【導言】
本章以兩位妓女的比喻,描繪了以色列和猶大的偶像崇拜及其淫亂。這些妓女的身份、她們行淫的地點和時間、她們的名字及其解釋,都詳盡地記載於【第1–4節】。以色列(即十個支派)在亞何拉之名下所犯的偶像崇拜,以及她們從埃及學來並持續的淫行,都被揭露於【第5–8節】。她們因此受到的懲罰也隨之宣告於【第9–10節】。接著,猶大(即兩個支派)在亞何利巴之名下所犯的偶像崇拜,被描繪為比十個支派更甚,見【第11節】。她們與亞述人行淫,見【第12節】;又與迦勒底人和巴比倫人行淫,見【第13–18節】;效法埃及人,重拾從他們學來的舊有偶像崇拜,見【第19–21節】。因此,她們受到威脅,迦勒底人、巴比倫人和亞述人將會來攻擊她們,掠奪她們,並將她們擄去,見【第22–35節】。先知奉命宣告她們兩者可憎的罪行,見【第36–44節】。並預示她們將像淫婦一樣受審判,被石頭打死,被刀劍殺戮,她們的兒女也將如此,她們的房屋將被火焚燒;藉此,她們的淫亂或偶像崇拜將會止息,見【第45–49節】。
正如他爾根所言,這是另一則預言,與以西結書16章1節的主題相同,
**saying**(說):如下所述:
人子啊,有兩個婦人。
或指兩個國家和王國,即以色列王國(十個支派)和猶大王國(兩個支派)。他爾根如此說:
「人子啊,要預言關於兩個省份,它們如同兩個婦人。」
約伯回答說。
約伯沒有理會比勒達嚴厲的言辭和苛刻的指責,也沒有理會他對自己的不友善;他直接進入論點,承認一些事情,駁斥另一些事情,並為自己和自己的行為辯護。
她們在埃及行了淫亂。
當她們還是一個整體、一個民族的時候;當她們在埃及地寄居為客時,她們學會並實踐了那地的偶像崇拜(約書亞記24:14)。他爾根如此說:
「她們在埃及犯了錯,她們在偶像崇拜之後犯了錯,在那裡她們敗壞了她們的行為。」
她們的名字是:大的名叫亞何拉。
或作「那更大的」F13,指以色列的十個支派,她們在人數上比猶大更多,在權力和財富上也更強大。她們的名字「亞何拉」(Aholah)意為「她的帳棚或會幕」,這完全是她們自己的,而非主的。她們的敬拜和敬拜場所是她們自己設立的,即在但和伯特利的金牛犢;神與她們無關,祂的帳幕不在那裡,而是在撒冷(詩篇76:1)。她們的妹妹名叫亞何利巴。這個名字的意思是「我的帳棚或會幕在她裡面」:這是猶大或兩個支派的名字,主的聖殿就立在她們中間,祂在那裡受敬拜,也在那裡居住。有些人認為這些是兩位埃及妓女的專有名詞;另一些人認為這暗示了以掃的妻子(創世記36:2)。她們都是我的。或作「我擁有她們」F14;當她們在一起時;她們最初是與祂訂婚的;祂承認她們是祂的子民,她們也承認祂是她們的神;祂揀選她們歸祂自己,超越所有其他民族,她們也自稱是祂的,並承諾事奉和敬拜祂;並且有一段時間,她們確實持續在祂的服事和敬拜中。她們生了兒女。為著主,她們在敬畏神中養育他們,教導他們事奉祂:這句話表達了她們的增長,以及她們在堅守純正的敬拜神時的幸福和繁榮。這就是她們的名字。這是對她們名字的應用:「撒馬利亞是亞何拉」;或亞何拉代表撒馬利亞,撒馬利亞是以法蓮的首都,屬於十個支派,並代表整體(以賽亞書7:9)。「耶路撒冷是亞何利巴」;或亞何利巴指耶路撒冷,猶大的首府,代表猶大和便雅憫兩個支派。
亞何拉屬我的時候,她就行了淫亂。
她是祂的結髮妻子,因此理應單單歸屬於祂:或作「在我之下」F15;在祂的庇護、權能和保護之下,因此事奉祂是她們的利益所在:或作「代替我」F16;或如敘利亞譯本所言,「除了我之外」:她們敬拜別神來取代真神,或除了真神之外還敬拜別神。他爾根說:
「亞何拉偏離了我的敬拜;」
他們都穿著藍色衣服。
藍色是亞述人喜愛的顏色,他們讓士兵穿著這種顏色,這很吸引眼球;之所以提及,是因為衣著華麗、裝飾精美的男人對喜歡打扮的女人更有吸引力:軍長和官長;在軍事和民事事務上,無論是在軍營還是朝廷中,都擁有權力和權威的人;無論是軍隊中的軍官,還是國王宮殿中的官員;這也是他們受歡迎的原因:可喜悅的少年人;因他們的年輕、強壯、美麗和榮譽的職位:騎馬的騎兵:猶大地區馬匹稀少;因此,這樣的人對他們來說更為可取,因為他們顯得更宏偉,也更能為他們服務和提供幫助。
她就與他們行了淫亂。
與他們結盟,並與他們一同參與偶像崇拜:與所有亞述的精選之人;之前已按其服裝、職位和年齡描述過:與所有她所迷戀的;對其有著永不滿足的慾望和情慾:她用他們所有的偶像玷污了自己;她敬拜亞述人所有的偶像;這些偶像都是污穢的,因為如所用的詞語所示,它們是糞堆之神。
她也沒有離棄從埃及帶來的偶像。
雖然以色列人將亞述人的神納入他們的敬拜中,但他們並沒有放棄在但和伯特利設立的金牛犢,這些金牛犢是模仿埃及神祇的;他們在埃及學會了對這些神祇的偶像崇拜,並從那裡帶了回來:因為在她年輕的時候,他們就與她同寢;埃及人在以色列人還在他們中間,剛開始成為一個民族時,就引誘他們去拜偶像;(參見以西結書23:3):他們揉碎了她童貞的乳房;她之前一直保持著對神的純正敬拜,如同貞潔的處女:並將他們的淫亂傾倒在她身上;這表達了他們一同犯下眾多偶像崇拜的行為。
所以我將她交在她所愛的那些人手中。
歸於毀滅;她們的個人、家庭、財富和王國本身:交在亞述人手中,就是她所迷戀的;首先交給普勒,然後是提革拉毗列色,再是撒縵以色,這些都是亞述的君王,他們或掠奪她們,或將她們擄去;前兩位部分地這樣做,最後一位則完全地這樣做;參見列王紀下15:19,15:29,17:5-18。
這些人揭露了她的淫行。
也就是說,剝奪了她所有的財物:他們擄走了她的兒女;並將他們擄去:用刀劍殺了她;終結了以色列王國,即十個支派,至今仍未復興:她就在婦女中出了名;或如他爾根所言,在各省中出了名;她在列國中出了名,或者說臭名昭著;人們談論她的罪惡、她的淫亂和偶像崇拜,以及神因此降在她身上的報應;她因她的邪惡和毀滅,成了世上各國的笑柄和諺語:因為他們已經在她身上執行了審判;也就是說,亞述人是神手中的工具,用來對她施行公義,並將祂的審判降在她身上,因此她出了名。
她的妹妹亞何利巴看見這一切。
猶大和便雅憫兩個支派,當她們看見十個支派所陷入的偶像崇拜,以及因此降臨在她們身上的毀滅時;她們非但沒有從中吸取教訓,反而比她更腐敗於她們的淫亂之愛;在討好、結盟和尋求異教鄰居的幫助方面:在她的淫亂中比她妹妹的淫亂更甚;犯了比十個支派更多的偶像崇拜,如同瑪拿西時代;參見耶利米書2:28。
她迷戀她的鄰居亞述人。
如同亞哈斯時代,他派人去見亞述王提革拉毗列色求助;並從那裡取了一個祭壇的樣式,在耶路撒冷照樣建造了一個,並在其上獻祭(列王紀下16:7-12),軍長和官長穿著最華麗的衣服;或作「完美地」F17;穿著各種珍貴的衣服,各種顏色的;不僅是藍色,還有紫色、朱紅色、深紅色,騎馬的騎兵,他們都是可喜悅的少年人;(參見以西結書23:6)。
我就看見她被玷污了。
被偶像和對偶像的崇拜玷污了(以西結書23:7):她們都走上同一條路;同樣的偶像崇拜之路;敬拜相同的偶像,過著同樣的生活,犯了相同的罪,以色列和猶大都是如此。
她又增加了她的淫亂。
增加了她的偶像數量,甚至比她妹妹犯的更多:因為她看見牆上畫著男人像;如同聖殿牆上的偶像(以西結書8:10),或私人住宅牆上,在那裡它們被當作家神崇拜:迦勒底人的像,用朱紅色畫著:他們英雄的像,這些英雄死後被神化;這些像用朱紅色畫在牆上,朱紅色與鉛白混合後呈現肉色,然後被崇拜;例如彼勒、尼波、米羅達,這些都是他們偶像的名字(以賽亞書46:1;耶利米書1:2)。或者這些像是刻在牆上,或用鉛丹或紅鉛蝕刻出來的;或者更確切地說,是「塗色」F18的,如有些人翻譯這個詞,用鉛丹、朱紅色或辰砂,這些都是一樣的;(參見耶利米書22:14),並且可以觀察到,異教徒通常用這些顏料來塗抹他們神祇的圖像和雕像。因此,維吉爾F19描繪了阿卡迪亞的神潘,被接骨木的血紅色漿果和朱紅色染紅;保薩尼亞斯F20提到巴克斯的雕像被辰砂塗抹;老普林尼F21說,朱庇特神像的臉在節日裡常用鉛丹或朱紅色塗抹;並指出,埃塞俄比亞的貴族習慣用它塗滿全身;因為這是他們神祇圖像的顏色,他們認為這更莊嚴、更威武、更神聖。因此,羅馬人在凱旋時也習慣用朱紅色塗抹自己;特別是據說奧古斯都凱撒這樣做是為了讓自己更顯眼、更受尊敬,效仿亞述人和米底人F23:凱旋者選擇全身塗紅,根據伊西多爾F24的說法,是為了模仿神聖的火焰。
腰間束著帶子。
作為尊嚴和權威的標誌;參見以賽亞書11:5,這是巴比倫人的獨特習俗,正如金奇從他勒目學者那裡觀察到的:頭上戴著極其華麗的頭巾;頭上戴著各種顏色的頭巾,仿效波斯人的樣式:他們看起來都像王子;他們具有君王、王子和地上偉人的樣貌,實際上他們就是這些人的形象;甚至那些在生前以軍事功績或某種卓越(無論是真實的還是虛假的)而聞名的人,死後被列為神祇並受崇拜:按照迦勒底巴比倫人的樣式,就是他們出生之地;要麼是這些被描繪的英雄的出生地;要麼是猶太民族的祖先亞伯拉罕的出生地,因此被稱為他們的出生之地;這提醒他們自己的起源,以及他們祖先的偶像崇拜,他們現在正回歸這些崇拜。
她一見到他們,就迷戀他們。
如同淫蕩的婦人,一見到男人的畫像,就愛上他們,為他們瘋狂;看到迦勒底人的偶像,就產生了如此強烈的慾望:她就差遣使者到迦勒底去。與迦勒底人結盟,並擁有他們的偶像,敬拜他們。
巴比倫人就到她那裡,來到愛床上。
與猶太人結盟,並在同一偶像廟宇中一同敬拜。拉比雅基認為這指的是巴比倫王派到希西家那裡的使者;希西家高興地接待了他們,並向他們展示了他家中所有的寶藏:他們用他們的淫亂玷污了她;或如他爾根所言,用他們的偶像;他們引誘猶太人參與他們的偶像崇拜;這玷污了他們,使他們從對神純正的敬拜中墮落:她就被他們玷污了,她的心也與他們疏遠了。或作「被拔出」,或「與他們分離」F25;迦勒底人,與他們撕毀盟約,恨他們如同之前迷戀他們一樣;這發生在約雅敬和西底家時代,他們背叛了巴比倫王(列王紀下24:1,24:20),這常常是淫蕩婦人的情況,當她們滿足了與情人的慾望後,就會厭惡、鄙視並拋棄他們。
她就顯露了她的淫行,顯露了她的赤身。
猶太人與巴比倫人斷絕關係後,並沒有停止他們的偶像崇拜;反而更加頻繁和厚顏無恥地行淫,並討好其他異教民族的友誼和結盟,以及他們的敬拜;就像一個淫蕩的婦人,當她拋棄了以前的情人後,並不會停止她的淫蕩,而是尋找其他人;她藉著顯露她的淫行和赤身露體,以及所有妓女的標誌,引誘其他人與她行淫:於是我的心就與她疏遠了,如同我的心與她妹妹疏遠一樣。正如一個有德行的丈夫會與一個淫蕩的妻子疏遠,不能讓她上他的床和餐桌一樣,主的心也因猶太人的偶像崇拜而與他們疏遠了;祂不能像以前那樣賜予他們祂的同在,以及祂護理和恩典的祝福;正如祂的心也因同樣的原因與以色列的十個支派疏遠了,祂藉著讓他們被擄來表明這一點。
她卻增加了她的淫行。
儘管主在約雅敬和西底家時代對猶太人皺眉,但他們仍然繼續,並增加了與異教民族的結盟和偶像崇拜:回憶起她年輕時在埃及地行淫的日子;他們愉快地回憶起他們祖先在埃及的偶像崇拜,並自己也犯了同樣的罪;在西底家時代,他們派使者到埃及尋求幫助和支援,並與他們結盟,那時他們在他們中間重拾了那個民族的偶像崇拜;參見以西結書17:15。
因為她迷戀他們的姘夫。
或作「他們的妾」F26;埃及人的鄰近國家和盟友,猶太人討好他們的友誼,並事奉他們的偶像:七十士譯本和阿拉伯譯本錯誤地讀作迦勒底人:他們的肉體如同驢的肉體,他們的精液如同馬的精液;「肉體」指的是「男性生殖器」,驢的生殖器非常大,因此被異教徒獻給普里阿普斯;馬在交配時精液大量噴射,埃及姘夫的肉體和精液被比作此;他們非常淫蕩,因此對不知足的婦人來說是可取的;所有這些都用來表達猶太人對偶像崇拜的渴望。
這樣,你就回憶起你年輕時的淫行。
藉著犯下同樣的罪;他們現在犯了他們祖先在埃及所犯的同樣的偶像崇拜,因為他們與同樣的人結盟:或作,你使你年輕時的淫行被察看F1;藉著主,祂記念他們的罪,並因此懲罰他們:埃及人揉碎了你年輕時的乳房,為你年輕時的乳頭;與他們行屬靈的淫亂,即偶像崇拜;這藉著與他們行肉體的淫亂,壓碎和揉碎處女的乳房和乳頭來表示。
所以,亞何利巴啊,主耶和華如此說。
或作,你們便雅憫和猶大兩個支派啊,聽主對你們說什麼:看哪,我必興起你所愛的那些人攻擊你;迦勒底人,他們曾是她所愛的,她曾迷戀他們,並與他們結盟,敬拜他們的偶像:你的心已與他們疏遠;因為你已與他們撕毀盟約,拋棄了他們的軛,並背叛了他們:我必使他們從四面八方來攻擊你;圍困耶路撒冷,用他們的軍隊從四面八方包圍,正如他們所做的,使人無處可逃。
巴比倫人,和所有的迦勒底人。
包括巴比倫城的居民,在希伯來文中稱為巴比倫的兒女,以及迦勒底各地的所有居民,巴比倫是其首都:比歌、書亞、哥亞;武加大拉丁文譯本,以及耶羅米,將這些詞視為通稱,翻譯為貴族、暴君和王子;正如拉比雅基所提及的一些人,翻譯為總督、王子和統治者;金奇F2認為這些是耶利米書中提到的巴比倫王子頭銜,如尼布撒拉旦、尼布沙斯班、拉撒利、拉瑪(耶利米書39:3,39:13),但對其他人來說,它們是人名或地名:他爾根稱他們為比歌人、書亞人、哥亞人;也就是說,這些地方的居民;比歌確實是巴比倫的一個省份(耶利米書50:21):根據尤尼烏斯的說法,它位於底格里斯河和呂庫斯河之間,其中有著名的尼尼微城;根據他的說法,書亞或書亞人位於呂庫斯河和戈爾古斯河之間,其中有阿迪亞貝尼人,以及托勒密所稱的西亞伊鎮;哥亞人則位於亞述內陸,靠近阿爾貝利提斯,那裡曾有歷史學家稱為高加的堅固城鎮哥亞,斯特拉波稱之為高加米拉。格羅提烏斯認為比歌是巴克特里亞人;書亞是托勒密所稱的亞美尼亞的西亞伊;哥亞是托勒密所稱的米底亞的科阿納;但無論他們是誰,他們都是將與迦勒底軍隊一同攻擊猶太人的民族:以及所有與他們同來的亞述人:他們現在與迦勒底人和巴比倫人合為一體,以前十個支派曾被他們擄去:他們都是可喜悅的少年人,軍長和官長,大貴族和有名望的人,他們都騎著馬;這些人地位顯赫,在朝廷或軍營中擔任要職,都處於青春的盛年和力量之中;他們因其榮譽和勇氣而聞名遐邇;並且都裝備精良,是一支著名的騎兵;他們以前因這些原因而可愛,當時他們是猶太人的情人、愛人、同盟和盟友,但現在卻因成為他們的敵人而令人畏懼和恐怖;參見以西結書23:5,23:6,23:12。
他們必帶著戰車、大車和輪子來攻擊你。
帶著「戰車」,其中有他們的王子和偉人,他們的總司令、將軍和隊長,他們在其中作戰,這在當時是常見的;帶著「大車」,運載他們的糧食和軍需品;帶著「輪子」,也就是說,要麼是帶著裝有輪子的戰車和大車,要麼是為它們準備的備用輪子,以防它們損壞;根據一些猶太解經家,如拉比雅基書中的多內什,這裡的第一個詞泛指戰爭工具;第二個詞則用於指戰車:因此,他爾根將整句意譯為:
「他們必帶著戰爭工具、戰車和輪子來攻擊你;」
我必使我的嫉妒臨到你,他們必以忿怒待你。
如同一個嫉妒的丈夫,對他淫蕩的妻子勃然大怒,在怒氣中攻擊她,嚴厲地對待她;同樣,猶太人犯了屬靈的淫亂,即偶像崇拜,並離棄了主,祂威脅要激發祂嫉妒的怒氣,並藉著迦勒底人嚴厲地懲罰他們,如下所述:他們必割去你的鼻子和耳朵,你其餘的人必倒在刀下;如同情夫拋棄妓女時,或嫉妒的丈夫對待淫蕩的妻子時,會毀損她們的容貌,使她們被標記和辨認出她們是什麼樣的人,並被他人鄙視;在某些國家,特別是埃及人,有割去淫亂者鼻子的習俗;這裡應作比喻理解:「鼻子」,根據拉比雅基、金奇和本·米勒赫的說法,指的是君王,他比他的人民更高,就像鼻子是人臉上最高的部位一樣;「耳朵」指的是祭司,他進入聖殿時,他的鈴鐺會發出聲音;或者更確切地說,因為祭司的職責是聽從神的話語,並教導人民;總的來說,這些詞表示猶太人中所有卓越的事物,他們的城市、聖殿、君王、王國、王子、祭司和先知,都將被拆毀和移除;「其餘的人」指的是普通百姓,他們將落入迦勒底人手中,倒在他們的刀下。他爾根如此意譯:
「你的王子和你的貴族將被擄去,你的人民將被刀劍殺死:」
「他們必擄去你的兒女,你土地的美麗必被火焚燒;」
他們也必剝去你的衣服。
如同被擄者通常所受的待遇:並奪去你華美的珠寶;她們各種各樣的飾物:或作「你榮耀的器皿」F3;金奇指出,這可能指祭司的衣服和聖所的器皿;或泛指城市的所有戰利品,無論是在聖殿中還是在其他房屋中。
這樣,我必使你的淫行從你身上止息。
也就是說,她們的偶像崇拜;因為這次被擄之後,猶太人再也沒有犯過偶像崇拜的罪:你從埃及地帶來的淫亂;她們在那裡學到並從那裡帶來的偶像崇拜;他爾根如此說:
「你偶像的崇拜,當你在埃及地時,曾與你同在:」
「你必不再記念埃及的偶像。」
因為主耶和華如此說:我必將你交在你所恨惡的人手中。
迦勒底人和巴比倫人,她以前所愛和迷戀的,但現在卻恨惡和反叛的;落入這樣的人手中,必然是嚴重的審判;主威脅要將這審判降在猶太人身上,作為他們罪惡的懲罰;既然祂已說出,就必會實現;為了更大的確定性,祂用不同的話語重複:交在那些你的心已與他們疏遠的人手中;(參見以西結書23:17)。
他們必以恨惡待你。
迦勒底人必恨猶太人,如同他們以前愛他們一樣,當他們來到愛床上與他們同寢時(以西結書23:17),也如同猶太人恨他們一樣;他們藉著嚴厲和殘酷地對待他們來表達這種恨意,將一些人殺死,將其餘的人擄去,並讓他們從事艱苦的勞役;更糟的是,這一切的加劇是:他們必奪去你所有的勞動成果;無論他們藉勞動所得,他們都無法享受,而將被奪去:他們必使你赤身露體,一無所有:被剝奪了生活所需和便利:你淫行的赤身露體必被揭露,你的淫蕩和你的淫行;那時,所有人都將清楚地看到你犯了偶像崇拜的罪,並離棄了你的神,這導致祂因你的罪而將這些審判降在你身上。他爾根如此意譯後者:
「你邪惡計謀的罪,和你的驕傲。」
我必向你行這些事。
迦勒底人所行的事,被說成是神所行的,因為祂允許他們行這些事,作為對他們罪惡的懲罰;是的,這是按照祂的旨意,並由祂的命令。七十士譯本和武加大拉丁文譯本翻譯為:「他們已向你行了這些事」;也就是說,迦勒底人。他爾根說
主又對我說:「人子啊,你豈可審判阿荷拉和阿荷利巴呢?」等等。這是在問,我是否要為以色列和猶大辯護?為他們說任何辯護之詞,或為他們開脫?抑或為他們代求,祈求所威脅的審判不要臨到他們?不,我什麼都不該做;如果我要做什麼,就該做以下的事:是的,你要將她們的可憎之事指示她們。她們那些可憎的罪行,她們的謀殺、姦淫和偶像崇拜;要將這些罪行以真實的面貌呈現在她們面前,讓她們看清所有加重的罪狀;這樣,如果可能的話,她們或許能真正看清並意識到這些罪,從而悔改、羞愧、厭惡、承認並離棄它們。
【第37節】她們犯了姦淫。這可能是指實際的姦淫,與鄰舍的妻子行姦淫,這是當時百姓中盛行的罪;或者是指比喻性的,屬靈的姦淫,即偶像崇拜。她們手中有血。他爾根的解釋是:
「她們用手流了無辜人的血。」
【第38節】此外,她們又向我行了這事。以下這件惡行,極大地激怒了主:她們在同一天玷污了我的聖所。她們讓自己的兒女經火獻給偶像之後,又進入聖所,如此便玷污了自己,並在聖所中向偶像獻祭;或者她們假裝事奉主,而實際上卻剛犯了謀殺和偶像崇拜的罪。又褻瀆了我的安息日。她們不僅在安息日處理自己的世俗事務和日常工作,還在這些日子裡殺害嬰兒,將他們獻給偶像。
【第39節】因為她們殺了自己的兒女獻給偶像。這更清楚地解釋了前面所說的,讓兒女經火就是殺害他們;而他們為偶像經火,就是獻給偶像;參(以西結書23:37)。她們犯了如此駭人聽聞的惡行之後,又在同一天進入我的聖所,褻瀆了它。這並非說她們特意進入聖殿是為了褻瀆它;而是她們自己因殺害嬰兒而玷污,又向偶像獻祭,或向主獻上虛偽的敬拜,這在結果上就是褻瀆了聖所。看哪,她們在我的殿中行了這事。她們在那裡設立偶像並敬拜它們;正如亞哈斯和瑪拿西時代在聖殿中行的一樣;參(耶利米書7:30)。
【第40節】此外,你們又從遠方差人去請人來。等等。從埃及、亞述和迦勒底差人來,與他們談判,與他們結盟,並加入他們的偶像崇拜行為;這些異教國家並沒有派人到猶太人那裡,而是猶太人派人到他們那裡;他們並沒有尋求猶太人的友誼和聯盟,而是猶太人尋求他們的友誼和聯盟。又差遣使者去。去討好他們,請求結盟,並要求派遣大使常駐他們中間。看哪,他們來了。這些異教朝廷聽從了提議,於是派遣了全權代表和大使到他們那裡,他們以主人的名義,帶著憑證而來;為了接待他們,做了盛大的準備,如下所述:你為他們沐浴,畫眉,佩戴飾物。就像妓女為了討好情人一樣;她們使用洗劑和顏料,就像耶洗別一樣,穿上最好的衣服,盡可能地裝飾自己。妓女有她們特有的服裝,藉此可以辨認出來(箴言7:10);她們不僅使用澡堂或浴池,還使用洗面乳,使自己看起來美麗;特別是畫眉,使眼睛看起來更大;因為在某些民族中,大眼睛的女性被認為非常美麗,尤其是在希臘人中:因此,荷馬筆下的赫拉F4被稱為**βοῶπις**(boōpis,牛眼),有些人翻譯為「牛眼赫拉」;或者更確切地說,是「大眼睛的赫拉」:希臘婦女為了使眼睛變大,在洗劑中混合一種粉末,使眉毛收縮,使眼睛突出,看起來更豐滿更大;普林尼F5稱這種顏料為**stibium**(銻),並說有些人稱之為**platyophthalmon**(寬眼),因為它能使婦女美麗的眉毛擴大眼睛;看來猶太婦女也模仿異教徒使用這種性質的顏料,目的相同,特別是妓女;因此有「撕裂臉面」或更確切地說是「撕裂眼睛」的說法,用顏料(耶利米書4:30),正如沙烏博士F6所說,摩爾婦女現在為了增加膚色的優雅,用**alkahol**(鉛礦粉)染眼瞼;這是通過先將一根小木針(如鵝毛筆粗細)浸入這種粉末中,然後沿著眼球上方的眼瞼劃過來完成的;這確實是先知所說的用「**pouk**(鉛礦粉)」或鉛礦粉「撕裂眼睛」:因此,為了取悅這些偶像崇拜的大使,設立了偶像,建造了祭壇,準備了祭物;為了他們的公開入場,並顯示他們多麼受歡迎,為他們準備了宮殿;他們經過的街道也裝飾一新,並給予他們所有公開的尊敬和愛戴;他爾根似乎也指此,將這些話解釋為:
「看哪,他們來到你所預備的地方;你裝飾了街道,並指定了宮殿。」
【第41節】你坐在華麗的床上。或尊貴的F7,一張華麗的床:要麼是寶座,在華蓋下的王座,猶大王坐在上面接待外國使節;要麼是為款待使節而設的宴席上的華麗床榻;東方國家在用餐時坐在床上是很常見的,下一句也與此相符。這暗指妓女坐在她為引誘男人與她同寢而裝飾的床上;參(箴言7:16)。前面擺設了桌子。在床前,擺滿了最豐盛的食物來款待使節;或者這可能指為他們建造的祭壇,讓他們按照自己國家的習俗向偶像獻祭。你將我的香和我的油放在上面。這些是神賜給這百姓的禮物,他們本應在事奉神時使用;但他們卻用這些來款待異教君主的使者;用香薰香他們受款待的房間,用油膏抹他們的頭和腳,以取悅和提神;或者他們將這些獻給偶像的祭壇。
【第42節】又有安逸群眾的聲音與她同在。與阿荷利巴同在,與猶大和便雅憫兩支派同在:或「在她裡面」,在耶路撒冷;或「在其中」,或「在它周圍」F8;指床或桌子,或兩者皆是:這些要麼是隨同使節而來的大批各國人民,作為他們的隨從,以增加他們的聲勢;他們來不是為了戰爭,而是以和平的方式,應邀而來;要麼是聚集而來的猶太百姓,他們從各地趕來觀看這些使節的公開入場;他們對此感到非常安逸,因為這些使節是他們的盟友和朋友的代表,他們認為與這些盟友結盟是安全和幸福的;因此他們以響亮的歡呼聲歡迎他們。與普通人一同帶來了曠野的示巴人。或「與人一同,因為人多」F9;也就是說,為了增加人數,為了顯得更盛大,從各處為此而來的人,從阿拉伯曠野的示巴人也被帶來了;或者他們周圍的鄰居,住在曠野的摩押人和亞旼人,也被請來,使慶典更加盛大;雅爾奇也是這個意思;他爾根也將其解釋為:
「因為從曠野四面八方來了許多人。」
【第43節】那時我說,她已老於姦淫。指一個老練的姦夫或偶像崇拜者;這要麼是指阿荷拉,即十個支派,他們從耶羅波安時代起就犯了偶像崇拜的罪;要麼是指阿荷利巴,即兩個支派,他們在自己的國家停留更久,長期沉迷於偶像崇拜;或者兩者兼指,正如一些人認為的,整個以色列民族,他們自從出埃及以來就一直沉迷於偶像崇拜,因此確實像一個老妓女。現在主「對她說」,或「關於她說」F12;以人的方式在祂心中說。他爾根的解釋是:
「我說,關於以色列會眾,她們的百姓在罪中已老。」
「現在她會離棄她的偶像,回到你的敬拜;但她沒有回來。」
【第44節】然而他們卻進到她那裡。彼此結盟,並一同參與偶像崇拜。如同人進到行淫的婦人那裡。帶著同樣的慾火,同樣的貪婪和渴望,如同年輕人進入妓院,那裡住著一個美麗的妓女。他們就這樣進到阿荷拉和阿荷利巴那裡。那些淫蕩的婦人,即以色列的十個支派,以及猶大和便雅憫的兩個支派,她們離棄了神,犯了偶像崇拜的罪;示巴人和其他民族與她們一同參與偶像崇拜。
【第45節】義人。有些人將此理解為先知,他們是真正的義人;他們預言了神將臨到那些偶像崇拜的猶太人身上的公義審判,這就是審判他們。另一些人則認為是指一般的義人,他們會一致同意,犯下此類罪行的人應當受到與之相稱、通常對此類罪行施加的懲罰;但更確切地說,這裡指的是巴比倫人;他們雖然本身不義,或並非真正公義,但與那些邪惡的猶太人相比,他們是公義的,因為猶太人有神的啟示,知道不該犯此類偶像崇拜的罪;而這些外邦人卻不認識神,也不認識祂的旨意。他爾根的解釋是:
「與他們相比(或比較而言)的義人。」
【第46節】因為主耶和華如此說:「我必使一群人上來攻擊他們。」或「你當使一群人上來攻擊他們」F13,或「對抗他們」。他爾根將其解釋為對先知說的,如下:
「預言軍隊將上來攻擊他們。」
【第47節】這群人必用石頭打死她們。這是對姦淫者和偶像崇拜者的懲罰(申命記13:10;22:24),這似乎是指迦勒底軍隊圍攻耶路撒冷時,用投石器和攻城器械向城內投擲石頭,殺死了一些人,並擊毀房屋,使房屋倒塌壓死其他人。他爾根的解釋是:
「軍隊必用投石器的石頭打死她們。」
【第48節】這樣,我必使淫亂從境內止息。因為沒有機會行淫,也沒有人去行淫;那些在圍城期間沒有被饑荒、刀劍和瘟疫毀滅的人,都被擄去了;當他們歸回時,再也沒有沉迷於偶像崇拜;參(以西結書23:27)。使所有婦女都受教,不再效法你們的淫亂。也就是說,正如他爾根所說,所有省份,所有王國;國家、教會和人民,聽到並讀到神因這百姓的偶像崇拜而施加的審判,都能學會避開偶像崇拜;這甚至對我們這些遠隔時代的人來說,也是一個教訓,不要像他們那樣犯偶像崇拜的罪(哥林多前書10:7,10:11)。羅馬教會應當留意這一點。
【第49節】他們必將你們的淫亂報應在你們身上。或「將你們的淫亂歸給你們」F17;指對其的懲罰;對他們偶像崇拜的公正報應。你們必擔當你們偶像的罪。指因敬拜偶像所犯之罪的羞恥、罪責和懲罰。你們就知道我是主耶和華。獨一的主神,是應當敬拜的,而不是偶像;我對我的榮耀和尊貴是嫉妒的,對我的話語是信實的;我能並將成就我所說的一切;猶太人在被擄和歸回時就知道了並承認了這一點,當他們在末後的日子被歸正時,他們將更完全地知道。