涉而磨損,所以赤腳返回;要麼是雅爾奇所解釋的,戒除偶像崇拜,以免赤身被擄;或者像其他人認為的,這是一種委婉語,禁止淫亂行為,露出赤腳,脫下鞋子,以便躺在床上,向情人賣淫;這應理解為偶像崇拜:**止住你的喉嚨,免得口渴**(and thy throat from thirst);指對酒的渴望,酒會激發慾望;戒除對淫亂行為,即偶像崇拜行為的急切和熾熱的慾望;他爾根也如此解釋:
「止住你的腳,免得與人聯合,止住你的口,免得敬拜人的偶像。」
「止住自己犯罪,免得你的腳赤裸;(注釋是:『當你被擄時』)止住你的舌頭,免得你的喉嚨口渴:」
「我喜歡與人聯合,我將隨從他們的偶像崇拜。」
【第26節】**盜賊被尋見就羞愧**(As the thief is ashamed when be is found),被當場抓獲或被定罪;也就是說,正如他爾根所解釋的,一個曾被認為忠實的人,卻被發現是盜賊;否則,那些名譽掃地、因盜竊和搶劫而臭名昭著的人,在被發現、被捕和被定罪時並不會感到羞愧:**以色列家也照樣羞愧**(so is the house of Israel ashamed):為他們的偶像崇拜感到羞愧,或者應該感到羞愧;或者「將會」羞愧,正如七十士譯本、敘利亞譯本和阿拉伯譯本所譯;雖然現在不羞愧,但將來遲早會羞愧:**他們和他們的君王、首領、祭司、先知**;所有人都犯了罪;君王樹立了壞榜樣,百姓跟隨他們;祭司是巴力的祭司,先知是假先知。
【第27節】**向木頭說**(Saying to a stock):「向一棵樹」F6;向一塊木頭;也就是說,向用木頭製成的偶像;他爾根也如此解釋:
「他們向木頭偶像說;」
「向那用石頭製成的說,你創造了我:」
「因為他們背棄了我的敬拜,沒有將我的敬畏放在他們面前:」
「當災禍臨到他們時,他們就否認他們的偶像,在我面前認罪,說,憐憫我們,拯救我們。」
【第28節】**你為自己所造的神在哪裡呢?**等等。這是主對他們的回答,你們的神都到哪裡去了?為什麼你們在患難時不向他們求助呢?那些你們為自己選擇並敬拜的神;不是創造你們的神,而是你們自己所造的神:**讓他們起來吧,如果他們能在你患難的時候拯救你**;呼喚他們起來,那些木頭和石頭的雕像,那些沒有生命、沒有知覺的偶像;讓他們從座位上起來,從他們的位置上移動,如果他們能的話,看看他們是否能在患難和困境中拯救你們;因為他們數量眾多,如果數量能解決問題的話:**因為猶大啊,你的神與你的城邑一樣多**;效法異教徒,他們不僅在每個國家,而且在每個城市和城鎮都有不同的神,作為該地的守護神;參《列王紀下》第17章第29-31節。七十士譯本和阿拉伯譯本補充說:「耶路撒冷的街道或道路有多少,他們就向巴力獻祭多少」;參《耶利米書》第11章第13節。
【第29節】**你們為何與我爭辯呢?**等等。爭吵、爭論、抱怨、發牢騷,當災禍臨到他們時,彷彿主對他們苛刻,彷彿他們從未得罪過他;然而他們的案件經不起公開審判和仔細審查;他們這樣做除了羞恥和恥辱還能得到什麼呢?**耶和華說:你們都得罪了我**;無論高低貴賤,貧富大小;各階層、各等級、各身份的人;君王、祭司和先知;因此不應與神爭辯,指責他不公或不仁,而應指責自己愚蠢和邪惡。
【第30節】**我擊打你們的兒女是徒然的**。或者說,「為了虛妄」F7;為了虛妄的言語,為了發虛妄的誓言和許願;他勒目F8中如此解釋;但其含義是,懲罰的杖是徒然的;臨到他們的苦難對他們沒有任何改善和改革的作用;他們從未因此而變得更好:**他們不受管教**;或者說,沒有從中得到教訓;參《耶利米書》第5章第3節。**你們自己的刀劍吞噬了你們的先知**;例如以賽亞、撒迦利亞和烏利亞,他們被差遣去責備和糾正他們,但他們非但沒有接受管教,反而將他們處死;儘管金奇提到他父親的解釋,他本人也贊同,這並非指主的真先知,而是指假先知;因此說「你們的先知」;他們除了假先知之外沒有其他先知,他們的預言是靈魂毀滅的原因,這也給先知們自己帶來了毀滅;耶羅米(Jerome)也接受了這種解釋;接著說:**像毀滅的獅子**;也就是說,根據後一種解釋,主的刀劍;神的審判,使百姓和他們的假先知一同倒下,就像一隻毀滅和吞噬所有靠近牠的獅子。七十士譯本和阿拉伯譯本補充說:「你們卻不懼怕」;這證實了前面所說的,懲罰和管教是徒然的。
【第31節】**這世代的人哪,你們要看耶和華的話**。注意它,思考它;或者說,聽它,正如七十士譯本、敘利亞譯本和阿拉伯譯本。雅爾奇和金奇認為F9,嗎哪罐被取出,展示給他們看,以說服他們,並證實接下來的話:**我豈是曠野之於以色列呢?**不:以色列人在曠野時,他豐盛地供應他們,自從他們被帶入流奶與蜜之地後,他們一無所缺;他們不斷得到一切美善之物的供應:**或是黑暗之地呢?**指苦難、困境和貧困之地;那裡沒有喜樂、安慰和繁榮的光;一個從未見過光,或享受不到太陽益處,因此貧瘠不結果子的土地;七十士譯本譯為「荊棘之地」;或者他爾根、敘利亞譯本和阿拉伯譯本譯為「荒蕪未開墾之地」。它也可以譯為「神黑暗之地」F11;也就是說,極度黑暗之地,濃厚的黑暗,暗指埃及的黑暗;正如神的火焰和神的山(《雅歌》第8章第6節,《詩篇》第36篇第6節),正如本·米勒和金奇所觀察的:**我的百姓為何說:我們是主宰?**我們可以沒有你而統治;或者我們有君王和首領,不需要你,金奇如此說;但所用的詞似乎有另一層含義,需要另一種解釋。他爾根譯為「我們被移開了」;武加大拉丁譯本譯為「我們退後了」;這與雅爾奇所引用的猶太米大示F12相符,並由密示拿F13中的一段話證實:「我們與你分離了」;我們已離開你,背棄你,離棄你,放棄你的道路和敬拜;這樣做是非常忘恩負義的,因為主曾如此豐盛地供應他們,使他們一無所缺;這種解釋與接下來的話相符:**我們不再歸向你?**有些人譯為「我們已決定」F14;因為它與阿拉伯語中表示「意願」或「決定」的詞有相同的含義;那麼其含義就是,我們已決定,我們已下定決心不再歸向你,不再參與你的敬拜和事奉;他爾根也如此解釋:
「我們不再歸向你的敬拜。」
【第32節】**處女豈能忘記她的妝飾呢?**她為婚禮當天準備的,可能就是明天要穿戴的,例如耳環、手鐲和珠寶,這些東西從未離開她的腦海,她幾乎無法入睡,因為一直在想著自己將如何華麗地裝飾起來;因此接著說:**新婦豈能忘記她的禮服呢?**或者說,「她的束帶」F15;她頭上或胸前的結飾。這個詞在《以賽亞書》第3章第20節譯為「頭帶」,在這裡,七十士譯本譯為「她的胸衣」;鑲嵌著閃爍的寶石;參《以賽亞書》第61章第10節。這些東西她心所繫,引以為傲,不可能被她忘記,至少不會忘記太久:**我的百姓卻忘記了我,無數的日子**;這顯示了極大的愚昧和忘恩負義;主對他們而言,遠不如處女的妝飾和新婦的禮服對她們那麼重要,儘管他們從主那裡得到了如此多的恩惠。
【第33節】**你為何修飾你的道路去尋求愛呢?**等等。去尋求偶像崇拜國家的愛,贏得他們的好感和尊重;就像一個淫蕩的女人精心打扮自己,以激發情人的慾望,挑動他們的情感;就像耶洗別,她塗抹臉面,梳理頭髮(《列王紀下》第9章第30節),這裡用了相同的詞;他爾根也如此解釋:
「你為何使你的道路美麗,以求得愛(或情人)與人聯合呢?」
「我已藉著你的道路教導你,它們是邪惡的,你將因它們而遭遇邪惡。」
【第34節】**在你的衣襟上,也發現了無辜窮人的血**。要麼是窮人無辜嬰兒的血,他們被獻給摩洛;要麼是主那些貧窮先知的血,他們因忠實地責備他們的罪而被殺害;他們的血被發現沾染在衣襟上,表達了他們罪行的公開性和臭名昭著,也表達了所流之血的巨大數量,因為他們的衣襟沾滿了血,彷彿他們曾踐踏在血中行走;參《以賽亞書》第63章第3節。**我並非經由秘密搜查發現的**;或者說,「經由挖掘」F17;無需挖掘;它就在地面上;它就在他們的衣襟上,足夠公開:或者說,「在溝渠中」,正如七十士譯本和武加大拉丁譯本所譯:
「你們殺害他們時,並非用挖掘工具,或在挖掘中發現他們;」
【第35節】**你還說:我無辜**。或者說,「我無辜」;儘管犯下如此公然和臭名昭著的罪行,行為就像淫婦(《箴言》第30章第20節),猶太人在本章中一直被比作淫婦;這顯示了他們內心的剛硬和犯罪的厚顏無恥:**他的怒氣必轉離我**;神的怒氣,因為我是無辜的;或者說,「願他的怒氣轉離我」,正如七十士譯本和阿拉伯譯本所譯;他們以無辜為由,懇求除去審判,這只是假裝的無辜:**看哪,我必與你辯論**;與你進入審判,仔細徹底地審查案件:**因為你說:我沒有犯罪**;承認罪並懇求憐憫,遠比在證據如此確鑿的情況下堅持無辜要好得多;在這樣的基礎上與神進入審判,一無所獲;犯罪卻否認,更是罪加一等:智者說,否認罪是雙重罪,金奇也引用了這句話。
【第36節】**你為何如此頻繁地改變你的道路呢?**或者說,「藉著改變你的道路」F20;有時走這條路,有時走那條路;有時去埃及,然後去亞述;有時向這個尋求幫助,有時向那個尋求幫助;有時為了討好他們而事奉這個神,然後又事奉那個神,就像一個淫蕩的女人到處遊蕩,以增加她的情人,滿足她的慾望。武加大拉丁譯本是:「你變得多麼卑鄙啊,改變你的道路」;雅爾奇也說,**תִּזְלִי**(tizli)這個詞意為「輕蔑」或「卑鄙」:源自**זוּל**(zul)或**זָלַל**(zalal),意為「卑鄙」或「可鄙」;七十士譯本和阿拉伯譯本也持此意;但金奇將其源自**אָזַל**(azal),意為「去」;這與我們的譯本和其他譯本相符:**你也要因埃及蒙羞**;就像在約哈斯和約雅敬時代一樣,當時埃及王法老尼哥俘虜了前者,將他捆綁帶到埃及;並立後者為王,向他徵收貢物,為此地被課稅(《列王紀下》第23章第33-35節)。**就像你曾因亞述蒙羞一樣**;在亞哈斯時代,他向亞述王求助,當時猶大被以東人擊打,被非利士人入侵;但當亞述王來時,他卻使亞哈斯困苦,並沒有加強和幫助他(《歷代志下》第28章第16-21節)。
【第37節】**是的,你必從他那裡出去**。從埃及人那裡出去,沒有任何幫助,並且帶著羞恥;或者說,「從這裡」F21;也就是說,從這個地方,從耶路撒冷,從猶大之地,進入被擄之地;儘管埃及曾承諾並期望提供幫助(《列王紀下》第24章第7節,第10節):**你的手抱著頭**;像痛苦中的婦女一樣,拔髮