John Gill注釋|以賽亞書

第五十四章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════
以賽亞書 第54章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════

前一章預言了基督的降卑與升高,祂的受苦與死亡,以及隨之而來的榮耀;本章則預言了祂榮耀的一部分,即祂教會的興盛,這是祂死亡的果實,並闡釋和擴展了祂將擁有眾多後裔的應許。這預言從基督的死與復活,一直延伸到祂的第二次降臨;它描述了教會在這段時間的狀態,教會曾像一個不生育的婦人,但現在卻多結果子,這令人喜樂;並且,透過外邦人的歸信和加入,教會將會增長,並擁有更多後裔;因此,教會被吩咐不要懼怕,因為她將不再承受寡婦的羞辱和責備(賽54:1-4)。證實這一點的原因是,基督是她的丈夫,祂是她的創造者和救贖主,是以色列和全地的神(賽54:5)。雖然她可能在一段時間內經歷一些黑暗的護理,似乎被神離棄,並處於祂的不悅之下;但她確信神對她的愛是恆久不變的;這透過神與挪亞所立的誓言和聖約,以及這愛比山嶺更不可動搖來闡明(賽54:6-10)。雖然她有時會處於極度受苦和不安的境況,但她將再次被提升到極大的尊榮和輝煌,享有屬靈的知識、平安和安全(賽54:11-14)。並且,所有聚集起來攻擊她的敵人將會滅亡,他們的一切企圖都將失敗,因為主在她這邊,將會捍衛她的事業並保護她(賽54:15-17)。

【第1節】

不生育的啊,你要歌唱!你未曾生產的啊,你要發聲歌唱,揚聲歡呼!
《他爾根》將此解釋為耶路撒冷,如此釋義:「不曾懷孕生產的啊,你要發聲歌唱,揚聲歡呼!」在他們中間,歸信的例子很少,幾乎沒有人藉著神的道從不朽壞的種子重生,也沒有任何跡象;但現在情況不同了,猶太和外邦世界都有許多人歸信,教會及其成員被呼召在讚美詩歌中高聲表達他們的喜樂,宣揚有效恩典在人的重生中的榮耀;因為這不僅是天上天使的喜樂,也是地上聖徒的喜樂。

因為孤寂者的兒女比有夫之婦的兒女更多,這是耶和華說的。
在基督死後,當教會處於孤寂的境況,像一個失去丈夫的婦人,處於寡居狀態時,有更多靈魂重生並加入教會,比基督在世時,親自與祂的子民同在並向人傳福音時更多;一次講道就有三千人歸信,之後又有許多人加入,因此耶路撒冷的教會在基督死後比之前更加興盛;當她像寡婦時,比新郎與她同在時更為多產;基督的教會此後仍不斷增長,正如以下經文所預言的。《他爾根》說:

【第2節】

要擴張你帳幕之地,
教會被比作帳幕,因為其狀況不確定且可移動,有時在此處,有時在彼處;也因為其外在的卑微和軟弱,以及其狹小的範圍;但現在預示它將被擴張,為更多居民的加入騰出空間;換句話說,福音教會的狀態不應僅限於耶路撒冷,而應在猶大、加利利和撒馬利亞的其他地方建立;因此我們讀到這些地方的教會(徒9:31)。

將你居所的幔子鋪開,不要限制;
這暗指帳幕或會幕所用的幔子,這些幔子通常會被撐在杆子或樁子上,以便騰出更多空間,容納更多人。這可能指使徒們傳播福音,他們可能在此處被提及,以及福音的成功,特別是在外邦人中;當使徒們按照他們的使命,去向每個受造物傳福音時,可以說他們擴張了教會這個帳幕的幔子。他們最初只向猶太人傳福音,遠至腓尼基、塞浦路斯和安提阿;但當猶太人完全拒絕福音時,他們就轉向外邦人,到處傳道(徒11:19;13:46),他們的服事蒙福,使許多人歸信,福音教會在世界各地建立起來。使徒保羅是擴張這些幔子的傑出工具,他從耶路撒冷出發,繞行到伊利里古,完全傳揚了基督的福音(羅15:19)。

要放長你的繩子,堅固你的橛子。
幔子被鋪開後,固定幔子的繩子必須放長,以便延伸更遠,涵蓋更大的範圍;帳幕藉此擴張得越寬,橛子就應該越堅固,越牢固地釘入地中,以固定綁著幔子的繩子;所有這些都表達了教會藉著福音事工和紀律在外邦世界中的擴張。《他爾根》說:

【第3節】

因為你要向左向右開展;
向南向北,如《他爾根》所言,如同洪水氾濫,衝破河岸,蔓延到鄰近地區;或像貨倉貨物過多,撐破了圍牆;更像是嬰兒在出生時從母腹中衝出,法勒斯因此得名(創38:29),參(何13:13);或者,當一個國家人口極多時,居民會突破邊界,尋求新的定居點,因為他們原來的居住地太小了;末世也將如此,因著大量歸信者而來;參(賽49:19-20)。

你的後裔必得外邦為業,
以前只有異教徒居住的地方,基督的福音將由祂的使徒和其他傳道人帶到那裡;藉著神聖恩典的能力,福音成功地使許多靈魂歸信,教會的屬靈後裔將在那裡建立並居住;這在基督教初期是真實的,在君士坦丁時代更是如此;在末世,當外邦人的數目添滿時,這將更完全地實現。

使荒涼的城邑有人居住。
那些缺乏對基督及其救恩的認識,以及缺乏一切神聖和屬靈事物的城邑,現在將由屬靈的人居住,就是那些信靠基督並宣認祂名的人;例如羅馬、哥林多、以弗所、歌羅西、腓立比、帖撒羅尼迦等許多城邑。

【第4節】

不要懼怕,
這些事的成就;無論它們看起來多麼不可能和沒有希望,神都能夠成就它們;因此不應讓懼怕、不信任和不信的心佔據。

因為你必不致蒙羞;
正如人們因所盼望和期待的落空而蒙羞一樣;但教會不會如此,她不會因她的盼望、信心和信靠而蒙羞;因為主所說的一切都將成就:她也不會因她的不生育而蒙羞,因為這將停止;也不會因她的兒女或歸信者稀少而蒙羞,因為他們將會眾多;也不會因她帳幕或居所的狹窄而蒙羞,因為這將被擴張。

你也不要抱愧,因為你必不致受辱。
使用其他詞語來表達同樣的意思,並進一步證實,她不需要,也不會因上述原因而感到羞愧或困窘。

你必忘記你幼年的羞辱,
這可能指福音初傳時歸信者人數稀少;或更特別地指,當時很少有智慧、有學問、富裕和高貴的人接受福音,這曾是早期基督徒受到的極大嘲諷;或者指前三個世紀他們所遭受的逼迫,這些逼迫現在結束了,將被遺忘。

也不再記念你寡居的羞辱。
這與前文的意思大致相同,指基督死後教會看似孤寂的狀態;那時她似乎失去了丈夫,被他離棄,像個寡婦,沒有兒女,不生育;這在猶太人看來是可恥的(路1:25)。

【第5節】

因為造你的,是你的丈夫;
這指的是基督,教會和每個真信徒的丈夫;祂在永恆中秘密地將他們許配給自己,向父求取他們;他們被賜給祂後,在歸信中公開地一個個將他們許配為貞潔的童女;在末日,當羔羊的婚禮來臨時,祂將以新郎的身份更公開地將他們整體許配;祂以愛他們,以喜悅和歡樂的愛,最深情和恆久的愛,來履行這個角色;祂在他們一切的患難中與他們同情;祂滋養和愛護他們如同自己的骨肉,並使他們擁有祂的一切。在希伯來文中,F11 是「你的創造者,你的丈夫」,指父、子、聖靈;儘管丈夫的關係更獨特地屬於基督;這些話是教會多結果子的原因,也是她無需懼怕所應許之事成就的原因;這真是奇妙驚人;這位與祂的教會和子民有如此親密和可愛關係的,是萬物的「創造者」,是的,是他們的創造者,無論是作為受造物,還是作為新造的人。

萬軍之耶和華是祂的名;
天上地下的萬軍之主;他們的丈夫是何等偉大!他們被提升到何等尊榮的地位!在祂的保護下,他們是何等安全!他們無需懼怕任何敵人。

以色列的聖者是你的救贖主;
教會的丈夫就是她的救贖主;誰比祂更適合將她從罪、撒但、律法和一切敵人中救贖出來呢?祂與她有相同的本性,如此深愛她,並有能力拯救她?祂也完全具備資格,因為祂在祂的兩種本性中,在祂的位格和職分中,在祂的出生、生命和死亡中都是聖潔的;因為這似乎主要指祂作為人,作為以色列民族的後裔,亞伯拉罕的後裔。

祂必稱為全地的神。
不僅是以色列的神,也是世上萬國的神,外邦人以及猶太人的神;世界是祂所造的;世界和其中所有的一切都是祂的:祂是列國的統治者;在末世,祂將顯現為全地的王,並被承認為王;教會的丈夫就是這樣一位偉大而榮耀的人物。猶太人將這些話應用於彌賽亞時代。F12

【第6節】

因為耶和華召你,如同召被離棄、心中憂傷的婦人;
她因丈夫去世而失去他,因此孤單,像被離棄的人,為失去他而哀傷;或者被活著的丈夫離棄,被他拒絕,收到他的離婚書,因此為他的不仁慈和加諸於她的羞辱而悲傷;教會在最初建立時就是這樣,當時組成教會的成員藉著神的恩典從世界中被召出來,形成教會狀態;幾乎就在他們這樣聚集在一起後,基督就因死亡被從他們中間取走,他們被留下獨自一人,充滿悲傷和困擾:使徒和第一批福音傳道人被從一個地方逼迫到另一個地方,他們所有人都為他們所從事的事業獻出了生命;教會在前三個世紀遭受了嚴重的逼迫,那時她似乎被神離棄,並在靈裡受到極大的壓迫和悲傷。有些人將此理解為外邦人,以及他們被召時的狀態和境況,如(弗2:10)所描述的;但更可能將其解釋為現在被剪除和離棄的猶太人;當他們意識到自己的處境時,將會悲傷和哀哭,即使他們在末世被召喚和歸信;但我認為第一個解釋是最好的。

就是幼年所娶被棄的妻。這是你神說的。
或者,「如同幼年所娶的妻」F13;一個男人在年輕時娶的妻子,她自己也是年輕的,這使得被輕視、拒絕和離棄,或看似如此,更加令人悲傷。這些話可以這樣翻譯:「你雖被輕視,卻是幼年所娶的妻,這是你神說的」F14;也就是說,雖然你似乎被輕視和拋棄,我對你的護理安排可能被你自己和他人如此解釋;但我仍是你的神,你的創造者、救贖主和丈夫,你對我來說就像一個男人年輕時所娶的妻子一樣珍貴,他對她有最熱烈的愛;這與接下來的內容相符。

【第7節】

我離棄你不過片時,
神的子民似乎被祂離棄,當祂向他們隱藏祂的面,正如後面所解釋的;當他們處於困境中,而祂沒有立即顯現幫助他們;當他們身體和心靈受苦時,儘管這些苦難只是片時;他們並非真正被離棄,無論是物質上還是屬靈上;神從不離棄祂手所做的工作,也不離棄祂的子民,至少不是永遠,或以致他們滅亡。有些人將此解釋為猶太人在巴比倫被擄的七十年,那只是一段很短的時間;另一些人則解釋為基督降臨前外邦世界的無知時期,神對此視而不見,不加理會;但我選擇將其理解為羅馬異教徒十次逼迫期間的基督教會的時期和狀態,那時教會似乎被神離棄,並被她的敵人所戰勝:卻要施大恩將你招聚。
他們曾因逼迫而四散,但現在將被聚集在一起,擁有他們的公共聚會,公開敬拜神,無人使他們懼怕;這在君士坦丁時代實現了,那時異教被廢除,基督教在整個羅馬帝國建立起來;基督徒的公共禮拜場所到處開放,福音自由傳講,許多人藉著有效呼召被聚集,並被帶入福音教會,這時教會處於非常興盛的狀態;因為這不應理解為將被擄的猶太人從巴比倫招聚回來,也不是指使徒們傳道呼召外邦人,也不是指末世猶太人的復興和歸信,儘管這比前者更可取,更不是指末日聖徒的聚集。

【第8節】

我怒氣漲溢,頃刻之間向你掩面,
這與前文的意思大致相同,當神向祂的子民掩面,收回祂恩典的同在,不賜下祂愛的顯現;或者他們處於祂護理的愁容之下,不再像以前那樣享有祂面容的微笑和祂面光的照耀時,他們就認為自己被祂離棄了;儘管這一切都只是片時,一段很短的時間;儘管這似乎是出於「怒氣」,但這只是「微小的怒氣」;這怒氣不過是一位慈愛溫柔的父親的不悅。敘利亞譯本譯為「大怒」;F15 舒爾滕斯F16 也認為這個詞意指「滿溢的怒氣」,F17 及其猛烈;拉比·米拿現F18 也同意,他將其解釋為「怒氣的熱度」;主允許如此血腥的逼迫臨到祂在基督教初期的教會,可能就是如此。

卻要以永遠的慈愛憐恤你。這是耶和華你的救贖主說的。
神對祂子民的一切作為,無論多麼黑暗和陰沉,無論其中顯現出何種怒氣和不悅,都與祂永恆的愛相符,並且不與之矛盾;祂遲早會顯明,祂為祂的子民預備了憐憫,祂也將對他們施予憐憫;這憐憫源於祂對他們的愛和慈愛,這慈愛是永恆的,並在他們所經歷的一切狀態和境況中持續不變;思考這一點令人非常安慰和鼓舞,他們可以從主作為他們的救贖主所站的關係中確信這一點;因為祂以自己的寶血救贖了他們,祂將藉著恩典在呼召中有效地聚集他們,並且永遠不會失去他們,也不會讓他們在此世或來世滅亡。

【第9節】

這事在我好像挪亞的洪水。
有些抄本,如金奇和本·米勒所觀察到的,將這兩個詞 **מַיִם כִּי**(mayim ki)讀作一個詞 **כִּימֵי**(kimei),「像挪亞的日子」;《他爾根》、武加大拉丁譯本和敘利亞譯本都遵循此讀法;兩種讀法都可以保留,並結合為一,其意義是:「這事在我好像挪亞日子裡的洪水」;金奇和米拿現就是這樣結合的。其意義是,神在預言所指的時期對祂子民的安排,就像祂對挪亞及其家人的安排一樣;祂對他們的愛,就像祂對挪亞的愛一樣;祂與他們所立的聖約,就像祂與挪亞所立的聖約一樣。

因為我曾起誓,使挪亞的洪水不再漫過遍地;
祂為此立下誓言,這誓言如同祂的誓言一樣堅定;祂與挪亞立約,並以彩虹為證,洪水不再像以前那樣漫過遍地,世界不再被洪水毀滅(創9:9-17)。

我也照樣起誓,不再向你發怒,也不斥責你。
因為雖然主的子民本性上是可怒之子,如同其他人一樣,但祂並未命定他們受怒氣,也不會讓怒氣降在他們身上,而是藉著基督的義拯救他們脫離怒氣,基督已為他們承擔了怒氣;雖然祂藉著祂的靈、祂的道和傳道人,以及祂的護理來斥責,但不是在怒氣中,而是在愛中;對此祂已給予最強烈的保證;祂不僅說了,而且在聖約中起誓(詩89:3, 33-35)。猶太人F18 將此預言歸於彌賽亞時代。

【第10節】

大山可以挪開,小山可以遷移;
如同有時因地震,以及末日地球和其中一切都將溶解時一樣,最堅固、最穩固、最持久的事物也將如此;這可以理解為比較而言;山嶺挪開和遷移,比神的慈愛和聖約離開更快:這可以比喻為王國和國家的變革,特別是君士坦丁時代異教的廢除;這也用類似的語言表達:「天就挪移,好像書卷被捲起來;各山嶺海島都被挪移離開本位」(啟6:14)。金奇觀察到,山嶺和小山可以解釋為列國的君王;對此可比較(啟6:15-17)。

但我的慈愛必不離開你;
神對祂子民的愛是永恆的愛;它永遠持續;它從未,也永遠不會離開,儘管他們在亞當裡墮落,他們本性敗壞的狀態,他們實際的罪過和過犯,他們多次的背叛和退後;儘管主可能向他們掩面,並苦待他們,祂仍然愛他們;無論什麼離開他們,祂的慈愛都不會;儘管財富可能從他們身邊飛走,朋友可能遠離他們,健康可能被奪走,甚至生命本身,但神的愛永遠不變;因此,無論祂的教會和事業在任何時期遭遇何種護理,祂對它和祂的子民都懷有同樣的父愛和慈愛。

我平安的聖約也不遷移。
從亙古以來,與基督和祂的子民在祂裡面所立的恩典之約,之所以如此稱呼,是因為平安是其中一個重要的條款;甚至那從亙古就在神心意和思想中的平安;其方案由祂擬定;所有與之相關的事物都在這聖約中確定,例如基督將是它的締造者,它將藉著祂的寶血成就;此外,平安包含恩典的一切祝福,這聖約充滿了這些祝福;而這聖約是所有平安,屬靈和永恆平安的源頭:此外,由於這指的是福音時代,這裡指的是新約,以及它的頒布,其中平安的福音,或藉著耶穌基督而來的平安,被傳給世人;可以補充的是,這段經文的意義至少有一部分是,儘管基督的教會將從羅馬異教或教皇權力那裡遭遇一切患難和考驗,但神關於它在末世將享有平安和繁榮的應許和聖約,絕不會失效,而必將確實成就。

這是憐恤你的耶和華說的。
因為一切都源於神的憐憫,而非人的功德;因此,聖約和應許的成就值得信賴。

【第11節】

你這受困苦、被風浪衝擊、不得安慰的啊!
或者,「你這貧窮的」F19 教會;因為最初的基督教會主要由窮人組成,沒有多少有權有勢和高貴的人蒙召;她們被假教師嚴重「困苦」,這些假教師散佈錯誤和異端,並在他們中間製造分裂;她們像海上的船隻一樣「被風浪衝擊」;或者被羅馬皇帝等殘暴迫害者的狂怒和暴行「襲擊」F20;並且「不得安慰」,沒有人給予她們任何外在的安慰或幫助;沒有地上的君王或王子,也沒有任何民事官員來保護和捍衛她們;她們所擁有的安慰是內在和屬靈的;是從基督和祂的靈,以及藉著聖道和聖禮而來的;或者這更可能描述教會在教皇暴政和逼迫下的狀態,這使它更接近於所應許的和平與繁榮的時代。

看哪,我必以彩色石安你的石頭;
或者,「用顏料」F21;婦女用來塗抹臉或眼睛的顏料(王下9:30;耶4:30)。《他爾根》說:

「看哪,我必用顏料安放你鋪路的石頭。」

【第12節】

又以紅寶石造你的窗戶,
普林尼F24 說,有些瑪瑙因其像玻璃一樣的清澈而珍貴;但我們這裡所稱的瑪瑙石不夠清澈明亮,不足以製作窗戶。七十士譯本、武加大拉丁譯本、敘利亞譯本和阿拉伯譯本都譯為「碧玉」,這種石頭更適合此用途;在《他勒目》F25 中也解釋為碧玉;因此新耶路撒冷的「光」被說成「好像極貴的碧玉」(啟21:11)。有些人認為是指水晶,這很適合窗戶;這個詞F26 之所以得名於太陽,是因為藉著它們,太陽的光線和光芒可以進入房屋並照亮它;這些在比喻意義上可以指福音的傳道人,他們是世界的光,特別是教會的光;以及他們所施行的聖道和聖禮,藉著這些,屬靈知識、喜樂和安慰的光從基督,公義的日頭,進入教會和人的靈魂。這句話的意思是,在末世,他們的服事將非常清晰明亮,並將得到極大的認可,並非常成功。

以紅玉造你的城門,
珍貴的石頭,因其火紅的顏色而得名。新耶路撒冷的城門被說成是許多珍珠(啟21:21),這裡和那裡都表示進入神的教會,這是藉著基督,祂是進入教會的門,也是藉著因愛而生的信心;這些城門在末世將敞開,迎接許多人,他們將大量湧入,並被稱為「讚美」(賽60:11, 18),這將以非常熱烈和生動的愛與情感來表達,紅玉可能就是其象徵。

又以寶石造你四圍的牆。
真信徒,被稱為「活石」,在神和基督眼中是寶貴的,彼此也喜悅;參(詩102:14)。七十士譯本和阿拉伯譯本都譯為「你的牆」,這與(啟21:18)相符,那裡說新耶路撒冷的牆是碧玉。

【第13節】

你的兒女都要受耶和華的教訓;
教會的兒女,在教會中出生,在教會旁被撫養長大,他們是藉著收養成為神的兒女,這藉著重生顯明出來;主將會照顧他們,使他們「受教訓」,甚至「所有」的兒女,從最小的到最大的(耶31:34),他們將由主親自教導,藉著祂的傳道人、聖道和聖禮作為工具,並藉著祂的靈作為有效者;藉著祂的靈,他們被教導認識自己,他們的卑賤和罪惡,他們的愚昧和軟弱,他們缺乏正確的勸告,以及他們自己的不足;認識基督,以及藉著祂得救的道路;認識祂是唯一的救主,有能力且願意如此認識祂,以致相信祂,接受祂,並在祂裡面行事為人;這在福音初期就已實現;參(約6:45),並將在末世進一步實現,那時聖靈將更大量地澆灌,福音的教義將被更清晰、更完全、更廣泛地教導和理解。

你的兒女必大享平安。
他們在基督裡並從基督而來的內心平安,源於對他們藉著祂的義稱義的認識,源於祂的寶血灑在他們的良心上,源於祂的愛向他們的靈魂顯現,這是在信靠中,並藉著聖道和聖禮所享受的;也包括他們彼此之間的平安、和諧與和睦,不再有紛爭、爭執和敵意;同樣也包括來自敵人的外在平安,不再有逼迫或戰爭。這個詞包含各種繁榮,外在和內在,暫時和屬靈的。這節經文和接下來的經文解釋了前面所用的比喻性詞語。猶太人F1 將這些話應用於彌賽亞時代,那時所有以色列人都將從主那裡學習律法;《他爾根》說:

「你的兒女都要認識耶和華的律法。」

【腳註】
F8 In Tishbi, p. 227. 《提斯比》第227頁。
F9 Lexic. Talmud. col. 996, 2229. 《他勒目詞典》第996、2229欄。
F11 ( Kyvwe Kyleb ) Heb. "mariti tui, factores tui", Piscator; "qui crearunt te, habent te in matrimonio", Cocceius. 希伯來文 **בֹּעֲלַיִךְ עֹשַׂיִךְ**(bo'alayich 'osayich),「你的丈夫,你的創造者」,皮斯卡托;「創造你,擁有你為妻的」,科克修斯。
F12 Shemot Rabba, sect. 15. fol. 102. 4. 《出埃及記拉比》第15章,第102頁第4欄。
F13 ( tvaw ) , ( wv gunaika ) , Sept.; sic Arab. & Targum; "et velut foeminam", Tigurine version, Castalio; "et ut uxorem", Vitringa. 希伯來文 **וְאֵשֶׁת**(ve'eshet),七十士譯本 **ὡς γυναῖκα**(hōs gynaika),阿拉伯語和《他爾根》亦同;「且如婦人」,提古利納譯本,卡斯塔利奧;「且如妻子」,維特林加。
F14 ( oamt yk ) "quamvis spreta sis", Junius & Tremellius; "fueris", Piscator. 希伯來文 **כִּי מָאוּס**(ki ma'us),「雖然你被輕視」,朱尼厄斯和特雷梅利烏斯;「你曾是」,皮斯卡托。
F15 Animadv. in Job, p. 145, 146. 《約伯記評註》第145、146頁。
F16 ( Puq Puvb ) "pauxillo irae exundantis, [vel] exiguo irae ebullientis", Vitringa. 希伯來文 **בְּשֶׁצֶף קֶצֶף**(beshetsef qetsef),「以少許滿溢的怒氣,[或]以微小的沸騰怒氣」,維特林加。
F17 Apud Jarchi, Kimchi, & Ben Melech, in loc. 雅爾奇、金奇和本·米勒在該處的引文。
F18 T. Bab. Sanhedrin, fol. 99. 1. 《巴比倫他勒目》公會篇,第99頁第1欄。
F19 ( hyne ) V. L. Munster, Pagninus; "O paupercula", Tigurine version; "inops", Cocceius. 希伯來文 **עֲנִיָּה**(aniyah),武加大拉丁譯本,蒙斯特,帕尼努斯;「哦,可憐的」,提古利納譯本;「貧困的」,科克修斯。
F20 ( hrewo ) "tempestate obruta"; Munster, Vatablus, Forerius. 希伯來文 **סֹעֲרָה**(so'arah),「被風暴淹沒」;蒙斯特,瓦塔布盧斯,福雷里烏斯。
F21 ( Kwpb ) "in fuco", Tigurine version; "in stibio", Sanctius. 希伯來文 **בְּפוּךְ**(befuch),「用顏料」,提古利納譯本;「用銻」,桑克提烏斯。
F23 "Stibinis lapidibus", Forerius. 「銻石」,福雷里烏斯。
F24 Nat. Hist l. 37. c. 10. 《自然史》第37卷第10章。
F25 T. Bab. Bava Bathra, fol. 75. 1. 《巴比倫他勒目》巴巴·巴特拉篇,第75頁第1欄。
F26 ( Kytwvmv ) "a radice, quae solem significat", Sanctius, 希伯來文 **שִׁמְשֹׁתַיִךְ**(shimshothayich),「源自意指太陽的詞根」,桑克提烏斯。
F1 Midrash Tillim, apud Yalkut in Psal. xxi. 1. 《詩篇米大示》,引自《雅爾庫特》詩篇21:1。
【第14節】

你必在公義中得以堅立。這公義是指基督的義,從中流淌出前文所提及的平安,這平安是基督教會的穩定根基,也是教會及其成員免受定罪的保障。路德稱因基督的義而稱義的教義為「教會存亡的條款」("articulus stantis vel cadentis ecclesiae"),意即教會的興衰取決於對此教義的持守或忽視。或者,這堅立是指在實踐公義、秉行公正和判斷中得以堅立。正如公義是王國和國家得以支持和堅立的基礎,它也是教會的基礎;因為如果忽略了品德的純潔、聖潔和公義,教會很快就會衰敗和毀滅。然而,在末後的日子,信徒的聖潔將達到一個程度,以至於教會中的每個鍋碗器皿都將歸耶和華為聖(撒迦利亞書14:20)。你必遠離欺壓,因為你必不懼怕。你將遠離欺壓,甚至絲毫不懼怕,無論是來自內部還是外部的欺壓;不懼怕那些以律法主義教義壓迫心靈的假教師;也不懼怕那些在人身和財產上壓迫和傷害的逼迫者。教會將從羅馬或奧秘巴比倫的壓迫和暴政中解脫出來,因為它將傾倒;也將從敵基督國家的逼迫中解脫出來,因為神的忿怒之碗將傾倒在它們身上,因此教會將不再懼怕它們。這些話可以翻譯為:「因此你必不懼怕」F2;將沒有任何理由或場合讓你懼怕。你必遠離驚嚇;它必不臨近你。敵基督獸和權勢的驚嚇將不復存在,在它們最後一次努力之後(如下文所述)。

【第15節】

看哪,他們必聚集,但不是出於我。這不是出於主,不是奉祂的命令或指示去行祂的旨意,執行祂的旨意,儘管有時情況確實如此,例如在西拿基立、尼布甲尼撒和其他人身上;但在末後的日子,當基督和祂子民的敵人聚集起來攻擊他們時,情況將不是這樣。這將是藉著三個像青蛙一樣的不潔之靈,從龍、獸和假先知的口中出來;這些是鬼魔的靈,是天主教的祭司和耶穌會士,他們將煽動、激發並召集地上的敵基督君王,去參加全能神的戰爭(啟示錄16:14,16:16)。亞本·以斯拉、金奇和本·米勒將其解釋為歌革和瑪各。凡聚集攻擊你的,必因你的緣故仆倒。因為我對你所懷的愛,他們必不成功,也不會傷害你,反而會滅亡;或者,「必歸向你」F3;他們非但不會傷害你,反而會歸向你,站在你這邊;如《武加大拉丁譯本》所說,與你聯合;也就是說,那些逃脫並悔改,將榮耀歸給神的人(啟示錄11:13)。或者更確切地說,「必在你面前仆倒」F4,在你眼前;或者,如《他爾根》所說,在你中間;《他爾根》對這些話的解釋非常引人注目:

「最終,那些聚集起來要苦待你,耶路撒冷啊,列國的君王,必在你中間仆倒。」

【第16節】

看哪,我創造了那吹炭火的鐵匠。他將鐵放入火中使其軟化,以便他可以錘打並將其塑造成任何他喜歡的形狀;這個描述性的子句是為了表明所指的是鐵匠,並將他與木匠和石匠區分開來,因為這個詞也用於他們,但他們一個處理木材,一個處理石頭,兩者都不需要火。現在,主向祂的子民宣告,以安慰他們,他們被手持戰爭工具的敵人包圍著,祂創造了製造這些工具的鐵匠,不僅是作為一個人,而且作為一個工匠,賦予他製造軍事武器的所有技能;因此,祂可以奪走他的技能,或阻止他製造任何武器,或摧毀、挫敗並使已製造的武器無用;因此,他們無需懼怕戰爭準備。有些人將此理解為魔鬼,那個煽動人類的大煽動者;另一些人則理解為戰事會議,它形成設計,煽動爭端之火,並提出戰爭行動計劃。接著,作為對鐵匠的進一步描述,說他造出合用的器皿。他將他所吹的火中的鐵取出,作為加工的工具,並將其塑造成軍事武器,如箭、劍、矛或盾牌;或者,「為他們的工作」F5;為基督和祂教會的敵人所用。我也創造了那毀滅者來毀壞。軍人、士兵使用上述毀滅性武器來達到此目的;這些都是神的受造物,祂可以毀滅或挫敗他們,使他們無法完成他們的事業。有些人也將此理解為魔鬼,他是人類卓越的毀滅者;另一些人則理解為暴虐的君王;我傾向於將其解釋為羅馬敵基督,那個毀滅人類靈魂的毀滅者,以及那些毀滅大地並將被毀滅的敵基督國家;或者解釋為土耳其人,那個蝗蟲,其王名叫亞玻倫和亞巴頓,意為毀滅者和破壞者(啟示錄11:18,9:11)。這些被稱為是主「創造」的,不僅因為他們是祂的受造物,是祂手中的工作,而且因為他們是藉著祂的護理,按照祂的永恆預旨被興起的,就像法老一樣,為要在他們身上彰顯祂的能力;並且祂允許他們暫時存在,以成就祂的旨意,他們完全依賴於祂,並受祂的影響、引導和至高護理;因此,祂的子民沒有理由懼怕他們。

【第17節】

凡為攻擊你造成的器械,必不亨通。所有為傷害和毀滅神子民而製造的戰爭武器,如《他爾根》所說,都將歸於無用;沒有一件會對他們的敵人有利,或達到他們的目的;也不會傷害、損害、毀滅聖徒。凡在審判時興起用舌攻擊你的,你必將他定罪。凡對你提出任何誹謗,或對你提出任何指控,或在任何法庭上與你訴訟,與你爭論某一點,或在權利和法律上聲稱對你擁有權力、權柄和統治權,就像羅馬教皇對人的良心所做的那樣:你必將他定罪。你將駁斥並消除誹謗,駁斥指控,使惡人的喧囂和藉口歸於沉寂,贏得訴訟,並擺脫他們試圖加諸於你的奴役枷鎖;你非但不會被他們定罪,反而會定他們的罪。這裡的「器械」可以指所有以武力摧毀基督在世上的權益和教會的嘗試,例如羅馬皇帝血腥的逼迫,他們雖然對基督徒信徒造成了嚴重的破壞,並企圖藉此將基督教從世上根除,以為他們會成功,但他們未能做到;非但如此,基督徒反而越來越多,以至於成為一句俗語:殉道者的血是教會的種子;還有天主教徒與阿爾比派和瓦勒度派的戰爭,以及他們藉著火刑、柴堆和血腥的宗教裁判所所採取的一切殘酷手段,以阻礙他們所謂異端的增長;然而這一切都徒勞無功,宗教改革已經發生,許多國家接受了真理,擺脫了天主教的枷鎖;以及他們此後為壓制新教權益所做的一切努力;儘管地上的君王將被激動,聚集起來參加全能神的大戰,他們將不會成功,反而會被擊敗和殺戮,而獸和假先知在他們的首領下將被擒拿,活活地扔進火湖裡。而「舌頭」可以指異教皇帝的諭旨,禁止實踐基督教,並威脅傳道人和信徒以監禁、沒收財產和死亡;以及羅馬教皇的詛咒、詔書和禁令,以及該教會的使者對所有背離它的人所發出的斥責、誹謗和誣衊;以及歷代以來各種假教師的錯誤和異端,儘管它們旨在攻擊基督教會的信仰和教義,但未能顛覆它,也永遠不會。這是耶和華僕人的產業。這一切,連同本章所說的一切,是那些事奉主基督而非敵基督的人將享有的份、產業和特權;他們將被視為兒子而非僕人,並被分配到一份產業;不僅受到所有敵人的保護,並免除所有指控,而且他們將在天上領受產業的獎賞,那是不朽壞、不玷污、為他們存留在天上的,因為他們事奉主基督。他們的義是從我而來,這是耶和華說的。他們公義的辯護,他們的事業,以及他們的品格;或者說,他們公義行為的獎賞,以恩典的方式;甚至他們裡面所有的公義和真正的聖潔,以及歸算給他們並使他們稱義的義,都是從主而來;藉此他們免受律法和公義的一切指控,免受人和魔鬼的一切控告,這將在將來為他們作證,並在神面前,在人和天使面前宣告他們無罪;參見羅馬書8:33-34。

【腳註】
F2 ( yaryt al ) "quare non timebis, [vel] ideo non metues", Vitringa; "quare ne timeas", Forerius. 維特林加:「因此你必不懼怕,[或]因此你必不畏懼」;福雷里烏斯:「因此你不要懼怕」。
F3 ( lwpy Kyle ) "ad te cadet", Cocceius. 科克修斯:「必歸向你」。
F4 "Cotam te cadet", Grotius, Gataker. 格羅提烏斯、加塔克:「在你面前仆倒」。
F5 ( whveml ) "ad opus ipsorum", Gataker. 加塔克:「為他們的工作」。
信仰問答