John Gill注釋|撒母耳記上

第九章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════
撒母耳記上 第9章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════

本章記載了掃羅,就是耶和華所揀選作以色列王的人。它敘述了他的家世,並描述了他的外貌(撒上9:1-2)。他的父親丟失了驢子,他出去尋找,在神的護理下,他來到了撒母耳居住的地方(撒上9:3-5)。他的僕人給他建議,他採納了,於是決定去找撒母耳,詢問他們該走哪條路(撒上9:6-10)。在一些年輕女子的指引下,他們很快就在街上找到了正要去赴宴的撒母耳(撒上9:11-14)。撒母耳先前已從耶和華那裡得到預告,知道那天會有這樣一個人來找他。當他遇見掃羅時,便邀請他共進晚餐,並要求他那天留下來(撒上9:15-19)。撒母耳向他保證驢子的事,並暗示他將被提升到何等尊貴的地位,掃羅則謙遜地回應(撒上9:20-21)。撒母耳在宴席上以極其尊重的態度款待他(撒上9:22-24),並私下與他談論一些預備性的事,為要向他揭示將來的事(撒上9:25-27)。

【第1節】

有一個便雅憫人,名叫基士:
這人屬於便雅憫支派,該支派得名於雅各最小的兒子,而以色列的第一位君王就是出自這個支派。

名叫基士:使徒保羅稱他為「吉士」(徒13:21),約瑟夫F9則稱他為「西塞斯」(Cises)。根據希勒魯斯(Hillerus)F11的說法,他的名字意為「被網羅的」;至於為何給他取這個名字,則不得而知。

是亞別的兒子:在《歷代志上》8:33和9:39中,他被稱為「尼珥生基士」;而在本書(撒上14:50-51)中,尼珥和基士被描述為兄弟,都是亞別的兒子。為了解釋這個矛盾,可以這樣理解:尼珥是長兄,在父親亞別去世後,他負責照顧和撫養弟弟基士;因此,當說他「生」基士時,意思並非他是基士的生父,而是他的撫養者。或者,正如金奇(Kimchi)所認為的,亞別有兩個兒子,其中一個是尼珥;而尼珥又有兩個兒子,一個名叫尼珥(與他同名),他是押尼珥的父親;另一個就是基士,掃羅的父親。

是洗羅的兒子,是比歌拉的兒子,是亞斐亞的兒子,是便雅憫人:這些人我們在其他地方都沒有讀到過。

是個大能的勇士:這裡並非指他富有或有權勢,他既不是富人也不是官員,因為他的家族卑微不顯眼(撒上9:21;10:27)。這裡是指他力大無窮,身體強壯,且有極大的天生勇氣和心志。

【第2節】

他有一個兒子,名叫掃羅:
這位名字與偉大的外邦使徒保羅在歸信前相同,且同屬便雅憫支派;但身高卻大相徑庭;保羅是個矮小的人,而掃羅則像他父親一樣,是個高大的人。

又健壯又俊美:指他外貌俊美,身材高大勻稱,正值壯年,是個非常討人喜歡的人,千人之中無出其右。

在以色列人中,沒有一個比他更俊美的:這裡並非指他心智的稟賦,或他的道德品格和行為。在這些方面,可能會有與他一樣好,甚至比他更好的人,但就他的外貌、體型和個人尊嚴而言,無人能及。

他比眾民高出一個頭:對他的描述被擴大和解釋,以表明他正是百姓所渴望擁立為王的那種人,就像周圍列國的君王一樣;東方人、希臘人和羅馬人通常會選擇那些外貌出眾、超越常人的人擔任最高官職,他們也經常以此作為君王的推薦。希羅多德(Herodotus)F12記載,衣索比亞人認為人民中最高大、力量與體型相稱的人,最配作王。這位作者也觀察到F13,在薛西斯(Xerxes)大軍的數萬人中,沒有一個人的俊美和高大能與薛西斯本人相稱,配得上帝國。因此,尤利西斯(Ulysses)因其身高而更受科孚(Corfu)人民的歡迎F14;據說F15,亞歷山大(Alexander)的將領們,因其俊美的外形、高大的身材、巨大的力量和智慧,可能被認為是君王。據說尤利烏斯·凱撒(Julius Caesar)身材高大;圖密善(Domitian)F16也是如此;維吉爾(Virgil)F17將圖爾努斯(Turnus)描繪成身體比其他人更卓越,高出一個頭;將安喀塞斯(Anchises)描繪成比其他人走得更莊重、更高大F18;老普林尼(Pliny)F19對圖拉真(Trajan)的外貌和儀表給予了許多讚美,其中之一就是「proceritas corporis」(身體高大),比其他人更高;外邦人認為這樣的人更接近神明,看起來更像他們;因此,黛安娜(Diana)被描述為比任何仙女和女神都高F20。根據約瑟夫(Josephus)F21的記載,所羅門(Solomon)選擇那些身高顯著、遠超常人的年輕人騎馬,並在他自己騎馬時隨侍左右。

【第3節】

掃羅的父親基士有幾頭驢子走失了:
這些驢子從馬廄或田地裡跑了出來,迷失了方向。

基士對他兒子掃羅說:「你帶一個僕人去,起來,去尋找驢子。」:他選擇不只派僕人去,因為僕人可能不會那麼仔細和勤奮地尋找,而是派他的兒子去,並且不是他一個人去,而是帶一個僕人隨行,服侍他並協助他。在那個時代,身份相當或更高的人被派去處理這樣的事情是完全正常的;驢子是人們財富的重要組成部分,受人尊敬的人騎驢,公爵和王子的兒子們也餵養和照顧驢子;參見約伯記1:3;士師記5:10;創世記36:24。猶太人F23有一個傳統,說這個僕人就是以東人多益。

【第4節】

他們經過以法蓮山地:
這是該支派的山區部分,與便雅憫支派接壤,驢子很可能迷失到那裡。

又經過沙利沙地:這是便雅憫支派的一個地區,因某位顯赫的王子或公爵而得名。很可能那裡有稱為巴力沙利沙的地方(王下4:42),耶羅米F24稱之為伯沙利沙(Bethshalisha);他說在迪奧斯波利斯(Diospolis)邊界有一個同名村莊,向北約十五英里,位於塔姆尼提克(Tamnitic)地區;不過邦廷(Bunting)F25說它位於以法蓮山地,耶路撒冷西北八英里處。

卻沒有找到:驢子,無論是在以法蓮山地還是沙利沙地都沒有找到。

他們又經過沙琳地:有些人認為這與約翰施洗的撒冷(Salim)是同一個地方(約3:23),但耶羅米F26說它是一個位於以利提羅波利斯(Eleutheropolis)邊界以西,距離七英里的村莊。

那裡也沒有:驢子在那裡也找不到。

他又經過便雅憫地:或者更確切地說,是耶米尼(Jemini)地,位於便雅憫境內,因一位著名的同名人物而得名;因為不可能在一天之內走遍整個便雅憫支派。根據邦廷F1的說法,從掃羅的故鄉基比亞,經過以法蓮山地和沙利沙地,到沙琳邊界,有十六英里;從那裡到便雅憫支派的耶米尼,再有十六英里。

卻沒有找到:驢子。

【第5節】

他們到了蘇弗地:
拉瑪瑣非(Ramathaimzophim)就在這地,那是撒母耳的故鄉(撒上1:1)。他爾根(Targum)在此處也如此說。

恐怕我父親不再為驢子操心,反倒為我們擔憂:掃羅擔心他父親會以為他的兒子和僕人遭遇了不測,與他們相比,尤其是他的兒子,驢子就毫無價值了,因此他父親就不會再關心驢子,反而會為他的兒子和僕人感到極大的擔憂和不安;所以掃羅認為最好盡快回家,以免他父親被悲傷和煩惱所壓倒。

【第6節】

掃羅的僕人對他說:
就是掃羅的僕人。

看哪,這城裡有一位神人:他爾根(Targum)稱之為「耶和華的先知」;這樣的人被稱為神人,不僅因為他們是神恩典的領受者,也因為他們擁有超凡的恩賜,使他們具備先知的職分。他們現在所在的城鎮附近是拉瑪,撒母耳居住的地方,他就是這裡所指的神人。

他是個尊貴人:因其智慧、知識、正直和忠誠,以及特別是他的預言恩賜,在人們中享有崇高聲譽,是耶和華的真先知;他爾根(Targum)也如此說。

凡他所說的,都必定應驗:例如他關於以利家族的預言,以及其他事情,這些都眾所周知地應驗了,這使他贏得了普遍的尊敬,參見撒母耳記上3:19。

現在我們可以到那裡去:因為他們離那裡很近,近在眼前,以至於僕人可以指著說「這城」,如本節經文的前半部分所示。

或許他能指示我們當走的路:去尋找驢子;他不能確定撒母耳能或會,但認為他可能且很可能做到。

【第7節】

掃羅對僕人說:「看哪,我們若去:
他爾根(Targum)說:

我們拿什麼禮物送給那人呢?」:因為人們向大人物求恩時,通常會帶禮物;或者向神人,耶和華的先知求問任何重要事情時,也是如此,參見列王紀上14:2-3;列王紀下4:42。

因為我們囊中的食物都吃盡了:他們袋子或行囊中為旅途準備的食物都已耗盡;他並非指如果他們有足夠的食物,就可以把它獻給神人,儘管有時確實會這樣做,如前面提到的例子所示;而是說既然他們的麵包都吃完了,他們所有的錢(如果有的話)都必須用來補充食物,因此沒有多餘的錢可以送給那人。

也沒有禮物可以送給神人:既沒有麵包也沒有錢,他似乎暗示沒有這些就去見他毫無意義。

我們還有什麼呢?:掃羅知道自己沒有,他已經把帶出來的旅費花光了,他問這個問題是想看看他的僕人有什麼;除非可以假設當時的習俗,就像後來羅馬人F2那樣,僕人負責保管錢包,以及基督時代猶太人那樣(約12:6);儘管這可能不是指占卜的費用,而是指東方國家普遍的習俗,這種習俗至今在土耳其人中仍然存在,他們認為拜訪任何人,無論是當權者還是下屬,如果沒有禮物,都是不禮貌的;甚至後者也很少在沒有獻上一朵花、一個橘子或一些表示敬意的禮物的情況下被拜訪F3。

【第8節】

僕人又回答掃羅說:
正如他之前回答掃羅,當掃羅提議回家時,他告訴掃羅附近城裡有一位尊貴的神人,或許能指引他們去哪裡尋找驢子;現在他又回答掃羅關於應該帶什麼禮物,以及他手頭有什麼可以作為禮物。

看哪,我手裡有銀子四分之一舍客勒:他爾根(Targum)稱之為「一個祖茲」(zuze)銀幣,四個祖茲等於一個舍客勒,約合我們現在的七便士半,甚至還不到。

我將這銀子給神人,請他指示我們當走的路:去尋找驢子;他會非常樂意為此目的把錢給他。掃羅和他的僕人一定對先知和神人,特別是像撒母耳這樣偉大的人物,抱持著低下的看法,認為他會隨時被僱用來指引人們處理這類事情,並為此收取金錢,而且是如此微薄的酬勞;儘管有時先知和神人似乎確實會做這類事情,這可能是為了阻止人們去求問占卜者和巫師。

【第9節】

從前在以色列中,人若去問神:
他爾根(Targum)說,是向神求問教義,向他學習,在任何重要事務上尋求他的心意和旨意;這通常是通過求助於某位因恩典、虔誠和預言之靈而聞名的神人來完成的。

就這樣說:「來,我們去見先見吧!」:一個人會對他的朋友說,當他需要一些指示或方向時,讓我們一起去見某某先見,向他請教在某事上該怎麼做。

因為現在稱為「先知」的,從前稱為「先見」:因為這些名稱在當時之前和之後都自由地用於同一個人;但現在更普遍的稱呼是「先知」;習俗和語言用法在不同時期有所變化,儘管兩者所指相同;這樣的人被稱為「先見」,因為他們有預言的異象,因為他們看見或預見將來的事;他們被稱為「先知」,因為他們預言他們所看見的,或口頭傳達他們的預言。這節經文放在括號裡,通常被認為是本書作者的話:因此有些人以此為論據,反對撒母耳是本書的作者,例如亞巴比內爾(Abarbinel)就從這裡推斷本書是耶利米或撒母耳之後很久的某人所寫,或者這節經文是以斯拉(Ezra)後來添加的;但由於本書可能是撒母耳在他晚年所寫,他可以恰當地指出這一點:在他年輕的時候,直到掃羅被膏為王,無論是沒有公開異象的時候,還是後來除了他自己幾乎沒有人有異象的時候,他都被稱為「先見」;但在他晚年,當有許多人有預言的異象,並且設立了先知學校時,稱他們為「先知」更為普遍;不過,這些話或許是掃羅的僕人所說,用來鼓勵掃羅去見神人,向他請教,因為在以前,正如他所記得的(他可能是一個老僕人,或者他聽他的父母這樣說),這樣的人被稱為「先見」,因為他們看見別人看不見的事,並宣告和使別人看見他們所看見的事;因此,這位神人,這位先見,很可能會指示他們去哪裡尋找驢子。

【第10節】

掃羅對僕人說:「你說得好。」:或者「你的話很好」F4,你說得對;你提出的建議很好,你非常慷慨地把所有的一切都給了那人;而且這很有希望,既然他是個先見,他或許能告訴我們驢子在哪裡,或者我們必須走哪條路才能找到它們。事情看起來很有可能。

「來,我們去吧。」:去城裡,去見那裡的神人,聽聽他會對我們說什麼,以及他會給我們什麼信息。

於是他們往神人所在的城去:去拉瑪,撒母耳居住的地方。

【第11節】

他們上城去的時候:
因為這城建在山上,因此得名拉瑪(Ramah),意為「高舉的」。

遇見幾個年輕的女子出來打水:她們出城,到山腳下的一個泉水邊;在那些國家,年輕女子打水供家庭使用是常見的差事(參見創24:11、24:15、24:16)。拉比阿基巴(R. Akiba)F5觀察到,每當一個人進城前遇到出來打水的女子,這對他來說是繁榮的預兆;他舉了亞伯拉罕的僕人、雅各、摩西以及這裡的掃羅的例子,掃羅被告知將得一個王國,並為此受膏(參見創24:14、24:21;創29:10、29:11;出2:16)。

就問她們說:「先見在這裡嗎?」:意思是,他在城裡嗎?或者他在家嗎?或者他在鄉下嗎?

【第12節】

她們回答說:「他就在這裡:
也就是說,他在城裡,在家,可以與他交談。

看哪,他就在你們前面:他的房子就在你們前面,你們走過去不會錯過。一些猶太作家F6說,她們給了一個辨認的標誌,就是門口有一朵雲,當他們看到那朵雲時,就知道那是先見的房子。

快去吧,因為他今天剛到城裡:從郊區進城,或者從他的鄉間別墅,或者從另一個拉瑪(因為有兩個拉瑪,一個在另一個對面,參見撒上1:1),因為他剛結束巡迴的可能性不大,因為他現在已經年邁,無法再騎馬巡迴了;實際上,這句話的意思可能只是「他今天來到城裡」F7;也就是說,他從自己的家裡出來進城,當時他正要出來;所以,如果他們趕快,就可以在他到達獻祭和宴會地點之前在街上遇到他。

因為今天百姓要在高處獻祭:無論是新月節,還是他們所守的某個節日,雖然會幕不在那裡,但並不確定;除了所要求的祭物外,百姓還會獻上甘心祭和平安祭,其中一部分與朋友一同享用;很可能,由於撒母耳已蒙耶和華告知,那天將有以色列的君王來找他,他可能會在百姓的祭物之外,再增加一些,使宴會更加盛大和豐盛;因為他在安排賓客、分配份量以及為食物祝福方面都扮演著主要角色,這確實是他作為士師、祭司和先知所能承擔的。這獻祭或宴會是在一個高處舉行;因為示羅被毀後,會幕被移到別處,而且會幕在一處,約櫃在另一處,它們沒有在一起,所以沒有區分地方,沒有地方被選定,所有地方都適合;特別是高處,一直被認為是最適合神聖崇拜和獻祭的地方。

【第13節】

你們一進城,就立刻會找到他:
由此看來,撒母耳的房子就在他們進城的那一端;這與前一節所說的「他就在你們前面」相符,他的房子就在他們眼前。

在他上高處吃飯之前:暗示如果他們趕快,就能在他到達那裡與百姓坐下吃飯之前趕上他;因為如果他們不趕快,在那天他們將有一段時間無法見到他並與他交談。

因為百姓不等到他來就不吃:部分是出於對他的愛戴和尊敬,因為他是他們的最高長官,也是先見或先知,部分是出於以下原因:

因為他要為祭物祝福:在吃平安祭的肉之前,為祭物求福;因為這在每頓普通的飯食中都是常規,那麼在這樣一個莊嚴的節日中更是如此。拉比雅爾基(Jarchi)給出了這種場合所用的祝福形式:

「現在你們上去吧!」:盡快爬上山。

因為大約這個時候你們會找到他:也就是說,當他們爬上山進城的時候,他們會發現他正從家裡出來去獻祭;或者「像今天一樣」F8;就像今天一樣確定,你們一定會找到他。

【第14節】

他們就上城去:掃羅和他的僕人上山去拉瑪城。

他們一進城:他們進了城,在城牆之內。

看哪,撒母耳迎著他們出來:他從家門出來,正好遇到他們,就在他們剛到的時候;或者「去迎接他們」F9;他去高處的路正好經過他們來的方向;除非可以認為他是特意出來迎接他們,因為如下一節所述,他得到啟示,知道大約那個時候,將有一位來自便雅憫支派的人,將成為君王,會來找他,所以他選擇這條路,知道從那個支派來的人必須經過這條路;但似乎最有可能的是,這是他最便捷的路。

要上高處去:或者去坐下,或者去赴宴的地方,如他爾根(Targum)所說(參見撒上9:12)。

【第15節】

原來,在掃羅來的前一日:
耶和華已在撒母耳耳中私下告訴他:以一種私密的方式,在他耳邊低語,以一種自由、親密、友好的方式,像一個秘密一樣告訴他。

耶和華已經指示撒母耳:這樣他就可以為款待掃羅做準備,不至於對他的到來感到驚訝,同時也因此確信他就是被指定為以色列王的人,當他來的時候。

【第16節】

明日約在這時候,我必從便雅憫地差一個人到你這裡來:
他沒有任何自己的想法或設計,而只是在神的護理下被引導來到他這裡,並不期望得到一個王國;最多只是想打聽他父親的驢子,以及他應該走哪條路去尋找它們;找不到驢子會把他帶到這裡,也確實把他帶到了這裡。

你要膏他作我民以色列的君:作他們的領袖、統治者和管理者;他將通過膏油禮被任命擔任這個崇高的職位,他是第一位接受這個儀式的君王,從此他被稱為耶和華的受膏者。

他必救我的民脫離非利士人的手:自從撒母耳年邁以來,非利士人就侵犯他們,在他們的邊界上建立駐防,而且很可能對他們進行了入侵、劫掠和壓迫。

因為我眷顧我的民:以憐憫和同情之心。

因為他們的哀聲達到我這裡:由於非利士人的壓迫,以及亞捫人對他們發出的戰爭威脅;儘管亞巴比內爾(Abarbinel)認為這指的是他們懇切的哀求、懇求和要求立一位君王管理他們。

【第17節】

撒母耳看見掃羅:
他不能不注意到掃羅的身高,這可能使他懷疑掃羅就是耶和華對他所說的那個人;更何況,這正是他被差來見撒母耳的確切時間,因此他定睛看著掃羅;為了讓他確信就是掃羅,不留任何疑問,

耶和華就對他說:藉著微小的聲音,或藉著心靈的感動。

「看哪,我昨日對你說的那人就是他。」:這就是他。

這人必治理我的民:作他們的王,正如他們所願;或者「他必約束」F11他們,使他們在履行對神和對人的職責上保持適當的界限;並阻止他們行惡,或走邪惡的道路,這是一個好君王的職責;或者他將阻止他們隨心所欲,而是以絕對的方式,按照他自己的專斷意志和喜好來統治他們。

【第18節】

掃羅就近撒母耳,在城門口:
要麼是在撒母耳自己家門口,就在他剛出來的時候,要麼是掃羅進城門時,撒母耳來到城門口,準備穿過城門去高處,高處很可能在城外;因此,撒母耳出來迎接他們(撒上9:14)說得非常恰當。

說:「請你告訴我,先見的家在哪裡?」:人們不知道該驚訝於撒母耳的簡樸和謙卑,他穿著如此樸素,沒有僕人隨從,卻要去參加公共節日,以至於他看起來不過是個普通人,被人詢問他的家在哪裡;還是驚訝於掃羅的無知,他活了這麼久,離撒母耳這麼近,卻從未見過也不認識這個國家最高長官,這位在民事和宗教方面都如此有名的人物。

【第19節】

撒母耳回答掃羅說:「我就是先見。」:
因為他猜想,掃羅詢問他的家,就是有事找他;因此他這樣說,並非誇耀自己的身份和職位,也不是出於驕傲和虛榮,而僅僅是為了提供信息。

「你可以在我前面上高處去:」他沒有讓他回家,而是邀請他去赴宴的地方,如他爾根(Targum)所說,他正要去那裡享用宴席;他讓他走在他前面,要麼是因為他年邁,不能跟上他的步伐,要麼是他路上有事要辦,要麼這是為了尊敬掃羅,他知道掃羅將成為以色列的王。

「因為你今天必與我一同吃飯:」他和他僕人,在公共宴席上;他堅持要他與他共進午餐,或者更確切地說,是晚餐。

「明日我必打發你走:」因為這宴席是在晚上,他不能當晚離開,必須等到早上,然後他答應會打發他走。

「並將你心裡的一切事都告訴你。」:回答他心裡所有想問的問題,他為此來到城裡,並詢問他的家。猶太人F12有一個傳統,說掃羅心裡想著他將成為君王,因為他在異象中看見自己被安置在棕櫚樹頂上,這是王權的標誌,撒母耳將這事告訴了他。

【第20節】

至於你三日前所失的驢子:
根據金奇(Kimchi)的說法,這並非指驢子失蹤的時間,而是從掃羅尋找它們的時間算起;他爾根(Targum)也如此說。

你不要掛念,因為牠們已經找到了:對於這事的真實性,掃羅在撒母耳說了這些話之後,就不會再懷疑了;撒母耳說這些話是為了讓他安心,好讓他更愉快地參加宴席,並更願意留宿一晚。

以色列人一切所羨慕的,不是歸於你和你的父家嗎?:以色列人所渴望的是擁有一位君王;在這件事上他們意見一致,而誰比掃羅更合適呢?撒母耳暗示,他知道神已經揀選並指定掃羅作他們的王。

不是歸於你和你的父家嗎?:並非以色列人看中了掃羅,渴望他作他們的王,儘管他正是他們所希望的那種人;而是說,他們的這個願望一旦實現,將會歸於他和他的家族;他將被提升到王位,這將伴隨著他父家的晉升,特別是押尼珥,他是他叔叔的兒子,被立為軍隊的元帥

【腳註】
F9 Antiqu. l. 6. c. 4. sect. 1. 約瑟夫《猶太古史》第六卷第四章第一節。
F11 Onomastic. Sacr. p. 405. 希勒魯斯《聖名詞典》第405頁。
F12 Thalia, sive, l. 3. c. 20. 希羅多德《歷史》第三卷第二十章。
F13 Polymnia, sive, l. 7. c. 187. 希羅多德《歷史》第七卷第一八七章。
F14 Homer. Odyss. 8. ver. 20, 21. 荷馬《奧德賽》第八卷第20、21節。
F15 Justin. e Trogo, l. 13. c. 1. 查士丁《特羅古斯史》第十三卷第一章。
F16 Sueton. Vit. Caesar. c. 45. Domitian. c. 18. 蘇埃托尼烏斯《凱撒傳》第四十五章;《圖密善傳》第十八章。
F17 Aeneid. l. 7. ver. 783, 784. & 9. ver. 29. 維吉爾《埃涅阿斯紀》第七卷第783、784節;第九卷第29節。
F18 Ib. l. 8. ver. 162. 同上,第八卷第162節。
F19 Panegyr. c. 4, 22. 老普林尼《頌詞》第四章、第二十二章。
F20 "Tamen altior illis ipsa dea est". Ovid. Metam. l. 3. fab. 2. ver. 180, 181. 奧維德《變形記》第三卷第二寓言第180、181節:「然而女神本身比她們更高。」
F21 Antiqu. l. 8. c. 7. sect. 3. 約瑟夫《猶太古史》第八卷第七章第三節。
F23 Hieron. Trad. Heb. in Paralip, fol. 83. A. 耶羅米《希伯來傳統:歷代志》第83頁A欄。
F24 De loc. Heb. fol. 89. K. 耶羅米《希伯來地名錄》第89頁K欄。
F25 Travels of the Patriarchs p. 129. 邦廷《列祖遊記》第129頁。
F26 De loc. Heb. fol. 94. L. 耶羅米《希伯來地名錄》第94頁L欄。
F1 Travels of the Patriarchs p. 126. 邦廷《列祖遊記》第126頁。
F2 A. Gell. Noct. Attic. l. 20. c. 1. 阿烏魯斯·革利烏斯《阿提卡之夜》第二十卷第一章。
F3 Maundrell's Journey from Aleppo p. 26, 27. 曼德雷爾《從阿勒頗出發的旅程》第26、27頁。
F4 ( Krbd bwj ) "bonum verbum tuum", Pagninus, Montanus. (希伯來文:**טוֹב דְּבָרְךָ**,tov devarkha,你的話很好)帕吉努斯、蒙塔努斯。
F5 In Pirke Eliezer, c. 36. fol. 39. 1. 2. 《皮爾克·以利以謝》第三十六章,第39頁第1、2欄。
F6 Midrash Schemuel & Pesikta apud Abarbinel in loc. 《撒母耳米大示》和《佩西克塔》,引自亞巴比內爾對此處的注釋。
F7 ( ab ) "venit", Pagninus, Montanus. (希伯來文:**בָּא**,ba,來了)帕吉努斯、蒙塔努斯。
F8 ( Mwyhk ) "invenietis cum tam certo quam certum est hunc diem esse", Drusius; so Jarchi. (希伯來文:**כַּיּוֹם**,kayyom,像今天一樣)德魯修斯;拉比雅爾基亦同。
F9 ( Mtarql ) "in occursum eorum", Pagninus, Montanus; "eis obviam", V. L. Tigurine version. (希伯來文:**לִקְרָאתָם**,likratam,去迎接他們)帕吉努斯、蒙塔努斯;《武加大譯本》、提古利納譯本:「去見他們」。
F11 ( ruey ) "cohibebit", Montanus; "continebit", Tigurine version; "retinebit", Drusius; i.e. "coercebit", Piscator. (希伯來文:**יַעֲצֹר**,ya'atzor,約束/抑制)蒙塔努斯:「他將約束」;提古利納譯本:「他將控制」;德魯修斯:「他將 удерживать」;即皮斯卡托:「他將強制」。
F12 Hieron. Trad. Heb. in lib. Reg. fol. 75. G. 耶羅米《希伯來傳統:列王記》第75頁G欄。

並使他們在受邀者中坐在首位;這些人很可能都是城中的主要人物;然而,掃羅卻被撒母耳安排在他們的首位,以使他確信撒母耳對他說的話是認真的,並在眾人面前尊榮他;為了掃羅的緣故,也為了表達對他的敬意,撒母耳也將掃羅的僕人,即他的侍從,安排在與他同坐的首位;這在餐桌上被認為是最高貴、最榮耀的座位(參見《馬太福音》23:6的吉爾注釋)。客人由宴席主人按其等級安排座位;正如拉比雅爾基所觀察的,一個人的尊貴可以從他的舉止和坐姿中得知:

約有三十人;或多或少;約瑟夫斯 F14 說有七十人,這與經文、《他爾根》、敘利亞語和阿拉伯語譯本不符,但與《七十士譯本》一致。

【第23節】

撒母耳對廚師說,就是那位為款待客人而烹製食物的廚師:

把我交給你的那份帶來;就是我吩咐你烹製的那份;因為宴席的一部分食物是撒母耳的,另一部分是獻平安祭的人們帶來的:

我曾對你說,把它放在你那裡;不要把它與其餘的食物一起端上來,而是把它留在廚房裡,直到被叫到為止。

【第24節】

廚師就拿起那條腿,和腿上的東西,等等。這意味著,有些人認為,是澆在上面的醬汁,或是周圍的裝飾;或者,如《他爾根》、拉比雅爾基、金奇和其他人所說,是大腿;或者,更古老的猶太人 F15 認為,是胸肉;因為這部分與之前分開的肩肉相連,在獻祭中也與肩肉一同獻上;儘管大多數人認為這是左肩和胸肉,因為平安祭的右肩和胸肉是給祭司和他的兒子們吃的(《利未記》7:34);但在那些關於獻祭規定不穩定的時期,許多事情都被豁免了;撒母耳雖然是利未人,卻可以像祭司一樣供職,因此右肩和胸肉屬於他;這最能解釋他為何可以處置這部分肉;在這種特殊場合,掃羅雖然不是祭司的兒子,卻可能被允許吃這部分肉,因為它是最上等的部位,適合擺在一位被指定為王的面前;這也表明他將與耶和華的祭司和睦相處,並照顧和保護聖職:

擺在掃羅面前;無疑是按照撒母耳的指示,作為尊榮和敬意他的標誌;在其他國家,通常會將最好的菜餚或最好的肉塊推薦給餐桌上更尊貴和有價值的人 F16 ;約瑟夫斯 F17 稱之為「王室的份」。手臂或肩部,特別是右臂,是力量的象徵,可能預示著他承擔治理重擔、保護百姓、為他們爭戰所必需的力量;胸部是智慧和審慎、情感和愛意的所在,可能象徵著這些品質對於君王統治是何等必要,使他知道如何在百姓面前出入,並真心關懷他們的福祉:撒母耳說:

看哪,這就是留下的;不是客人吃剩的,也不是他們吃不下的;因為直到撒母耳來,他們才開始吃;至於這部分,它才剛端上來,從未擺在客人面前,而是撒母耳留在廚師手中,為掃羅預備的:

擺在你面前,吃吧;它已經擺在他面前了,但撒母耳要他把它留在身邊,吃掉它,把它當作他的正餐,因為它是餐桌上最好的菜餚:

因為直到此時,它一直為你存留;藉此他讓掃羅明白,他事先就知道掃羅會來,因此為他做了這個預備;這也可以說服掃羅相信他所暗示的事情的真實性和確定性:

自從我說我已邀請了百姓;不是指前面提到的三十人,因為他們似乎不是撒母耳邀請的,而是那些獻平安祭的人邀請的,他們有權邀請他們認為合適的朋友;但「百姓」是指掃羅和他的僕人;因為在東方語言中,兩三個人,甚至一個人,都被稱為「百姓」;撒母耳對他的廚師說這話,當時他吩咐廚師把肩肉和上面的東西留下來,因為他已經邀請了一些人,並為他們預備了這份:

於是掃羅那天與撒母耳一同吃飯:他們共進午餐。

【第25節】

他們從高處下到城裡;宴席結束後;雖然拉瑪本身就坐落在高處,但這個高處似乎比城更高,因為它在城外的一座山上,所以他們被說成是從一個地方下到另一個地方;或者他們從高處下來,然後登上山到城裡:

撒母耳在房頂上與掃羅談話;在撒母耳的家裡;當他們到達那裡時,撒母耳帶掃羅到他家的屋頂上,那屋頂是平坦的,就像這個國家的房屋屋頂一樣;參見《申命記》22:8;他們可以在上面來回走動,互相交談;因此,你會讀到在屋頂上講道和禱告(《馬太福音》10:27,《使徒行傳》10:9);他們談論了什麼沒有說,但可以猜測,是關於掃羅被立為王的事;關於這事的確定性,是出於神的指定;關於如何明智公正地執行王職;關於掃羅對他支派和家族微不足道的異議;以及撒母耳願意將政權交給他,以及其他類似的事情。

【第26節】

他們清早起來;亞巴賓內爾認為,他們倆都無法入睡;撒母耳是因為思考第二天早上要做什麼,膏立掃羅為以色列的王;掃羅則是因為撒母耳向他暗示了以色列眾人對他的期望,以及在宴席上所受的尊榮,還有他們之後的談話:

約在天亮的時候;或「清晨的上升」 F24 ,當天將破曉,太陽還未升起時:

撒母耳在房頂上呼叫掃羅;就是他們前一晚交談的地方:

說,起來,我好打發你走;這不是指從床上起來,因為他已經起來了;而是指他要準備啟程,以便撒母耳在他陪同他走一段路後,可以暫時與他告別,這是他打算做的;他之所以更急切,是因為有些事情要在人們還未活動之前完成:

掃羅就起來,他們二人,他與撒母耳,一同出去,到外面;出了撒母耳的家,到屋外,到街上。

【第27節】

他們下到城邊;就是通往掃羅要去的地方的城邊。由於這座城建在山上,下到城邊是一段下坡路:

撒母耳對掃羅說,你吩咐僕人走在我們前頭;因為那是別人的僕人,他自己不願吩咐他走,而是請他的主人命令他走在他們前頭,這樣他就不會聽到撒母耳要對掃羅說什麼,也不會看到撒母耳對他做什麼;因為掃羅被選為王是要藉著抽籤,表明是出於耶和華,所以採取了所有這些預防措施,包括清早起來,到外面去,並讓僕人走在他們前頭,以免人們認為這是撒母耳自己做的:

他就過去了;他的主人吩咐他:

你且站住;這樣他可以聽得更清楚,更專心,而不是在行走中;這樣的姿勢也最適合接下來要做的事,就是用油膏他:

我好將神的話指示你;告訴他更多關於神要他作王的心意,並藉著一個行動更充分地宣告神關於這事的旨意和永恆預旨,這將使他毫無疑問地確信他就是神所命定要作王的人,如在下一章所述。

【腳註】
F14 Antiqu. l. 6. c. 4. sect. 1. 《猶太古史》第六卷第四章第一節。
F15 R. Eliezer in T. Bab. Avodah Zara, fol. 25. 1. 拉比以利以謝在《巴比倫他勒目》偶像崇拜篇,第25頁第1欄。
F16 Vid. Diodor. Sicul. l. 5. p. 306. 參見西西里的狄奧多羅斯《歷史叢書》第五卷第306頁。
F17 Ut supra. (Antiqu. l. 6. c. 4. sect. 1.) 同上。(《猶太古史》第六卷第四章第一節。)
F24 ( rxvh twlek ) "circa ascendere auroram", Montanus; "quum ascenderet aurora", Junius & Tremellius. 蒙塔努斯:「約在黎明升起之時」;尤尼烏斯與特雷梅利烏斯:「當黎明升起時」。
信仰問答