【撒母耳記上 第24章】
掃羅從追趕非利士人回來後,再次追捕大衛(1撒上 24:1-2);他們在一處洞穴相遇,大衛有機會取掃羅的性命,他的手下也催促他這樣做,但他只割下掃羅外袍的衣襟(1撒上 24:3-8);大衛在掃羅身後呼喚他,並向他展示衣襟,以證明他曾掌握掃羅的性命,卻饒了他(1撒上 24:9-10);隨後,大衛懇切地與掃羅理論,指出他追殺自己的不合理與不義(1撒上 24:11-15);這番話深深打動了掃羅,他承認大衛比自己更有義,並承認以色列的國度將歸大衛所有,只求大衛起誓不剪除他的後裔,大衛應允了,於是兩人就此分別(1撒上 24:16-22)。
【第1節】掃羅追趕非利士人回來,那時,有人告訴他說:「看哪,大衛在隱基底的曠野。」
掃羅從追趕非利士人回來,看來他已戰勝非利士人,將他們逐出自己的國境,並追趕他們回到自己的地盤。
有人告訴掃羅說:「看哪,大衛在隱基底的曠野。」他身處隱基底的堅固營寨中,即那裡的崇山峻嶺之間(1撒母耳記 23:29)。
掃羅就從以色列全軍中挑選了三千精兵,往野山羊的磐石去尋找大衛和他的手下。
掃羅從他的軍隊中挑選了三千精兵,這支軍隊是他用來追趕非利士人的。
他前往野山羊的磐石,去尋找大衛和他的手下。這些磐石位於隱基底的曠野中;這些磐石極其高聳險峻,令人望而生畏,充滿懸崖峭壁,而且突出,以至於旅行者看來,它們似乎隨時會墜入鄰近的山谷,令人心生恐懼 F24;之所以稱為野山羊的磐石,是因為這些生物(因此得名「**rupicaprae**」,即岩羊,參約伯記 39:1)喜歡棲息於此;正如老普林尼 F25 所說,牠們速度驚人,能隨意從一座山跳到另一座山,再跳回來;大衛和他的手下選擇這些山脈作為避難所,而這些山脈的高聳和崎嶇並未阻止掃羅和他的手下在那裡尋找他。
掃羅來到路旁的羊圈,那裡有一個洞穴。掃羅進去遮腳。大衛和他的手下正藏在洞穴深處。
掃羅來到路旁的羊圈,那裡有一個洞穴。這是供羊群在中午時分進入,以躲避炎熱的地方:波夏特 F26 曾提到波呂斐摩斯的洞穴,其中羊和山羊躺臥睡覺(參西番雅書 2:6)。
掃羅進去遮腳。他爾根的解釋是「處理他的必需之事」;約瑟夫 F1 和猶太注釋家普遍認為這是指排泄;由於東方人習慣穿著長而寬鬆的衣服,當他們進行這種行為時,為了保持端莊,他們會將衣服緊緊地收攏,以免身體的任何部分,尤其是腳,以及應當隱藏的私密部位被看見;但敘利亞語和阿拉伯語譯本則譯為「他在那裡躺臥」或「睡覺」;這暗示他進入洞穴是為了小憩和休息,那時通常會遮蓋腳部,既可防止著涼,也可避免身體私密部位暴露;這種解釋更能說明掃羅為何沒有聽到洞穴裡大衛手下的聲音,以及他為何沒有察覺大衛割下他衣襟的舉動,並且最符合「遮腳」這個詞在士師記 3:24 中的用法,這是除了本處之外唯一使用該詞的地方(參士師記 3:24)。
大衛和他的手下正藏在洞穴深處。他們未被掃羅看見或察覺,即使有六百人;這並不奇怪,因為在世界這些地區,有些洞穴極其巨大,無論是天然形成還是人工開鑿。范斯萊布 F2 提到埃及有一個洞穴大得驚人,毫不誇張地說,一千匹馬可以在裡面列陣,還有一個比它更大的;斯特拉波 F3 說,靠近阿拉伯和伊圖利亞的地方有難以通行的山脈,其中有深邃的洞穴,其中一個可以容納四千人:由於這些洞穴的入口通常狹窄,而內部空間廣闊且黑暗,入口處的人可以被看見,而深處的人則無法被看見;據說這個洞穴極其黑暗 F4;這解釋了掃羅進入洞穴時為何能被看見,而大衛和他的手下卻無法被他看見。
大衛的手下對他說:「看哪,耶和華曾對你說:『看哪,我必將你的仇敵交在你手中,你可以隨意待他。』這就是那日子了。」於是大衛起來,悄悄地割下掃羅外袍的衣襟。
大衛的一些主要手下,那些在他身邊、靠近他的人,例如約押和亞比篩,對他說:
「看哪,耶和華曾對你說:『看哪,我必將你的仇敵交在你手中。』」現在,耶和華藉撒母耳或迦得,或直接對他所說的時機已經來到。掃羅正是他的仇敵,因為他企圖奪取大衛的性命;現在掃羅已在大衛手中,如果他願意,可以取其性命。
「你可以隨意待他。」現在機會來了。
於是大衛起來。他從洞穴深處他所在的地方起身。
悄悄地割下掃羅外袍的衣襟。在掃羅不知不覺中,也未被他察覺,這很容易做到,如果掃羅睡著了,很可能他當時正在睡覺;同樣,這也能解釋他為何沒有聽到大衛和他的手下之間的談話。
後來,大衛心中自責,因為他割了掃羅的衣襟。
後來,大衛心中自責。他的良心譴責他,他為自己所做的事感到後悔。
因為他割了掃羅的衣襟。雖然這比他的僕人催促他做的要輕,而且他可能也曾考慮過那樣做,但他仍認為這是對他君王極大的侮辱,因此心中不安。
他對手下說:「我萬萬不可向我的主,就是耶和華的受膏者,伸手害他,因為他是耶和華的受膏者。」
他對手下說。當他回來,手裡拿著掃羅的衣襟時;或者,他是在此之前說的,儘管這裡才提到,當時他們催促他趁機殺死掃羅。
「我萬萬不可向我的主,就是耶和華的受膏者,伸手害他。」他一想到這事就感到厭惡和憎恨,因為掃羅是他的君王和主人,而他是掃羅的臣僕,掃羅是奉神的命令受膏的,他的身體是神聖的。
「伸手害他。」即奪取他的性命;割下他衣襟已令他不安,更何況殺他,這念頭令他震驚。
「因為他是耶和華的受膏者。」掃羅是撒母耳奉耶和華的命令膏立為王的(1撒母耳記 10:1;1撒母耳記 9:17)。
大衛用這些話制止了他的手下,不許他們起來攻擊掃羅。掃羅起來,出了洞穴,繼續趕路。
大衛用這些話制止了他的手下。或如他爾根所說,使他們平靜下來,讓他們因他沒有殺死掃羅而感到平靜和安心,並使他們的心接受他的行為,藉著提醒他們掃羅是耶和華的受膏者,從而阻止他們向掃羅動手。
不許他們起來攻擊掃羅。他不僅與他們爭辯,還命令他們不可殺死掃羅。
掃羅起來,出了洞穴,繼續趕路。他從睡夢中醒來,毫髮無損地走出洞穴,繼續沿著他來到羊圈的路前行,這條路通往更遠的地方(1撒母耳記 24:3)。
後來大衛也起來,出了洞穴,在掃羅後面呼叫說:「我主我王!」掃羅回頭一看,大衛就臉伏於地,下拜。
後來大衛也起來。在掃羅離開之後。
出了洞穴。他一直藏身其中,直到掃羅離開。
在掃羅後面呼叫。他大聲呼喊。
「我主我王!」掃羅會藉著這些稱謂知道是誰在呼喚他。
掃羅回頭一看。看是誰在呼喚他。
大衛就臉伏於地,下拜。他向掃羅行君王之禮,表示尊敬和尊崇(參1撒母耳記 20:41)。
大衛對掃羅說:「你為何聽信人的話,說大衛圖謀害你呢?」
大衛對掃羅說:「你為何聽信人的話?」掃羅聽信了掃羅宮廷中某些人,如以東人多益,以及類似的諂媚者和奉承者,對大衛的虛假指控和誣陷,並據此行事。大衛選擇將責任歸咎於掃羅的朝臣,而非掃羅本人;他這樣開頭,是為了使掃羅與他和解,並促使他聽取他要說的話。
「說大衛圖謀害你呢?」說他企圖奪取你的性命,奪取你的王冠和寶座;沒有什麼比這更與他本意相悖的了。
看哪,今日你親眼看見了,耶和華今日在洞穴裡將你交在我手中。有人叫我殺你,但我憐惜你,說:『我必不伸手害我的主,因為他是耶和華的受膏者。』
看哪,今日你親眼看見了。或者說「你現在可以看見」;有充分的證據,很快就會展示出來。
耶和華今日在洞穴裡將你交在我手中。他們剛從那裡出來。
有人叫我殺你。大衛的一些手下,他的一些官員或主要朋友,在有此良機時,催促他這樣做,認為這並非惡事,因為掃羅是他的仇敵,並企圖奪取他的性命;或者說「它說,殺你」;我的心最初這樣催促我,正如本·革順所解釋的;有些人將其歸因於神,神在祂的護理中這樣說,或者大衛可能將其理解為神的護理引導他這樣做,藉著給他這樣一個機會。
但我憐惜你。他憐憫掃羅,儘管有朋友的建議,以及他自己最初的念頭,或者看似神的護理的引導,他仍然憐憫掃羅,並忍住沒有殺他。
我說:「我必不伸手害我的主。」我的君王,我是他的臣僕。
「因為他是耶和華的受膏者。」耶和華將他提升到這個尊貴的地位;賜予他君王的職分,我將他視為君王,因此我沒有伸手傷害他。
我父啊,你看,你外袍的衣襟在我手中。由此可知,我手中沒有惡行,也沒有過犯。我沒有得罪你,你卻追趕我的性命,要取我的性命。
我父啊。從自然意義上說,他是大衛的女婿;從公民意義上說,他是君王,應當是國家的父親,並將他的臣民視為兒女,大衛也在其中:
你看,你外袍的衣襟在我手中。反覆看它;用你的肉眼仔細看,使你確信,並用你的心眼和悟性看,並思考我能輕易地將你的頭握在手中,就像我握著你外袍的衣襟一樣;在這裡,你看見我心正直真誠,對你充滿真摯情感的例證和證明,以及反駁我所有敵人指控的證據,證明我對你的身體和性命沒有惡意,也絕不像他們所說的那樣圖謀害你。
因為我割下你外袍的衣襟,卻沒有殺你。他不僅這樣做是為了表明他掌握著掃羅的權力,而且沒有割下他的頭,儘管他可以這樣做。
由此可知,我手中沒有惡行,也沒有過犯。這足以使他確信,他對掃羅沒有任何惡意,也沒有任何惡行。
我沒有得罪你。沒有做任何冒犯他的事,從未違背他的意願,也未曾不服從他的任何命令,也未曾犯下任何叛國或反叛的公開行為,反而一切都與此相反。
你卻追趕我的性命,要取我的性命。他從一個地方追趕到另一個地方,在西弗和瑪雲的曠野,以及隱基底的磐石上追捕他,如同在山上追捕一隻鷓鴣(1撒母耳記 26:20);並埋伏要殺他,如他爾根所說:他可能是在此時或因此事寫下了詩篇第七篇;至少其中有些段落似乎與他當時的處境有關(詩篇 7:1-17)。
願耶和華在我與你之間判斷,願耶和華為我向你報仇,但我的手必不加害於你。
願耶和華在我與你之間判斷。願祂顯明誰是誰非。
願耶和華為我向你報仇。如果他繼續這樣迫害大衛。
但我的手必不加害於你。即使我再次有能力這樣做,就像我曾經有過一樣;但我已下定決心,無論我遭受什麼,我都不會向你動手傷害你,而是將你交給神,讓祂報應你對我所做的一切惡事。
古人有句俗語說:「惡事出於惡人。」但我的手必不加害於你。
古人有句俗語說。這是一句古老的諺語,流傳已久,可以應用於當前的情況;或者說「古人的諺語」;指最古老的人,第一個亞當,以及他之後的所有人,金奇(Kimchi)如此解釋;或者指世界的古老者,亙古常在者,耶和華自己;《他勒目》 F4 中也是如此:「惡事出於惡人。」人怎樣,他的行為也怎樣;如果他是惡人,他就會做惡事;壞樹結壞果子,惡人從他心中的惡庫中發出惡事;大衛彷彿在說,如果我像人們所說的那樣是個惡人,我就會作惡;當我有能力時,我就不會顧忌奪取你的性命;但我的心不允許我這樣做。
但我的手必不加害於你。正如我的手沒有加害於你,因為我心中敬畏神,將來也不會加害於你:或者這句諺語的意思可能是,惡人所行的惡事,將會殺死他,或成為他毀滅的原因,或者他將被像他一樣的惡人所殺;這可能就是你的情況,哦,王啊,除非你悔改:但無論如何,我將此事交給公義的審判者,我已下定決心,「我的手必不加害於你」;不會奪取你的性命。
以色列王出來追趕誰呢?你追趕的是一條死狗,一隻跳蚤嗎?
以色列王出來追趕誰呢?從他的宮廷和王宮出來,帶著一支軍隊,並率領他們。
你追趕的是誰呢?帶著如此熱切和狂怒。
一條死狗。在大衛的敵人看來,並根據他們的描述,大衛是一條狗,卑賤、無用、一文不值;一條死狗,他的名聲因誹謗而臭名昭著;如果是一條死狗,那麼他既是無用之人,不能做任何好事,也不能做任何壞事,甚至不能吠叫,更不用說咬人了;因此,追趕這樣一個人,不值得如此偉大的君王關注,這既是貶低自己,也是徒勞無益之事,因為這樣的人不值得他注意,也不能對他造成任何好處或壞處。
一隻跳蚤嗎?一種微不足道的動物,正如一些人所觀察到的,不容易捕捉,而且一旦捕捉到,也毫無用處。大衛用這個比喻,不僅恰當地表達了他的軟弱無力,他的無價值和微不足道,以及他低於掃羅這樣一位君王的關注;也表達了他所處的境況,被迫從一個地方移動到另一個地方,就像跳蚤從一個地方跳到另一個地方,不容易被捕捉,而且一旦被捕捉到,也毫無價值;這意味著,掃羅追尋他既不值得費力,也將徒勞無功,他將無法捕捉到他。
願耶和華因此作判斷,在我與你之間判斷,看顧我的冤屈,為我伸冤,救我脫離你的手。
願耶和華因此作判斷,在我與你之間判斷。這表明他不想在自己的案件中作判斷,而是將其交給神,讓神在祂的護理中為他決定。
看顧我的冤屈,為我伸冤。以憐憫的眼光看顧他,接手他的案件,為他伸冤,並為他主持公道。
救我脫離你的手。這是一個信心的禱告,相信神會在適當的時候這樣做(參詩篇 7:6,詩篇 7:8-11)。
大衛向掃羅說完這些話,掃羅就說:「我兒大衛,這是你的聲音嗎?」掃羅就放聲大哭。
大衛向掃羅說完這些話。令人驚訝的是,掃羅,一個充滿憤怒和狂暴,如此渴望大衛性命的人,竟然會站著聽他把話說完,而沒有撲向他;這必定歸因於神的護理的約束,以及掃羅看到大衛從洞穴中出來時的驚訝,他根本沒料到會看到大衛;尤其令他敬畏和平靜的是,他看到大衛手中拿著他外袍的衣襟,這是一個確鑿的證據,證明大衛曾掌握他的性命,卻饒了他,這使他專心聽大衛所說的一切。
掃羅就說:「我兒大衛,這是你的聲音嗎?」他改變了語氣;之前,當他提到大衛時,只稱他為「耶西的兒子」,現在卻稱「我兒大衛」,因為大衛是他的女婿,也因為大衛對他表現出的孝順;雖然他與大衛相距甚遠,無法辨認他的面容,但他認出了大衛的聲音,至少他的問題暗示他認為那是大衛的聲音,他可以從大衛的整個談話中得出這個結論。
掃羅就放聲大哭。他被大衛對他的仁慈,以及他從危險中獲救所感動,然而他並沒有真正悔改自己的罪;因為許多眼淚可能流下,卻沒有真正的悔改,就像以掃的情況一樣。
他對大衛說:「你比我公義。因為你以善報我,我卻以惡報你。」
他對大衛說:「你比我公義。」由此可見,他認為自己是公義的,儘管大衛比他更公義;大衛的公義如此明顯,連他的敵人也承認,但他卻不承認自己的邪惡,對罪沒有真正的認識,也沒有真正的悔恨。
「因為你以善報我。」過去和現在都是如此;以前他殺死歌利亞,為他與非利士人作戰,藉著在他面前彈琴驅趕惡靈,現在又饒了他的性命,只割下他外袍的衣襟,而他本可以同樣輕易地割下他的頭。
「我卻以惡報你。」他多次企圖奪取大衛的性命,不止一次向他投擲標槍,派使者殺他,並從一個地方追趕到另一個地方,要捉拿並殺死他。
你今日顯明你待我甚好,因為耶和華將我交在你手中,你卻沒有殺我。
你今日顯明你待我甚好。只割下他外袍的衣襟,而他的性命卻掌握在大衛手中,這清楚地證明並充分顯示了大衛待他甚好,足以使他確信大衛對他沒有惡意。
因為耶和華將我交在你手中,你卻沒有殺我。這是大衛對他仁慈的明確證據,掃羅也承認了這一點,同時也承認了神在此事中的護理,神將他交在大衛手中;由此他可能看出耶和華是支持大衛,反對他的,這本應阻止他日後再尋求傷害大衛;但事實並非如此。
人若遇見仇敵,豈肯讓他安然離去呢?願耶和華因你今日待我的善行報答你。
人若遇見仇敵,豈肯讓他安然離去呢?或者說「以善道」 F5,平安無事地離去,而不加害於他;這在人之間並不常見,然而這正是當前的情況;大衛遇見了他的仇敵掃羅,掃羅也默認了這一點,卻讓他安然離去,沒有傷害他。
願耶和華因你今日待我的善行報答你。他沒有承諾自己報答大衛,而是祈求耶和華報答他;如果他是真誠的,他不可能為大衛做得更好。有些人將前一句與此句聯繫起來,如下:「人若遇見仇敵,讓他離去,耶和華必報答他,願耶和華報答你。」敘利亞語和阿拉伯語譯本也是如此。
現在我確實知道你必作王,以色列的國度必堅立在你手中。
現在我確實知道你必作王。這不僅是藉著普遍的傳聞,說他已被撒母耳膏立,儘管他可能相信這一點;更是藉著神的護理使他昌盛並保守他,藉著他君王般的精神和行為,以及回想起撒母耳對他說過的話,他的國度將會賜給一個比他更好的人,而大衛根據他自己的承認,確實比他更好(1撒母耳記 24:17);割下他衣襟的舉動可能使他想起撒母耳外袍被撕裂的事,當時撒母耳告訴掃羅,他的國度將從他身上撕裂;儘管有些人認為那是掃羅的衣襟,因此當大衛割下他的衣襟時,他便知道國度將歸大衛所有;猶太人 F6 有一個傳統,撒母耳當時對他說,割下他衣襟的人將在他之後作王。
以色列的國度必堅立在你手中。不會從他身上撕裂;然而在此之後,他仍然企圖毀滅大衛。
現在你要指著耶和華向我起誓,不剪除我的後裔,也不從我父家滅絕我的名。
現在你要指著耶和華向我起誓。如他爾根所說,指著耶和華的道。
不剪除我的後裔。正如東方專制政府通常所做的,至今仍是如此,當一個人被提升到另一個人的王位時,他會剪除前任留下的後裔,因為他們可能成為他的競爭者。
也不從我父家滅絕我的名。藉著剪除他的後裔,這是用不同的詞語重複同一件事,以確認其真實性;兒女承繼父親的名,藉著他們,父親的記憶得以延續,剪除他們就是滅絕他們父母的名。
大衛就向掃羅起誓。掃羅回家去了,大衛和他的手下卻上到山寨。
大衛就向掃羅起誓。他不會剪除掃羅的後裔;他虔誠地遵守了這個誓言,饒了米非波設的性命(2撒母耳記 21:7),並懲罰了伊施波設的謀殺者(2撒母耳記 4:12);至於交給基遍人的掃羅的七個兒子(2撒母耳記 21:6),他們是否是掃羅的合法後裔,這值得懷疑;即使他們是,他們的處決也是出於神的任命和命令,並符合祂的旨意和喜悅,神不受人的誓言約束,人必須順服神(2撒母耳記 21:1,2撒母耳記 21:14)。
掃羅回家去了。回到他在基比亞的宮殿。
大衛和他的手下卻上到山寨。在隱基底的山寨(1撒母耳記 23:29);他不信任掃羅,因為大衛深知掃羅的反覆無常、背信棄義、殘酷的仇恨和惡意;因此他認為回到自己的家不安全,也不宜住在開闊的鄉村,而應住在曠野,在磐石之間,以及隱基底曠野中的洞穴裡;就在此時此地,他寫下了詩篇第五十七篇(參詩篇 57:1-11)。