John Gill注釋|但以理書

第四章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════
但以理書 第四章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════

本章由尼布甲尼撒本人撰寫;要麼是從他的檔案中取出,要麼是他交給但以理,而但以理在神的默示下將其納入自己的著作中。它包含了一個非常有益的教訓,顯示了神對地上最偉大的君王和權勢的至高主權,而這也得到了有史以來最驕傲的君王之一的承認。本章以一篇序言開頭,向萬國致意,並宣告神的偉大和權能(但4:1-3)。接著是國王所做的一個夢的敘述,這個夢使他心煩意亂;於是,他召集了他的智者來解釋,但徒勞無功;最後,他將夢告訴了但以理(但4:4-9)。夢的內容本身,在被告知後,使但以理大為震驚,因為國王與此夢息息相關(但4:10-19)。夢的解釋,以及但以理的建議,記載於但4:20-27。夢的應驗,以及其時間和場合,記載於但4:28-33。尼布甲尼撒恢復理智和王國,為此他讚美神(但4:34-37)。

【第1節】

尼布甲尼撒王。在希伯來文聖經、七十士譯本和武加大拉丁譯本中,本節和接下來的兩節都附屬於前一章;彷彿章節劃分的作者認為尼布甲尼撒藉由這份公開宣告,是為了慶祝主因三位猶太人從火窯中奇妙得救而受到的讚美;然而,這些經文卻是一個關於夢境和與他自己相關事件的敘述的序言,最恰當地開始一個新章節,正如它們在敘利亞文和阿拉伯文譯本中所做的那樣。這份詔書的開頭,沒有像東方君王慣常那樣,使用浮誇和誇張的頭銜,而是僅僅平實地「尼布甲尼撒王」;因為他現在已在神大能的手下謙卑下來;他的歸信是否真實尚不明確;然而,可以肯定的是,他用比以往任何時候都更強烈的語言來表達對神的存在及其作為的看法,並對神的至高主權和威嚴有更深刻的體會。這份宣告是向「住在全地的一切人民、國家、語言」發出的;亞本以斯拉認為是指屬於他王國的人民;這些人民為數眾多;除了巴比倫人、亞述人和迦勒底人之外,還有米底亞人和波斯人、埃及人、猶太人,以及他們周圍的國家;還有西班牙人、摩爾人和色雷斯人等。但沒有理由將此限制於他的臣民,儘管他們是最初的對象;因為他希望世上所有已知的人民都能閱讀、聽聞並思考神的恩典在他身上、與他同在、為他所做的一切,並學習敬畏和尊崇祂:「願你們多得平安」。這是一個對各種外在幸福和繁榮的祝願,並願其增長;因此,一位君王應當為他所有的臣民,甚至為全世界,獻上這樣的祝願;因為沒有比和平更大的福氣,也沒有比戰爭更大的審判。這句話借鑒了東方國家常見的問候語,在新約中也常用來指屬靈和永恆的平安。

【第2節】

我以為美。或作「美好」F25,且是合宜的,是我應盡的職責,且可能對他人有益,並能榮耀天地間的偉大真神:將至高神向我所行的神蹟奇事顯明出來;藉由書寫宣告神——那超越一切、至高無上的神——向他所行的奇妙之事,即賜給他一個奇妙的夢,精確地描述了他未來的處境和狀況,然後又奇妙地解釋了這個夢,而這夢也奇妙地應驗了,最終,又以奇妙的方式在他失去理智和王權之後,將他恢復到理智的運用和王國的治理。

【第3節】

祂的神蹟何其偉大!祂的奇事何其有能!等等。它們是偉大的,非常偉大,極其偉大;偉大到無法言說,甚至無法想像它們有多麼偉大,其中所展現的智慧、能力和良善是何等奇妙;它們奇妙到無法言喻和想像;它們如此強大有力,以至於自然界、地上或地獄的一切權勢都無法抵擋和使其歸於虛無;如果對祂的護理作為和神蹟可以這樣說,那麼對祂的恩典作為和神蹟又該如何呢!祂的國是永遠的國;尼布甲尼撒的統治雖然漫長,卻有終結,所有其他的統治也一樣;但神的國是永遠的;護理的國度,以及恩典的國度;祂兒子彌賽亞的國度,如但以理書2:44所載,尼布甲尼撒從那裡學到了這一點:祂的權柄存到萬代;或作「與世代同在」F1;它與所有世代同行並持續,直到時間的盡頭。

【第4節】

我尼布甲尼撒在宮中安居。他從戰場歸來,戰勝了埃及和其他國家,成為普世君王;現在他完全擺脫了所有敵人;在家人和朝臣中享受生活,沒有任何事情能從任何方面打擾他。約瑟夫斯F2說這是在前一章的歷史之後不久;但那必須是許多年前的事了:他統治了四十五年;這個夢發生一年後,它應驗了;應驗過程持續了七年,他在恢復後又活了一兩年;所以這必定是他統治的第三十五年左右。烏雪主教F3和惠斯頓先生F4將其置於世界紀元3434年,即基督前570年;普里多博士F5也如此。貝德福德先生F6將其置於569年:在宮中昌盛。身體健康,精神旺盛,財富豐厚;沉溺於一切感官享樂;受臣民崇拜,受朝臣愛戴,名聲傳遍全世界:他建造了一座新宮殿,如但以理書4:30所載,普里多博士F7說,這座宮殿比舊宮殿大四倍;周長八英里;周圍有三道城牆;裡面還有他為妻子建造的空中花園。

【第5節】

我做了一個夢,使我懼怕。夢中,事物呈現在他的想像中,彷彿他親眼看見它們,例如那棵樹、它的葉子和果實;以及它被搖動並砍伐至樹樁的情景;儘管他不明白其含義,但他認為這預示著某種邪惡,使他陷入恐慌;他害怕會有不好的事情降臨在他身上,儘管他不知道是什麼:因此,神能使最偉大的人在他們所有的榮耀、驕傲和享樂中感到不安:我在床上所思所想,以及我頭腦中的異象,都使我煩亂。當他在床上做夢時,進入他腦海中的思緒,以及在他腦海中呈現的異象,當他醒來時仍記得,這使他感到極大的困擾和不安,不明白它們的含義,以及這些事情的結果和結局會是什麼。

【第6節】

因此,我頒布了一道諭旨。發布了一份公告;表明他的心意和旨意是要將巴比倫所有的智者都召到他面前;所有人都一起來,他認為他們中的一個或幾個,或通過共同商議,將能夠向他解釋事情,使他滿意,並使他更安心:好讓他們將夢的解釋告訴我;因為儘管他們無法解釋他之前的夢,因為他無法向他們講述夢的內容本身;如果他能講述,他們就承諾給他解釋;但現在他能記住夢的內容,因此他可能期望他們會將夢的解釋告訴他。

【第7節】

於是,那些術士、占星家、迦勒底人和觀兆的都進來了(參但以理書2:2),我將夢在他們面前講述,但他們卻不能將夢的解釋告訴我;因為他們不能。之前他們聲稱,如果夢被告知,他們就能給出解釋;但現在,儘管夢被告知了,他們卻不能做到;這顯示了他們技藝的虛妄,他們聲稱的虛假,以及他們不過是江湖騙子和冒名頂替者。

【第8節】

但最後,但以理來到我面前。無論是否被召,尚不明確;他沒有與其他人一同前來的原因,可能是因為他不與他們為伍;他們也不希望他與他們在一起,並在當時出現;或許國王已經忘記了他對夢的知識;或者,無論如何,他選擇在嘗試過所有智者之後才召他;因此,這是由神的護理所安排的,這也是最重要的原因,即他應該最後才來,以便術士的技能首先顯得無能為力,並且但以理,或者更確切地說,但以理的神,可以更廣為人知,並得到榮耀:他的名字叫伯提沙撒,是照著我神的名字起的;他和他朝臣這樣稱呼他,是照著他的神彼勒的名字,但以理的這個名字就是以此開頭的;(參但以理書1:7):他裡面有聖神的靈;這裡指的是聖天使,如撒迦利亞所說;或者以他異教徒的方式說話,他已經接受了許多神的概念,有些是聖潔的,有些是不潔的;或者,也許,以猶太人的方言說話,他可能指的是那一位聖潔的真神,預言或預知未來之事唯獨從祂而來;他從先前的經驗中知道但以理擁有這種能力:我在他面前講述了這個夢,說:如下。

【第9節】

伯提沙撒啊,術士的領袖!他這樣稱呼他,要麼是因為他在知識上超越他們,比他們更偉大,如雅基亞德所說;儘管他不是他們的等級和秩序中的一員,但以理會鄙視與他們為伍,並被算作其中;所以這不會是一種恭維,而是一種悲傷;要麼是因為他被國王任命為他們的總管,甚至超越他們的長官;(參但以理書2:48):因為我知道聖神的靈在你裡面;(參但以理書4:8);沒有任何秘密能困擾你;任何方式都無法使你的心靈困惑以尋找它;對你來說,找到它很容易;它不會給你帶來任何麻煩來獲取知識;沒有任何秘密能向你隱藏;一切都在你面前清晰可見,你可以輕而易舉地揭示它:將我所見的夢的異象告訴我;也就是說,它們的含義;因為國王記住了這個夢,並隨後非常詳細地講述了它:以及它的解釋;它可能被翻譯為「也就是它的解釋」F8;因為那只是國王想要的。

【第10節】

我在床上所見的異象是這樣。事物如此呈現在我的想像中;它們在我的床上,在夢中,在我的腦海或大腦中如此運行,彷彿我親眼看見它們,如下所述;因為我這樣想,我看見,看哪,一棵樹在地的中央;這是一個強大君王穩固建立並得到其權力和政府強大支持的象徵;亞述君王也是如此(以西結書31:3-9),這裡指的是尼布甲尼撒本人,正如後面所解釋的;他穩固地建立在他的君主制中,其首都巴比倫幾乎位於當時已知世界的中央:樹的高度極大;比一般的樹更高;這表示巴比倫君王超越地上所有君王和王國的優越性。

【第11節】

這樹漸長,而且堅固。長得更高更寬,更高更粗,枝葉繁茂,變得堅固穩定,任何風暴都無法撼動它:這顯示了尼布甲尼撒權力的增長,他領土的擴大,以及他帝國的穩定:它的高度達到天際;比地上任何事物都高;這表達了他對地上所有國家和人民的統治;或者他對神性本身的野心;撒迦利亞也用以賽亞書14:14來闡明:「我要升到雲上之高處等等。」:它的景象達到地極;因為它如此高大,所以從遠處就能看見;這位偉大君王的名聲傳遍地極;所有人的目光都轉向他;有些人驚奇地看著他,有些人則嫉妒。

【第12節】

它的葉子華美。或作「枝條」F9,有些人如此解釋;這指的是他帝國所屬的省份,這些省份非常廣闊和繁榮;或者指他手下的省長,如撒迦利亞所說,他們並非無足輕重;他的王子們都是君王:它的果實豐盛;帝國各地都向他進貢豐厚的稅收:其中有食物供萬物食用;各國的產物和貿易為所有居民提供了充足的生活所需:田野的走獸在樹下得蔭;他手下各異教國家的居民,甚至那些最野蠻的,都受到他的生命和財產保護;因此,君王應當是其臣民的屏障和保護:天上的飛鳥棲息在它的枝條上;撒迦利亞將此解釋為以色列人,與那些被比作田野走獸的外邦國家相對:一切有血氣的都從它得食;他所有的臣民都分享了他勝利的軍隊帶入帝國的豐盛之物;所有人都富裕,或者至少生活舒適,衣食無憂;因此,沒有理由抱怨他壓迫臣民。

【第13節】

我在床上頭腦中的異象中看見。國王繼續講述他在夢中想像到的關於這棵樹的其他事情,這棵樹象徵著他自己:看哪,有一位守望者:撒迦利亞將其解釋為「巴特科爾」(Bath Kol,天音);但亞本以斯拉、拉什、雅基亞德和本·梅萊克則將其解釋為天使;之所以這樣稱呼,是因為他們是無形體、永不睡覺、時刻警醒並順從神命令的;因此,在以諾書的殘篇中,天使被稱為「egregori」(守望者);亞歷山大抄本中也使用了相同的詞。有些人F11將其譯為「敵人」、「聖者」:根據撒母耳記上28:16中該詞的含義,並以此證明天使被稱為敵人:一位聖者;一位從未犯罪、也未離開其最初地位,而是持續在其中的聖天使;他們在基督裡被堅立,是無罪的;他們在性情和行為上都是完全純潔和聖潔的:這樣一位從天而降;這是他們居住的地方,在尼布甲尼撒的夢中似乎如此。

【第14節】

他大聲呼喊。或作「以力量」F12;因為他是一位大能的天使,這樣他就能被遠近聽見:並如此說,砍伐這樹;將這位大能的君王從他的寶座上移開;將他的政權從他手中奪去:這話是對那些在護理事務中受僱的天使說的,他們執行這些事務,以促成如此重大的事件:砍掉它的枝條;將他統治的各省份,他領土的各部分,從他手中奪去:搖落它的葉子;使他的副省長們背棄對他的忠誠:並散播它的果實;他龐大帝國的收入,讓其他人拿走:讓走獸離開樹下,飛鳥離開它的枝條;那些自願尋求他保護的,或被他擄掠,並在他蔭下生活的,無論是更野蠻的國家,還是更文明的,如猶太人;讓他們抓住機會離開他,回到自己的土地;參耶利米書51:9。

【第15節】

然而,要將樹根的樹樁留在地裡。不要將他徹底毀滅,或奪去他的生命;而是讓他繼續存在;儘管處於淒涼的境地,但仍有恢復的希望;因為一棵樹即使被砍伐到樹樁,仍可能再次復甦(約伯記14:7-9):讓他的王國存留:用鐵和銅的帶子捆住;有些人認為這是為了保存它,並表明他的王國堅固不動搖;但那是由前一句話所指的(但以理書4:26),更確切地說,這暗示了他後來精神失常的狀況;因為通常會用鐵鏈或銅鏈捆綁瘋子,以防止他們傷害自己和他人,如馬可福音5:4所載:在田野的嫩草中;他的居所應當在那裡,而不是在巴比倫,在他的華麗宮殿中,過著他現在的奢華生活;而是在田野裡,像野獸一樣在那裡吃草,像被拴在特定地方的牲畜一樣:讓它被天上的露水濕透;這暗示這不僅是他在白天會遇到的情況;而且他應該整夜躺在田野裡,他的身體會被夜間降下的露水完全濕透,彷彿他被浸入染缸中,這個詞F13就是這個意思;拉什說它有浸泡的意思;而不是在華麗的房間裡,睡在柔軟的床上,而是在一片草地上,暴露在所有惡劣的天氣中:讓他的份與田野的走獸一同在地上吃草;他不再享用皇家美食,而是像田野的走獸一樣吃草,看來他確實如此。

【第16節】

讓他的心從人的心改變。不是指實質,而是指性質:讓他得到一顆獸心;從人心變成獸心;讓他被剝奪理智的運用,不再像人一樣運用理智,而是像野獸一樣;讓他完全受動物感官的支配,行為舉止像野獸一樣;像野獸一樣無知、愚蠢、野蠻:尼布甲尼撒就有了這樣一顆心;並非他的理性靈魂離開了他,那樣他就會死去;而是他的理性能力受到了嚴重的損害和敗壞;他的理解力,想像自己是野獸,而不是人;他的判斷力,無法區分野獸的行為和人的行為;他對過去事物的記憶完全喪失;他忘記了自己曾經是誰,是什麼;他的意志、傾向和幻想都傾向於野獸般的事物,並沉迷於荒漠、田野和草地;他迴避人類社會:讓七個時期從他身上經過:在他這種狀況下;讓他保持這麼長時間;不是七個月,如亞巴賓內爾和其他人所說;也不是七個半年,或三年半,如提奧多雷特的一些人所說;他們將一年分為兩部分,夏季和冬季;並假設七個這樣的季節從他身上經過,然後他才恢復;而是指七年,如拉什、撒迦利亞和雅基亞德所說,這個詞在但以理書7:25和12:7中也是這個意思;所羅門聖殿的建造花了這麼多年,而尼布甲尼撒摧毀了它,所以這種瘋狂必須在他身上持續這麼長時間:異教徒作家沒有提及此事,只有阿比德努斯F14說,他在神靈附體下,預言了巴比倫帝國將被一匹波斯騾子(指居魯士)和一個米底人摧毀,隨後,( hfanisto ),他消失了;有些人將此理解為他精神失常的時期,這很快就發生在這個夢之後。

【第17節】

這事是藉著守望者的永恆預旨。也就是說,砍伐樹木以及其所象徵的一切,都是在守望者的建議、同意和批准下進行的,守望者通常被理解為天使;並非他們是這永恆預旨的作者,而是它的贊同者;他們不僅準備簽署,而且準備執行它;因為它是針對一個邪惡的人,一個壓迫主子民的人:他們被描繪成神的顧問;被召集與神商議;這暗示了君王和王子們的方式,他們有自己的樞密院,在需要時與之商議;儘管嚴格來說,這種性質的事情不能歸於神,只能以人的方式來理解;參列王紀上22:19-22:這要求是藉著聖者的話語;與前面所說的相同,只是換了個說法;守望者和聖者是相同的,即聖天使;(參但以理書4:13):永恆預旨和要求是相同的;或作「請求」F15,或「請願」;這表明他們在永恆預旨中的參與程度;他們只是請求它通過,或付諸實施;儘管有些人將此理解為地上的聖徒,他們在禱告和懇求中,請求神的審判降臨在這位驕傲的君王身上:然而,歸根結底,最好將整個解釋為神格中的三位一體,他們本質上和非派生地都是完全純潔和聖潔的;他們可以被稱為守望者,因為他們看顧良善,將其帶給主的子民;並看顧邪惡,將其帶給他們的敵人:永恆預旨和要求與他們非常吻合;更確切地說,這可能是真實的含義,因為這永恆預旨被稱為至高者的永恆預旨(但以理書4:24),而至高者在下一句中被明確指出:為要使活人知道至高者在人的國中掌權;儘管人地上有王國,有無數人臣服於他們,但他們並非絕對的君主;有一位比他們更高的神,他們受祂的控制,祂在他們的王國中隨心所欲地行事,這個夢中所預示的事件就是一個證明;這將會發生,目的就是為了讓地上活著的人(至於死人,他們對地上發生的事一無所知),無論是君王還是百姓,都能充分確信這個真理:祂將國賜給祂所願意的任何人;也就是說,王國;祂從一人手中奪去,賜給另一人;祂推倒一人,立起另一人,隨祂所願;參但以理書2:21:祂立最卑微的人治理它;或作「最卑微的人」F16;指生活中地位最低微的人,就像大衛從羊圈中被選出來,成為以色列的王;或許這裡指的是尼布甲尼撒本人;不是指他個人,如撒迦利亞所說,他身材矮小;而是指他後來的狀況,當他從田野的走獸中被帶回,並恢復他的王位和王國時。

【第18節】

這夢,我尼布甲尼撒王已經看見了。所以,事物藉著夢中的異象呈現在他面前:現在,你,伯提沙撒啊,請宣告它的解釋;立刻,直接地;因為他確信他能做到,憑藉他已經完成的事;他既能在他忘記夢時告訴他夢的內容,又能解釋其含義;因此,他毫不懷疑他能解釋他的夢,因為夢已經告訴了他:因為我國中所有的智者都不能將解釋告訴我;他已經召集了他們,甚至所有的人;他已經告訴他們他的夢,但他們不能解釋;參但以理書4:6、但以理書4:7:但你卻能,因為聖神的靈在你裡面;他不僅從先前的經驗中知道他的能力,而且因為這裡給出的原因;他可能不止一次地證明,不是不潔之神、異教徒的神和鬼魔的靈,而是那一位真實、活著、聖潔、無所不知的神的靈住在他裡面;參但以理書4:9。

【第19節】

於是但以理(他的名字叫伯提沙撒)驚呆了一個小時。他並非因解釋夢的困難而驚訝,因為這對他來說是顯而易見且容易的;而是因他從夢中清楚看見即將降臨在國王身上的悲慘和令人震驚的事情:儘管他是一位邪惡的君王,理應受到這樣的對待;他持續了一個小時,像被雷擊一樣,充滿驚訝,完全呆滯、啞口無言:他的思緒困擾著他;既為將要降臨在國王身上的事,也為他該如何將其告知國王而煩惱:國王說話,說道,伯提沙撒,不要讓這夢或它的解釋困擾你:他從但以理的臉色看出他內心的困惑,並猜想夢中有些不祥之兆,使他遲遲不願講述;因此鼓勵他講述,無論是什麼:伯提沙撒回答說,我主啊,願這夢歸於恨你的人,願它的解釋歸於你的仇敵;這彷彿是說,我曾希望,如果這是神的旨意,夢中所預示的災禍不要降臨在國王身上,而是降臨在他的仇敵身上;他這樣說,不僅僅是作為一個朝臣,而是作為一個衷心祝願並為國王的平安和繁榮禱告的人;這表明他在解釋夢時對國王沒有惡意,而是他忠誠的僕人和大臣;然而,他也暗示了有非常可怕和令人痛苦的事情將要降臨在他身上;藉此他更好地為國王接受這一切做好了準備。

【第20節】

你所看見的樹,等等。這兩節經文敘述了夢的一部分,涉及尼布甲尼撒及其王國的繁榮景象;(參但以理書4:10)、(參但以理書4:11)、(參但以理書4:12)。

【第21節】

(參但以理書4:20)。

【第22節】

王啊,這就是你,你已經長大,而且堅固。這裡開始解釋這個夢:這棵樹是尼布甲尼撒王的象徵,象徵著他的偉大、日益增長的權力和力量:因為你的偉大已經增長,達到天際;他超越了地上所有的君王,在榮譽和權力上都超越了他們,並渴望神性本身;(參但以理書4:11):你的權柄達到地極;正如斯特拉波F17所說,他到達了赫拉克勒斯之柱。格羅提烏斯將其解釋為,遠至裡海和黑海,以及大西洋。

【第23節】

王既看見一位守望者和一位聖者。這裡敘述了夢的另一部分,涉及樹被砍伐,或國王將陷入的悲慘境地;參但以理書4:13-16。

【第24節】

王啊,這就是解釋。這部分夢的解釋,即接下來兩節所說的:這就是至高者的永恆預旨;之前被稱為守望者的永恆預旨(但以理書4:17),它不過是那位至高無上、絕對存在的永恆預旨,祂的旨意是不可阻撓的:這永恆預旨臨到我主我王身上;這永恆預旨已經關於他而發出,並且必定會應驗:因為它的確定性,它被描繪成彷彿已經發生;因為它將很快且確實地臨到他身上,完全按照所定的,並由夢所預示的。

【第25節】

他們必將你從人間趕逐。從與人交往中趕逐,因為他不適合;從他的宮廷和宮殿中,從他的貴族和王子中。撒迦利亞將此解釋為天使:它可以用非人稱或被動語態來翻譯,如但以理書4:33,「你必從人間被趕逐」F18;不是被他的家人、妻子和兒女;也不是被他的貴族,他們後來被說成是尋找他的人;而是被至高神,以顯示祂對他的權能;也可能是藉著祂的服役天使;或者他是被自己的幻想和想像所驅使,這被神允許在他身上盛行,使他認為自己不是人,而是野獸;因此,他最喜歡與野獸而非人類生活:

你的居所必與田野的走獸同在;在露天之下,或在某個洞穴中,而不是在他的宮廷中,在他的貴族之間;這真是境況的奇異轉變!他在其中被神的護理所保守:

他們必使你吃草如牛;他想像自己是野獸,他會選擇這種食物,並津津有味地吃它,彷彿他真的是一頭牛;此外,由於沒有其他食物,他將被迫吃這種食物,正如他墮落和敗壞的想像力引導他這樣做:

他們必使你被天上的露水濕透;剝去他的衣服,讓他赤身露體;這樣他就沒有什麼可以遮蔽他免受露水、雨水和天上其他惡劣天氣的侵襲;而他的瘋狂可能會引導他自己這樣做:

七個時期必從你身上經過;有些人將其理解為七週,有些人理解為七個月,有些人理解為冬季和夏季的季節;但最好將其解釋為七個整年;(參但以理書4:16):

【腳註】
F25 ( rpv ) "pulchrum", Montanus, Grotius, Gejerus, Michaelis; "decet me", Junius & Tremellius. 蒙塔努斯、格羅提烏斯、蓋耶魯斯、米迦勒斯:「美麗」;尤尼烏斯與特雷梅利烏斯:「適合我」。
F1 ( rdw rd Me ) "cum generatione et generatione", Pagninus, Montanus, Michaelis; "cum omni aetate", Piscator. 帕尼努斯、蒙塔努斯、米迦勒斯:「與世代和世代同在」;皮斯卡托:「與所有時代同在」。
F2 Joseph. Antiqu. l. 10. c. 10. sect. 6. 約瑟夫斯《猶太古史》第10卷第10章第6節。
F3 Annales Vet. Test. A. M. 3434. 《舊約年鑑》世界紀元3434年。
F4 Chronological Tables, cent. 10. 《年代學表》第10世紀。
F5 Connexion, p. 92. 《連結》第92頁。
F6 Scripture Chronology, p. 710. 《聖經年代學》第710頁。
F7 Connexion par. 1, B. 2. p. 102. 《連結》第一部分,第二卷,第102頁。
F8 ( hrvpw ) "id est, interpretationem ejus", Junius & Tremellius, Broughtonus, Michaelis. 尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、布勞頓、米迦勒斯:「即其解釋」。
F9 ( hype ) "ramus ejus", Pagninus, Montanus, Munster, Vatablus; "ramos ejus", Junius & Tremellius; "rami ejus", Piscator. 帕尼努斯、蒙塔努斯、明斯特、瓦塔布魯斯:「它的枝條」;尤尼烏斯與特雷梅利烏斯:「它的枝條」;皮斯卡托:「它的枝條」。
F11 Lex. Kabalist. in voce ( bwya ) p. 54, 55. 《卡巴拉詞典》詞條 ( bwya ) 第54、55頁。
F12 ( lyxb ) "in virtute", Montanus; "cum robore", Gejerus; "fortier", Cocceius, Michaelis; "strenue", Junius & Tremellius, Broughtonus. 蒙塔努斯:「在美德中」;蓋耶魯斯:「帶著力量」;科克修斯、米迦勒斯:「堅強地」;尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、布勞頓:「奮力地」。
F13 ( ebjuy ) "tingatur", Pagninus, Montanus, Munster; "intingatur", Junius & Tremellius; "tingetur", Piscator, Michaelis. 帕尼努斯、蒙塔努斯、明斯特:「被浸染」;尤尼烏斯與特雷梅利烏斯:「被浸入」;皮斯卡托、米迦勒斯:「將被浸染」。
F14 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 41. p. 457. 載於優西比烏《福音預備》第9卷第41章第457頁。
F15 ( atlav ) "petitio", Pagninus, Montanus; "postulatio", Munster; "hoc postulatum", Junius & Tremellius; "petitio haec", Piscator. 帕尼努斯、蒙塔努斯:「請求」;明斯特:「要求」;尤尼烏斯與特雷梅利烏斯:「這個要求」;皮斯卡托:「這個請求」。
F16 ( Myvna lpv ) "humliem hominum". Montanus, Grotius; "humilem inter homines", Pagninus; "humilem virorum", Michaelis; "humillimum hominum", Cocceius. 蒙塔努斯、格羅提烏斯:「卑微的人」;帕尼努斯:「人中卑微的」;米迦勒斯:「卑微的男人」;科克修斯:「人中最卑微的」。
F17 Geograph. l. 15. p. 472. 《地理學》第15卷第472頁。

直到你認識至高者在世人的國中掌權,並將國賜予祂所願賜予之人;這事發生,既是為了普遍教導世人,也是為了特別教導尼布甲尼撒;使他驕傲的心和狂妄的靈得以降服,並承認有一位比他更高的神,在地上施行審判,並按祂的旨意和喜悅統治、掌管並安排世上的一切事物;參閱(但以理書 4:17)。

【第26節】

至於他們吩咐要留下樹根的殘株,這是守望者和聖者們的命令;或者說,這是至高者所發出的命令:

你的國必歸你所有;這表示不會有另一位君王取代他的位置;雖然國度及其治理將暫時離開他,但最終會恢復,並穩固堅定:

在你認識諸天掌權之後;也就是說,你將認識並承認那創造諸天並居住於其中的神,祂在地上掌權;而尼布甲尼撒曾渴望將祂排除在治理之外,並將權柄歸於自己;參閱(路加福音 15:18)。

【第27節】

所以,王啊,願我的勸告蒙你悅納。既然這是夢的真實解釋,而且根據這夢,如此的災禍將臨到你,請允許我,儘管你是君王,我是你的臣僕,向你提出一些建議;願你欣然接受,視為出於善意,並真心關切你的福祉:

並以公義斷絕你的罪惡;這勸告暗含對罪惡的指控和責備,顯示了但以理的忠誠:這些罪惡,除了驕傲、放縱、奢華和不潔之外,可能還有對臣民的暴政、掠奪、暴力和壓迫,而公義正是與之相對的;但以理勸告他,藉著公義的生活方式,藉著施行公義,給予每個人應得的,來斷絕他的罪惡生活;斷絕他頸項上罪惡的軛;停止作惡,學習行善:

並以憐憫窮人來斷絕你的罪孽;對他的貧困臣民,特別是對那些被擄的猶太人,但以理可能主要記掛在心,他們曾被君王惡待,未獲憐憫,並遭受極大困苦;但現在他被勸告要救濟他們的需要,並從他所擁有的巨大財富中慷慨施予:

或許可以延長你的太平;和平或繁榮;或許藉著這樣的行為,可以暫時延緩,夢中所預示和威脅的災禍可能會推遲一段時間;雖然至高者的永恆預旨無法改變,但其執行可能會被延長,繁榮得以延續。但以理無法向君王保證這一點;但由於存在可能性,甚至有相當大的可能性,如同尼尼微和其他被威脅毀滅,卻因悔改而得以延長的案例;因此,嘗試這種做法,並採取這樣的行為,以期獲得延長,是極為明智的;更何況,君王的謙卑和改革,即使只是外在的,也蒙主垂顧,如同亞哈的案例。亞本·以斯拉、雅基亞德和本·米勒克將其譯為「或許可以醫治你的錯誤」;也就是說,你的罪孽可以得到赦免;參閱(使徒行傳 8:22)。

【第28節】

這一切都臨到尼布甲尼撒王身上。] 夢中所預示的一切,他的瘋狂,他被免去政府管理權,以及他七年野獸般的生活;因為這並非如某些人所想,僅僅是一個比喻或虛構的故事,用來描述一個驕傲之人的狀態和懲罰,而是一個真實的事實;儘管除了之前引述亞比德努斯(參閱吉爾對但以理書 4:16 的注釋)的記載外,其他歷史學家並未提及,但從但以理的敘述中,我們沒有理由懷疑其真實性;而且,他數年後向他的孫子伯沙撒提及此事,作為一件眾所周知且無可置疑的事實,進一步證實了這一點(但以理書 5:20, 5:21)。

【第29節】

過了十二個月,在夢及其解釋之後;根據烏雪主教、普萊多院長和惠斯頓先生的說法,這是在世界紀元3435年,基督降生前569年,他統治的第三十六年:整整一年,這段時間,要麼是神給他悔改的機會,要麼是他因暫時聽從但以理的勸告而獲得的:

他在巴比倫王宮中行走;或「在王宮之上」{w};在王宮的屋頂上,這在東方國家通常是平坦的;亞比德努斯在上述引用的地方也描述他(**wv anabav epi ta basilhia**,登上他的王宮);當他在上面完成演說後,他就消失了。從這裡他可以飽覽巴比倫這座大城,這使他充滿驕傲和虛榮,並在下一節中表達出來;參閱(但以理書 4:4),那裡也提到了他的王宮,他新建的王宮。普萊多院長指出,巴比倫舊王宮位於幼發拉底河東岸,與之相對;河的另一邊是尼布甲尼撒新建的王宮。舊王宮周長四英里;但這座新王宮周長八英里,由三道牆環繞,一道在另一道之內,防禦堅固;其中有空中花園,是世界奇觀之一,由他為他的妻子亞米提斯(米底亞王亞斯提亞格斯的女兒)建造,以取悅她;她因喜愛故鄉的山區和森林,並對其懷有眷戀,希望在巴比倫也能有類似的景觀;為了滿足她的願望,這項令人驚嘆的工程得以完成:儘管狄奧多羅斯·西庫魯斯說,這是一位他未提及名字的敘利亞國王為他的妃嬪建造的;普萊多院長和《世界通史》的作者們從他那裡引述的記載,用後者的話來說是這樣的:

【第30節】

王說話,說道:要麼是自言自語,要麼是對他身邊的貴族說;或許是對他帶到這裡來展示城市宏偉的外國人說:

這不是我所建造的大巴比倫嗎?他稱之為「大」是理所當然的,因為根據亞里斯多德的說法,它更像一個國家而非城市;正如老普林尼所說,城牆內周長六十英里;希羅多德則斷言它周長四百八十弗隆,其「宏偉」和美化程度是他所見過任何城市都無法比擬的;參閱(耶利米書 51:58),儘管君王似乎過於誇大,將其建造歸功於自己;至少他不是最初的建造者;因為它在他出生前數百年就已由寧錄或比勒斯(他們是同一人)建造(創世記 10:10),並由他的兒子尼努斯的妻子塞米拉米斯大大擴建和加固;因此,有時其建造歸功於她;但由於在後來的時代,亞述諸王可能對其疏於管理,尼尼微成為他們帝國的首都;尼布甲尼撒登基後,特別是在他以征服各國的戰利品充實自己之後,大大擴建、美化並加固了它:伯羅索斯記載,他不僅以此裝飾了比勒斯神廟,而且將古老的城市改造成一座新城,並加固它,在內部建造了三道牆,外部也建造了三道;並在他父親的王宮旁建造了另一座王宮,大大超越了它;以及其中的空中花園,從遠處看像山脈一樣,以取悅他的妻子;現在,因為他為這座城市的修復、擴建和加固做了這麼多,他將建造者的榮譽歸於自己:他說,這一切是為了

王國的宮殿;使它成為帝國的首都,成為王室居住、建立宮殿和舉行朝廷的適當場所:

憑我權能的力量;藉著他所擁有的巨大財富,他將其用於許多偉大的工程,如前所述,以造福這座城市;他將一切歸於自己,排除了所有工具,甚至神自己;然而,若非耶和華建造城池,建造者的勞力也是枉然(詩篇 127:1):

為我威嚴的榮耀?不只是為了城市的利益,為了臣民的福祉,更是為了他自己的榮耀和尊貴;為了展示他的財富、權力和宏偉,並使他的名聲流傳後世。

【第31節】

王口中的話還沒有說完,就有聲音從天而降。在王以如此誇耀的方式說話之前,他和他周圍的人都聽到了一個從天而降的清晰聲音,由天使形成,非常類似於猶太人所稱的「巴特·科爾」(**Bath Kol**,天聲);參閱(使徒行傳 12:21-23),亞比德努斯在描述尼布甲尼撒對百姓的演說時也提到,當王說完後(**paracrhma hfanisto**,他立刻消失了):

說:尼布甲尼撒王啊,這話是向你說的,你的國權已經離開你了;也就是說,國度的治理權;因為他並未被廢黜,或被宣告不再是君王;他的職位並未被奪去,也沒有另一位君王登上王位;只是治理權被交到其他人手中,可能是他的妻子或兒子,或是他的貴族;因為他暫時不適合治理,直到他的理智恢復。

【第32節】

他們必將你從世人中趕出去,這與但以理對夢的解釋相符,而這來自天上的聲音也證實了這一點;參閱(但以理書 4:25),那裡也說了同樣的話。

【第33節】

就在那時,這事應驗在尼布甲尼撒身上,等等。由此可見,這是一個真實的歷史事件,而非如俄利根所想,僅僅是一個比喻或寓言,描述路西弗或撒旦的墮落;而是與尼布甲尼撒本人所遭遇的真實事件有關:這並非靈魂和身體的真實變形;因為那樣他就不是同一個人了,不是尼布甲尼撒,因此受懲罰的也不是他自己,而是他所變成的野獸:儘管他的身體和心智都發生了奇特的變化;他身體的某些部分,或許還有他的聲音,他的觸覺、味覺和嗅覺,他的味蕾、食慾和胃口;他的理性能力、理解力、判斷力和記憶力都發生了變化;以至於他行為像野獸,並選擇像野獸一樣生活;然而他仍然保留了人的基本部分;他的情況是,他突然陷入狂躁和精神錯亂,他們首先用鎖鏈捆綁他,以免他傷害自己和他人,然後將他釋放到樹林中,與野獸為伍;或者或許是放到他的一個公園裡,與鹿、野兔、狐狸等動物為伍;他可能傾向於去那裡,幻想自己是野獸,並樂於與牠們為伴:

他被趕出世人,像牛一樣吃草;這是他自己選擇的。亞本·以斯拉曾記載撒丁島上有一人,他逃離父母,喪失理智,與鹿群生活多年,像鹿一樣用手腳行走;有一天,島上的國王去打獵,捕獲了許多鹿,其中就有這個被誤認為是鹿的人:他的父母前來認領他,並與他交談,但他不回答;他們給他麵包和酒吃喝,但他拒絕了;然後他們給他草與鹿一起吃,他也吃了;半夜時分,他又逃回鹿群或田野。

他的身體被天露濕透:夜間躺在樹林或田野中,沒有衣物:

直到他的頭髮長得像鷹的羽毛:濃密、烏黑、堅韌;他的頭髮七年未剪,鬍鬚也未刮:七十士譯本和阿拉伯語譯本讀作「像獅子」。

他的指甲像鳥爪:他的手指甲和腳趾甲堅硬、長而尖銳,像鳥爪一樣,這段時間沒有修剪;這表明「七期」不應理解為七週或七個月,而是七年。有些人將這一切理解為真實的變形,認為尼布甲尼撒真的變成了一隻野獸;他的上半身是牛的形狀,下半身是獅子的形狀,如伊皮法紐斯所說;西里爾也說他變成了一隻野獸,住在沙漠中,有獅子的指甲和毛髮,像牛一樣吃草;因為他是一隻野獸,不知道是誰賜給他王國;其他人也如此認為;他們嚴格遵守經文的字面意思,但這是錯誤的,原因已如前述:這也不應僅僅歸因於任何身體的自然疾病,或他身上的憂鬱症,因為憂鬱症可能會使人的想像力受到干擾,以至於一個人會想像自己是一隻野獸;因為儘管情況如此,但並非由於任何疾病,例如所謂的「狼人症」;更不是由於任何巫術,或任何施加在他身上的邪惡藝術;而是由於神的大能之手,奪走了他的理智,使他陷入瘋狂和精神錯亂,以彰顯祂的能力,並謙卑一個傲慢君王的驕傲;然而,如果神願意,祂當然可以將他變成一隻野獸,就像祂將羅得的妻子變成鹽柱一樣;正如克魯維里烏斯所記載,莫斯科某位邪惡貴族因對神施加的某種審判發出可怕的褻瀆,結果變成了一隻黑狗,吠叫嚎叫,克魯維里烏斯說他從耳聞目睹者那裡得知此事;但尼布甲尼撒並未遭受這樣的審判,而且這樣的事情也不常見。希羅多德記載,儘管他自己不相信,斯基泰人中有一些人每年會變為狼幾天,然後再恢復原形;龐波尼烏斯·梅拉也記載了同樣的事情;詩人也經常談論這樣的變形;但這些都是虛構和幻覺。

【第34節】

到了日期滿了,就是夢中所定的時間結束了;也就是說,七年期滿了,正如雅爾基正確解釋的那樣;根據烏雪主教、普萊多院長和惠斯頓先生的說法,這是在世界紀元3442年,基督降生前563年,他統治的第四十二年;此後他只活了一年,從他父親去世算起,他統治了四十三年,根據猶太人的記載是四十五年;他們是從他與父親共同統治王國,以及他首次率軍進入敘利亞時開始計算的。

我尼布甲尼撒舉目望天:因為在七年期間,他像牛一樣吃草,他的眼睛一直盯著地面尋找食物,特別是如果他像野獸一樣四肢著地行走;但現在他站立起來,以人直立的姿態,他向上看;儘管這個詞組不僅僅指他用肉眼仰望天空,更是指他對天上神聖威嚴的感知和思考,他向祂禱告,舉目是禱告的姿勢,以及他對祂的虔誠;

我的聰明才智就歸還於我;他作為人的理解力,在這段時間裡被剝奪了;因此他開始明白自己所處的狀態和境況,是誰將他帶入這種境況,以及原因何在;

我稱頌至高者;至高神,祂的名單獨是耶和華,萬神之神,高於至高者;君王稱頌祂,因為祂將他的理解力和理智歸還於他,並使他恢復清醒;為此他有充分的理由感恩,因為沒有比這更大的福氣了;

我讚美並尊崇那永活者;永活的真神,所有生命之源,並維護生命;祂自存永活,直到永遠;這是任何凡人,即使是最尊貴的,也無法做到的:

祂的權柄是永遠的權柄,祂的國度存到萬代;參閱(但以理書 4:3)。

【第35節】

地上所有的居民,在祂看來都算不得什麼,這就是說,在至高神看來,與祂相比,他們都算不得什麼;不僅是普通百姓,連官長、君王,甚至像尼布甲尼撒這樣偉大的君王,在與祂相比時,都像虛無的存在,在存在、實質、偉大、榮耀和永恆方面都算不得什麼:因為這並非絕對地指他們本身;因為就他們本身而言,他們是某種存在;他們的身體在起源上是某種存在,尤其是在其構造、形狀和體質上,甚至在他們的解體中也是如此;他們的靈魂則更為寶貴,比整個世界更有價值,因為它們是非物質且不朽的;但與神相比,他們在其中生存、活動並擁有其存在,並由祂維繫;他們所有的榮耀和宏偉都是轉瞬即逝的,持續時間非常短暫;在神面前,萬有之有,其榮耀不可思議,在祂看來千年如一日,祂從亙古到永遠,都算不得什麼:這主要指的是地上有理性的居民;不是指田野的走獸、千山上的牲畜,以及地上無數的爬行動物,它們也是地上的居民;而是指人,主要的居民,以及所有的人,無論高低貴賤,貧富貴賤,為奴為自由;不是在他們自己或他人的眼中;因為在他們自己看來,他們是某種存在,在他人眼中也似乎如此,因為人們憑外貌判斷;但在神的眼中,他們都算不得什麼:這在自然和世俗事務上是真實的,在屬靈事務或與永恆救恩相關的事務上更是如此:在這些事上,人算不得什麼,被視為虛無;他們沒有被利用,也沒有任何他們所做的事情被考慮;這些對他們的救恩沒有因果影響;他們在神揀選他們得永生方面算不得什麼,這完全是出於純粹的恩典;在救贖方面算不得什麼,救贖唯獨藉著耶穌基督;在重生方面算不得什麼,重生唯獨藉著聖靈和神的恩典;在稱義方面算不得什麼,稱義不是藉著律法的行為,而是藉著基督的義;簡而言之,他們在救恩的始終都算不得什麼,救恩完全是恩典,而非行為。雅爾基和撒阿迪亞將此解釋為陽光中的微塵或塵埃,它被看見飛舞,但無法抓住,沒有實質,當陽光不照耀時就消失了;參閱(以賽亞書 40:15, 40:17)。

祂在天上的萬軍中,並在世上的居民中,都憑自己的意旨行事;祂命令天使,就是天上的萬軍,隨祂所喜悅的站立或前往;祂安排地上的世人,將他們安置在這樣的職位、這樣的條件和環境中,並指派他們這樣的任務和服事,正如祂所認為合適的。天使是「天上的萬軍」,或天上的眾軍;因其數量眾多,有成千上萬,甚至無數;也因其軍事用途,被用來為神的子民爭戰,在他們周圍安營,保護他們:那些曾經屬於他們,卻犯罪得罪神的天使,祂將他們投入地獄,沒有向他們施憐憫;其餘的祂在基督裡揀選並堅固,這一切都按祂的至高旨意;祂隨己意使用他們,在生命中服事救恩的繼承者,在死亡時護送他們的靈魂到天堂,並在末日聚集所有蒙揀選的人。「地上的居民」就是前面所說的世人,祂在世俗和民事事務上隨己意行事,使一些人富裕,另一些人貧窮;使一些人升至高位和尊榮,而另一些人則生活在卑微、貧困和恥辱中:在屬靈事務上;祂愛誰就愛誰;祂揀選誰就揀選誰;祂從世人中救贖誰就救贖誰;祂憑自己的意旨重生並呼召誰就呼召誰;祂向誰顯明基督和福音的偉大真理,在祂看來是好的;祂隨己意處理自己的事物;祂將恩典和榮耀賜給祂所喜悅的任何人,作為白白的恩典禮物,不憑受造物的任何功德,完全按照祂的至高旨意和喜悅。

無人能攔住祂的手:阻止祂的能力,抵擋祂的旨意,或阻礙祂行動,或使祂停止祂所專注的工作;祂在兩個世界的旨意都是至高無上和任意的,祂的能力是不可控制的。創造時也是如此,祂說有,就有;護理時也是如此,祂隨己意行事;沒有任何事不是在祂的知識和旨意之外發生的,也沒有任何計謀能抵擋主:在祂的恩典工作中也是如此;在偉大的救贖工作中;沒有任何困難能阻礙或阻止基督完成那艱鉅的工作,因為祂是全能的神:在罪人心中恩典的工作中,當神開始工作時,無人能阻擋;內在的敗壞不能,外在的撒旦也不能;也沒有任何事能阻礙其進行;內住的罪不能,世界的誘惑不能,撒旦的試探也不能。神的旨意不能被廢除;祂的手不能被攔住、阻止或轉回,使其無法執行;祂將在世界、在祂的教會中,並在個人身上,完成祂的旨意和工作,儘管有世人和魔鬼的一切反對。

或對祂說,你做什麼呢?你做了什麼?你為何這樣做?為何不以另一種形式和方式,為了其他目的和宗旨來做?參閱(以賽亞書 45:9),所有這些問題都是徒勞和愚蠢的,並被主所輕視;祂不向世人解釋祂的事務。有些人可能會驚奇地說:「神做了何等奇妙的事!」但無人應當以抱怨和發牢騷的方式說:「你做什麼呢?」即使他們這樣說,也無濟於事,祂將隨己意行事。

【第36節】

就在那時,我的理智歸還於我;或「我的理解力」;他重複這一點,不僅是為了表達其確定性,也是為了表達他對這項巨大恩惠的感受,而他當時所說的話就是充分的證明:

為了我國的榮耀,我的尊榮和光輝歸還於我;或「我的形貌」;如七十士譯本所說;他昔日臉上所顯現的威嚴形貌,那種君王的威嚴,再次歸來;這使他作為君王更顯尊貴,並有助於他國度的榮耀和職務的履行。雅爾基將其譯為「為了我國的榮耀,我歸回了」;七十士譯本、武加大拉丁譯本和阿拉伯語譯本的意思也相同。敘利亞譯本缺少整個子句。雅爾基將「光輝」解釋為他臉上的容貌;雅基亞德則解釋為其光芒,其閃耀的光澤和威嚴。這是一個多麼奇特的變化啊!

我的謀士和我的大臣都來尋求我;他們很可能在這段時間裡掌握著政府的行政權;由於夢及其解釋是公開的,他們也看到了夢的第一部分在君王的瘋狂和悲慘狀態中應驗,他們有理由相信後一部分也會應驗,因此他們等待七年期滿時的成就;那時他們尋找他,並尋求他,很可能是在但以理的指示下,但以理是他們的領袖;這可能就是為什麼沒有另一位君王登上王位的原因,因為他們預期他會在這些年期滿時歸來;在此期間,他們將政府的權柄掌握在自己手中,但現在將其交還給他:

我便堅立在我的國中;正如但以理在解釋他的夢時告訴他的,他的國度必歸他所有(但以理書 4:26):

又有極大的威嚴加給我;或「更多的威嚴」;他比以前擁有更多的尊榮和宏偉;人們對他表現出更多的尊敬和敬意:他的結局,就像約伯一樣,比他的開始更偉大。

【第37節】

現在我尼布甲尼撒讚美、尊崇並榮耀天上的君王。現在他知道諸天掌權,並且有一位神和君王在那裡,超越一切神明和君王;祂曾使他降卑,又使他再次高升,他現在所有的榮耀和宏偉都歸因於祂,因此祂配得他最高的讚美;他以最公開的方式,在他眾大臣和謀士面前以言語,並以他親筆寫下的這道諭旨和宣告來讚美祂:祂一切的作為都是真實的,祂的道路都是公義的:祂在護理中的一切作為,以及祂在其中所走的每一步,都符合真理和公義;祂信守諾言,在祂的作為中是公義的,正如祂對他所做的一樣:那行事驕傲的,祂能使他降卑;不僅是那些偶爾表現驕傲的人,而是那些始終在一切事上都表現驕傲的人;在他們的眼神和姿態中,在他們的言談舉止中,以及在他們整個的行為中;在那些驕傲是公開的、可見的、顯著的、持續不斷的人身上;但無論他們多麼高傲,多麼狂妄,神都能使他們謙卑;祂有各種方法來做到這一點。那些為自己的外貌美麗或身體強壯而驕傲的人,祂可以藉著降下疾病,使他們的美麗像蛀蟲一樣消蝕,並在途中削弱他們的力量;那些因財富和物質,以及所賜予的尊榮或所提升的地位而自滿的人,祂可以藉著某種護理,迅速剝奪他們所有的財富,並使那些站在榮譽和尊嚴的滑坡上的人瞬間毀滅;那些為自己的智慧和知識,為自己心智的自然稟賦而驕傲自滿的人,祂可以奪走他們的理智和理解力,就像祂對這位君王所做的一樣,使他們與野獸平起平坐:那些誇耀自己的義行和善工,並信靠自己是義人和聖潔之人,輕視他人;並認為自己可以藉此稱義和得救,而不必依賴任何其他人,而是成為自己的救主的人;這些人,主藉著祂的靈,可以使他們謙卑,藉著向他們顯明他們本性的不潔;他們在屬靈善事上的無能;他們最好的義行在祂眼中稱義的不完全;以至於他們將顯現為污穢不潔的受造物,而他們曾認為自己非常聖潔;並看到自己本身非常軟弱無能,無法做任何屬靈的善事,而他們曾誇耀自己自由意志的力量;並看到他們最好的作為不過是污穢的破布,在稱義和救恩的事上必須放棄:簡而言之,祂藉著向他們顯明他們所有暫時的福分都歸因於神美好的護理,並依賴於它;以及他們在屬靈方面所擁有的一切都歸因於神的恩典,而非他們自己的功勞;結果他們變得溫柔謙卑,與他們的神謙卑同行,而他們之前曾以心中的驕傲和心智的虛榮行事。而做到這一點的能力是神獨有的;除了神,無人能看顧那驕傲的人,使他降卑,使他低微;遲早,藉著某種方式,祂將玷污一切榮耀的驕傲:祂通常的做法是使那高舉自己的降卑,使那謙卑自己的升高;參閱(約伯記 40:11, 40:12)(以賽亞書 23:9)(馬太福音 23:12)(路加福音 14:11),驕傲是祂最憎惡的罪,與祂的本性和榮耀,與祂的恩典和福音相悖;這是天使和人類的第一個罪。而尼布甲尼撒在各方面都是這種驕傲者被降卑和謙卑的例子;他是地上最驕傲的君王之一,卻被徹底謙卑;但歸根結底,他是否真正歸信,仍

【腳註】
F18 ( Nyrrj Kl ) "truderis", Michaelis. 米迦勒斯:「你將被驅逐」。
F14 Apud Eubseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 41. p. 457. 引自優西比烏《福音預備》第九卷第41章第457頁。
F19 Annales Vet. Test. A. M. 3435. 《舊約年鑑》世界紀元3435年。
F20 Connexion part. 1. p. 105. 《連結》第一部分第105頁。
F21 Chronological Tables, cent. 10. 《年代記表》第十世紀。
F23 ( lkyh le ) "super palatium", Vatablus; "super palatio", Cecceius, Michaelis. 瓦塔布魯斯:「在宮殿之上」;切切烏斯、米迦勒斯:「在宮殿之上」。
F24 Apud Euseb. ut supra. (Praepar. Evangel. l. 9. c. 41. p. 457.) 引自優西比烏,同上。(《福音預備》第九卷第41章第457頁。)
F25 Connexion part 1. B. 2. p. 102. 《連結》第一部分第二卷第102頁。
F26 Biliothec. I. 2. p. 98. 《歷史叢書》第一卷第二章第98頁。
F1 Ibid. 同上。
F2 Vol. 4. B. 1. ch. 9. p. 409, 410. 《世界通史》第四卷第一冊第九章第409、410頁。
F3 Politic. l. 3. c. 3. 《政治學》第三卷第三章。
F4 Nat. Hist. l. 6. c. 26. 《自然史》第六卷第二十六章。
F5 Clio, sive l. 1. c. 178. 《克利俄》或第一卷第178章。
F6 Apud Joseph. Antiqu. l. 10. c. 11. sect. 1. & contr. Allion, 1. 1. sect. 19. 引自約瑟夫《猶太古史》第十卷第十一章第一節,以及《駁亞利昂》第一卷第十九節。
F7 Apud Euseb. ut supra. (Praepar. Evangel. l. 9. c. 41. p. 457.) 引自優西比烏,同上。(《福音預備》第九卷第41章第457頁。)
F8 De Prophet. Vit. & Inter. C. 10. 《先知生平與解釋》第十章。
F9 Cateches. 2. sect. 11. 《教理問答》第二部第十一節。
F11 Apud Bucheim Dissertat. de ( metamorfwsei ) Reg. Nebuchad. in Thesaur. Philol. Dissert. tom. 1. p. 890. 引自布赫海姆《論尼布甲尼撒王變形》於《語文學論文集》第一卷第890頁。
F12 Melpomene, sive l. 4. c. 105. 《墨爾波墨涅》或第四卷第105章。
F13 De Situ Orbis, l. 2. c. 1. 《世界地理》第二卷第一章。
F14 Annales Vet. Test. A. M. 3442. 《舊約年鑑》世界紀元3442年。
F15 Connexium part. 1. p. 106. 《連結》第一部分第106頁。
F16 Chronological Tables, cent. 10. 《年代記表》第十世紀。
F17 ( yednm ) "intellectus meus", Cocceius, Michaelis. 科切烏斯、米迦勒斯:「我的理解力」。
F18 ( ywyz ) , ( h morfh mou ) , Sept.; "forma mea", Tigurine version, "figura mea", Munster. 七十士譯本:「我的形貌」;提古林譯本:「我的形貌」;蒙斯特:「我的形狀」。
F19 ( aryty wbr ) "magnificentia amplior", Pagninus, Montanus; "amplitudo major", Junius & Tremellius; "magnificentia major", Piscator; "majestas amplior seu major", Michaelis. 帕尼努斯、蒙塔努斯:「更宏偉的壯麗」;朱尼烏斯與特雷梅利烏斯:「更大的廣闊」;皮斯卡托:「更大的壯麗」;米迦勒斯:「更宏偉或更大的威嚴」。
信仰問答