John Gill注釋|創世記

第四十一章

【導言】
本章記載了法老的夢,他的術士無法解釋(創41:1-9)。於是,膳長想起約瑟,便向法老推薦他為解夢者,因為他自己曾有過愉快的經歷(創41:10-13)。約瑟被從監獄中召出;法老講述了他的夢,約瑟將其解釋為埃及地將有七個豐年和七個荒年(創41:14-32)。解夢之後,他建議在豐年期間為荒年作預備,並提出了一個實施方案,法老和他的臣僕都表示贊同(創41:33-37)。約瑟本人被選為最合適的執行者,並被任命為僅次於法老的王國總管,法老為此給了他一個新名字和一位妻子(創41:38-45)。於是,在豐年期間,他巡視全國,在每個城市收集並儲存了大量的糧食(創41:46-49)。本章還記載了約瑟的兩個兒子的出生和他們的名字(創41:50-52)。七個豐年結束後,七個荒年開始降臨,給埃及地和周圍國家帶來了巨大的困境,所有人都來到約瑟那裡買糧(創41:53-57)。

【第1節】

過了兩整年,法老做夢,看哪,他站在河邊。
亞本·以斯拉(Aben Ezra)指出,這些年數是從約瑟入獄時算起,還是從膳長出獄時算起,並不清楚。後者似乎更為可能,也更能將本章與前一章聯繫起來。法老做夢,看哪,他站在河邊:在夢中,他似乎站在尼羅河邊,或是從尼羅河引出的一條運河或水流旁。

【第2節】

看哪,有七隻母牛從河裡上來,又肥壯又美好。
七隻母牛或小母牛,光滑、肥胖、豐滿,外觀美好。在夢中,牠們似乎從河裡上來,因為牠們以尼羅河及其運河氾濫所產生的地裡出產為食。牠們在草場上吃草:緊鄰河邊的草場,那裡有良好的牧草,這解釋了牠們為何如此肥壯。

【第3節】

看哪,又有七隻母牛從河裡上來,在牠們後面,又醜陋又瘦弱。
瘦弱憔悴,骨頭突出,幾乎沒有肉,形象極其糟糕。牠們站在(其他)母牛旁邊:與那些肥壯的母牛相比,牠們顯得更加糟糕。在河邊:河水沒有氾濫,所以除了河岸邊,沒有草可吃,這些母牛就待在那裡。因為埃及的豐饒歸因於尼羅河;河水氾濫與否,決定了豐收或饑荒;因此,這兩種動物都從河裡上來。

【第4節】

那又醜陋又瘦弱的母牛,把那七隻又肥壯又美好的母牛吃了。
在夢中,這似乎發生了,非常奇怪和令人驚訝,動物竟然互相吞食;特別是馴養的動物,母牛或小母牛,竟然吃掉同類,這從未發生過。於是法老醒了:因夢中奇異的景象而驚醒。

【第5節】

他又睡著,第二次做夢。
他很快又睡著了,在同一個晚上做了另一個夢,與前一個夢非常相似,目的也相同。看哪,有七個麥穗長在一個莖上,又肥大又美好:這在那些肥沃的國家也是非常罕見的。儘管沙烏博士(Dr. Shaw)F5觀察到,與埃及同樣肥沃的巴巴里(Barbary),有時一根麥稈會長出兩個麥穗,而每個麥穗又常常會長出許多小麥穗,從而提供最豐盛的收成。

【第6節】

看哪,又有七個麥穗,又細弱,被東風吹焦了。
東風對莊稼非常致命,會使其乾枯、燒焦、擊打或枯萎;特別是對埃及的莊稼,東風從阿拉伯沙漠吹來。這些麥穗在它們後面長出來:在七個飽滿的麥穗之後,在同一個地方或附近。

【第7節】

那七個細弱的麥穗,吞了那七個又肥大又美好的麥穗。
在法老的夢中,這似乎發生了,這景象一定非常令人驚訝,也難以解釋。法老醒了,看哪,原來是個夢:不是真實發生的事,而是一個夢;但這不是一個普通的夢,它有著重要的意義;它沒有從他腦海中消失,而是縈繞心頭,這使他斷定其中有非同尋常之處,並使他非常渴望得到解釋。

【第8節】

到了早晨,法老心裡煩亂。
因著夢境的思緒;這些夢境在他腦海中揮之不去;他不斷地思考它們;就好像他醒著的時候,也一直看到同樣的景象,就像睡著的時候一樣,因此,如果不知道它們的意義,他就無法安心。他便打發人召了埃及所有的術士和所有的智慧人來:他們自稱對自然事物、占星術和其他科學有高超的技能,藉此他們聲稱能預知未來事件,並解釋夢境等事物;並顯示它們預示著什麼,以及將會發生什麼事來應驗它們。法老就把他的夢告訴他們:兩個夢,因為它們的相似性,以及它們之間幾乎沒有間斷,所以被視為一個夢;因為兩者都被告知了,這從接下來的內容可以看出來。卻沒有人能給法老解夢:他們困惑不解,不知所措;他所講述的事情是如此奇異和令人驚訝,以至於他們無法提出任何猜測,或者即使提出了,也無法讓法老滿意。

【第9節】

那時,膳長對法老說:我今日想起我的罪來。
當術士和智慧人無法解釋法老的夢時,他為此感到心煩意亂。說:我今日想起我的罪來:有些人將此解釋為他忘記了約瑟和他的苦難,以及他對約瑟的忘恩負義,沒有及時向法老提及他;但這些似乎更像是他對法老所犯的過錯,也是法老對他發怒的原因,如(創41:10)所示;這些過錯要麼是真實的,國王已經赦免了,要麼是他被指控的,但已經洗清了;他現在以一種恭敬的方式承認這些過錯,以顯示國王的仁慈和寬恕,以免他似乎指責國王將他投入監獄是不公正的;他在即將講述的故事中無法避免提及這一情況。

【第10節】

從前法老惱怒他的臣僕。
不是所有臣僕,而是膳長和膳食總管。亞本·以斯拉(Aben Ezra)在此指出,法老並非這位國王的專有名稱,而是一個官職頭銜,意指國王;因為不能認為膳長會在法老面前如此隨意地直呼其名。根據東方作家的說法F6,這位君主的真名是里安·本·瓦利德(Rian ben Walid);另一些人認為他是希克索斯(Hycsi)或牧羊人國王中的第三位阿波菲斯(Aphophis)。但根據烏雪主教(Bishop Usher)F7的說法,他的名字是梅弗拉穆托西斯(Mephramuthosis)。把我下在護衛長府內的監裡:由於他的憤怒和不悅,因為他確實或被認為犯了罪;護衛長府邸是監獄,或者至少裡面有一個監獄,專門關押這類犯人;這就是約瑟的主人波提乏的家。我和膳食總管:這解釋了法老所惱怒的官員是誰,以及他們因所犯的罪被投入監獄。

【第11節】

我們二人同夜做夢,我和他。
在同一個晚上:我們各人做夢,都按著夢的解釋。他們兩人所做的夢,都精確地預示了將要發生在他們身上的事,正如夢境所解釋的那樣;夢境、解釋和事件都相互應驗。

【第12節】

在那裡有一個希伯來少年人,是護衛長的僕人。
他與他們一同在監獄裡,照管他們,服侍他們;那時他大約二十八歲;因為他所說的是兩年前的事,而約瑟三十歲時才站在法老面前(創41:46)。我們告訴他:即他們的夢。他就給我們解夢,各人按著自己的夢,給他解說:告訴他們他們的夢預示著什麼,將會發生什麼事件;解釋因他們的夢而異。

【第13節】

後來正如他給我們解說的,事情果然成就了。
事件應驗了預言,證明了預言的正確性;這被頻繁地暗示和重複,以顯示所給予解釋的精確性和確定性,以便更好地向法老推薦約瑟。他把我官復原職,卻把那人掛起來了:也就是說,約瑟將膳長的夢解釋為他將官復原職,果然如此;而膳食總管的夢則解釋為他將被吊死,果然也如此。亞本·以斯拉(Aben Ezra)和拉比·雅基(Jarchi)將此解釋為法老,是他恢復了膳長的職位,並吊死了膳食總管,或者命令這些事情發生,這應驗了約瑟對夢的解釋;但前一種解釋似乎更好,因為約瑟是前一句中直接提到的人;而且膳長在法老面前不提他的名字就談論他,這也不太得體,這與他之前的習慣不符。

【第14節】

於是法老打發人去召約瑟。
派使者去召他,讓他立刻前來,命令護衛長或監獄看守釋放他,讓他自由,見(詩105:20)。他們就急忙帶他出監牢:也就是從監獄裡出來;正如拉比·雅基(Jarchi)所說,監獄像一個坑或地牢,或者約瑟最初被關進監獄時,地牢就在裡面;儘管不能認為當看守對他如此尊敬,並將其他囚犯交給他照管時,他還會繼續待在那裡。然而,他被派來的使者急忙從他的囚禁之地帶走;或者「他們讓他跑」F8,從監獄到王宮,國王急於讓他解釋他的夢。他就剃了頭:或者理髮師給他剃了頭,正如亞本·以斯拉(Aben Ezra)所說;他的鬍子很可能很久沒有剃了,頭髮也沒有剪過;處於這種境況的人通常會忽略這些事情。又換了衣裳:他的囚服不適合在國王面前出現,於是換上了國王送給他的,或者他的主人護衛長為他準備的衣服。就進到法老面前:進入他的王宮,來到他面前;聖經沒有說明這位法老居住的城市是哪座;很可能就是聖經所稱的瑣安(Zoan),因為那是埃及的古城(民13:22)。

【第15節】

法老對約瑟說。
他一被引見,法老立刻對他說:我做了一個夢,沒有人能解釋:他還沒有遇到能解釋的人;他的術士或智慧人,那些自稱精通此類事務的人,都不能。我聽說你聽了夢,就能解釋:有人向他報告,特別是膳長,說約瑟聽了夢,就有這樣的知識和理解力,能夠解釋夢,說出夢的意義,它預示著什麼,以及將會發生的事件。

【第16節】

約瑟回答法老說:這不在乎我。
這表達了他極大的謙遜,他沒有將這種技能和智慧歸功於自己;他聲明他自己沒有這樣的能力和才幹來解釋夢;他所擁有的乃是神的恩賜,完全依賴於神的影響,以及神樂意向他啟示這些事。神必給法老一個平安的回答:對他解夢的要求,將會給他完全的滿足,使他心裡平靜安穩,並將有益於他和他國家的福祉。有些人將這些話譯為祈禱或願望,「願神給法老」F9;因此,他彷彿在向他的神祈求,願神樂意向他啟示夢的解釋,以滿足法老。但另一種解釋似乎更好,這表達了他對神的信心,相信神會這樣做,並且應將其歸功於神,而不是歸於他自己。

【第17節】

法老對約瑟說。
他以更詳盡的方式講述了兩個夢,儘管內容與之前所說的相同。在我的夢中,看哪,我站在河邊:尼羅河邊,在那裡他可以清楚地看到後來呈現在他眼前的一切。

【第18節】

看哪,有七隻母牛從河裡上來。
母牛或小母牛(參創41:2)。這裡對牠們的描述與那裡相同,牠們吃草的地方也一樣,只是詞語的順序有所調換。

【第19節】

看哪,又有七隻母牛。
這裡有一些補充:這些母牛不僅被描述為又醜陋又瘦弱(參創41:3),而且是貧瘠的,瘦弱、憔悴,因疾病或缺乏食物而耗盡了肉體和力量。接著說,這是之前沒有表達的:我從未在埃及全地見過如此惡劣的。如此貧瘠、如此瘦弱、如此醜陋;因為無論在其他國家可能見到什麼,在以優良牲畜聞名的埃及,從未見過這樣的。

【第20節】

那瘦弱又醜陋的母牛。
與之前描述的相同;(參創41:4)。

【第21節】

牠們吃盡了牠們。
或者「進入牠們的腸胃」F11,進入牠們的內臟,牠們的肚子,被牠們吞噬了。卻看不出牠們吃過牠們:或者牠們在牠們的肚子裡,牠們看起來並沒有因此而更飽或更肥。牠們仍然像起初一樣醜陋:看起來和牠們剛從河裡出來時,或者法老第一次看到牠們時一樣瘦弱憔悴。於是我醒了:對所見到的景象感到驚訝;這是他的第一個夢。

【第22節】

我又在夢中看見。
很快又睡著了,他第二次做夢;這個夢與前一個夢相似,而且兩者之間間隔很短,所以被視為一個夢,這是它的延續。看哪,有七個麥穗(參創41:5)。

【第23節】

看哪,又有七個枯萎的麥穗。
這裡給壞麥穗一個新的形容詞,這個詞在其他地方沒有使用過,本·梅勒赫(Ben Melech)根據《密示拿》(Mishnah)中這個詞的用法,將其解釋為「小、微小」;亞本·以斯拉(Aben Ezra)解釋為「空虛、無物」,指那些沒有麥粒的麥穗,只有殼或糠,並指出有些人將其譯為「圖像」;因為這個詞在阿拉伯語中就是這樣使用的,可能表示這些麥穗只是麥穗的影子或圖像,沒有實質內容。拉比·雅基(Jarchi)說,這個詞在敘利亞語中意為「岩石」,因此它表示這些麥穗像岩石一樣乾燥,沒有水分,乾枯、燒焦,被東風吹焦了。

【第24節】

那細弱的麥穗,吞了那七個美好的麥穗。
(參創41:7);我把這事告訴了術士:就像他告訴約瑟一樣。卻沒有人能告訴我:它的意義;這一切預示著什麼。

【第25節】

約瑟對法老說:法老的夢是同一個。
雖然有兩個不同的夢,以不同的形象和表徵表達,但它們的意義、含義和預兆是相同的;一個解釋就足以說明兩者。神已將他將要做的向法老顯明:也就是說,藉著上述的夢,當它們被解釋給他時;因為他還不明白它們,所以還沒有向他顯明什麼,但當解釋之後,他就會清楚明白哪些事件將很快實現:只有神知道未來的事,以及他樂意向誰啟示這些事,他以不同的方式啟示,藉著夢、異象、清晰的聲音。

【第26節】

那七隻美好的母牛是七年。
表示七年,而且是豐年,這從(創41:26)的反義詞中可以看出。那七個美好的麥穗是七年:表示同樣的意思。這夢是同一個:因為那七隻美好的母牛是在一個夢中看見的,那七個美好的麥穗是在另一個夢中看見的,但就意義而言,兩個夢是同一個。

【第27節】

那七隻又瘦弱又醜陋的母牛,在牠們後面出來的,是七年。
表示另外七年,而且與前七年不同,如下所述:那七個空虛被東風吹焦的麥穗,將是七個荒年:或者將有七個荒年與之相應,並由它們預示。格羅提烏斯(Grotius)從解夢者那裡觀察到,年份由母牛表示,他特別從阿赫梅斯(Achmes)那裡引述,根據埃及人的學說,母牛(這裡也是)表示時間和季節,如果肥壯(這裡的好母牛也是),則表示豐收的時期,但如果瘦弱(這裡的壞母牛也是),則表示貧瘠的時期:這似乎表明他們所有的這些技能都是從約瑟在這裡對法老夢的解釋中借鑒而來的。約瑟夫斯(Josephus)F12記載了希律的兒子亞基老(Archelaus)的一個夢,他夢見看到十個飽滿的大麥穗被牛吃掉;他派人去請迦勒底人和其他人告訴他這意味著什麼;有人說這樣,有人說那樣;最後,一位愛色尼人西門(Simon)說,麥穗表示年份,牛表示事務的變化,因為當牠們耕地時,牠們會翻動和改變土地;所以他將統治與所見麥穗數量相同的年份,然後在許多變化之後死去,果然如此。

【第28節】

這就是我對法老所說的。
作為他夢的解釋:神將要做的,他已向法老顯明:十四年關於豐饒和貧瘠的事件。

【第29節】

看哪,埃及全地必來七個大豐年。
不僅是足夠,而且是豐盛,甚至達到奢侈的程度,正如普林尼(Pliny)F13所觀察到的,當尼羅河水位達到十六肘時;這雖然是自然原因,卻歸因於神,而它連續七年如此氾濫,並造成如此持續的豐收,只能歸因於神。

【第30節】

隨後必來七個荒年。
這可能是由於尼羅河水位沒有高到足以氾濫河岸所致,正如上述作者所說F14,當水位不超過十二肘時,就會發生饑荒;而這連續七年如此,必然是神的護理。埃及地所有的豐收都必被忘記:七個豐年都已過去,就好像從未發生過一樣;人們的心思會如此專注於他們當前的困境和處境,以至於他們會完全忘記過去的情況;或者就好像他們從未享受過,或者從未因此而受益一樣:這與那些醜陋的母牛吃掉肥壯的母牛後的情況相符並解釋了這一點;牠們看起來並沒有因此而更好,也無法從牠們的外表看出牠們曾這樣做過。饑荒必耗盡這地:耗盡這地的居民,以及前幾年所生產的所有果實和增長。

【第31節】

因那隨後的饑荒甚是嚴重,先前的豐收在地上就無人知曉了。
也就是說,在饑荒結束之前;否則,先前的豐收在某種程度上是為人所知的,因為在七個豐年期間儲存了大量的糧食,當饑荒變得非常嚴重時,這些糧食就被拿出來使用了;但到了那時,在七個荒年結束之前,就看不到任何先前豐收的痕跡了。因為這饑荒將非常嚴重:正如在埃及和周圍所有國家所發生的那樣。

【第32節】

至於法老兩次做夢,夢是重複的。
或者以不同的形象和表徵重複給他:這是因為這事已由神定準:藉著他堅定的永恆預旨,這事是確定的,必將確實成就;法老可以確信這一點,而重複這個夢就是為了讓他確信。神必速速成就:或者「神必加速成就」F15,也就是說,神將很快開始成就這些事件;因為,正如烏雪主教(Bishop Usher)F16所觀察到的,從這(當時的)一年的收成開始,就計算七個豐年。

【第33節】

現在,法老當揀選一個有聰明有智慧的人。
有良好的判斷力和行為,有能力執行稍後提出的方案。很難認為約瑟的極度謙遜會讓他指自己,或者說,他確實冒險提出任何建議,直到國王首先向他提出要求;國王對他解夢的解釋非常滿意,認為他是處理此事的合適人選;他作為國家的真正父親,正如每個國王都應該是的那樣,關心國家的福祉,並為他們預防最壞的情況。派他治理埃及地:不是普遍地治理,而是特別針對當前情況,負責為國家儲備糧食。

【第34節】

法老當這樣行。
任命這樣一個人;他作為君主可以自行決定。又派官員管理這地:不是法老,而是他將任命的聰明智慧的總督,他應有權力任命下屬官員,按照他的指示處理事務。在七個豐年內,收取埃及地的五分之一:不是任命的官員,而是任命他們的總督,因為這個詞是單數;建議他應以法老的名義,並奉他的命令,在七個豐年期間,收取埃及地所有糧食的五分之一;不是強行收取,像約瑟這樣的好人絕不會建議這樣做,無論法老可能擁有什麼權力,他都可以隨意行使;而是通過購買,在豐年期間,糧食會很便宜,像法老這樣的大君主有能力購買。人們通常會問,既然荒年和豐年一樣多,為什麼不收取一半呢?對此通常的回答是,除了這收取的五分之一,可能還有往年的舊存貨,而且這七個豐年還會剩下相當一部分,有錢人會像法老一樣儲存起來;此外,五分之一可能相當於或接近普通年份的收成:還可以補充的是,在饑荒時期,人們被迫節儉生活,因此這樣的數量會更持久;同時也可以考慮到,儘管土地普遍貧瘠,但在某些地方,特別是尼羅河兩岸,可能還會生產一些糧食;因此,總體而言,五分之一可能被認為足以應對七個荒年的極端情況,甚至可以分配給其他國家。

【第35節】

叫他們把將來豐年一切的糧食聚斂起來。
也就是說,讓下屬官員在七個豐年期間,收集所有土地出產的五分之一。積蓄五穀,歸在法老的手下:作為他的財產,只能由他的命令處置;因為這是用他的錢購買的,所以歸在他手中,或歸在他所任命的官員手中是正確的,正如他爾根·約拿單(Targum of Jonathan)所說。將糧食積存在各城裡:在全國各城儲存起來,以備荒年之用。

【第36節】

這糧食可以為地存儲。
在上述城市中作為儲備,以便在公共災難時取出使用;他爾根·約拿單(Targum of Jonathan)說,它

「將藏在地下的一個洞穴裡。」

「他對奇妙之事極其敏銳,並首先發現了夢的意義;對他而言,無論是神聖的還是人類的權利,似乎都無所不知,以至於他能預見多年後的土地貧瘠;如果國王不聽從他的建議,頒布法令,將多年的地裡出產保存起來,整個埃及都會因饑荒而滅亡。」

【第37節】

法老和他的臣僕都以這事為美。
他贊同約瑟的建議,以及他提出的方案和計劃。在他所有的臣僕眼中:他的貴族、國務大臣和朝臣都高度讚揚和稱讚這件事;在所有人的普遍和一致同意下,決定將其付諸實施:但接下來的問題,也是需要考慮的事情是,誰是適合參與這件事的人?

【第38節】

法老對他的臣僕說。
對他身邊的臣僕說,他正在與他們商議一個合適的人選,來負責在豐年期間收集地裡的出產,並儲存起來以備荒年。我們豈能找到像這樣的人,有神的靈在他裡頭呢?如果我們在全國各階層的人中搜尋,無論他們是什麼身份,我們都找不到像這樣的人,他顯然有神的靈,或者「眾神的靈」,正如他以異教的方式所說的,他從他對事物的廣博知識中得出這個結論;特別是對未來事物的知識。因此,昂克羅斯(Onkelos)和約拿單(Jonathan)的他爾根(Targum)將其解釋為,來自主的預言之靈。

【第39節】

法老對約瑟說。
在他的臣僕同意他就是那個人之後:至少法老已經表明了他的意願,他應該是那個人;如果他們中有人不喜歡,這可能是由於嫉妒,並渴望自己擔任這個職位,但卻不敢提出任何反對意見。神既將這事都指示你:解釋了他的夢,未來十四年將會發生什麼,為了國家的福祉,什麼是明智之舉,並提出了一個如此精心設計和形成的計劃。就沒有人像你這樣有聰明有智慧的:因此,沒有人比他更適合這項工作,因為他具有神聖的資格;異教作家尤斯丁(Justin)F18觀察到,他對事物有如此的知識和經驗,以至於他的回答似乎不是來自人,而是來自神。

【腳註】
F5 Travels, p. 137. Ed. 2. 《旅行記》第137頁,第二版。
F6 Juchasin, fol. 135. 2. 《猶太家譜》第135頁第2欄。
F7 Annales Ver. Test. p. 14. 《舊約年鑑》第14頁。
F8 ( whuryw ) "et currere fecerunt eum", Pagninus, Montanus, Munster, Vatablus; "et fecerunt ut curreret", Piscator. (whuryw)「他們使他奔跑」,帕尼努斯、蒙塔努斯、蒙斯特、瓦塔布魯斯;「他們使他奔跑」,皮斯卡托。
F9 ( hney ) "respondeat", Vatablus. (hney)「願他回答」,瓦塔布魯斯。
F11 ( hnbrq la hnabtw ) "et venerunt ad interiora earum", Pagninus, Montanus; "in ventrem istarum", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Tigurine version. (hnbrq la hnabtw)「牠們進入了牠們的內部」,帕尼努斯、蒙塔努斯;「進入牠們的腹部」,尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托、德魯修斯、提古林版本。
F12 Antiqu. l. 17. c. 15. sect. 3. & de Bello Jud. l. 2. c. 7. sect. 3. 《猶太古史》第17卷第15章第3節;《猶太戰爭》第2卷第7章第3節。
F13 Nat. Hist. l. 5. c. 9. 《自然史》第5卷第9章。
F14 Nat Hist. l. 5. c. 9. 《自然史》第5卷第9章。
F15 ( wtvel-rhmm ) "festinans Deus ad faciendum", Montanus; "accelerat facere", Drusius; "festinat facere", Piscator. (wtvel-rhmm)「神急於行事」,蒙塔努斯;「加速行事」,德魯修斯;「急於行事」,皮斯卡托。
F16 Annal. Ver. Test. p. 15. 《舊約年鑑》第15頁。
F17 E. Trogo, l. 36. c. 32. 尤斯丁《特羅古斯史》第36卷第32章。
【第40節】

**你必管理我的家**:這表示約瑟將負責法老的家務,並成為他宮廷中的主要人物。**遵照你的話,我的眾民都必聽從**:這不僅指法老的家人,也指他整個王國的百姓。約瑟所吩咐和命令他們做的,他們都必遵行,或者說「我的眾民都必親吻」F19,這表示他們見到約瑟或與他相遇時,會親吻自己的手,以示尊敬和崇敬,並樂意順從他,親吻就是順從的標誌,參(詩篇2:12)。安革羅斯他爾根將其譯為「必得餵養」F20,意指得到穀物和一切必需品的供應,雅爾奇也如此解釋;這將其限制在他職責中關於為未來儲備糧食的部分;但約拿單他爾根則譯為「必得武裝」F21;亞本以斯拉也將他視為軍隊的統帥或將軍,或擁有軍權,可以隨時武裝軍隊;但這似乎表示比這兩者更廣泛和無限的權力,即在國王之下治理全國,國王只將自己排除在外:**惟獨在寶座上我比你大**:這意味著只有法老自己是國王,戴著王冠,坐在寶座上,擁有所有王室的標誌,約瑟不能分享這些;否則,他將對全國所有臣民擁有行政權力,甚至可以隨意捆綁他的王子,並教導、指導他的元老(詩篇105:21-22)。

【第41節】

**法老對約瑟說**:他繼續對約瑟說話,以進一步確認他所說的,並作進一步的解釋:**看哪,我派你治理埃及全地**:這不僅僅是作為總糧食官,負責在豐年儲備穀物以備荒年,而是作為整個埃及的攝政王或副總督,這從他所獲賜的榮譽和尊嚴的標誌中可見一斑;這些將在接下來的經文中說明。

【第42節】

**法老就摘下自己手上的戒指,戴在約瑟的手上**:這不僅表達了約瑟在法老心中所享有的恩寵,也是他被提升到高位和尊榮的標誌:在後來的羅馬人中,當有人被授予騎士階級時,也會給他一枚戒指F23;因為最初只有騎士才被允許佩戴戒指;有時這也用來指定王國的繼承人,例如,亞歷山大臨終時,他從手指上取下戒指,交給了佩爾狄卡斯F24,這被理解為他將是繼承人,儘管他沒有明言,在次經中:

「14 於是,他召來他的朋友腓力,立他為全國的統治者,15 並將王冠、王袍和印章賜給他,為要他撫養他的兒子安提阿古,使他長大繼承王位。」(《馬加比一書》6章)

【第43節】

**又叫他坐自己的副車**:由此可見,他僅次於法老,但不在法老之上;正如國王通常擁有多輛戰車一樣,這些戰車按第一、第二區分,一輛比另一輛更顯尊貴,參(歷代志下35:24):**並且在他面前喊著說:跪下!**:這就是說,當約瑟乘坐戰車出行時,他的護衛隊向沿途的百姓呼喊,要他們向約瑟跪拜,以示尊敬和崇敬;或者他們宣告他為「亞伯列」,安革羅斯他爾根將其解釋為「這是王的父親」;雅爾奇也如此,他指出「列」在敘利亞語中意為「王」;這與約瑟自己所說的相符,即神使他作法老的父(創世記45:8)。另一些人將其譯為「慈父」;約拿單他爾根和耶路撒冷他爾根則兼採兩種意義:

「這是王的父親(或願王的父親萬歲,耶路撒冷他爾根如此),他智慧超群,年紀尚輕。」

【第44節】

**法老對約瑟說:我就是法老**:或者說「我就是王」,正如約瑟夫斯F26所說,法老這個詞本身就意味著「王」;而且從這些話來看,這顯然不是一個專有名詞,而是一個職位稱號;其意義要麼是,儘管法老將約瑟提升到如此高的榮譽和尊嚴,但他自己才是唯一的王:要麼他這樣說,是為了顯示他有權力和權威去做他所做的一切,並且會支持他,維護他的職位和尊榮:**若沒有你的命令,全埃及地沒有人能動手動腳**:這不應按字面嚴格解釋,而應視為一句諺語,意指在國家中,凡是與政治事務相關的重大事情,若非經他命令和授權,就沒有人能做;手和腳是行動的主要工具。約拿單他爾根的解釋是:

「若沒有你的話(或命令),人就不能動手束甲,也不能動腳上馬。」

【第45節】

**法老給約瑟起名叫撒發那特‧巴內亞**:根據安革羅斯他爾根的釋義,這意味著「隱藏之事向他顯明者」;或如約拿單他爾根所說,「奧秘的啟示者」;大多數猶太學者也如此解釋;這似乎是因他解釋了法老的夢,並揭示了將來要發生的事而得名。這個詞只在此處使用,至少是後半部分,亞本以斯拉承認他不知道這是否是埃及詞;基爾歇F1則斷言是,並說它意為「未來的先知(或預言者)」。然而,有些人認為這個名字的前半部分與埃及偶像巴力洗分(出埃及記14:2)有關,並且法老在提升約瑟時給他的新名字中,插入了他神的名字,正如尼布甲尼撒給但以理和他的同伴起新名字時一樣(但以理書1:7;5:12):**又把安西納,安城的祭司波提法拉的女兒,給他為妻**:這不是約瑟的主人波提乏,正如雅爾奇所說,他們的名字不僅不同,職位也不同;而且人們認為約瑟不會娶他女主人那樣邪惡的女人,她曾如此虐待他,並成為他所有苦難的根源;這個安西納也不是底拿與示劍的女兒,正如一些猶太學者F2所斷言的,波提乏的妻子沒有孩子,便將她撫養長大,這根本不可能;而是一個埃及女人,是前面提到的那個人的女兒:**安城的祭司**:安城與亞文城相同;(參吉爾對以西結書30:17的注釋);在托勒密F3的著作中,它被稱為奧尼,距離孟斐斯約二十二英里,據說是「赫利奧波利斯家園」的都城;後來被稱為「赫利奧波利斯」,正如七十士譯本在此處所稱,意為「太陽城」,與伯示麥(太陽之家)相同(耶利米書43:13);正如希羅多德F4所說,那裡崇拜太陽,並向太陽獻祭,他還說這個地方的居民是埃及人中最聰明、最理性的人F5;約瑟的岳父波提法拉是這裡的「祭司」;斯特拉波F6說,在赫利奧波利斯,我們看到了祭司居住的大房子;因為自古以來,這裡尤其被認為是祭司、哲學家和熱衷於天文學者的居所:七十士譯本和約瑟夫斯F7稱此人為佩特弗雷;一位異教作家F8稱他為彭特弗雷,赫利奧波利斯的祭司;一位學識淵博的人F9說,在埃及語中,這意味著「太陽的祭司」;斐羅F11也說,約瑟娶了埃及一位著名人物的女兒,他擁有太陽的祭司職位。但這個詞也可以譯為「王子」F12,當沒有其他詞義可以確定其意義時,就像這裡一樣;而且法老將他的宰相嫁給他的一位王子家族,比嫁給他的一位祭司家族更為可能;這似乎更符合約瑟被提升到的高位,也更符合他作為真神敬拜者的身份,他不會選擇娶一位偶像崇拜的祭司的女兒:然而,根據狄奧多羅斯·西庫魯斯F13的說法,埃及祭司在榮譽和權威上僅次於國王,並且總是圍繞在國王身邊,是他的顧問;埃利安努斯F14說,以前埃及的法官都是祭司,其中最年長的是王子,擁有審判一切的權力;甚至埃及國王塞頓也是火神伏爾甘的祭司:這位王子或祭司是否屬於王室家族,或者埃及國王是否有權處置其臣民的女兒,特別是已故祭司或王子的女兒,尚不確定:或許,正如帕特里克主教所觀察到的,這不過是說法老促成了這樁婚事,這是對約瑟極大的榮譽和愛戴的標誌;即使約瑟不喜歡,因為對方是偶像崇拜者,他也無法拒絕:**約瑟就出去治理埃及全地**:要麼是他的名聲,正如亞本以斯拉所解釋的,參(馬太福音4:24);要麼是他本人以他前面所說的全部威儀出去,巡視全國,觀察土地的肥沃程度,並選擇合適的地方儲存他預備的糧食。

【第46節】

**約瑟見埃及王法老的時候,年三十歲**:他解釋法老的夢,並獲得如此殊榮,被立為宰相;由此可見,約瑟在埃及已經十三年了,一部分時間在波提乏家中,一部分時間在監獄裡,因為他十七歲時被賣到那裡,參(創世記37:2):**約瑟從法老面前出去**:從站在他面前,作為他的謀士和首席大臣服事他,或者他暫時離開了他的宮廷和王宮:**走遍埃及全地**:這似乎是第二次巡視;之前他去勘察土地,選擇最合適的地方建造糧倉儲存穀物;現在他走遍全國,收集穀物並給予指示,監督其執行,因為豐年已經開始了。

【第47節】

**在七個豐年裡,地裡的出產極其豐盛**:豐盛到收割者收割時,可以滿手抓取,以便捆成捆:在七個豐年期間,土地的肥沃程度如此之高,要麼是一根莖長出許多穗,多到一個人手裡拿不下;要麼是一粒穀物長出一把,正如本·米勒赫所觀察到的;儘管安革羅斯他爾根將這些話解釋為:

「在七個豐年裡,地上的居民甚至將收穫物存入他們的庫房。」

【第48節】

**約瑟把七個豐年一切的糧食**:也就是說,豐年的糧食;不是所有地裡的產物,也不是所有可食用的東西,而是穀物,如(創世記41:49)所說;也不是所有地裡出產的穀物,而是其中的五分之一,正如他所提議的,他用 Pharaoh 的錢買下,因此有權再次出售,正如他所做的:**都積存在各城裡**:積存在為此目的建造的地方,周圍的百姓可以輕易地將其運來,並在需要時取走:**把各城周圍田地的糧食都積存在本城裡**:這做得非常明智,既方便運輸,也方便百姓在饑荒時取用。如今,在開羅舊城,有一座最著名的建築,稱為約瑟的糧倉;它佔據一個被牆圍繞的方形區域,內部設有各種隔間,用於存放作為稅款繳納給大君主的穀物,這些穀物來自埃及各地F15。

【第49節】

**約瑟積蓄五穀甚多,如同海邊的沙,多的不可勝數**:起初他記錄了所購買和儲存的數量,每個糧倉有多少,直到數量如此之多,以至於無法計算;它就像海邊的沙,這是一個誇張的說法,表示其數量之巨大:**因為沒有數量**:不僅是穀粒,甚至連所使用的計量單位也無法計算;因此,異教作家阿爾塔帕努斯F16說,約瑟在埃及擔任總督時,積蓄了七年的穀物,數量巨大。

【第50節】

**在饑荒年未到以前,約瑟生了兩個兒子**:這裡「生了」這個詞是單數;因此本·米勒赫推測他們是雙胞胎:**在饑荒年未到以前**:或者「饑荒年」F17;第一年:**就是安城的祭司波提法拉的女兒亞西納為他生的**:這被提及是為了表明他是與他的合法妻子所生;約拿單他爾根再次錯誤地將她說成是底拿的女兒,她的父親是塔尼斯(即瑣安)的王子;而這裡說的是「安城」或「赫利奧波利斯」,一個完全不同的地方;因此阿爾塔帕努斯F18說,約瑟娶了赫利奧波利斯祭司的女兒,並與她生了孩子;另一位異教作家F19提到了他們的名字,以法蓮和瑪拿西。

【第51節】

**約瑟給長子起名叫瑪拿西**:這意味著「忘記」,其原因如下:**因為他說:「神使我忘了一切的勞苦和我父的全家。」**:他忘記了在波提乏家中的一切勞苦,尤其是在監獄裡的勞苦;以及他兄弟們對他所做的一切傷害;這一切都因他所擁有的尊榮、財富、權力和權柄而使他忘記了;事實上,他手頭有這麼多事務,以至於他幾乎沒有時間去想他的父親和家人。

【第52節】

**他給次子起名叫以法蓮**:這意味著「果實」或「豐盛」;由於是雙數,可能指神賜給他的屬靈和物質上的豐盛:**因為他說:「神使我在受苦之地昌盛。」**:在埃及地,他曾長期受苦,或多或少有十三年,在他的主人家和監獄裡;但神使他在恩典和善行上,在聖潔和謙卑上昌盛,而且受苦的時期往往是這方面最豐盛的時期。神也賜予他豐厚的恩賜,如解夢的技巧、政治事務的智慧、大量的財富和榮譽;此外,還有他身體的果實,他的兩個孩子。

【第53節】

**埃及地的七個豐年一完**:或許是在約瑟的次子以法蓮出生後不久;因為緊接著就是這個記載,而且他確實是在饑荒年開始之前出生的(創世記41:50);有些人將這些話連接起來,說「此外,當」七個豐年結束時,饑荒年就開始了,正如接下來所說的;這些事件正如約瑟所預言的那樣應驗了。

【第54節】

**七個饑荒年就開始來了,正如約瑟所說的**:在解釋法老的夢時所說的;七個豐年一過,饑荒很快就顯現出來;特別是尼羅河在季節時沒有達到往常的水位;因此出現了乾旱,土地乾裂,一切都開始枯萎腐爛,播下的種子也沒有發芽:**各國都有饑荒,惟獨埃及全地有糧食**:指鄰近埃及的各國,如敘利亞、阿拉伯、巴勒斯坦、迦南;但埃及全地有糧食;這些糧食在每個人手中,是他們在豐年積存的舊糧,尚未耗盡,並且在饑荒開始後持續了一段時間。許多人認為,奧維德F20所指的埃及七年乾旱(他稱之為九年),以及阿波羅多魯斯F21所指的,很可能就是這七年乾旱。

【第55節】

**及至埃及全地都饑荒了**:他們的舊存糧都吃光了,居民們都快餓死了:**百姓向法老哀求糧食**:將他視為共同的父親,並且知道他已在各城儲備了糧食以備此時:**法老對埃及人說:「你們去見約瑟,他對你們說什麼,你們就做什麼。」**:他已任命約瑟負責這項事務,即在此時提供和儲備穀物,並分發出去:**他對你們說什麼,你們就做什麼**:支付他所定或所要求的穀物價格;因為這是他們與他打交道的主要事情,即用錢換取穀物。

【第56節】

**當時饑荒遍滿天下**:不是指全世界,而是指埃及全地;所有居民都受其困擾,無論貧富;它波及到所有地區和所有種類的人:**約瑟開了各處的糧倉**:在全國各城他儲存穀物的地方:**賣給埃及人**:因為他用 Pharaoh 的錢買了這些穀物,所以出售它們並無不公;而且由於可以在合理的價格下出售,而 Pharaoh 仍能從中獲利,因為是在豐年廉價購買的,毫無疑問,約瑟這個善良仁慈的人以這樣的價格出售了它:**埃及地的饑荒甚重**:尼羅河年復一年沒有泛濫,除了糧倉裡的存糧外,舊存糧已所剩無幾。

【第57節】

**各地的人都往埃及去,到約瑟那裡買糧**:所有鄰近的國家(敘利亞、阿拉伯、巴勒斯坦、迦南),當他們聽說那裡有糧食可買時,都從各地趕來,並樂意付出這樣的代價和辛勞:**因為各地的饑荒甚重**:以至於在其他地方無法用錢買到糧食。許多人認為,約瑟因著他為應對此時的需要而儲備糧食的這份心意,以及他對埃及人的拯救,而被他們以各種名字崇拜;例如阿匹斯(Apis),一頭公牛,象徵豐饒;塞拉皮斯(Serapis),有時被描繪成一個頭頂麵包籃的年輕人;以及奧西里斯(Osiris),有時被描繪成頭頂一斗穀物。然而,可以肯定的是,他在這一切事上,無論是謙卑還是高升的境況,都是基督的傑出預表:正如約瑟被他的女主人誣告,基督也被猶太人誣告;正如他被投入監獄並被捆綁,基督也被逮捕並被捆綁為囚犯;正如約瑟在法老宮廷中被提升到極大的尊榮和榮耀,基督也被他的父高舉,並被冠以榮耀和尊貴;如果他所獲賜的新名字「撒發那特‧巴內亞」被一些人解釋為「世界的救主」,那麼這與基督非常吻合,他正是為此目的被差遣到世上的;事實上,如果它意味著「奧秘的啟示者」,那也與他相符,他已宣告了他父的心意和旨意,並向世人啟示了他恩典的奧秘:正如約瑟掌管所有糧食儲備,飢餓的人被告知去他那裡求糧,基督也掌管所有恩典的寶藏,所有意識到自己需要恩典的人都被引導去他那裡求恩;而且,各國各地的人都是從他那裡領受恩上加恩,並獲得他們所有的供應、屬靈的滋養和餵養。

【腳註】
F18 E. Trogo, l. 36. c. 32. 尤斯提努斯《特羅古斯歷史》第36卷第32章。
F19 ( qvy ) "osculabitur", Montanus, Junius, & Tremellius, Piscator, Schmidt. 蒙塔努斯、尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托、施密特:「親吻」。
F20 Cibabitur, Fagius; "cibum capiet", Tigurine version. 法吉烏斯:「將被餵養」;提古里努斯譯本:「將獲得食物」。
F21 Armabitur, Pagninus, Munster, Drusius, Cartwright; so Kimchi. 帕尼努斯、蒙斯特、德魯修斯、卡特賴特:「將被武裝」;金奇亦同。
F23 Plin. Nat. Hist. l. 33. c. 1. 老普林尼《自然史》第33卷第1章。
F24 Diodor. Sic. Bibliothec. l. 18. p. 587. Justin. e. Trogo, l. 12. c. 15. 西西里的狄奧多羅斯《歷史叢書》第18卷第587頁。尤斯提努斯《特羅古斯歷史》第12卷第15章。
F25 Nat. Hist. l. 33. c. 1. 《自然史》第33卷第1章。
F26 Antiqu. l. 8. c. 6. sect. 2. 約瑟夫斯《猶太古史》第8卷第6章第2節。
F1 Prodrom. Copt. p. 124 基爾歇《科普特語入門》第124頁。
F2 Targ. Jon. in loc. Shalshalet Hakabala, fol. 3. 2. Pirke Eliezer, c. 38. 約拿單他爾根,此處。沙爾沙萊特·哈卡巴拉,第3頁第2欄。皮爾凱·以利以謝,第38章。
F3 Geograph l. 4. c. 5. 托勒密《地理學》第4卷第5章。
F4 Euterpe, sive, l. 2. c. 59. 63. 希羅多德《歷史》第2卷第59、63章。
F5 Ib. c. 3. 同上,第3章。
F6 Geograph. l. 17. p. 554. 斯特拉波《地理學》第17卷第554頁。
F7 Antiqu. l. 2. c. 6. sect. 1. 約瑟夫斯《猶太古史》第2卷第6章第1節。
F8 Polyhistor. ex Demetrio apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 21. p. 424. 亞歷山大·波利希斯特引德米特里烏斯,見優西比烏《福音預備》第9卷第21章第424頁。
F9 Jablonski de Terra Goshen. Dissert. 8. sect. 4. 雅布隆斯基《論歌珊地》第8篇論文第4節。
F11 De Josepho, p. 543. 斐羅《論約瑟》第543頁。
F12 ( Nhk ) "praesidis", Junius & Tremellius, Piscator; "principis", Pagninus, Vatablus; so the Targums of Onkelos and Jonathan. ( Nhk ) 尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托:「總督」;帕尼努斯、瓦塔布盧斯:「王子」;安革羅斯他爾根和約拿單他爾根亦同。
F13 Bibliothec. l. 1. p. 66. 西西里的狄奧多羅斯《歷史叢書》第1卷第66頁。
F14 Var. Hist. l. 14. c. 34. 埃利安努斯《雜史》第14卷第34章。
F15 Norden's Travels in Egypt vol. 1. p. 72. 諾登《埃及遊記》第1卷第72頁。
F16 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 23. p. 430. 阿爾塔帕努斯,見優西比烏《福音預備》第9卷第23章第430頁。
F17 ( berh tnv ) "annus famis", Tigurine version, Pagninus, Montanus, Drusius; "annus (primus) famis", Schmidt. ( berh tnv ) 提古里努斯譯本、帕尼努斯、蒙塔努斯、德魯修斯:「饑荒年」;施密特:「(第一)饑荒年」。
F18 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 23. p. 429. 阿爾塔帕努斯,見優西比烏《福音預備》第9卷第23章第429頁。
F19 Polyhistor. apud ib. p. 424. 波利希斯特,見同上,第424頁。
F20 "Dicitur Aegyptus caruisse juvantibus arva Imbribus, atque annis sicca fuisse novem." --Ovid de Artc Amandi, l. 1. ver. 647. 「據說埃及缺乏滋潤田地的雨水,乾旱了九年。」——奧維德《愛的藝術》第1卷第647行。
F21 De Deor Orig. l. 2. p. 104. 阿波羅多魯斯《論諸神起源》第2卷第104頁。
信仰問答