John Gill注釋|創世記

第四十六章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════
創世記 第46章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════

本章記載雅各帶著全家和所有財物前往埃及,去見他的兒子約瑟,正如他所決定的。神在異象中鼓勵他繼續前行(創46:1-7)。本章也列出了所有與他一同前往埃及的兒子、孫子和女兒(創46:8-27)。當他靠近埃及時,他派猶大先去見約瑟,告知他即將抵達。約瑟在歌珊地與他相會,父子之間有了一次極其深情的會面(創46:28-30)。隨後,約瑟指示並教導他們,當他們面見法老時,應如何回答法老的問題。約瑟也表示他會去告知法老他們已來到埃及(創46:31-34)。

【第1節】

以色列帶著他一切所有的起行:他一下定決心,就立刻動身,盡快啟程,並帶上他所有的兒孫、牲畜和財物。這表明他此行不僅是為了見兒子約瑟,更是為了留在埃及,至少在饑荒的這些年裡如此,正如他兒子所願。否則,他便無需帶上所有一切。來到別是巴:這是他和他祖先亞伯拉罕、以撒曾居住過的地方;一個曾多次獻祭、敬拜神、並與神有許多交通的地方。據說此地距離雅各居住的希伯崙有十六英里F14,根據穆斯庫魯斯的說法,則有六德里。向他父親以撒的神獻祭:這些獻祭伴隨著禱告和讚美;讚美是因為聽聞兒子約瑟仍然活著,禱告是為了他能有一趟順利、平安、蒙福的旅程。

【第2節】

神在夜間的異象中對以色列說話:當雅各夜間躺臥在床上時,神向他顯現,並用清晰的聲音對他說話,如下所述:說,雅各,雅各:不是「以色列」,這個神賜給他更尊貴的名字,而是「雅各」,提醒他過去卑微的境況;重複這個名字,雅爾奇暗示,要麼是出於對他的愛和深情;要麼更是為了喚醒他,至少是為了引起他對即將說的話的注意:他說,我在這裡:表示他樂意聽從神將要對他說的話,並順服神將要吩咐他的一切。

【第3節】

他說,我是神,你父親的神:他的父親以撒,此時已逝世。之所以特別提及他,是因為亞伯拉罕的後裔要從他而出,迦南地和彌賽亞的應許都藉著他的血脈傳承,雅各也從他領受了祝福;這或許能堅固雅各的信心,因為耶和華稱自己為他的神;祂首先宣告自己是他的神,因此能夠成就祂所應許的一切,並且是他的父親的神,祂將像對以撒一樣向雅各施恩:不要害怕下埃及去:雅各心中可能對這次旅程產生許多恐懼,正如解經家們普遍指出的;例如,他可能擔心這不合乎神的旨意,因為他的父親以撒在類似情況下曾被禁止下埃及(創26:1-2);他也可能擔心在年邁之際,這趟旅程對他來說太過艱鉅,會遭遇不測,或者在途中死去而無法見到兒子;或者他擔心全家下埃及並在那裡停留一段時間後,可能會被那地的美好和豐饒所誘惑,定居下來,忘記並忽略應許之地迦南;尤其擔心他們會被埃及人的偶像崇拜所吸引,離棄對真神的敬拜;他很可能回想起神對亞伯拉罕的預言,他的後裔將在不屬於他們的土地上作寄居者和僕人,受苦四百年(創15:13);雅各可能擔心他現在所採取的這一步,將會促成這個預言的實現,而這將使他的後代受壓迫和減少。約拿單他爾根將此視為雅各主要恐懼的原因:

「不要害怕下埃及去,因為亞伯拉罕所預定的奴役之事。」

【第4節】

我必與你同下埃及:這足以平息他所有的恐懼;因為如果神的同在與他同行,保護他、保守他、賜福他、使他亨通,並引導他、扶持他、安慰他,那麼他便無需懼怕任何方面:我也必使你再上來:雅爾奇認為這是一個應許,指他將被埋葬在迦南地,這應許在他遺體從埃及運到麥比拉洞並安葬在那裡時得以實現;但這更可能指的是他的後裔將在適當的時候從那裡被帶上來,雅各可能對此最為關切,因此約拿單他爾根說:

「我必使你的兒女從那裡上來。」

「他在那裡榮耀地變老,他榮耀地埋葬了他的岳父岳母,他繼承了他們的財產,以及他父親多比的財產。」(多比傳14:13)

【第5節】

雅各就從別是巴起行:他精神振奮,繼續前行,因為神所賜的應許激勵了他:以色列的兒子們把他們的父親雅各,和他們的小孩子,並他們的妻子,都馱在法老為他送來的車上:約瑟沒有派他的戰車來接他的父親,這可能令人感到奇怪;這並非出於對他的不敬或不尊重,而是因為這種車輛可能不適合長途旅行,尤其是在他們所經過的某些路段。沒有提及雅各的妻子們,這可能意味著她們都已去世;拉結肯定已去世,見(創35:19);利亞很可能在此之前也已去世,因為雅各說他親手將她葬在迦南的麥比拉洞(創49:31);他的兩個妾辟拉和悉帕也很可能已去世,因為沒有提及她們。

【第6節】

他們又帶著他們在迦南地所得的牲畜和財物:有些解經家補充說,是「在米所波大米所得的」;雅各的許多財物仍在米所波大米,儘管大部分是在迦南地所得,所以迦南地在此代表全部;雅爾奇認為雅各將他在巴旦亞蘭所得的一切都給了以掃,作為他在麥比拉洞的份額,因此只提及他在迦南地的財物;但無需任何此類補充或假設,因為經文只提及雅各兒子們的財物,而他們所得的只在迦南地,他們很小的時候就來到那裡;他們將所有這些都帶走,因為這是他們的財產,無需留給陌生人;儘管他們被告知不必顧惜自己的財物,但他們不願依賴他人,而是依靠自己的財物,盡可能地獨立於他人;這樣他們將來就不會被指責是貧窮和一無所有地來到埃及:雅各和他的全家都來到埃及:平安無恙。

【第7節】

他的兒子,和他的孫子,與他同來:他的十一個兒子,以及他們的兒子,即他的孫子們:和他的女兒:他自己的女兒底拿,以及他的兒媳婦們,即他兒子們的妻子;因為她們也與他一同來到埃及,如(創46:5)所示;儘管複數在此可能指單數,如(創46:23):和他的孫女:亞設的女兒撒拉也被提及(創46:17);雅爾奇補充說,還有利未的女兒約基別,但她肯定是在埃及出生的(民26:59):他把他的全家都帶到埃及:沒有留下任何兒子或女兒在迦南;沒有提及僕人,儘管無疑有許多僕人與他同行:歷史學家的目的是要記載雅各的兒女,他們是誰,以及他們來到埃及時的人數,以便觀察他們的增長。

【第8節】

這些是以色列的兒子們,來到埃及的名字:這裡並非精確地指雅各的後裔,而是指以色列民在下埃及時的整體,包括雅各本人:雅各和他的兒子們:因為他與他們一同下埃及,並且是他們的領袖和主要人物:流便,雅各的長子:見(創29:32)。

【第9節】

流便的兒子是哈諾、法路、希斯崙、迦米:從他們出來的家族,以他們的名字命名,他們是這些家族的族長(民26:5-6)。

【第10節】

西緬的兒子:他是雅各的第二個兒子:耶母利、雅憫、俄轄、雅斤、瑣轄:其中第一個在(民26:12;代上4:24)中稱為尼母利;第三個俄轄在上述經文中被省略,可能他無子而死,因此不是任何家族的族長;第四個雅斤在(代上4:24)中稱為雅立;第五個在上述經文中通過字母轉置稱為謝拉:和迦南婦人所生的掃羅:西緬娶了這位迦南婦人,很可能是在他第一任妻子去世之後,他與她生了上述五個兒子,或者她是他的妾:許多猶太作家F21說,這是底拿,嫁給了一個迦南人,但這是不可能的:根據約拿單他爾根,這個掃羅是心利,他在什亭做了迦南人的事(民25:14),這根本不可能,時間距離不允許。

【第11節】

利未的兒子是革順、哥轄、米拉利:祭司和利未人從他們而出,見(民3:1-4)。

【第12節】

猶大的兒子是珥、俄南、示拉、法勒斯、謝拉:共五個:但珥和俄南死在迦南地:所以他們沒有與雅各一同下埃及;之所以提及他們,是為了不將他們算在內,儘管在族譜中提及他們是合適的:法勒斯的兒子是希斯崙和哈母勒:有些人認為這些人不可能出生在迦南,而是在埃及;他們被列在下埃及的人中,是因為他們在父親的腰中下埃及,並取代了之前去世的珥和俄南,並在此處獲得榮譽,因為他們可能是雅各在埃及出生的第一批曾孫;儘管另一些人認為法勒斯當時十四歲,並且有例子表明有些人在那個年齡之前就已為人父;這個難題不易解決:約拿單他爾根明確說:

「示拉和謝拉沒有在迦南生孩子,但法勒斯有兩個兒子下埃及,就是希斯崙和哈母勒。」

【第13節】

以薩迦的兒子是陀拉、普瓦、約伯、伸崙:其中第一個在大衛時代是眾多後裔的父親,人數達22,600人;(參見吉爾對代上7:2的注釋);第二個稱為普瓦,第三個稱為雅述,第四個稱為伸崙(代上7:1);他們都是家族的族長,如所引經文所示。

【第14節】

西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利:他們的名字在(民26:26)中相同。

【第15節】

這些是利亞在巴旦亞蘭給雅各所生的兒子:這必須僅限於那六個兒子,他們才是利亞親生的,而不是他們的孫子,因為他們並非出生在巴旦亞蘭,而是在迦南:和他的女兒底拿:她也是利亞所生:他兒子和女兒的總人數是三十三人:也就是說,連同他自己,否則很難給出確切的數字;如果將前面所有提及的人都算在內,將有三十四人,因此有些人主張排除底拿;但她不僅被明確提及,而且是這裡「他的女兒」唯一指代的人,複數在此指單數;而且在此處保留她,與之後亞設的女兒撒拉一樣有充分理由:有些人認為珥和俄南應被排除,事實上他們也確實被排除,因為他們死在迦南地,這樣就只有三十二人;因此有些人主張加上利未的女兒約基別,但她既未在族譜中提及,也未與雅各一同下埃及,而是在很久以後才出生在埃及:因此,最好的辦法似乎是將雅各本人也算在內,正如幾位猶太作家F23所做的那樣,而且他被明確命名並列在這份記載的首位(創46:8),這樣就湊成了三十三人。

【第16節】

迦得的兒子:雅各與利亞的使女悉帕所生的兒子;因為歷史學家在繼續記載他與拉結所生的兒子之前,先完成了他與利亞及其使女所生所有兒子的記載:西斐、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底、亞列利:共七人;人數相同,順序也相同(民26:15-17)。

【第17節】

亞設的兒子:雅各與利亞的使女悉帕所生的另一個兒子,他的兒子是:臨拿、亦施瓦、亦施韋、比亞、和他們的妹妹撒拉:她在(民26:46)中稱為撒拉,在此處則為七十士譯本。她似乎是個重要人物,因為在這兩處都被特別提及:比亞的兒子是希別和瑪基列:這個比亞似乎是亞設最小的兒子,卻有兩個兒子;約拿單他爾根補充說,他們也下埃及了;他必須很年輕就結婚生子;這並非不可能:(參見吉爾對創46:12的注釋)。

【第18節】

這些是悉帕的兒子,就是拉班給他女兒利亞的:作為她的使女,當她嫁給雅各時,雅各藉她生了迦得和亞設:她給雅各生了這些人,總共是十六人:並非悉帕給雅各生了十六個孩子,因為她只生了兩個;而是這兩個兒子的兒孫加上他們自己,總共是十六人。

【第19節】

拉結,雅各的妻子所生的兒子:他所愛和所選的妻子,他的主要妻子,是的,他唯一的合法妻子;悉帕和辟拉是他的妾,至於利亞,她是強加給他的:約瑟和便雅憫:前者已在埃及,後者現在與雅各一同下埃及。

【第20節】

約瑟在埃及地生了瑪拿西和以法蓮:因此不應將他們算在與雅各一同下埃及的人中;為此,經文中插入了「在埃及地」一詞,見(創41:50);他們是安城的祭司波提非拉的女兒亞西納給他生的:這裡約拿單他爾根再次將亞西納說成是底拿的女兒,他說底拿是在坦尼斯王子波提非拉家中長大的;(參見吉爾對創41:50的注釋)。

【第21節】

便雅憫的兒子:雅各與妻子拉結所生的第二個兒子;他的兒子是比拉、比結、亞實別、基拉、乃幔、以希、羅實、母平、戶平、亞勒:總共一百一十人。這是一個難題,難以解釋為何雅各最小的兒子便雅憫,此時常被稱為少年,一般認為約二十三或二十四歲,竟有這麼多兒子:有些人認為他有多個妻子,這不太可能,因為我們從未讀到雅各的兒子們同時有多個妻子;另一些人認為他的兒子們是雙胞胎,因此在短時間內生了這麼多,這是一個更好的解決方案:但另一些人認為,儘管他們中的大部分可能出生在迦南,但其他人可能出生在埃及;由於以大部分為名,並以整體代指,因此可以將他們算作下埃及的後裔;甚至那些在埃及出生,但在雅各在世時出生的,也可以說是在他的腰中下埃及;這可能是解決這個難題的最佳方法:儘管我更傾向於認為他們都是在下埃及之前出生的,整個敘述似乎要求他們都是如此;否則,更多的人可能被說成是在雅各的腰中,或在他兒子們的腰中下埃及,這將大大增加之後提及的與他一同下埃及的人數:此外,便雅憫至少三十二歲,因此很可能在他去埃及之前就有了這些孩子。

【第22節】

這些是拉結給雅各所生的兒子:也就是說,兒子和孫子:總共是十四人:兩個兒子,約瑟和便雅憫;十二個孫子,約瑟的兩個,便雅憫的十個。

【第23節】

但的兒子是戶伸:他只有一個兒子,因此複數在此指單數,見(創46:7,創46:15);亞本以斯拉認為他有兩個兒子,其中一個已死,因此未被提及;但另一種解釋方式最能說明這個表達;儘管正如施密特所觀察到的,複數可能是不定詞,其含義是:至於但的兒子們,只有一個,名叫戶伸。但也是雅各與拉結的使女辟拉所生的兒子,接下來的也是。

【第24節】

拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色、示冷:最後一個在(代上7:13)中稱為沙龍。

【第25節】

這些是辟拉的兒子,就是拉班給他女兒拉結的:作為她的使女,當她嫁給雅各時:她給雅各生了這些人,總共是七人:並非她給雅各生了七個兒子,她只生了兩個,但和拿弗他利;而是這兩個兒子的兒孫加上他們自己,總共是七人,但的一個,拿弗他利的四個,他們與雅各一同下埃及。

【第26節】

所有與雅各一同下埃及的人:這些人之前已分批提及,但這裡將他們加總;這個詞組排除了那些之前已去世的人,如珥和俄南,以及那些之前已在埃及的人,如約瑟和他的兩個兒子;我認為也排除了那些之後在埃及出生的人,即使在雅各在世時:所計算的只是那些從他腰中出來的人:即他的後裔。這是為了接下來的內容而提及的,並將他們排除在外:除了雅各兒子們的妻子:這些人沒有被算在內,因為她們不是從他而出:總共是六十六人:利亞的後裔三十二人(排除珥和俄南),悉帕的十六人,拉結的十四人,辟拉的七人,總共是六十九人;從中減去約瑟和他的兩個兒子(他們之前已在埃及),你就會得到確切的六十六人。

【第27節】

約瑟在埃及所生的兒子有兩個人:以法蓮和瑪拿西;這點被提及是為了表明他們不計入上述人數,而是要計入接下來的另一個總數:雅各家來到埃及的總人數是七十人:這裡可以注意到,詞組有所變化;它沒有說「所有從雅各腰中出來的人」,而是說「雅各家」或「雅各家族」的所有人;所有構成這個家族的人,包括雅各本人,他的家族之首;也沒有說「與雅各一同來到埃及」,而是說「來到埃及」;不是與他一同來到那裡,而是以某種方式在那裡,例如約瑟和他的兩個兒子;約瑟是被帶到那裡並被賣掉,他的兩個兒子則是在那裡出生;因此,如果將雅各、約瑟和他的兩個兒子加到上述六十六人中,總數將是七十人;至於司提反的記載,將人數定為七十五人,(參見吉爾對徒7:14的注釋)。

【第28節】

雅各打發猶大先去見約瑟:猶大是他兒子中更受尊敬的一位,在雅各眼中比他的哥哥流便、西緬和利未更受器重,因為他們之前的行為曾令他大為不悅:此外,他是一個舉止文雅的人,他對約瑟的講話中流露出對父親和弟弟便雅憫的深厚情感,因此在各方面都是最適合派去見約瑟的人:

指示他的面往歌珊去:告知約瑟他父親即將到來,以便為他預備住處,正如約拿單他爾根和耶路撒冷他爾根所解釋的;特別是指示約瑟他希望在哪個歌珊地的地方與他會面:

他們就來到歌珊地:這是埃及地最靠近迦南的第一部分:整節經文的希臘文譯本是:

【第29節】

約瑟就套上他的車:或「綁好」F25,將馬匹繫在車上,套上挽具,並將它們套上;雅爾奇認為這不是他親自做的,是為了尊敬他的父親;但更可能是,正如亞本以斯拉所說,他吩咐僕人去做:

上歌珊去迎見他的父親以色列:歌珊比埃及其他地方更高,如果它在底比斯或上埃及,正如一些猶太作家F26所說,那確實如此;而法尤姆,被認為是以色列人居住的地方(見創47:11),地勢非常高F1:

就呈現在他面前:他從車上下來,走到他父親面前,站在他面前,向他表明自己是誰:

伏在他頸項上,哭了許久:要麼是雅各伏在約瑟的頸項上,在他能說話之前哭了許久,就像浪子的父親伏在他頸項上親吻他一樣(路15:20);要麼是,正如雅爾奇所說,約瑟伏在他父親的頸項上,就像他之前伏在他哥哥們身上一樣,但哭得更久;他們的擁抱無疑是相互的,極其深情,以至於他們一時無法對彼此說話。

【第30節】

以色列對約瑟說:他首先打破了沉默:

我既已見你的面,你還活著,我就是死也甘心:這並非說他急於求死,不願再活下去;因為與這樣一個兒子,他的心肝寶貝,而且現在如此尊榮顯赫地生活在一起,無疑會給他帶來快樂,使他餘生更加舒適;但他這樣說,是為了表達他見到約瑟的極大滿足,他現在即使死去也心滿意足,因為他已得到他心中所願的一切,與他心愛的兒子相見:

因為你還活著:他曾認為約瑟已死,現在重新得到他,如同死而復生,這無疑使他充滿了最大的喜悅,見(路15:23-24,路15:32);雅各在此之後又活了十七年(創47:28)。

【第31節】

約瑟對他的弟兄們,和他的父家說:對他們和他們的家人說,在他向父親表達了孝順、尊敬和愛戴之後:

我要上去告訴法老:告知法老他父親和全家都已來到埃及;他說「我要上去」;這與他之前所用的詞組相同(創46:29);當他來的時候,這其中有些難以解釋的困難,為何他來的時候被說成是上去,回去的時候也被說成是上去。有些人認為是指上埃及,另一些人認為是指尼羅河上游,還有一些人認為法老的宮殿建在高處;但既然可以假設他走的是來時的路,那麼當他來的時候,就應該說他下來了;本·梅勒克所提出的似乎最為合理,即「我要上我的車,登上車,然後回到法老那裡,向他報告我父親的到來」,這樣做是非常恰當、謹慎和明智的:

對他說,我的弟兄們,和我的父家,就是從迦南地來的,都到我這裡來了:不僅僅是來拜訪他,而是要留在這裡。

【第32節】

那些人是牧羊的:那是他們的職業和工作,他們以此謀生。約瑟並不以他父親和弟兄們所從事的行業為恥,即使這行業卑微;此外,這樣的人在埃及人眼中是可憎的:他認為有必要將此事告知法老,以免法老考慮讓他們擔任宮廷或軍隊中的某些職務,這會使他們遭受埃及人的嫉妒,並可能危及他們的宗教和習俗的腐化,也可能導致他們彼此分離,約瑟夫F2這位歷史學家暗示,約瑟對此非常小心:

因為他們自幼牧養牲畜:這是他們從小就受的訓練,並且一直從事的工作,他們只適合做這個:

他們也把羊群、牛群,和一切所有的都帶來了:為了繼續從事同樣的生意,過同樣的生活。

【第33節】

到法老召你們的時候:命令他們到他面前,看看他們,並與他們交談:

問你們說,你們是作什麼生業的?或你們的「工作」F3,他們的生意和職業,他們是否從事任何製造業或手工業,以及是什麼。

【第34節】

你們要說,你僕人自幼牧養牲畜:飼養、餵養和販賣牲畜:

從我們幼年直到如今:這一直是他們不變的職業,他們從未從事過其他行業:

我們和我們的祖宗都是如此:他們的父親、祖父和曾祖父,亞伯拉罕、以撒和雅各,都從事同樣的職業:

這樣你們就可以住在歌珊地:約瑟指示他的弟兄們要非常詳細地向法老說明他們的職業,以便法老知道如何安置他們,以及將他們安置在哪裡,即歌珊地;歌珊地是一個牧草豐盛的地區,因此最適合他們定居:此外,約瑟還有其他一些原因將他們安置在那裡,例如他們可以靠近他,他可能住在安城或赫利奧波利斯,歌珊地屬於這個地方或省份;而且歌珊地也是最靠近迦南的地方,這樣他們在需要時可以更容易、更快地離開;同時他也希望他們不要被帶到埃及腹地,以免被當地人民的迷信、偶像崇拜和惡習所腐蝕;而且由於他們遠離宮廷和大部分人民,可能較少受到他們的輕視和侮辱,因為接下來說:

因為一切牧羊的,都被埃及人所厭惡:並非因為牧羊人吃他們所餵養的牲畜的奶和肉,而埃及人禁食這些;因為那時的埃及人確實吃宰殺的牲畜的肉,見(創43:16,創43:32);也並非因為他們餵養、宰殺和吃那些被埃及人奉為神的動物,正如雅爾奇所說;因為沒有證據表明埃及人在那麼早的時候就崇拜這些動物;而且「一切牧羊的」這個詞組,不應理解為指所有牧羊人,而應指外來的牧羊人;因為根據狄奧多羅斯·西庫魯斯F4的說法,埃及人民的三個階層之一,與國王、祭司和士兵不同,就是牧羊人,他們並未因此受到鄙視;因為正如同一位作者所說,所有埃及人都被認為同樣高貴和受尊敬F5;而且顯然在約瑟時代埃及確實有牧羊人,見(創47:6,創47:16,創47:17);門德斯周圍的人也尊重和看重牧羊人,儘管不尊重養豬人F6:因此,這必須理解為指外來的牧羊人,因為埃及人曾深受這些人的困擾,他們要麼來自埃塞俄比亞,靠掠奪和搶劫為生F7,要麼來自腓尼基或阿拉伯;因為根據馬內托F8的說法,據說他們是阿拉伯人或腓尼基人,他們進入埃及,焚燒他們的城市,並建立自己的國王,稱為希克索斯人,或牧羊人國王:因此約瑟可能更擔心他的弟兄和父親的家人會更受輕視,因為他們來自迦南,靠近阿拉伯和腓尼基;但萊特富特博士F9認為,埃及人因亞伯拉罕和撒拉的緣故遭受瘟疫,於是制定了一條法律,規定將來任何人都不應與希伯來人或外來的牧羊人親密交往,以至於與他們一同飲食。

【腳註】
F14 Bunting's Travels, p. 72. 邦廷《遊記》第72頁。
F15 Odyss. 11. 《奧德賽》第11卷。
F16 Aeneid. l. 9. 《埃涅阿斯紀》第9卷。
F17 Trist. l. 1. Eleg. 2. 《悲歌》第1卷第2首。
F18 Vid. Kirchman, de Funer. Rom. l. 1. c. 6. & Kipping. Rom. Antiqu. l. 4. c. 6. 參見基爾希曼《羅馬葬禮》第1卷第6章,以及基平《羅馬古物》第4卷第6章。
F19 Hilchot Ebel, l. 4. sect. 1. 《哀悼律例》第4卷第1節。
F20 T. Bab. Sabbat, fol. 151. 2. 《巴比倫他勒目》安息日篇,第151頁第2欄。
F21 Jarchi in loc. Bereshit Rabba, sect. 80. fol. 70. 3. Shalshalet Hakabala, fol. 3. 2. 雅爾奇於此處。《創世記拉比》第80節,第70頁第3欄。《卡巴拉鏈》第3頁第2欄。
F23 Aben Ezra, Gersom, & Abarbinel. 亞本以斯拉、革順、亞巴比內爾。
F24 Antiqu. l. 2. c. 7. sect. 5. 《猶太古史》第2卷第7章第5節。
F25 ( roayw ) "et ligavit", Pagninus, Montanus, Vatablus; "tum alligavit", Schmidt. **וַיֶּאְסֹר**(vaye'esor)「他綁上」,帕尼努斯、蒙塔努斯、瓦塔布魯斯;「然後他綁上」,施密特。
F26 Hieron. Quaestion. in Genesim, fol. 72. M. tom. 3. 耶柔米《創世記問題》第72頁,M. 第3卷。
F1 Leo. African. Descriptio Africae, l. 8. p. 722. 利奧·非洲人《非洲描述》第8卷第722頁。
F2 Ut supra. (Antiqu. l. 2. c. 7. sect. 5.) 同上。(《猶太古史》第2卷第7章第5節)。
F3 ( Mkyvem ) "opus vestrum", Pagninus, Montanus, "opera vestra", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius. **מַעֲשֵׂיכֶם**(ma'aseikhem)「你們的工作」,帕尼努斯、蒙塔努斯;「你們的勞作」,朱尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托、德魯修斯。
F4 Bibliothec. l. 1. p. 67. 《歷史叢書》第1卷第67頁。
F5 lbid. p. 83. 同上,第83頁。
F6 Herodot. Euterpe, sive, l. 2. p. 46, 47. 希羅多德《歐忒耳佩》,即第2卷第46、47頁。
F7 Gaulmin. Not. in Dfore Hayamim, p. 267. 高爾明《歷史之書注釋》第267頁。
F8 Apud Joseph. contr. Apion. l. 1. sect. 14. 約瑟夫《駁斥亞皮安》第1卷第14節所引。
F9 Works: vol. 1. p. 694. 《著作集》第1卷第694頁。
信仰問答