John Gill注釋|撒母耳記上

第二十四章

【撒母耳記上 第24章】

掃羅從追趕非利士人回來後,再次追捕大衛(1撒上 24:1-2);他們在一處洞穴相遇,大衛有機會取掃羅的性命,他的手下也催促他這樣做,但他只割下掃羅外袍的衣襟(1撒上 24:3-8);大衛在掃羅身後呼喚他,並向他展示衣襟,以證明他曾掌握掃羅的性命,卻饒了他(1撒上 24:9-10);隨後,大衛懇切地與掃羅理論,指出他追殺自己的不合理與不義(1撒上 24:11-15);這番話深深打動了掃羅,他承認大衛比自己更有義,並承認以色列的國度將歸大衛所有,只求大衛起誓不剪除他的後裔,大衛應允了,於是兩人就此分別(1撒上 24:16-22)。

【第1節】

掃羅追趕非利士人回來,那時,有人告訴他說:「看哪,大衛在隱基底的曠野。」
掃羅從追趕非利士人回來,看來他已戰勝非利士人,將他們逐出自己的國境,並追趕他們回到自己的地盤。
有人告訴掃羅說:「看哪,大衛在隱基底的曠野。」他身處隱基底的堅固營寨中,即那裡的崇山峻嶺之間(1撒母耳記 23:29)。

【第2節】

掃羅就從以色列全軍中挑選了三千精兵,往野山羊的磐石去尋找大衛和他的手下。
掃羅從他的軍隊中挑選了三千精兵,這支軍隊是他用來追趕非利士人的。
他前往野山羊的磐石,去尋找大衛和他的手下。這些磐石位於隱基底的曠野中;這些磐石極其高聳險峻,令人望而生畏,充滿懸崖峭壁,而且突出,以至於旅行者看來,它們似乎隨時會墜入鄰近的山谷,令人心生恐懼 F24;之所以稱為野山羊的磐石,是因為這些生物(因此得名「**rupicaprae**」,即岩羊,參約伯記 39:1)喜歡棲息於此;正如老普林尼 F25 所說,牠們速度驚人,能隨意從一座山跳到另一座山,再跳回來;大衛和他的手下選擇這些山脈作為避難所,而這些山脈的高聳和崎嶇並未阻止掃羅和他的手下在那裡尋找他。

【第3節】

掃羅來到路旁的羊圈,那裡有一個洞穴。掃羅進去遮腳。大衛和他的手下正藏在洞穴深處。
掃羅來到路旁的羊圈,那裡有一個洞穴。這是供羊群在中午時分進入,以躲避炎熱的地方:波夏特 F26 曾提到波呂斐摩斯的洞穴,其中羊和山羊躺臥睡覺(參西番雅書 2:6)。
掃羅進去遮腳。他爾根的解釋是「處理他的必需之事」;約瑟夫 F1 和猶太注釋家普遍認為這是指排泄;由於東方人習慣穿著長而寬鬆的衣服,當他們進行這種行為時,為了保持端莊,他們會將衣服緊緊地收攏,以免身體的任何部分,尤其是腳,以及應當隱藏的私密部位被看見;但敘利亞語和阿拉伯語譯本則譯為「他在那裡躺臥」或「睡覺」;這暗示他進入洞穴是為了小憩和休息,那時通常會遮蓋腳部,既可防止著涼,也可避免身體私密部位暴露;這種解釋更能說明掃羅為何沒有聽到洞穴裡大衛手下的聲音,以及他為何沒有察覺大衛割下他衣襟的舉動,並且最符合「遮腳」這個詞在士師記 3:24 中的用法,這是除了本處之外唯一使用該詞的地方(參士師記 3:24)。
大衛和他的手下正藏在洞穴深處。他們未被掃羅看見或察覺,即使有六百人;這並不奇怪,因為在世界這些地區,有些洞穴極其巨大,無論是天然形成還是人工開鑿。范斯萊布 F2 提到埃及有一個洞穴大得驚人,毫不誇張地說,一千匹馬可以在裡面列陣,還有一個比它更大的;斯特拉波 F3 說,靠近阿拉伯和伊圖利亞的地方有難以通行的山脈,其中有深邃的洞穴,其中一個可以容納四千人:由於這些洞穴的入口通常狹窄,而內部空間廣闊且黑暗,入口處的人可以被看見,而深處的人則無法被看見;據說這個洞穴極其黑暗 F4;這解釋了掃羅進入洞穴時為何能被看見,而大衛和他的手下卻無法被他看見。

【第4節】

大衛的手下對他說:「看哪,耶和華曾對你說:『看哪,我必將你的仇敵交在你手中,你可以隨意待他。』這就是那日子了。」於是大衛起來,悄悄地割下掃羅外袍的衣襟。
大衛的一些主要手下,那些在他身邊、靠近他的人,例如約押和亞比篩,對他說:
「看哪,耶和華曾對你說:『看哪,我必將你的仇敵交在你手中。』」現在,耶和華藉撒母耳或迦得,或直接對他所說的時機已經來到。掃羅正是他的仇敵,因為他企圖奪取大衛的性命;現在掃羅已在大衛手中,如果他願意,可以取其性命。
「你可以隨意待他。」現在機會來了。
於是大衛起來。他從洞穴深處他所在的地方起身。
悄悄地割下掃羅外袍的衣襟。在掃羅不知不覺中,也未被他察覺,這很容易做到,如果掃羅睡著了,很可能他當時正在睡覺;同樣,這也能解釋他為何沒有聽到大衛和他的手下之間的談話。

【第5節】

後來,大衛心中自責,因為他割了掃羅的衣襟。
後來,大衛心中自責。他的良心譴責他,他為自己所做的事感到後悔。
因為他割了掃羅的衣襟。雖然這比他的僕人催促他做的要輕,而且他可能也曾考慮過那樣做,但他仍認為這是對他君王極大的侮辱,因此心中不安。

【第6節】

他對手下說:「我萬萬不可向我的主,就是耶和華的受膏者,伸手害他,因為他是耶和華的受膏者。」
他對手下說。當他回來,手裡拿著掃羅的衣襟時;或者,他是在此之前說的,儘管這裡才提到,當時他們催促他趁機殺死掃羅。
「我萬萬不可向我的主,就是耶和華的受膏者,伸手害他。」他一想到這事就感到厭惡和憎恨,因為掃羅是他的君王和主人,而他是掃羅的臣僕,掃羅是奉神的命令受膏的,他的身體是神聖的。
「伸手害他。」即奪取他的性命;割下他衣襟已令他不安,更何況殺他,這念頭令他震驚。
「因為他是耶和華的受膏者。」掃羅是撒母耳奉耶和華的命令膏立為王的(1撒母耳記 10:1;1撒母耳記 9:17)。

【第7節】

大衛用這些話制止了他的手下,不許他們起來攻擊掃羅。掃羅起來,出了洞穴,繼續趕路。
大衛用這些話制止了他的手下。或如他爾根所說,使他們平靜下來,讓他們因他沒有殺死掃羅而感到平靜和安心,並使他們的心接受他的行為,藉著提醒他們掃羅是耶和華的受膏者,從而阻止他們向掃羅動手。
不許他們起來攻擊掃羅。他不僅與他們爭辯,還命令他們不可殺死掃羅。
掃羅起來,出了洞穴,繼續趕路。他從睡夢中醒來,毫髮無損地走出洞穴,繼續沿著他來到羊圈的路前行,這條路通往更遠的地方(1撒母耳記 24:3)。

【第8節】

後來大衛也起來,出了洞穴,在掃羅後面呼叫說:「我主我王!」掃羅回頭一看,大衛就臉伏於地,下拜。
後來大衛也起來。在掃羅離開之後。
出了洞穴。他一直藏身其中,直到掃羅離開。
在掃羅後面呼叫。他大聲呼喊。
「我主我王!」掃羅會藉著這些稱謂知道是誰在呼喚他。
掃羅回頭一看。看是誰在呼喚他。
大衛就臉伏於地,下拜。他向掃羅行君王之禮,表示尊敬和尊崇(參1撒母耳記 20:41)。

【第9節】

大衛對掃羅說:「你為何聽信人的話,說大衛圖謀害你呢?」
大衛對掃羅說:「你為何聽信人的話?」掃羅聽信了掃羅宮廷中某些人,如以東人多益,以及類似的諂媚者和奉承者,對大衛的虛假指控和誣陷,並據此行事。大衛選擇將責任歸咎於掃羅的朝臣,而非掃羅本人;他這樣開頭,是為了使掃羅與他和解,並促使他聽取他要說的話。
「說大衛圖謀害你呢?」說他企圖奪取你的性命,奪取你的王冠和寶座;沒有什麼比這更與他本意相悖的了。

【第10節】

看哪,今日你親眼看見了,耶和華今日在洞穴裡將你交在我手中。有人叫我殺你,但我憐惜你,說:『我必不伸手害我的主,因為他是耶和華的受膏者。』
看哪,今日你親眼看見了。或者說「你現在可以看見」;有充分的證據,很快就會展示出來。
耶和華今日在洞穴裡將你交在我手中。他們剛從那裡出來。
有人叫我殺你。大衛的一些手下,他的一些官員或主要朋友,在有此良機時,催促他這樣做,認為這並非惡事,因為掃羅是他的仇敵,並企圖奪取他的性命;或者說「它說,殺你」;我的心最初這樣催促我,正如本·革順所解釋的;有些人將其歸因於神,神在祂的護理中這樣說,或者大衛可能將其理解為神的護理引導他這樣做,藉著給他這樣一個機會。
但我憐惜你。他憐憫掃羅,儘管有朋友的建議,以及他自己最初的念頭,或者看似神的護理的引導,他仍然憐憫掃羅,並忍住沒有殺他。
我說:「我必不伸手害我的主。」我的君王,我是他的臣僕。
「因為他是耶和華的受膏者。」耶和華將他提升到這個尊貴的地位;賜予他君王的職分,我將他視為君王,因此我沒有伸手傷害他。

【第11節】

我父啊,你看,你外袍的衣襟在我手中。由此可知,我手中沒有惡行,也沒有過犯。我沒有得罪你,你卻追趕我的性命,要取我的性命。
我父啊。從自然意義上說,他是大衛的女婿;從公民意義上說,他是君王,應當是國家的父親,並將他的臣民視為兒女,大衛也在其中:
你看,你外袍的衣襟在我手中。反覆看它;用你的肉眼仔細看,使你確信,並用你的心眼和悟性看,並思考我能輕易地將你的頭握在手中,就像我握著你外袍的衣襟一樣;在這裡,你看見我心正直真誠,對你充滿真摯情感的例證和證明,以及反駁我所有敵人指控的證據,證明我對你的身體和性命沒有惡意,也絕不像他們所說的那樣圖謀害你。
因為我割下你外袍的衣襟,卻沒有殺你。他不僅這樣做是為了表明他掌握著掃羅的權力,而且沒有割下他的頭,儘管他可以這樣做。
由此可知,我手中沒有惡行,也沒有過犯。這足以使他確信,他對掃羅沒有任何惡意,也沒有任何惡行。
我沒有得罪你。沒有做任何冒犯他的事,從未違背他的意願,也未曾不服從他的任何命令,也未曾犯下任何叛國或反叛的公開行為,反而一切都與此相反。
你卻追趕我的性命,要取我的性命。他從一個地方追趕到另一個地方,在西弗和瑪雲的曠野,以及隱基底的磐石上追捕他,如同在山上追捕一隻鷓鴣(1撒母耳記 26:20);並埋伏要殺他,如他爾根所說:他可能是在此時或因此事寫下了詩篇第七篇;至少其中有些段落似乎與他當時的處境有關(詩篇 7:1-17)。

【第12節】

願耶和華在我與你之間判斷,願耶和華為我向你報仇,但我的手必不加害於你。
願耶和華在我與你之間判斷。願祂顯明誰是誰非。
願耶和華為我向你報仇。如果他繼續這樣迫害大衛。
但我的手必不加害於你。即使我再次有能力這樣做,就像我曾經有過一樣;但我已下定決心,無論我遭受什麼,我都不會向你動手傷害你,而是將你交給神,讓祂報應你對我所做的一切惡事。

【第13節】

古人有句俗語說:「惡事出於惡人。」但我的手必不加害於你。
古人有句俗語說。這是一句古老的諺語,流傳已久,可以應用於當前的情況;或者說「古人的諺語」;指最古老的人,第一個亞當,以及他之後的所有人,金奇(Kimchi)如此解釋;或者指世界的古老者,亙古常在者,耶和華自己;《他勒目》 F4 中也是如此:「惡事出於惡人。」人怎樣,他的行為也怎樣;如果他是惡人,他就會做惡事;壞樹結壞果子,惡人從他心中的惡庫中發出惡事;大衛彷彿在說,如果我像人們所說的那樣是個惡人,我就會作惡;當我有能力時,我就不會顧忌奪取你的性命;但我的心不允許我這樣做。
但我的手必不加害於你。正如我的手沒有加害於你,因為我心中敬畏神,將來也不會加害於你:或者這句諺語的意思可能是,惡人所行的惡事,將會殺死他,或成為他毀滅的原因,或者他將被像他一樣的惡人所殺;這可能就是你的情況,哦,王啊,除非你悔改:但無論如何,我將此事交給公義的審判者,我已下定決心,「我的手必不加害於你」;不會奪取你的性命。

【第14節】

以色列王出來追趕誰呢?你追趕的是一條死狗,一隻跳蚤嗎?
以色列王出來追趕誰呢?從他的宮廷和王宮出來,帶著一支軍隊,並率領他們。
你追趕的是誰呢?帶著如此熱切和狂怒。
一條死狗。在大衛的敵人看來,並根據他們的描述,大衛是一條狗,卑賤、無用、一文不值;一條死狗,他的名聲因誹謗而臭名昭著;如果是一條死狗,那麼他既是無用之人,不能做任何好事,也不能做任何壞事,甚至不能吠叫,更不用說咬人了;因此,追趕這樣一個人,不值得如此偉大的君王關注,這既是貶低自己,也是徒勞無益之事,因為這樣的人不值得他注意,也不能對他造成任何好處或壞處。
一隻跳蚤嗎?一種微不足道的動物,正如一些人所觀察到的,不容易捕捉,而且一旦捕捉到,也毫無用處。大衛用這個比喻,不僅恰當地表達了他的軟弱無力,他的無價值和微不足道,以及他低於掃羅這樣一位君王的關注;也表達了他所處的境況,被迫從一個地方移動到另一個地方,就像跳蚤從一個地方跳到另一個地方,不容易被捕捉,而且一旦被捕捉到,也毫無價值;這意味著,掃羅追尋他既不值得費力,也將徒勞無功,他將無法捕捉到他。

【第15節】

願耶和華因此作判斷,在我與你之間判斷,看顧我的冤屈,為我伸冤,救我脫離你的手。
願耶和華因此作判斷,在我與你之間判斷。這表明他不想在自己的案件中作判斷,而是將其交給神,讓神在祂的護理中為他決定。
看顧我的冤屈,為我伸冤。以憐憫的眼光看顧他,接手他的案件,為他伸冤,並為他主持公道。
救我脫離你的手。這是一個信心的禱告,相信神會在適當的時候這樣做(參詩篇 7:6,詩篇 7:8-11)。

【第16節】

大衛向掃羅說完這些話,掃羅就說:「我兒大衛,這是你的聲音嗎?」掃羅就放聲大哭。
大衛向掃羅說完這些話。令人驚訝的是,掃羅,一個充滿憤怒和狂暴,如此渴望大衛性命的人,竟然會站著聽他把話說完,而沒有撲向他;這必定歸因於神的護理的約束,以及掃羅看到大衛從洞穴中出來時的驚訝,他根本沒料到會看到大衛;尤其令他敬畏和平靜的是,他看到大衛手中拿著他外袍的衣襟,這是一個確鑿的證據,證明大衛曾掌握他的性命,卻饒了他,這使他專心聽大衛所說的一切。
掃羅就說:「我兒大衛,這是你的聲音嗎?」他改變了語氣;之前,當他提到大衛時,只稱他為「耶西的兒子」,現在卻稱「我兒大衛」,因為大衛是他的女婿,也因為大衛對他表現出的孝順;雖然他與大衛相距甚遠,無法辨認他的面容,但他認出了大衛的聲音,至少他的問題暗示他認為那是大衛的聲音,他可以從大衛的整個談話中得出這個結論。
掃羅就放聲大哭。他被大衛對他的仁慈,以及他從危險中獲救所感動,然而他並沒有真正悔改自己的罪;因為許多眼淚可能流下,卻沒有真正的悔改,就像以掃的情況一樣。

【第17節】

他對大衛說:「你比我公義。因為你以善報我,我卻以惡報你。」
他對大衛說:「你比我公義。」由此可見,他認為自己是公義的,儘管大衛比他更公義;大衛的公義如此明顯,連他的敵人也承認,但他卻不承認自己的邪惡,對罪沒有真正的認識,也沒有真正的悔恨。
「因為你以善報我。」過去和現在都是如此;以前他殺死歌利亞,為他與非利士人作戰,藉著在他面前彈琴驅趕惡靈,現在又饒了他的性命,只割下他外袍的衣襟,而他本可以同樣輕易地割下他的頭。
「我卻以惡報你。」他多次企圖奪取大衛的性命,不止一次向他投擲標槍,派使者殺他,並從一個地方追趕到另一個地方,要捉拿並殺死他。

【第18節】

你今日顯明你待我甚好,因為耶和華將我交在你手中,你卻沒有殺我。
你今日顯明你待我甚好。只割下他外袍的衣襟,而他的性命卻掌握在大衛手中,這清楚地證明並充分顯示了大衛待他甚好,足以使他確信大衛對他沒有惡意。
因為耶和華將我交在你手中,你卻沒有殺我。這是大衛對他仁慈的明確證據,掃羅也承認了這一點,同時也承認了神在此事中的護理,神將他交在大衛手中;由此他可能看出耶和華是支持大衛,反對他的,這本應阻止他日後再尋求傷害大衛;但事實並非如此。

【第19節】

人若遇見仇敵,豈肯讓他安然離去呢?願耶和華因你今日待我的善行報答你。
人若遇見仇敵,豈肯讓他安然離去呢?或者說「以善道」 F5,平安無事地離去,而不加害於他;這在人之間並不常見,然而這正是當前的情況;大衛遇見了他的仇敵掃羅,掃羅也默認了這一點,卻讓他安然離去,沒有傷害他。
願耶和華因你今日待我的善行報答你。他沒有承諾自己報答大衛,而是祈求耶和華報答他;如果他是真誠的,他不可能為大衛做得更好。有些人將前一句與此句聯繫起來,如下:「人若遇見仇敵,讓他離去,耶和華必報答他,願耶和華報答你。」敘利亞語和阿拉伯語譯本也是如此。

【第20節】

現在我確實知道你必作王,以色列的國度必堅立在你手中。
現在我確實知道你必作王。這不僅是藉著普遍的傳聞,說他已被撒母耳膏立,儘管他可能相信這一點;更是藉著神的護理使他昌盛並保守他,藉著他君王般的精神和行為,以及回想起撒母耳對他說過的話,他的國度將會賜給一個比他更好的人,而大衛根據他自己的承認,確實比他更好(1撒母耳記 24:17);割下他衣襟的舉動可能使他想起撒母耳外袍被撕裂的事,當時撒母耳告訴掃羅,他的國度將從他身上撕裂;儘管有些人認為那是掃羅的衣襟,因此當大衛割下他的衣襟時,他便知道國度將歸大衛所有;猶太人 F6 有一個傳統,撒母耳當時對他說,割下他衣襟的人將在他之後作王。
以色列的國度必堅立在你手中。不會從他身上撕裂;然而在此之後,他仍然企圖毀滅大衛。

【第21節】

現在你要指著耶和華向我起誓,不剪除我的後裔,也不從我父家滅絕我的名。
現在你要指著耶和華向我起誓。如他爾根所說,指著耶和華的道。
不剪除我的後裔。正如東方專制政府通常所做的,至今仍是如此,當一個人被提升到另一個人的王位時,他會剪除前任留下的後裔,因為他們可能成為他的競爭者。
也不從我父家滅絕我的名。藉著剪除他的後裔,這是用不同的詞語重複同一件事,以確認其真實性;兒女承繼父親的名,藉著他們,父親的記憶得以延續,剪除他們就是滅絕他們父母的名。

【第22節】

大衛就向掃羅起誓。掃羅回家去了,大衛和他的手下卻上到山寨。
大衛就向掃羅起誓。他不會剪除掃羅的後裔;他虔誠地遵守了這個誓言,饒了米非波設的性命(2撒母耳記 21:7),並懲罰了伊施波設的謀殺者(2撒母耳記 4:12);至於交給基遍人的掃羅的七個兒子(2撒母耳記 21:6),他們是否是掃羅的合法後裔,這值得懷疑;即使他們是,他們的處決也是出於神的任命和命令,並符合祂的旨意和喜悅,神不受人的誓言約束,人必須順服神(2撒母耳記 21:1,2撒母耳記 21:14)。
掃羅回家去了。回到他在基比亞的宮殿。
大衛和他的手下卻上到山寨。在隱基底的山寨(1撒母耳記 23:29);他不信任掃羅,因為大衛深知掃羅的反覆無常、背信棄義、殘酷的仇恨和惡意;因此他認為回到自己的家不安全,也不宜住在開闊的鄉村,而應住在曠野,在磐石之間,以及隱基底曠野中的洞穴裡;就在此時此地,他寫下了詩篇第五十七篇(參詩篇 57:1-11)。

【腳註】
F24 Adrichom Theatrum Terrae Sanct. p. 47. & Brocard. in ib. 阿德里霍姆《聖地劇場》第47頁;布羅卡德同書。
F25 Nat. Hist. l. 8. c. 53. 老普林尼《自然史》第八卷第53章。
F26 Hierozoic. par. 1. l. 2. c. 45. col. 467, 468. 波夏特《動物學》第一部第二卷第45章第467、468欄。
F1 Antiqu. l. 6. c. 13. sect. 4. 約瑟夫《猶太古史》第六卷第十三章第四節。
F2 Relation of a Voyage, p. 227. 范斯萊布《航海記》第227頁。
F3 Geograph. l. 16. p. 520. 斯特拉波《地理學》第十六卷第520頁。
F4 Le Bruyn's Voyage to the Levant, ch. 51. p. 199. 勒布魯因《黎凡特之旅》第51章第199頁。
F4 T. Bab. Maccot, fol. 10. 2. 《巴比倫他勒目》馬科特篇,第10頁第2欄。
F5 ( hbwj Krdb ) "in via bona", Pagninus, Montanus. (**hbwj Krdb**,b'derekh tovah,以善道)「以善道」,帕尼努斯、蒙塔努斯。
F6 Midrash Tillim apud Abarbinel. in loc. 《詩篇米大示》引阿巴班內爾,同處。
信仰問答