John Gill注釋|使徒行傳

第十四章
【第1節】

在以哥念,事情是這樣的:當使徒們抵達那裡,一到那裡,至少是他們所能把握的第一個機會:

他們兩人一同進入猶太人的會堂;這會堂位於以哥念。保羅和巴拿巴一同進入,就像他們在安提阿所做的一樣:

並且如此講論;他們所講的恩典之道,帶著如此大的能力、權柄和聖靈的明證,帶著如此的清晰、明白和確鑿,以及如此的膽量和勇氣:

以致一大群猶太人和希臘人都信了;他們所傳的教義,以及這些教義的總綱和實質——基督;信的人不是少數,而是一大群;不只是一種人,不只猶太人信了,他們本來就期盼彌賽亞,連希臘人或外邦人也信了,他們從未聽過彌賽亞。這裡所說的希臘人,不是指在希臘出生、說希臘語、使用希臘文聖經的猶太人,因為這些人被稱為希臘化猶太人,而不是希臘人,而是指外邦人。這些歸信者為此地福音教會的建立奠定了基礎;因為此地確實有教會,這從(徒14:21-23)可以確定。在「第一」世紀,據說所西帕特是這教會的主教或牧師,還有特丟,他們都被列為基督的「七十」門徒之一;(參《吉爾注釋》路10:1)。在「第三」世紀,塞爾蘇斯是這教會的主教;在同一世紀,此地舉行了幾次關於諾瓦圖斯錯誤的會議;在同一世紀,此地的主教尼科梅斯協助了安提阿會議,該會議譴責了撒摩撒他努斯的異端F6。在「第四」世紀,此地有一間教會,安非羅修是其主教,耶柔米F7曾提及他;安非羅修曾向耶柔米朗讀一本關於聖靈神性與敬拜的書。在「第五」世紀,它是呂高尼亞的都會教會,瓦勒里安努斯和奧涅西弗魯斯曾主持此教會。在「第六」世紀,此教會的一位主教出席了辛馬庫斯主持的第五次羅馬會議。在「第七」世紀,它仍保有都會教會的稱號,其主教保羅協助了君士坦丁堡的第六次會議。在「第八」世紀,利奧是其主教,他出席了尼西亞會議F8;此後我們便不再聽聞此教會,因為此地落入土耳其人手中,現今仍由他們佔據。根據羅馬殉道者錄,羅馬書16:12中提到的特呂費娜和特呂弗撒,曾在此地聽使徒保羅講道;著名的童貞女殉道者帖克拉也在此地歸信。

【第2節】

但那些不信的猶太人,就是那些繼續不信、拒絕使徒們關於拿撒勒人耶穌是彌賽亞的教義的猶太人,他們煽動了外邦人,這些外邦人對此事既無知識也無信心:

使他們的心對弟兄們懷惡意;這可能是指對所有接受基督福音的人,他們因著相同的信心和家庭,有同一位神作他們的父,並同樣與基督耶穌有關係和權益,故被稱為弟兄;或者特別是指使徒保羅和巴拿巴,他們被描繪成煽動者,懷有惡意。

【第3節】

因此,他們在以哥念住了很久,不畏懼,也不因所受的待遇而氣餒,反而繼續:

在主裡放膽講論;他們極其自由地講話,展現出極大的勇氣和無畏的精神;他們無所畏懼地宣講福音的教義,奉主的名,並倚靠主所賜的力量、幫助和支持:

主也為他恩典之道作見證;福音之所以被稱為恩典之道,是因為它宣告了神對世人的恩典和眷愛;在永恆揀選一些人得永生,差遣他的兒子救贖他們,藉著他的義稱義他們,藉著他的血赦免他們,藉著他的靈重生他們,收養他們進入他的家庭,使他們成為永生的繼承人;又因為它是將神的恩典植入他們靈魂的途徑;主為此作見證,儘管遭到反對,仍賜予福音成功,並藉著所行的神蹟奇事來證實,如下所述:

並藉他們的手施行神蹟奇事;例如醫治病人、治好瘸腿的、趕出污鬼等,藉此證明他們所傳教義的真實性:並且可以觀察到,這些神蹟奇事並非藉著使徒們的能力,而是藉著神的能力;他們只是施行這些神蹟的工具;這些神蹟的成就,乃是出於主的恩賜和他的大能。

【第4節】

但城裡眾人就分裂了;他們對使徒、他們的教義和神蹟的看法不一;有些人贊同他們,另一些人則譴責他們的教義為謬誤,他們的神蹟為欺騙:

一部分人附從猶太人;就是那些不信、拒絕使徒、輕視他們的教義、貶低他們神蹟的猶太人:

一部分人附從使徒;這些就是信了的猶太人和希臘人;這種在家庭、城鎮和城市中的分裂,雖然是福音傳講的常見結果,但並非由於福音本身的過錯,而是由於人性的墮落和敗壞;這也是我們主所宣告並預言將會發生的情況(路12:51)。

【第5節】

當外邦人和猶太人,連同他們的官長,都起了意念,或說心中有強烈的傾向和意圖:

要凌辱他們,用石頭打他們;不僅要用侮辱性的言語辱罵他們,還要毆打、鞭打他們,並因褻瀆罪而用石頭打他們,這在猶太人中是針對此類罪行的懲罰。

【第6節】

他們知道了;他們明白了,被告知了,並在心中仔細權衡和考慮了,在這種關頭最好怎麼做:

就逃往呂高尼的呂大和特庇二城;這是遵照基督的命令(太10:23),不只是為了保全性命,更是為了在其他地方傳播福音。呂高尼亞是小亞細亞的一個省份,靠近弗呂家,被山脈隔開;東面與加拉太接壤,西面有旁非利亞和彼西底,南面有基利家,直到托魯斯山脈。有人說它得名於佩拉斯古的兒子呂卡翁;另一些人,鑑於它不是希臘殖民地,選擇從敘利亞人那裡追溯這個國家的名字,敘利亞人習慣稱鄰近的國家為Leikonia,或希臘語發音的Lycaonia;也就是以哥念的國家,該城是以哥念的首府F9。呂大被托勒密F11置於伊索利亞,斯特拉波F12也說特庇在伊索利亞海岸;因此,這些話可以這樣讀,就像敘利亞語和衣索比亞語譯本一樣,「他們逃往呂高尼的城市,以及呂大和特庇」;這樣讀,它們就不一定都是呂高尼亞的城市了:根據耶柔米F13,它們都是呂高尼亞的城市。呂大與**לֶהֶסְתְּרָא**(Lehesthera)相同;在希伯來語和敘利亞語中,意為「羊群」或「羊群之城」;它是一個盛產羊的地方,正如呂高尼亞地區普遍如此F14。特庇有時被稱為「德爾比亞」,在呂高尼亞語中意為「杜松樹」;在他爾根譯本F15和他勒目學者F16那裡,Delub和Dulbe意為栗樹;在阿拉伯語中,「Dulb」是懸鈴木或楊樹;它似乎是因這些樹中的一種或幾種而得名,這些樹可能在附近大量生長:

以及周圍的地區;指上述城市周圍的地區。

【第7節】

並在那裡傳福音。他們沒有閒坐著,也沒有躲藏起來;而是在這些地方,像在其他地方一樣,傳講福音,就是關於基督道成肉身、藉著他的血得救贖、平安和赦免、藉著他的義得稱義、藉著他得屬靈和永恆救恩的好消息和喜訊:在比撒最古老的抄本和史蒂芬斯的一個抄本中,增加了這些詞,比德也說在他那個時代的希臘文抄本中有這些詞,「全體民眾都因他們的教義而感動,保羅和巴拿巴留在呂大」;這與接下來的內容相符。很可能在這些城市和鄰近地區有許多人歸信,並且在這些地方建立了教會;這從(徒14:20-23)(徒16:1-2)似乎很明顯。提多書3:12中提到的亞提馬,據說是七十門徒之一,據說曾是呂大的主教;(參《吉爾注釋》路10:1),儘管在教會歷史中,直到「第六」世紀,我們才聽到關於這些地方教會的記載;當時在辛馬庫斯主持的第五次羅馬會議上,呂大和特庇的主教,以及以哥念和拉蘭達斯的主教都出席了,這些也都是呂高尼亞的城市F17。

【第8節】

在呂大,有一個人坐著,使徒正在那裡講道;他或許坐在那裡乞討,那裡人潮眾多,可能是在露天街道上:這個人

兩腳無力;虛弱到無法行走,甚至無法站立,因此說他坐著:

生來是瘸腿的;他生來就瘸腿,就像彼得所醫治的那個人一樣(徒3:2):

從來沒有走過路;這些情況被提及,是為了表明他的病症是任何人類醫術都無法治癒的,並為了闡明接下來的神蹟。

【第9節】

這人聽保羅講道;也就是說,聽他傳福音;他是聽眾之一,信心藉著聽道臨到他;阿拉伯語譯本補充說:「他向他呼喊」;也就是向他所聽的保羅呼喊:

保羅定睛看他;不是瘸腿的人看保羅,而是保羅看瘸腿的人,敘利亞語和衣索比亞語譯本都如此表達,比撒的古老抄本和其他抄本也是如此;彼得也曾這樣看他所醫治的人(徒3:4)。

看出他有信心,可以得醫治;他可能從他的眼神、姿態、專心聽道,或許還有他所說的一些話,以及藉著啟示或辨別諸靈的恩賜,看出他有信心。

【第10節】

就大聲說;不僅是為了讓那人聽到,也是為了讓所有人都聽到並留意即將發生的神蹟:

你起來,兩腳站直了;在比撒的五個手稿,以及其他抄本,和康普魯頓版,以及敘利亞語譯本中,這句話前面都加上了這些詞:「我奉主耶穌基督的名對你說」;這與彼得所用的形式非常相似(徒3:6),藉此將神蹟的功效歸於基督,而非使徒自己:

那人就跳起來,而且走了;他立刻從座位上跳起來,歡喜地跳躍,並且像其他人一樣行走自如。

【第11節】

眾人看見保羅所行的事;他以如此奇妙的方式醫治了瘸腿的人,他們斷定這是神的工作,是凡人絕不可能做到的:

就高聲說;不是憤怒地,而是驚訝地:

用呂高尼亞的方言說;由此看來,呂大似乎是呂高尼亞的一個城市,因為呂高尼亞語在那裡被使用;阿拉伯語譯本讀作「用他們自己的語言」;敘利亞語譯本讀作「用當地的方言」;很可能是一種希臘語方言:

有神明降臨在我們這裡,成了人形;他們對神性有概念,儘管是錯誤的;他們認為神不只一位,並且想像天堂是神明的居所;他們認為神明有時會以人形降臨地上,就像他們現在所認為的那樣。

【第12節】

他們稱巴拿巴為宙斯;至高無上的神;這可能是因為巴拿巴年紀較大,身材高大魁梧,外表更為出眾;而保羅則較年輕,身材矮小,外貌平平:

稱保羅為赫耳墨斯,因為他是主要的講者;赫耳墨斯是口才之神,也是眾神的使者,以及他們旨意的解釋者F18;保羅主要負責向人們講道和說話,所以他們稱他為這位神的名字:猶太人在他們的學校裡有一位博士,他們稱他為**רַב הַמְדַבְּרִים**(rav hamedabrim),「講者之首」F19。

【第13節】

於是城外宙斯廟的祭司,等等。不是祭司在城外,而是宙斯;這句話要麼表示他對城市的統治權,所以阿拉伯語譯本譯為「他們城裡的主神」;要麼表示他的神像所在的位置,在城外,所以可以說是在城前;因此敘利亞語譯本譯為「在城外」;就是為他供職的祭司:

牽著公牛,戴著花圈,來到城門;要麼是「城門」,如阿拉伯語和衣索比亞語譯本所加,那裡有宙斯的神像;要麼,更可能的是,他把這些帶到保羅和巴拿巴所住的房子的門口;敘利亞語譯本也將其譯為「到他們所住之處的門口」:公牛被帶來的原因很容易理解,即使沒有明說;但花圈或冠冕被帶來是為了什麼呢?這些在獻祭中用於不同的目的;有時他們會為他們所獻祭的神明戴上冠冕F20,這些花圈可能就是帶來戴在保羅和巴拿巴頭上的;有時祭司會戴著它們F21,這似乎是模仿猶太人大祭司所戴的頭巾;有時甚至那些來獻祭並祈求神明幫助的人也會戴著它們F23;同樣,他們獻祭的祭壇也會用這些花圈裝飾F24;還有祭物本身,最後這一點似乎是這裡的情況:花圈是帶來戴在公牛身上的;這些花圈大多是用柏樹製成的;有時用松樹,有時用其他樹葉和花朵,例如那些特定於神明的花朵F25:猶太人在獻初熟果子時也有類似的做法,其方式如下F26;

【第14節】

巴拿巴和保羅二使徒聽見這事;他們很快就聽到了,因為有這麼多人聚集在他們所住的房子門口:可以注意到,巴拿巴在這裡被稱為使徒,如(徒14:4)所示,並且被放在保羅之前,並非因為他比保羅更偉大,而是因為這些外邦人對他的看法:他們就撕裂衣服;就像猶太人聽到任何褻瀆言論時所做,並且必須做的(參《吉爾注釋》太26:65)。

衝入眾人中間;他們急忙衝入,顯出極大的關切和憤慨,對他們即將做的事表示不滿和厭惡:

大聲喊著說;聲音洪亮,帶著極大的熱情,好讓所有人都聽到,並表達對此行為更大的不滿。

【第15節】

說:「諸位,你們為什麼做這些事呢?」等等。也就是說,為什麼要牽來這些公牛和花圈,並試圖獻祭呢?他們這樣說,並非平靜溫和地與他們爭辯,而是帶著憤慨、激動和熱情,表示對他們即將做的事感到不悅、厭惡和憎恨:

我們也是人,性情和你們一樣;是人,不是神;有著同樣的人性,而且是墮落的人性,同樣是罪人,需要比這些更好的祭物;是脆弱必死的人,受制於脆弱、不完全、苦難、煩惱、疾病和死亡本身;因此,他們是極不適合受敬拜的對象:

我們傳福音給你們,是要你們離棄這些虛妄的事;離棄這些神明,宙斯和赫耳墨斯,以及其餘的神明;這些都是虛妄、無用、無益的,對他們的信徒毫無幫助;並離棄對他們的敬拜,這些都是虛妄、愚蠢、軟弱,甚至是罪惡的行為:使徒們絕非這些神明,他們的工作是向人們指出執著於這些神明的罪惡和愚蠢;並說服他們放棄對這些神明的敬拜,轉向:

永生神;他生命在自己裡面,是他人生命的源頭;而這些神明都是已死的人,以及他們毫無生氣的偶像;他們自己沒有生命,也不能賜生命給他人,或以任何方式幫助他們:但永生神是:

那創造天、地、海和其中萬物的;這包括所有被造物,整個宇宙及其中的一切,天使、人類、野獸、飛鳥、魚類,以及所有存在的事物;因此,唯有他配受宗教敬拜。

【第16節】

他在從前的世代,過去數百年來;甚至自從神揀選並將以色列民從列國中分別出來,作他自己的特殊子民以來:從那時起,他

任憑萬國各行其道;他們所設計、選擇並喜愛的無知、迷信和偶像崇拜之道:這並非說他允許他們行這些道,而不被視為有罪,或不受懲罰;而是他任憑他們自行其是,憑藉微弱的自然之光和自然律,沒有賜給他們成文的律法,也沒有任何外在的啟示來表明他的心意和旨意;他也沒有差遣他的先知或僕人到他們那裡,向他們指出他們道路的邪惡,使他們轉離,並引導他們歸向真神和正確的敬拜方式;而是任憑他們採取自己的方法,追隨自己內心的想像:但使徒暗示,現在情況已經改變,神已差遣他們和其他他的僕人到世界萬國中,抗議他們的迷信和偶像崇拜;並使他們從邪惡的道路上回轉,引導他們歸向又真又活的神和他的敬拜,並傳講藉著他的兒子耶穌基督而來的救恩。

【第17節】

然而,他為自己作見證,總沒有停止;在這漫長的間隔和時期中,他對他們的仁慈和良善從未停止;因為他們雖然沒有成文的律法,卻不缺乏自然律;此外,還有許多護理恩典的例子,藉此他們本可以認識神:他們本應感謝他,並將他榮耀為神,而不是敬拜他們自己手所造的偶像;神的良善本應引導他們悔改,而不是像過去那樣被濫用於許多邪惡的目的:

就是常施恩惠;以護理的方式,對那些極不配得的人施恩,其中一些具體例子如下:

從天降雨給我們;這是外邦人的神明都無法做到的(耶14:22)。因此,**מַפְתֵּחַ גְּשָׁמִים**(mafteach geshamim),「雨之鑰匙」,猶太人F1說這是神自己掌握的鑰匙之一,他不會交給任何其他人:這是對人類極大的祝福,神將它賜給義人也賜給不義之人,也賜給無知和拜偶像的外邦人。比撒最古老的抄本,以及他的其他四個古老抄本,還有一些其他抄本,讀作「你們」,而不是「我們」;這個讀法似乎更為恰當:

又賞賜豐年;春天、夏天、收穫季節和秋天,在這些不同的時節,大地的各種果實都會出現:

叫我們飲食飽足,滿心喜樂;賜予充足的食物,甚至豐盛的食物,不僅為了維持生命和提神,也為了帶來愉悅和喜樂:敘利亞語譯本讀作「他們的心」;有些抄本讀作「你們的心」。

【第18節】

他們說了這些話,關於他們自己,關於永生神,他創造萬物,以及他的護理恩典:

才勉強攔住眾人不獻祭給他們;他們如此堅決,以至於使徒們費了很大的力氣才說服他們放棄:在比撒的四個手稿,以及其他一些抄本中,補充說:「但每個人都回家了」。

【第19節】

但有些猶太人從安提阿來;要麼就在同一時間,要麼在使徒們在這城的時候。在比撒的四個手稿,以及其他一些抄本中,讀作「當他們在那裡居住並教導時,有些猶太人來了」。這些猶太人是使徒們的頑固敵人,他們似乎從一個地方跟隨到另一個地方,目的就是為了反對他們,煽動民眾反對他們,並盡其所能阻礙他們傳道的成功:因為這些人是從安提阿來的;不是敘利亞的安提阿,而是彼西底的安提阿:在那裡他們曾抵擋並褻瀆神的話語,這也是使徒們轉向外邦人的原因(徒13:45-46)。

和以哥念;在那裡,不信的猶太人也曾煽動外邦人反對使徒,兩者都曾企圖攻擊他們,惡待他們(徒14:2, 5)。

他們說服了眾人;在比撒的上述手稿,以及其他一些抄本中,有這些詞:

並用石頭打保羅;就是那些剛才還想把他當神獻祭的人;這顯示了民眾的善變和不穩定,以及他們是多麼不可靠;因為是外邦人在猶太人的煽動下用石頭打保羅;儘管後者可能也參與其中:我們在猶太人對待基督的行為中也有類似的例子,他們有一天向他喊「和散那」,而很快的另一天,卻極力說「釘他十字架,釘他十字架」;使徒在(林後11:25)(提後3:11)中提到了這次被石頭打的事件。他們用石頭打他之後:

就把他拖到城外,以為他死了;這更增加了他們的野蠻和不人道;因為他們不僅用石頭打他,直到他死了(他們以為),而且還把他的屍體拖過城裡的街道,以示對他的輕蔑和憤怒,並把他扔到城外,把他留在那裡,認為他不配得到安葬。

【第20節】

門徒正圍著他站著,為他哭泣,為他哀悼,或許也向神禱告,求神使他復活:然而,他們圍著他,是為了照顧他,並為他準備安葬:這些是呂大新歸信的門徒,他們在使徒的傳道下,現在已歸信基督;除非可以認為,他們是從其他地方跟隨他們,並在他們的旅途中陪伴他們的人;但前者似乎更為可能,這顯示了他們對屬靈父親的愛,以及他們對基督信仰的堅定不移,儘管他的僕人受到了如此惡劣的待遇:

他就起來,走進城去;這不啻是一個神蹟,無疑是神大能在他身上所施行的結果;因為他雖然沒有真正死去,卻被當作死人,朋友和敵人也都認為他死了:當考慮到他被石頭打和被拖過城裡街道所受的傷和瘀傷,以及他被遺棄在城外如此悲慘的境況,他竟然能在門徒中間立刻站起來,像一個完全健康強壯的人一樣走進城去,這其中有著非凡和神蹟的成分;這也顯示出極大的決心、勇氣和堅強的意志,再次進入他曾受到如此惡劣對待的城市;儘管他選擇不留在那裡,那裡的居民也不配得到這樣的恩惠:

第二天,他與巴拿巴往特庇去;他們之前曾去過那裡,傳過福音,並在危險時從以哥念逃到那裡(徒14:6-7)。

【第21節】

他們對那城的人傳了福音;就像他們所到之處一樣,向那城的人傳講了基督純正的福音,就是藉著他而來的生命和救恩的好消息和喜訊:

使好些人作了門徒;或者說使他們成為門徒,他們的傳道蒙福,使許多人歸信基督:

就又回到呂大;保羅曾在那裡被石頭打:

和以哥念;猶太人和外邦人,以及城裡的官長,都曾企圖惡待他們,並用石頭打他們:

和安提阿;就是彼西底的安提阿,如前所述;在那裡曾發生針對他們的迫害,他們被逐出該地邊界;他們如此無懼危險,如此熱心於推動基督的利益和靈魂的益處。

【第22節】

堅固門徒的心;不是堅固惡人的惡行,也不是堅固自義之人認為自己的義足以稱義的觀念,這兩者都與聖道事工的性質和宗旨相悖;福音是合乎敬虔的教義,也是基督之義的啟示;而是堅固耶穌的門徒和跟隨者,就是他們在那些地方已經造就的門徒,他們堅固他們在福音教義上的信心,並使他們抵禦猶太人的反駁和褻瀆,以及他們所遭遇的羞辱、苦難和迫害,這些都可能使他們動搖:他們沒有堅固這些門徒的身體和健康,那是醫生的職責;也沒有堅固他們的財產和民事權利,那是民事官員的職責;而是堅固他們的靈魂,他們更為高貴和寶貴的部分,他們的心,因為心容易不穩定;他們心境的狀態,這是不可靠的,所以當不愉快時不要過於沮喪,當愉快時也不要過於興奮,過於信賴它們;也堅固他們心中聖靈的恩典,使其發揮作用和操練,如信心、盼望和愛;同樣也堅固他們在福音真理上的判斷和理解,關於神的愛、恩典之約、基督的位格以及他們在其中的權益:

又勸他們恆守所信的道;在信心的恩典操練上,在信心的教義上,以及在兩者的宣認上,無論他們因此會遇到什麼,而這也是他們所預期的:

又說,我們進入神的國,必須經歷許多艱難;要麼是進入福音教會的狀態,有時也如此稱呼,因為進入其中常伴隨著許多麻煩,既有內在的,來自內心的敗壞和不信,也有外在的,來自撒但的試探,以及人們的辱罵和侮辱,甚至來自朋友和親戚;要麼是進入天上的榮耀,通往那裡的道路要經過許多苦難;這雖然是一條崎嶇的道路,卻是一條正確的道路:所以「必須」如此,這是必然的,部分是出於神的永恆預旨,他為他的子民預備了苦難,也預備了他們去經歷苦難;部分是出於基督的預言,他預言他的門徒在世上必有苦難;同樣,也是為了與他一致,正如他這位元首必須,也確實受了許多苦難,然後進入他的榮耀,他的肢體也必須如此:以及為了試驗和操練聖靈的各種恩典,並使聖徒預備好進入天堂,使天堂對他們來說更加甘甜。

【第23節】

又在各教會中選立了長老;只要在任何地方有一定數量的門徒被造就,或靈魂歸信基督,使徒們就立刻將他們組織成教會狀態;並且,由於聖靈的恩賜和恩典都伴隨著聖道的傳講,所以在那些歸信的人中,有些人蒙受了事奉恩賜的榮耀,使他們有資格傳講福音,並承擔教會的牧養職責:使徒們指示教會從他們自己中間選出這些人,就像執事這個較低職位的例子一樣,他們通過共同的投票,以伸出或舉起手的方式表明他們的選擇,這正是這裡所用詞語的含義,而不是按手;使徒們主持這件事,他們被按立為他們的主教、長老或牧師;這表達了使徒們對福音秩序和教義的極大重視,以及他們對在他們傳道下歸信的靈魂的福祉的關切,通過在他們離開後為他們提供牧養。

【腳註】
F6 Euseb. Eccl. Hist. l. 6. c. 19. & l. 7. c. 28, 30. 優西比烏《教會史》第六卷第19章,第七卷第28、30章。
F7 Catalog. Script. Eccles. fol. 102. H. 耶柔米《教會作家名錄》第102頁H欄。
F8 Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 5. c. 7. p. 418. c. 10. p. 596. cent. 6. c. 2. p. 4. cent. 7. c. 2. p. 3. c. 7. p. 112. c. 10. p. 254. cent. 8. c. 2. p. 4. 馬格德堡《教會史》第五世紀第7章第418頁,第10章第596頁;第六世紀第2章第4頁;第七世紀第2章第3頁,第7章第112頁,第10章第254頁;第八世紀第2章第4頁。
F9 Vid. Hiller. Onomasticum Sacrum, p. 870. 參希勒《聖名詞典》第870頁。
F11 Geograph. l. 5. c. 4. 《地理學》第五卷第4章。
F12 Ib. l. 12. 同上,第12卷。
F13 De locis Hebraicis, fol. 96. A. D. 《希伯來地名錄》第96頁A.D.欄。
F14 Vid. Hiller. ib. p. 870, 871. 參希勒,同上,第870、871頁。
F15 Targum Onkelos in Gen. xxx. 37. 昂克羅斯他爾根譯本,創世記30:37。
F16 T. Hieros. Cetubot, fol. 31. 4. T. Bab. Roshhashana, fol. 23. 1. & Succa, fol. 32. 2. 《耶路撒冷他勒目》婚姻契約篇,第31頁第4欄;《巴比倫他勒目》新年篇,第23頁第1欄;住棚節篇,第32頁第2欄。
F17 Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 6. c. 2. p. 4. 馬格德堡《教會史》第六世紀第2章第4頁。
F18 Vid Macrob. Saturnal. l. 1. c. 17, 19. 參馬克羅比烏斯《農神節》第一卷第17、19章。
F19 Juchasin, fol. 45. 2. & 46. 1. 《猶哈辛》第45頁第2欄,第46頁第1欄。
F20 Baruch vi. 9. Justin. Apolog. 2. p. 57. Tertull. de Corona, c. 10. Alex. ab. Alex. Gen. dier. l. 4. c. 17. 巴錄書6:9。查士丁《護教書》第二卷第57頁。特土良《論冠冕》第10章。亞歷山大·亞歷山大《日之起源》第四卷第17章。
F21 Tertull. de Idolatria, c. 18. Alex. ab. Alex. ib. Paschalius de Coronis. l. 4. c. 13. 特土良《論偶像崇拜》第18章。亞歷山大·亞歷山大,同上。帕斯卡利烏斯《論冠冕》第四卷第13章。
F23 Paschal. ib. 帕斯卡利烏斯,同上。
F24 Ovid de Tristibus, l. 3. eleg. 13. 奧維德《悲歌》第三卷第13首哀歌。
F25 Paschal. ib. c. 16. 帕斯卡利烏斯,同上,第16章。
F26 Misn. Biccurim, c. 3. sect. 3. 《密示拿》初熟果子篇,第三章第三節。
F1 Targum Jerus. in Gen. xxx. 22. & Jon. in Deut. xxviii. 12. 《耶路撒冷他爾根》創世記30:22;約拿單他爾根譯本,申命記28:12。

並禁食禱告;因為長老們被按立,是為了他們能領受更大份量的恩賜,並能忠於所託付的職責,且在事奉上能有繼承者;也為了教會的成員,使他們能持守福音的真理和其聖禮,在他們的行事為人上能與福音相稱,並在教會生活中,無論是對長老或彼此之間,都能行為端正,且能持守到底。

他們將這些人交託給主;包括長老和教會,願主以豐盛的恩典供應他們,以祂的大能保守他們,並安全地將他們保存到祂的國度與榮耀。這裡的「主」似乎是指主耶穌基督,使徒們將他們交託給祂;而祂在各方面都具備資格,且完全有能力回應這樣的交託;參(徒20:32)。他們所信靠的,是指基督,他們憑信心接受祂,信靠祂,並用心相信祂以得著義、生命和救恩:這對使徒們而言是真實的,他們將長老和教會交託給主,這也是他們這樣做的原因,因為他們自己也信靠祂;而對於被交託的教會和長老而言,沒有比交託給他們所信靠的祂更好的了。

【第24節】

他們經過彼西底,就是安提阿(前面提到的地方)所在的地區;參(徒13:14),他們來到旁非利亞;(參吉爾對徒13:13的注釋)(參吉爾對徒2:10的注釋)。

【第25節】

當他們在別加傳了道(旁非利亞的一個城市,徒13:13)。亞歷山大抄本和其他一些抄本,以及比撒的三份手稿,都讀作「主的道」;《武加大拉丁譯本》和《敘利亞譯本》也是如此:他們下到「亞大利」;不是義大利或義大利,如一些拉丁抄本,以及《敘利亞譯本》、《阿拉伯譯本》和《衣索比亞譯本》所讀;而是旁非利亞的一個城市,瀕臨大海,正如托勒密所寫的 F2;這個地方確實如此,從接下來的內容可見。耶柔米也說 F3,亞大利是旁非利亞的一個城市,位於海邊;它曾是該地區的首府:現在它在土耳其人手中,被稱為薩塔利亞;附近有一個海灣,稱為薩塔利亞灣,是整個地區重要的貿易中心:它以其製作的掛毯而聞名:它得名於別迦摩王阿塔路斯,他是該城的創始人。比撒的古老抄本在此處補充說,「向他們傳福音」;向亞大利的居民傳福音,無疑取得了成功,儘管這裡沒有提及,其他地方也沒有,也沒有提及此地有任何教會;我們在教會歷史中也沒有讀到任何記載,直到「第六」世紀,據說亞大利主教狄奧尼修斯出席了羅馬的第五次會議 {d};除非亞大利,被稱為呂西亞的一個城市,可以被認為與此相同,而另一位狄奧尼修斯在第五世紀是其主教;並協助了迦克墩會議 F5。

【第26節】

他們從那裡航行到敘利亞的安提阿,
他們曾從那裡被推薦到神的恩典中;由先知們推薦:他們最初從這個地方開始旅行;在這裡,他們奉聖靈的命令被分別出來,從事事奉工作,並由他們差派出去,在禱告中將他們交託給神,交託給祂的恩典,以幫助他們並使他們成功,同時也使他們適合
他們所完成的工作;也就是說,適合傳道工作,適合在幾個地方傳講福音;而他們現在已經完成了這項工作,以極大的正直和忠誠,並取得了巨大的成功,儘管經歷了許多苦難和逼迫。

【第27節】

當他們來到安提阿:
並召集了教會;就是那個地方的教會,他們應邀聚集;因為他們是由他們差派出去的,所以他們認為有必要召集他們;並向他們報告他們被推薦到神的恩典中去完成的工作的結果:他們聚集在他們通常的聚會地點,
他們述說神與他們同工所做的一切;以及藉著他們作為工具所做的一切;神賜給他們傳福音的恩典和力量;各地有多少靈魂藉著福音歸主;他們所行的神蹟奇事以證實福音;他們為福音所忍受的逼迫和苦難;以及他們所蒙的拯救:
以及祂如何為外邦人打開了信心的門;「信心的門」這個詞似乎是猶太人的說法;它在猶太著作中可以找到:據說 F6,

【第28節】

他們與門徒在安提阿住了許久。] 也就是說,保羅和巴拿巴在安提阿與那裡的信徒們住了相當長一段時間,然後才開始另一次旅程;而可能讓他們停留更久的原因,是他們與一些「猶太化」基督徒之間關於遵守律法的爭論;關於這些爭論及其結果,將在下一章中詳細說明。

【腳註】
F2 Geograh. l. 5, c. 5. 《地理學》第五卷第五章。
F3 De locis Hebraicis. fol. 95. K. 《希伯來地名錄》第95頁K欄。
F4 Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 6. c. 2. p. 4. 馬格德堡《教會歷史》第六世紀第二章第4頁。
F5 Ib. cent. 5. c. 10. p. 589. 同上,第五世紀第十章第589頁。
F6 Zohar in Lev. fol. 8. 3. & in Deut. fol. 109. 4. Vid. ib. in Gen. fol. 60. 2. & 68. 2. Vid. Raziel, fol. 39. 2. 《光輝之書》利未記第8頁第3欄;申命記第109頁第4欄。參同上,創世記第60頁第2欄及第68頁第2欄。參《拉結書》第39頁第2欄。
信仰問答