══════════════════════════════════════════════════════════════════════
希伯來書 第13章
══════════════════════════════════════════════════════════════════════
使徒在完成了這封書信的教義部分後,以對這些希伯來人的實踐勸勉作結,為他們獻上禱告,並向他們致以問候。這些勸勉包括:要弟兄相愛並持守下去(來13:1);要好客,因為有人曾因此在不知不覺中接待了天使(來13:2);要同情那些被捆綁和受苦的人(來12:3);要在尊貴的婚姻狀態中保持純潔貞潔,並以神對不潔之人的審判來強調(來13:4);要避免貪婪,並知足於現有的事物,這由神的應許所加強,這些應許賦予信心膽量和力量(來13:5,6);要記念他們的屬靈引導者和治理者,就是向他們傳講福音的人;要效法他們的信心,並思想他們為人處世的結局,這結局就是耶穌基督,祂昨日、今日、直到永遠都是一樣的(來13:7,8)。然後,他警告他們不要被各種奇異的教義所迷惑;他強調福音能使人心堅固,這是其有益的果效,並指出食物對那些按律法敬拜的人毫無益處,以及基督徒有一個祭壇,就是基督,那些藉著律法事奉尋求生命的人與此無關(來13:9,10)。他以燔祭的預表來闡明這一點,燔祭的祭牲是在營外焚燒的,祭司無物可吃(來13:11)。同樣地,基督作為預表所指的實體,在耶路撒冷城門外受苦,藉著祂的血使祂的子民成聖;只有祂,而不是那些藉著律法尋求公義的人,才能與此有份(來13:12)。然而,聖徒應當放棄一切,放棄對自己的所有依賴以及與他人的團契,並走向耶穌,信靠祂,無論他們為祂的名受何種羞辱;因為這世上沒有什麼是永久和持久的;但有一個將要來臨的幸福狀態,將永遠持續(來13:13,14)。既然基督已為祂的子民獻上自己,他們就應當藉著祂向神獻上讚美的祭,並行善施恩,這些都是藉著祂蒙神悅納的祭(來13:15,16)。使徒又在這些勸勉之外加上其他的勸勉;例如要順從他們的屬靈領袖和治理者,並服從他們;因為他們為他們的靈魂警醒,並且必須交賬,若能歡喜交賬而非憂愁,這是最好且有益的(來13:17);並要為使徒和其他傳道人禱告,因為他們有良善的良心,並願意誠實生活;更重要的是,這樣他就能更快地回到他們中間(來13:18,19)。為了促使他們履行這項職責,他為他們禱告,為他們樹立榜樣(來13:20,21),並請他們欣然接受他寫給他們的信(來13:22),並告知他們提摩太已獲釋放,他希望不久就能與他一同見到他們(來13:23)。最後,他以自己和其他人的問候,以及他慣常的祝福結束了這封書信(來13:24,25)。
【第1節】要常存弟兄相愛的心。
《武加大拉丁譯本》和《敘利亞譯本》補充說:「在你們裡面」;或在你們中間,作為一個教會和基督徒團體;因為這不是指對全人類的愛,也不是指對同一個民族的人的愛,也不是指那些在嚴格的自然關係上是弟兄的人的愛,儘管他們在某種意義上都是弟兄,都應當被愛;而是指對那些在屬靈關係上與神為父、與基督為眾弟兄中長子的人的愛;以及那些在同一個教會狀態中,至少是分享同一恩典的人的愛。這種愛應當是普世的,觸及所有的聖徒,並且是熱切和真誠的,正如基督愛我們一樣;當這種愛是真誠的時候,它是積極和勤勞的;它表現在彼此代禱;彼此擔當重擔;彼此寬容和饒恕;在愛中彼此勸誡;在至聖的真道上彼此建立;以及在各種宗教職責上彼此激勵。沒有這種卓越而有益的恩典,信仰的宣稱就是徒然的;這是重生的證據;它是完全的聯絡,也是使聖徒團契愉快和造就人的因素:有許多論證促使我們實踐這種愛;例如神和基督的愛;基督的新命令;聖徒彼此之間的關係;福音傳道人的安慰和喜樂,以及我們自己的平安和造就。這種愛應當持續;因為神和基督的愛持續;聖徒之間的關係持續;沒有這種愛,教會就不能長久持續:使徒所指的不是恩典本身,即內在的原則,因為一旦存在,它就永遠持續,永不失落;而是指它的實踐和增長,在其中越來越豐盛。猶太人的一篇禱告文就是這個意思 F17:
「願住在此屋者,在你們中間栽種(**אחוה וחיבה**,achvah v'chibah,弟兄情誼與愛),(或弟兄相愛),平安與友誼。」
【第2節】不可忘記用愛心接待客旅;
這裡所指的「客旅」不是指未歸信的人,他們是神、基督和應許之約的陌生人;也不是指聖徒,他們在這個世界上是客旅和寄居者;而是指來自另一個國家且不為人所知的人;甚至包括惡人,他們也不被排除在外;儘管主要指的是那些因義的緣故被迫離開自己國家的人;所有處於困境中的陌生人都包括在內,並且應當對他們實行好客之道;這消極地體現在不做任何使他們困擾的事,積極地體現在為他們提供食物、衣物、住宿,並在他們可能需要的一切事務上安慰、勸告和引導他們。這是一項職責,從自然之光和異教徒的行為中可見一斑(徒28:2, 7);從神的明確律法(申10:19)以及許多其他有利於陌生人的律法中可見一斑,這些律法對猶太人具有約束力;從新約中對此的各種勸勉中可見一斑(羅12:13;彼前4:9);從這裡勸勉不要忘記它中可見一斑;以及從基督在末日對那些留意此事的人所表現出的極大關懷,以及對那些不留意的人的漠視中可見一斑。實行好客之道的人不僅是福音的傳道人,他們應當樂於好客;而且是所有的聖徒,即使是較為卑微的人也不例外,他們應當根據自己的能力來實行;儘管這主要對富人具有約束力。這不應被遺忘,而應當被追求和實踐;它應當經常被執行;人們應當樂於好客,並習慣於此;它應當不抱怨地,以友好和愛心的方式來完成:
因為曾有人因此在不知不覺中接待了天使。正如亞伯拉罕(創18:1-8),他起初並不知道他們是天使;他們以人的形狀出現,他待他們如人;但他們是天使,是的,其中一位就是耶和華自己;因此他得到了許多恩惠(創18:10, 17, 23, 33);還有羅得(創19:1-3),他不知道他帶進家裡的是天使;但他們是天使,他因此從所多瑪的焚燒中被拯救出來;是的,有些人曾因此在不知不覺中接待了基督自己(路24:15-31);事實上,接待祂的肢體就是接待祂(太25:38, 40)。一位猶太作家 F18 對第一個例子有這樣的評論:
【第3節】要記念那些被捆綁的人,
這裡不是指因犯罪或欠債而被捆綁的人,儘管這樣的人也應當被記念並施予憐憫,尤其是後者;而是指那些為基督和福音的緣故而被捆綁的人。這常常是神子民的遭遇,他們應當被記念,藉著為他們禱告,給他們寄去安慰的信件,親自探訪他們,並在他們困苦時幫助他們:
好像與他們同被捆綁一樣;
好像自己也處於同樣的境況和環境中;藉著同情他們;藉著考慮自己也可能面臨同樣的捆綁;藉著以自己希望在同樣情況下被對待的方式對待他們:以及
那些受苦的人;
指身體上的外在苦難,因缺乏物質供應、食物和衣物而困苦,以及受仇敵的逼迫;或指屬靈上的困苦,例如敗壞的盛行,特別是不信,神掩面不顧,以及撒旦的試探。
因為你們自己也在肉身之內;
好像自己也在他們的身體裡,忍受同樣的事情;或者好像身體受疾病、缺乏和逼迫的苦;或者好像在身體裡,即教會中,這些受苦的人是其中的一部分,因此應當與他們有同感;或者更確切地說,好像在這個世界上,在肉身中,或在一個身體和狀態中,也容易遭受同樣的苦難,無論是屬世的還是屬靈的。
婚姻,人人都當尊重,
有些人將這些話讀作勸勉:「讓它如此」;另一些人則讀作斷言,它就是如此。「婚姻」是一男一女在婚約中的結合,藉此他們成為一體;它是男性和女性在這種關係中的結合,且僅限於兩人,並且是那些不在律法所禁止的血緣關係之內的人(利18:6-18),以及那些適合結婚的人:而這「是可尊重的」,因為它是神所設立的,並曾因基督的臨在而受尊榮(創2:22, 24;約2:1-11)。它在目的上也是可尊重的,因為它是為了生育子女,使地增多,建立家庭,維護合法的後裔,並防止淫亂和一切不潔;當關係中的雙方都履行職責時,它就是可尊重的:它在「所有人」中都是可尊重的;在所有方面,在所有情況下,在所有理由上;「以各種方式」,正如《阿拉伯譯本》所譯;或如《衣索比亞譯本》所譯,「到處」;它在所有民族中都受到尊崇;它適合所有階層、等級、地位的人;它在所有合法結婚且不違背婚約或玷污婚床的人中都是可尊重的:藉此譴責那些輕視婚姻,以便放縱他們遊蕩和永不滿足的慾望的人;以及那些以更高聖潔和完美為藉口,拒絕婚姻為不合法的人;還有天主教徒,他們禁止從事神聖工作的人結婚:
床也不可污穢;
《阿拉伯譯本》讀作「他的床」;《敘利亞譯本》和《衣索比亞譯本》讀作「他們的床」;指那些婚姻可尊重之人的床;不因容許他人進入或因淫亂和姦淫行為而受玷污:「但」,或「因為」,如《亞歷山大抄本》所讀,
因為淫亂和姦淫的人,神必要審判。
前者可譯為「行淫者」,正如《武加大拉丁譯本》所譯:淫亂是單身者、未婚者所犯的罪;儘管在異教徒中被視為無關緊要之事,但它違背了神的律法,是肉體的行為,使人不配進入神的國,並在今生和來世招致神的審判。這與婚姻相對立,婚姻的設立正是為了防止淫亂。後者「姦淫者」所犯的罪,是已婚者(一方或雙方)所犯的罪,因此直接玷污了婚床:這在神的律法和自然之光下是可判死刑的;儘管人可能輕視它,但神必審判並懲罰那些犯此罪的人,無論是在今生,以疾病、貧困和恥辱,還是在來世,在審判大日;因為無論它多麼隱秘地被犯下,無所不知的神都看見,並會將其帶入審判;也沒有人能逃脫神公義的審判,因為祂是全能的,也是無所不知的。猶太人說:
你們為人不可貪愛錢財,
這是一種對財富過度的渴望,對世俗事物過度焦慮的關心,伴隨著不滿和對現狀的不滿足:它以多種方式顯現出來;在將世界置於宗教之上;在為自己積攢財寶,卻對他人毫無用處;在對自己吝嗇生活必需品,以及不為神的榮耀和宗教利益使用自己的財物:這是一個極大的惡;它被稱為偶像崇拜,並被說是萬惡之根;對真宗教極其有害:信徒的為人處世應當沒有貪婪;在他的家庭中,他應當為他們提供方便和誠實的東西;在世上,他應當正直行事,不欺詐和佔便宜;在教會中,他應當慷慨,並在所有場合樂意奉獻;這樣的為人處世符合福音,福音是宣告神白白賜給我們的一切。使徒提到貪婪這個罪的原因是,猶太人傾向於貪婪,而這些信主的希伯來人可能也傾向於貪婪,並對他們目前的狀況不滿,因為他們遭受了財物的損失;此外,除非避免貪婪,否則上述職責就無法正確履行,例如弟兄相愛、好客、記念和幫助那些被捆綁和受苦的人。
要以自己所有的為足;
或以現有的事物為足;以現有的財富,或以現有的貧困為足;以現有的損失和挫折為足;以現有的羞辱和苦難為足;對這些事物的滿足表現為對每一項恩典的感恩,以及在生活的每一個狀態中順服神的旨意和護理:有許多事情可以激勵和促使我們知足;例如考慮人來到世上和離開世上的狀態和境況;神的旨意,以及祂護理的安排,這是不可改變的;對自己不配的認識;對在神和基督裡有份的看法;以及對獎賞的盼望;還有神許多應許要支持和供應祂的子民:其中之一就是接下來的這句話,
因為主曾說:「我總不撇下你,也不丟棄你。」
這是對約書亞的應許,也屬於所有信徒(書1:5),這可能關乎屬世的事物,例如神不會將祂的子民撇在仇敵手中,也不會在困境中丟棄他們,也不會不給他們任何所需的好東西,而是會供應他們生活必需品,他們應當為此知足:這段經文被引用來達到這個目的非常恰當,希伯來人很容易理解其含義;因為猶太人將那些談到神不丟棄人的經文解釋為供應他們,例如(詩37:25),並指出「**עזיבה**」(azivah,丟棄)這個詞從未被用於除了「**פרנסה**」(parnasah,供應)之外的任何事物 F21;儘管這些話也可能關乎屬靈的事物,例如神不會將他們撇給自己,撇給他們自己的敗壞,否則這些敗壞會壓倒他們;也不會撇給他們自己的力量,那只是軟弱;也不會撇給他們自己的智慧,那是愚昧;也不會撇給撒旦和他的試探,撒旦對他們來說是難以匹敵的;也不會撇給世界,世界的冷眼和奉承,這些可能會引誘他們偏離;祂也不會讓他們缺乏祂的同在;因為儘管祂有時會掩面,會退去,但不是完全的,也不是最終的;祂也不會丟棄祂在他們身上所做的工作,而是會將其完成,直到基督的日子;祂不會撇下或丟棄他們,以致他們滅亡;祂不會在生時、死時、審判時丟棄他們。
所以我們可以放膽說:
或自信地斷言;因為沒有什麼比這更真實的了,
主是我的幫助者;
祂有能力幫助,並且在無人能幫助時提供幫助;祂應許要成為祂子民的幫助者;祂已將幫助放在基督身上,基督是全能的;祂也幫助了基督作為人,使祂能幫助他們;祂為他們設立了施恩寶座,他們可以來到那裡尋求幫助;經驗證實了這個斷言的真實性;每個信徒都可以立起以便以謝,說:「到如今耶和華都幫助我們。」神的子民本身是無助的;人無法幫助他們;他們的幫助唯獨在於主;祂幫助他們脫離罪惡和苦難的深淵;脫離所有仇敵的手;脫離所有苦難,以及脫離他們因撒旦和他的試探、因罪惡的身體和死亡、以及因世界和世人而面臨的一切危險:祂幫助他們「在」恩典的實踐中,在職責的履行中;在背負十字架中;在打主的仗中;以及在他們穿越曠野的旅程中:祂幫助他們「獲得」屬世的祝福和屬靈的祝福;獲得屬靈的食物和衣物,以及所有必需的恩典供應,最終獲得永恆的榮耀和幸福:祂現在提供的幫助是迅速而即時的,是合適而及時的,並且是足夠的;有時藉著方法,有時不藉著方法。
我必不懼怕人能把我怎麼樣。
對那些在民事或宗教事務上比我們優越的人,應當有適當的敬畏和尊重;但當人與神對立時,就不應懼怕他們;不僅不應懼怕單個人,甚至所有的人都不應懼怕;不僅不懼怕他們,也不懼怕他們所能做的一切;他們所能做的極限就是殺害身體;信徒這種無懼的基礎是神無限的能力、恩典和良善。這些話似乎取自(詩54:4;56:4;118:6)。
要記念那些引導你們、
基督的教會是一個國度,祂是其中的君王;教會的牧者是從屬的治理者;他們治理得好,不是以專斷的方式,按照自己的意願,而是按照基督的律法,以一切的忠誠、謹慎和勤勉。這個詞可以譯為「引導者」或「領袖」;因為這樣的人向人指出平安、生命和救贖的道路,並引導他們歸向基督;引導他們理解聖經和福音的真理;並引導他們走在信心和聖潔的道路上,並成為他們的榜樣。這裡使用的希臘詞,猶太人用來稱呼基督徒的主教;而(**ἡγεμονία**,hegemonia),根據邁蒙尼德 F23 的說法,與(**פקידות**,pekidut),「主教職位」相同:「記念」他們就是認識、承認、認可並尊重他們為他們的治理者;順從他們,服從他們;將他們的教義和勸勉銘記於心;在施恩寶座前記念他們,為他們禱告;並照顧他們的供養和外在生活所需:
對你們講過神之道的人;
神是這道的作者,它與神所默示的聖經相符;其主題是神在基督裡的愛和恩典;神使這道對歸信和安慰有益;當這道被正確地講述時,它是自由、大膽和忠實地講述的:
要效法他們的信心,
或「模仿」;這可能指他們的忠誠,藉著在人前承認福音的真理和禮儀;藉著在愛中責備信徒;藉著履行他們在教會中職位的各種職責;以及藉著履行私下的生活職責:或指信心的恩典,他們對信心的強烈實踐,以及其果效,愛和善行;也指他們信心的宣告,他們持守到底;以及信心的教義,藉著接受與聖經相符的教義;藉著持守它,堅定不移,為它爭戰,並堅持到底。
思想他們為人處世的結局。
這可能指他們在履行職責時的全部行為;其「結局」要麼指其方式,正如德·迪厄所解釋的,與希伯來詞(**תּוֹצָאוֹת**,totzaot)在(詩68:20)中的含義一致;要麼指其目的和宗旨,即基督,祂的尊榮和榮耀,如與下一節經文的聯繫所示;要麼指其在生活中的結果,即為了神的榮耀和人的益處;或者更確切地說,指其在死亡中的結局,或他們如何安然離世;因此《衣索比亞譯本》譯為「思想」他們「在離開世界時的最後生活方式」;這應當被思想,以供模仿和鼓勵。
耶穌基督,昨日、今日、直到永遠,是一樣的。
祂是上述統治者所講之道的實質,是他們信心的作者和對象,也是他們為人處世的終極目標。這些話語可能表達了基督的永恆性:祂是「昨日」,這不是指前一天,也不是指不久前,而是指古時、從前、很久以前;儘管它不延伸到永恆,這對基督來說是真實的,但它可以比祂在地上肉身的日子更遠,甚至延伸到整個舊約時代;是的,延伸到世界的開始,那時祂不僅作為永恆的道,永恆的「我是」而存在,而且作為祂子民的救主和救贖者而存在;在這段時期,祂經常以人的形狀顯現,是所有應許和預言的總和,是所有預表和影子的實質,也是祂子民的屬靈食物:祂「今日」在福音時代;在祂作為神人的人格中,以及在祂作為先知、祭司和君王的職分中:並且將「直到永遠」:祂將不再死亡;祂的國度是永恆的國度,祂的祭司職分是永不改變的。此外,這些話語可能關乎基督的不變性;祂作為神,在祂的人格、完美和本質上是不變的;在祂對祂子民的愛上是不變的;在祂恩典的豐盛上是不變的;在祂寶血的功效上是不變的;在祂的犧牲和公義的功效上是不變的:可以觀察到,(**ὁ αὐτός**,ho autos),譯為「一樣的」,與(**הוא**,hu),「祂」相應,這是神的一個名字(詩102:27;賽48:12),在猶太著作 F24 中被用作神的一個名字;在土耳其人中也是如此 F25:它表達了祂的永恆、不變和獨立;這與基督非常吻合,祂是萬有之上的神,永受稱頌。
你們不要被那諸般怪異的教訓勾引了去;
「諸般」這個詞可能表示其他教義的多樣性和眾多;指的是律法的各種儀式和禮節,或長老的傳統,或猶太人或外邦人的各種人為教義;而聖經、基督和祂使徒的教義只有一個;它是統一的,始終如一的;因此也可能表示其他教義與神的完全、基督的人格和職分、真理的聖經、信心的類比,甚至與它們自身的不一致:「怪異」的教義可能指那些從未由神教導,也不符合基督的聲音,也無法在神的話語中找到的教義;以及那些新奇的,使徒和基督的教會從未聽聞的教義;並且以異樣的裝束和習慣出現:因此使徒勸勉信主的希伯來人不要「被它們勾引了去」;如同空中輕飄的雲朵和流星,隨風飄蕩:因為這樣做,就像小孩子一樣;顯露出極大的無知、輕信、輕浮、反覆無常、不確定、波動和不一致:
因為人心靠恩典得堅固才是好的,
靠著恩典的教義,這是信心的糧食,不會讓人對事物感到不確定;而是使人心在神的愛和恩惠上堅固,並將靈魂建立在基督這個根基上;這樣他們就不會對罪的贖罪、稱義和救恩感到困惑;而是堅定地藉著基督盼望並期待永恆的幸福,並在神的榮耀的盼望中歡喜:
不是靠飲食。
指猶太人對食物的區分;或祭司和百姓所吃的祭物;或整個儀文律法,它包含各種飲食:
那些專靠飲食的人,從來沒有得著益處。
它們只對身體有益;當它們有效時,對靈魂沒有其他用處,除非它們引導人歸向基督,並被信徒所重視;因為它們對偽君子和屬肉體的人沒有任何益處;它們不能使人成聖,也不能使人稱義,也不能使人振奮精神,也不能使人心堅固;自從基督受死,整個儀文律法被廢除以來,它們就完全沒有任何用處了。
我們有一祭壇,
這裡所指的不是基督被釘的十字架;也不是主的桌子,在那裡祂的肉和血以食物的形式呈現在信心面前,儘管沒有被獻上;而是基督自己,祂是祭壇、祭物和祭司;祂被燔祭壇和其上所獻的祭物所預表;祭壇是用皂莢木製成,外面包銅,表示基督的不朽壞、永恆和力量:祭壇四角的角是為了避難;凡逃到那裡並抓住它們的人都是安全的;同樣,基督是祂子民的避難所,他們從地極而來;凡信靠祂並抓住祂的人,都藉著祂的能力和恩典得到保守和保護:祭壇的用途是獻祭;祭物是公的,沒有殘疾,完全用火焚燒,是獻給神的馨香之氣;這預表基督的人性,獻在祂神性的祭壇上;祂是純潔聖潔的,忍受了神聖怒火的焚燒,是獻給神的馨香之氣:這個祭壇只有一個,而且是至聖的,它使放在其上的東西成聖;所有這些都適用於基督:現在聖徒擁有這個祭壇,並且有權吃它的祭物;甚至所有基督的朋友和蒙愛的人;所有藉著祂成為神的祭司的人;所有認識祂、相信祂、對祂有屬靈洞察力、並飢渴慕義的人:
那些事奉帳幕的人,沒有權利吃這祭壇上的東西。
這個祭壇上有些東西,或者說在這個祭壇上獻上的東西,是要吃的,就是基督的肉和血;「吃」它就是相信基督已道成肉身,並已成為罪的祭物,也為我們這些吃的人成為祭物;這是藉著信心,帶著屬靈的喜樂和歡欣,並以真誠和單純的心來領受、擁抱和擁有藉此獲得的祝福:現在那些事奉帳幕,或堅持儀文律法事奉的人,他們沒有權利吃這個祭壇上的東西:這裡暗指祭司吃祭物,以及有些祭物他們不可吃(利2:10;利6:16, 18, 26, 29;7:9;16:27);這不是指基督降臨之前,那些參與帳幕事奉的信徒;因為他們吃的是同樣的屬靈食物,喝的是同樣的屬靈飲料,就像現在的信徒一樣;而是指那些在律法被廢除後,仍然頑固地堅持律法儀式的人;因此他們將自己與這些影子的實體隔絕了。參見(加5:2-4)。
原來牲畜的身體,
這裡不是指紅母牛(民19:1-22),也不是指一般的贖罪祭(利6:30),也不是指為祭司和百姓獻的贖罪祭(利4:11, 12;21:6, 7, 18),而是指贖罪日所獻的公牛和公山羊(利16:11-18, 27),它們預表基督,因為大祭司將牠們的血帶入至聖所贖罪;並在營外焚燒牠們:這些牲畜被宰殺,牠們的血被灑出,並由大祭司帶入至聖所;灑在施恩座和香壇的角上;藉此為祭司、他的家和全以色列贖罪;這預表基督的死;祂寶血的流出;將其帶入天堂;將其灑在施恩寶座上;藉此為神所有子民的罪成就和好:
牠的血被大祭司帶進聖所,
也就是帶入至聖所,正如《衣索比亞譯本》所譯:
為罪獻上;
為罪作贖罪祭,為他自己、為他的家人和全以色列的罪作贖罪祭:
被焚燒在營外(利未記 16:27),甚至牠們的皮、肉和糞便;而焚燒牠們的人是不潔淨的,儘管他們在洗淨後就被接納了:這預表了基督在耶路撒冷城外所受的痛苦,正如下一節所示;並指出祂受苦的範圍,遍及祂身體的各部分,甚至達到祂的靈魂;這不僅表達了祂所忍受的痛苦,也表達了祂所忍受的羞辱和責備,以焚燒糞便來象徵;並暗示了那些參與祂受苦的邪惡猶太人的赦免,這赦免在他們悔改後就臨到他們。
【第12節】因此,耶穌也為了應驗關於祂的預表,
**使祂藉著自己的血使百姓成聖**:這裡的「百姓」是指那些蒙神愛與恩惠的對象;是蒙揀選和立約的百姓;是獨特而特殊的百姓;是基督藉著父神所賜給祂的特別百姓:而他們的成聖並非指他們內在的成聖,儘管這成聖是來自基督,並因祂的血而產生;也不是主要指潔淨罪惡的污穢,儘管基督的血在這意義上使人成聖;而是指罪惡的罪咎得以贖清,基督已完全除去了罪惡;完全的赦免已蒙得,完美的義已成就:這一切都是藉著「祂自己的血」完成的;祭司們藉著他人的血,藉著公牛和山羊的血,使人成聖,以潔淨肉體;但基督卻藉著自己的血,祂真實地參與其中;祂的人性,與祂的神性位格,即神的兒子,聯合,使祂的血具有美德,能潔淨一切罪惡,並完全贖罪;在流血並藉此使人成聖的過程中,祂向祂的百姓顯明了極大的愛:為了使這一切與贖罪日關於祂的預表相符,祂
**在營外受苦**:也就是在耶路撒冷城外:敘利亞譯本讀作「城外」,意指耶路撒冷;這與曠野中的以色列營地相符;在營外,贖罪日獻祭的獸屍被焚燒:因為猶太人如此說 F26:
【第13節】**這樣,我們也當出到營外就了他去**:這營外可以是律法儀式的營,我們應當捨棄;也可以是這個世界的營,世界可以比作一個「營」:因為它的不穩定性,營地不會總在一個地方;因為它的敵意,世界充滿了基督和祂百姓的敵人;因為它的喧囂和疲憊,世界對聖徒來說是一個麻煩和令人疲憊的地方,充滿了罪惡;正如營地通常如此;也因為它的眾多,世人數量眾多:一個人可以說「出」離這裡,當他聲稱不屬於世界時;當他的情感從世界中抽離時;當世界的誘惑不能將他引開時;當他為基督捨棄並遭受一切損失時;當他從世人的交談中退出,並渴望另一個世界時;而出到營外「就了他去」,就了基督去,表明基督不能在營中,在世界中找到:祂在天上,在神的右邊;而僅僅在外部出營,或僅僅在信仰上離開世界,是沒有益處的,如果沒有歸向基督:然而,在某種意義上,必須捨棄世界,否則就無法真正歸向基督並享受祂;而基督對於因歸向祂而可能失去的世界,是完全的補償;因此,有極大的鼓勵去捨棄世界,跟隨基督:現在,出到祂那裡,就是相信祂;仰望祂;愛祂;公開承認祂,並跟隨祂:
**忍受他所受的凌辱**:或為祂的緣故忍受凌辱:聖徒為基督的緣故和對祂的信仰所遭受的凌辱,被稱為「祂的」,因為他們之間有聯合,以及祂對他們所受的凌辱有同情和感同身受;祂將對他們所說和所做的一切,都視為對祂自己所說和所做;此外,基督親身所受的凌辱,與加諸於祂跟隨者身上的凌辱,有相似之處;而這凌辱應當被他們甘心樂意、歡欣鼓舞、勇敢和忍耐地承受。
【第14節】**因為我們在這裡沒有常存的城**:無論是為了宗教敬拜,耶路撒冷城很快就要被毀滅;還是為了世俗生活居住;因此可能特別指希伯來人,他們的聖殿和城市在短時間內將成為荒涼;儘管在那些時代,聖徒的普遍情況是不得不從一個城市逃到另一個城市,沒有固定的居所:這也可能指這個世界的普遍不穩定性,以及聖徒在其中的狀態:這個世界,以及其中所有的一切,都是不穩定和短暫的,它的財富、榮譽、享樂和利益,以及其中的人,甚至世界本身;它的樣式正在過去:聖徒在這裡沒有安頓和常住;他們不屬於它,儘管身在其中;他們雖然身在其中,但也只是暫時的;當他們完成了神的旨意,他們就會被帶離這裡;另一個地方為他們預備好了:他們只是寄居者、客旅和朝聖者;他們也意識到這一點,並承認:他們不繼續留在這裡,是他們的憐憫;因為在其中,他們會遭受許多憂傷和苦難,無論是靈魂還是身體;常常被撒旦的試探所困擾;並容易受到世界的陷阱、侮辱和責備;既然他們在這裡沒有常存,他們就會更快地回到家:他們有支持他們面對世事不穩定性的東西,這是其他人所沒有的;他們與一位不變的神,以及祂的愛有份;與一位不變的救主有份;與一個不變的聖約有份;並有權利進入永恆的榮耀和幸福,一個有根基的城,如下文所述:
**乃是尋求那將來的城**:天堂;它被比作一座城;是將來的,尚未到來;儘管確定,因為是神所建造和預備的;並且是常存的,將會存留,因為根基穩固:因此聖徒尋求它;(參閱希伯來書 11:10)。
【第15節】**我們應當靠著耶穌,常常以頌讚為祭獻給神**:為著屬世和屬靈的恩典;特別是為著藉基督的血所成就的成聖,或罪的贖罪;以及為著那將來的常存之城:這祭不是真正的祭,也不是贖罪祭,而是屬靈和福音性的祭;它是由神所命定的,蒙祂喜悅,並榮耀祂;是我們信靠基督之人的合理事奉;因為藉著祂成為神的祭司,並對祂有信心,這樣的人就能正確地獻上這祭;為此,他們負有最大的義務:這祭要藉著基督獻上,祂昨日、今日、直到永遠都是一樣的;祂在營外受苦,為要藉著祂的血使百姓成聖;這祭要效法祂,並藉著祂的幫助;為祂,並為祂所賜的福分;在祂身上,作為使禮物成聖的祭壇;並藉著祂,作為大祭司和中保;因為,若非藉著基督,就無人能到神那裡去,我們所有的恩典都藉著祂臨到我們,我們的感恩也唯獨因祂的緣故才蒙神悅納,因此藉著祂獻上感恩是正確的:並且,要
**常常獻給神**:作為我們的創造者和生命維持者;作為恩典的父;作為基督的父;以及作為我們在祂裡面立約的神和父;因為祂總是將各種恩典賜給我們;因此,應當常常頌讚,即使在逆境、苦難和試探中;在凌辱和逼迫中;即使心靈、身體和財產不安穩時;因為有一座將來的常存之城;信徒在任何生命狀態中都有值得感恩的事:
**這就是那承認主名之人嘴唇的果子**:頌讚的祭之所以如此稱呼,是暗指律法下獻上初熟果子的祭;並將其與律法祭區分開來;並表明我們應當如何讚美神,即用我們的嘴唇:在何西阿書 14:2 中,被認為是指這裡,是「我們嘴唇的牛犢」;頌讚的祭代替了牛犢:使徒的解釋與猶太作者的解釋非常一致;迦勒底譯本將其解釋為(**אִמְרֵי שְׂפָתֵינוּ**,imrei sefatenu,他們嘴唇的話語);拉比雅基(Jarchi)也解釋為(**דִּבְרֵי שְׂפָתֵינוּ**,dibrei sefatenu,我們嘴唇的話語);金奇(Kimchi)解釋為(**וִדּוּי שְׂפָתֵינוּ**,viddui sefatenu,我們嘴唇的承認):而且可以觀察到,(**פָּרִים**,parim,牛犢)和(**פְּרִי**,peri,果子)在詞形上非常接近;儘管這個短語可能更像是借用自以賽亞書 57:19,那裡明確地出現了這個短語;七十士譯本在何西阿書 14:2 中確實有這個短語;使徒為了進一步解釋,補充說,
**感謝他的名**:感謝神的名;為著祂名的榮耀;為著祂神聖屬性的尊榮;為著各種恩典:這個詞的意思是「一同說話」;可能不僅指心與口一同讚美,也指聖徒作為一個整體,一同向神獻上社會性的感恩:短語(**θυσία αἰνέσεως**,thysia aineseos,頌讚的祭)在七十士譯本的歷代志下 29:31 和 33:16 中使用。使徒在闡明律法祭已被基督的祭所取代和廢除之後,這是這封書信的目的,他指出了信徒在福音時代應當獻給神的祭;猶太人自己也說,
【第16節】**只是不可忘記行善和捐輸的事**:這不應理解為一般性的行善,而是指施恩的行為,或「施捨給窮人」,正如敘利亞譯本所譯:使徒接著提到另一種在福音時代仍然存在的祭;那就是施捨;這應當受到重視:施捨或行善應當施予所有有需要的人,甚至我們的敵人,以及我們的朋友和親戚;特別是貧窮的聖徒和福音的傳道人:信徒不應「忘記」這事;這表明這是一項重要的職責;而且人們太容易忽略它,應當被激勵去行:
**因為這樣的祭是神所喜悅的**:這並非說這些祭能賺取神的恩惠和永生;因為一個人以慈善方式所給予的,不過是神所賜給他的,對神無益,儘管對同胞有益;所給予的與聖徒所領受的恩典和榮耀之間也沒有任何比例;然而,以這種方式行善,當它是憑信心而行,出於愛心,並以榮耀神為目的時,是蒙神喜悅的;是的,神看重這些祭勝過律法上的祭(何西阿書 6:6);猶太人也說,
【第17節】**你們要順從那些引導你們的,且要服從**:這不是指猶太人中的教會領袖,因為他們不再受這些導師和管理者的約束;也不是指世俗的官長,儘管他們有責任順從他們,即使是異教徒的官長;因為當時還沒有基督徒官長;而是指他們的屬靈導師和管理者,就是希伯來書 13:7 中提到的那些人:使徒勸勉他們要「順從」:藉著經常參加他們所傳講的道,並留心聽從;藉著以信心和愛心領受,只要它符合聖經;因為相反的行為對靈魂有害,並會受到神的嚴厲譴責;藉著出席並與他們一同參與基督所施行的聖禮;並藉著聽從他們的勸誡、忠告和建議:
**且要服從**:服從基督家中的律法,正如他們所執行的;服從他們的責備和勸誡,正如教會權柄所發出的;因為他們是屬靈的父親,兒女應當順從父母,服從他們;他們是基督的使者,代表基督,因此他們的權柄很大;他們是羊群的牧者,羊群應當跟隨:
**因他們為你們的靈魂警醒,好像那將來交帳的人**:他們警醒不是為自己,不是為自己的世俗利益和財產;而是為人的靈魂,為要造福他們,安慰和造就他們,以知識和理解餵養他們,並為他們的救恩;如同那些必須向自己的良心交帳的人,他們是否正確地履行了職責,否則他們無法滿足;並向他們所服事的教會交帳,如果他們怠惰和疏忽,他們就必須向教會負責;特別是作為那些必須站在基督審判台前,向祂交帳的人,交待他們的職事,他們如何使用所託付的恩賜,以及那些在他們照管下的靈魂如何對待他們在傳道中的事奉:亞歷山大抄本和武加大拉丁譯本讀作「因為他們警醒,如同那些必須為你們的靈魂交帳的人」:意思大致相同:
**叫他們交的時候有快樂,不致憂愁**:要麼是快樂地工作,歡欣鼓舞;當他們被順從和服從時,他們就快樂;當人們參加他們所施行的道和聖禮,並從中受益,在恩典和屬靈知識上成長時;當他們持守福音,並活出與之相稱的生活時;否則他們就會沉重地、悲傷地工作:要麼是快樂地交帳,而不是憂愁地交帳;無論是在施恩寶座前,他們要麼歡喜要麼抱怨;還是在大日,他們將成為見證人,要麼為那些曾託付給他們的人作證,要麼反對他們:
**若憂愁就與你們無益了**:對於那些他們為其靈魂警醒的人來說;也就是說,後者將是無益的,無論是悲傷地工作,還是以抱怨的方式交帳;這兩者都會對那些造成悲傷和憂愁的人不利。
【第18節】**請你們為我們禱告**:為我們這些在事奉中的人;你們的引導者和管理者;因為這工作如此重要,如此艱鉅和可畏,而你們在其中有如此大的關聯;(參閱帖撒羅尼迦後書 3:1)。
**因我們深信自己有良好的良心**:每個人都有良心,但它本質上是邪惡的:良好的良心是藉著神的靈成聖,並藉著耶穌的血灑淨的良心;這裡主要指在事奉工作中正直地履行職責:使徒經常如此聲明,並訴諸於此,他在此以謙遜而又自信的方式表達出來;他以此作為為他們禱告的理由:
**願意凡事按正道而行**:不僅作為人,也作為傳道人;忠實地傳講真理的道,不顧人的恩惠或不悅,作為神奧秘的好管家;這其中包含了另一個禱告的理由:「凡事」這個短語的位置,可以與任何一個子句連接;其意思要麼是他們在凡事上,在與神或人有關的一切事上,在所有的人中間,猶太人和外邦人中間,都操練良好的良心;要麼是他們願意在各方面,作為人、基督徒和傳道人,都正直地生活。
【第19節】**我更求你們為我禱告**:懇切地禱告;在禱告中一同努力為他們禱告(羅馬書 15:30-32),
**使我能早日回到你們那裡**:基督的僕人有時會因撒旦或其使者製造麻煩,或將他們投入監獄,而無法與他們的百姓同在;這可能是使徒當時的情況;但神能使他們克服一切困難;為此應當向祂禱告。
【第20節】**願賜平安的神**:這是書信的結尾部分,以一個禱告結束,其中包含為希伯來人所作的非常合適的祈求;正如使徒要求他們為他和其餘的傳道人禱告一樣,他反過來,並作為榜樣,為他們禱告:他稱呼神為「賜平安的神」;祂之所以如此稱呼,是因為祂參與了祂百姓的平安與和好;因為祂是賜予他們良心平安的神;因為祂是所有幸福和繁榮,屬世和屬靈的作者;是聖徒之間和平與和睦的促進者,最終將他們帶入永恆的平安;(參閱羅馬書 15:33),思考這一點使人在施恩寶座前有膽量;提供了所求福分可以期待的理由;有助於促進弟兄之間的和平;可以在禱告和其他職責中,在軟弱和不完美的意識下支持聖徒;並在撒旦的試探和所有苦難中鼓勵他們。阿拉伯譯本將賜平安的神視為基督自己;然而基督在下一節中明顯與祂區分開來;甚至在該譯本中,讀作:「現在;賜平安的神使耶穌,羊群的牧者,藉著永約的血被尊崇,從死裡復活;我說,我們的主耶穌藉著耶穌基督堅固你們」;這種譯本在原文中沒有根據。賜平安的神明顯是父神,祂與祂的兒子基督區分開來:
**就是那憑著永約的血,使群羊的大牧人我們主耶穌從死裡復活的神**:祂為祂百姓的罪而死;被埋葬,並在死亡的權勢下躺臥了一段時間;但被祂的父從死裡復活;儘管這並非排除了祂自己和聖潔的靈;祂以受苦和死亡的同一個身體復活;作為祂百姓的初熟果子,作為他們的主和救主,元首和保人,為他們的稱義,並作為他們復活的憑據。使徒在禱告中以此為考量,向基督的父神禱告,以表明祂在最大的困境中,在最困難和絕望的情況下,有能力幫助;鼓勵對祂的信心和盼望,即使事情處於最糟糕和最令人沮喪的時候;在苦難中安慰聖徒,展望他們的復活;促使他們關注復活的基督和天上的事,並藉著祂期待生命和不朽:
**就是那群羊的大牧人**:神的百姓,父神所揀選並賜給基督的;祂為他們捨棄了自己的生命;聖靈藉著祂的恩典呼召並使他們成聖;基督藉著父神的賜予、祂自己的買贖和恩典的能力,對他們擁有權利:這些人因分享祂的恩典,被稱為「羊」,因為他們在生活和行為上是無害和無冒犯的;然而卻面臨危險;但在苦難中卻溫順和忍耐;他們自己是軟弱和膽怯的;他們是潔淨的,因為在基督的血中洗淨了;他們在彼此的交通中是合群的;他們是有益的,儘管對神無益,但對人有益;他們容易迷失,也容易生病:他們也被稱為羊,在歸信之前就是基督的羊;參閱約翰福音 10:16;而基督,祂是他們的牧者,在各方面都勤勉忠實地履行牧者的職責;(參閱約翰福音 10:16),這裡祂被稱為「那大牧人」;祂是人,神的同伴,與祂同等,是偉大的神和我們的救主;祂擁有的羊群,雖然相對來說是小群,卻是靈魂的羊群,是不朽靈魂的羊群,是其他牧者所沒有的羊群;因此祂被稱為靈魂的牧者和監督:祂餵養他們的能力極其偉大;祂對他們有完美的認識;有所有的權柄來保護和捍衛他們;有豐盛的恩典來供應他們;祂對他們悉心照料:而這位如此偉大的人物從死裡復活,
**憑著永約的血**:因為這意思不是說神是賜平安的神,是藉著那血,儘管平安確實是藉著那血成就的;也不是說基督藉著那血成為羊群的牧者,儘管祂藉著那血買贖了神的羊群;也不是說蒙揀選的百姓藉著那血成為祂的羊,儘管他們藉著那血蒙救贖,並藉著這約的血從無水的坑中被救拔出來;而是說基督藉著那血從死裡復活;這表明那血對祂復活的特殊影響,以及自那以後它持續不斷的功效。「約」所指的是,不是與亞當作為他自然後裔的聯邦元首所立的行為之約;那約中沒有中保或羊群的牧者參與;那約中沒有血;那也不是一個永恆的約:也不是賜給亞伯拉罕的割禮之約;儘管可能有些許提及;或者這可能與那約相對立,因為割禮的血常被猶太人稱為(**דַּם בְּרִית**,dam berith,約的血)F4:也不是西奈山上的約,儘管可能有所暗示;因為當時所流的血,灑在百姓身上,被稱為約的血(出埃及記 24:8);但那不是一個永恆的約,它已經陳舊,並消失了;這裡指的是恩典之約,之前被稱為新而更美的約,基督是它的保人和中保;參閱希伯來書 7:22,8:6。這是一個「永恆的約」;它從永恆開始,這從神永恆的愛,這是它的起源和基礎;從神古老的旨意,這旨意促成了它;從基督從永恆被設立為它的中保;從在世界開始之前所作的應許;以及從其中屬靈的恩典福分,這些福分在創世之前就賜給了神在基督裡的選民,可以證明:此外,它將永遠存續;也不會被任何其他約所取代:基督的血可以被稱為它的血,因為流血是其中一個主要條款;藉著它,約得以批准和確認;所有約的福分都藉著它而來,如救贖、平安、赦免、稱義,甚至進入天堂本身;基督藉著它從死裡復活,因為藉著它祂履行了祂的約定,滿足了神聖的公義,並廢除了罪,是的,甚至廢除了死亡本身。
【第21節】**在各樣善事上成全你們,叫你們遵行他的旨意**:亞歷山大抄本讀作「在各樣善事和善言上」;如帖撒羅尼迦後書 2:17;每一件善事都應當去做:善事是順服神的命令,憑信心,出於愛心,奉基督的名和能力,並以神的榮耀為目的而做的事;每一件這樣的善事都應當勤勉地去行;例如那些關乎神,屬於道德性質或積極制度的善事;以及那些關乎彼此,無論作為人還是基督徒的善事:神的旨意是每一件善事的準則,無論是內容還是方式;凡不符合神所啟示的旨意的,無論它有多麼宗教和聖潔的外表,都不是善事;持續行善,以及善事的完全,是應當向神祈求的事;行善需要恩典,需要更多的恩典才能豐盛地行善,並使人不會厭倦行善;儘管最好的善事也是不完美的,但善事的完全是值得嚮往的,唯有神才能在任何意義上使聖徒完全;參閱彼得前書 5:10。阿拉伯語和衣索比亞語譯本譯作「堅固你們」,或「確認你們」;聖徒需要被屬靈的力量堅固,才能行善;因為他們軟弱無力,靠自己無法做任何屬靈的善事;沒有基督他們什麼也做不了,但藉著基督的堅固,他們凡事都能做;他們需要被確認在善事上,確認這是神的旨意,確認這是他們的職責。武加大拉丁譯本譯作「使你們合適」:人天生不適合行善;為了正確地行善,他們必須認識神的旨意;他們必須重生並在基督裡被創造;他們必須被成聖和潔淨,因此適合主人的使用;他們必須有神的靈,並從基督那裡得到力量;他們必須相信祂:聖徒自己也並非總是有合適的狀態,或樂意行善,只有當神賜予意願和能力去行善時才如此;因此,這樣的祈求是非常恰當和相關的;接著是另一個祈求,或者說是同一個祈求的延續,表達得更為詳盡;儘管它似乎是一個不同的祈求,並且是為了前一個祈求:
**又藉著耶穌基督在你們心裡行他所喜悅的事**:恩典的善工對於行善是必要的;除非一個人心中有恩典的善工,否則他無法好好地行善:恩典是神的工作,而不是人的工作;它是一種內在的工作,是人內心深處的東西,而不是外在的,也不是人所做的;它是一個漸進和不斷發展的工作;它逐步進行,尚未完美,但終將完美。神不斷在祂的百姓中工作,推動祂的工作,最終將完成它;(參閱腓立比書 1:6),這在「祂眼中是蒙喜悅的」;這在祂眼中是顯而易見的,當它對他人,甚至對他們自己來說,是隱藏在內心深處的人時;這對祂來說是非常合宜的;它使人像祂;藉此他們成為祂合適的居所,並有能力事奉祂;祂賜給這樣的人更多的恩典,並將榮耀歸於那恩典:所有這一切都是
**藉著耶穌基督**:所有為恩典善工的開始、進行和完成,以及為行每一件善事所必需的恩典,都藉著基督的手而來,在祂裡面充滿了豐盛的恩典;並藉著基督的血和代求,藉著這些恩典得以傳達;所有的一切都藉著祂蒙神悅納,正如主的百姓,他們心中所成就的恩典,以及他們所行的善事:
**願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們**:要麼歸給基督的父神,以及恩典的父,救恩的神;因為祂是賜平安的神,使基督從死裡復活的神;是偉大牧人的指定者、供應者和賜予者;是祂百姓一切美善的作者和成全者:要麼歸給耶穌基督,羊群的偉大牧人,藉著祂一切恩典和美善的事物都臨到;這頌讚理所當然地屬於祂;祂作為神和中保都擁有榮耀;兩者的榮耀都應歸給祂:祂神性的榮耀,藉著肯定祂的神性;藉著將所有神聖的屬性和工作歸於祂;藉著敬拜祂,並將祂中保行動的功效歸於祂:救恩和救贖的榮耀應歸給祂,祂獨自成就了這一切;藉著摒棄所有其他救主;藉著單單信靠祂;藉著單單仰望祂以獲得平安、赦免、稱義、成聖和永生:這榮耀應當持續不斷地歸於祂,直到永永遠遠,正如天使和聖徒將永遠歸於祂一樣。「阿們」這個詞的添加,表明使徒贊同它,並希望它如此,他堅信它會如此;因為它表達了贊同、斷言和祈禱。
【第22節】**弟兄們,我勸你們**:使徒以非常溫柔和親切的方式結束他給希伯來人的書信,稱他們為「弟兄們」,正如他經常做的那樣;並不是以權威的方式,也不是以建議的方式,而是以懇求的方式說話:原因可能是,他是外邦人的使徒,而且猶太人對他不太滿意,因為他傳講廢除律法的儀式;儘管他在其他書信中也使用過這種語言;他為所有人成為所有,為要贏得一些人。他懇求的主題是,他們會
**容忍這勸勉的話**:要麼是彼此之間的勸勉,關於禱告,關於參加聖道和聖禮,關於注意他們的生活和行為,以及關於堅定不持守福音和對福音的信仰;要麼是來自他們的傳道人,他們的引導者和管理者,他們的職責是勸勉他們履行各種宗教職責;或者更確切地說,是來自他自己;它指的是希伯來書 12:5 中的特定勸勉,或者是本章中對各種職責的持續勸勉;或者是整封書信中的任何一個勸勉:這表明神的兒女有時會遲鈍和懶惰,需要被激勵;而且勸勉和責備中常常有些事情對肉體來說不太舒服,但仍然應當欣然接受,並耐心忍受:這個詞可以譯作「安慰」或「慰藉」,正如武加大拉丁譯本、敘利亞譯本和阿拉伯譯本所譯;它可能指這封書信的整體,這封書信具有安慰的性質:這可能暗示這些希伯來人正處於苦難之中,需要安慰;然而由於不信,他們可能被誘惑拒絕所給予的安慰;這在神的百姓中太常見了:
因為我已用簡短的言語寫信給你們;或作:「我已簡要地寫信或差遣給你們」;這可能指書信中勸勉的部分,其言詞簡潔,主要集中在本章;或者指整封書信,相較於他本可詳盡闡述的篇幅,以及其主題內容似乎應有的要求,這封信已屬簡短。它論及福音的偉大教義和恩典的奧秘;這些都是極其重要且意義深遠的事,本可大加闡述;但他已將內容濃縮,以少許文字表達了許多信息;他以此作為他們應當忍受或接納所給予勸勉的理由,因為這勸勉並非以冗長詞句壓迫他們,耗盡他們的耐心。
【第23節】你們應當知道,我們的弟兄提摩太已經獲釋。這就是使徒保羅寫了兩封書信給他,並常稱他為兒子,雖然有時也稱他為弟兄(如西1:1;帖前3:2)的那個人。保羅說他已獲釋,或「被釋放」;這可能是指使徒差遣他到某地辦事後將他釋放;更可能是指他從捆鎖中被釋放,因為他曾為基督和福音的緣故被囚;而且,他很可能曾與使徒一同在羅馬坐監,如同亞里達古和其他人一樣。這位偉大而有用的僕人,很可能為希伯來人所認識,因為他的母親是猶太人,他本人也得到呂司得和以哥念弟兄們的好評(徒16:1-2);聽到他獲釋的消息,對他們來說是個好消息。
我若與他速來,就必見你們;這似乎表明提摩太當時不在使徒身邊,但使徒預期他很快就會回來;屆時,如果他回來,他們兩人將一同前來探訪希伯來人;這看起來像是使徒本人已獲自由,或者至少對自己從監獄中獲釋抱有希望;但他在這之後是否真的獲得自由,並再次見到希伯來人,則不得而知;相反的,似乎更為可能。
【第24節】請你們問候所有治理你們的人,即希伯來教會的牧者和職事,與希伯來書13:7和13:17所指相同;並問候所有的聖徒;即教會的各個成員,他們是蒙神分別為聖的;他們的罪已藉基督得以贖清;基督已成為他們的成聖;他們已藉聖靈在內心得以成聖,並過著聖潔的生活和行為;使徒祝願他們一切順利,無論是內在或外在,屬靈或屬世;他在兩處都使用了「所有」這個詞;包括了每一位職事和成員,表達了他對他們普遍的愛,無論高低貴賤,貧富與否,信心大小。
義大利的眾弟兄也問候你們;即,正如《武加大拉丁譯本》所讀的,義大利的弟兄們;那些在部丟利和該國其他地方的弟兄們;參見使徒行傳28:13-14。義大利是歐洲一個著名且廣為人知的國家;一個非常肥沃和令人愉悅的地方;羅馬,使徒很可能當時就在那裡,是其主要城市:它曾被賦予不同的名稱,如因薩圖爾努斯而稱薩圖爾尼亞;以及奧索尼亞、埃諾特里亞和赫斯佩里亞大區;有人說,它的名字義大利來自佩內洛普和忒勒戈諾斯的兒子伊塔盧斯;另有人說,來自阿卡迪亞人的國王伊塔盧斯,或有人說是西西里人;但根據提馬烏斯和瓦羅 F5 的說法,它之所以得名,是因為那裡有大量的牛,在古希臘語中稱為 **ἰταλοί**(italoi,牛),這與拉丁語中用於「小牛」的詞 **vituli**(vituli)發音相近;義大利經常被猶太作家 F6 稱為 **אִיטַלְיָא שֶׁל יָוָן**(Italy of Greece,希臘的義大利);以前它曾由希臘人居住,並被稱為大希臘 F7 :它東臨亞得里亞海;西臨瓦爾河,與將法國與義大利分隔開的阿爾卑斯山脈;南臨第勒尼亞海或托斯卡納海,稱為下海;北面部分與德國邊境的阿爾卑斯山脈接壤,部分與亞得里亞海接壤,稱為上海。在使徒保羅來到羅馬之前,這個國家就有基督徒,無論是在羅馬還是其他地方,如前所述。據說 F8 ,巴拿巴首先來到羅馬,並在那裡建立了教會;他曾巡迴倫巴第,並住在米蘭;在「第一」世紀,阿波利納里斯在拉文納傳道,赫爾馬戈拉斯在阿奎萊亞傳道;在「第二」世紀,不僅羅馬,許多其他城市和地方也有基督教會;在「第三」世紀也是如此,如維羅納、斯波萊托、貝內文托;在「第四」世紀,這個國家有大量的教會;如維羅納和卡普阿,在卡拉布里亞、坎帕尼亞和普利亞;這些在隨後的世紀中也可以追溯。
【第25節】願恩惠常與你們眾人同在。阿們。這是使徒在他所有書信中慣常的問候語(帖後3:17-18),其中他祝願神之愛與恩惠有新的顯現;從基督而來的恩典有新鮮的交通;恩典之靈有豐盛的供應;內在恩典和外在恩賜的增長;以及神恩典福音的持續。關於「阿們」,請參閱希伯來書13:21的吉爾注釋。這封書信的署名是:
寫給希伯來人的信,從義大利由提摩太轉交;在亞歷山大抄本中是:「寫給希伯來人的信,從羅馬」;這很可能,因為義大利的弟兄們在信中問候;而「由提摩太」這幾個字被省略了;這也不太可能,因為從希伯來書13:23清楚看出他當時不在使徒身邊;如果他已由提摩太轉交,那又何必告知他們他已獲釋呢?