John Gill注釋|歷代志上

第二章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════
歷代志上 第二章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════

本章首先列出以色列(即雅各)的十二個兒子(代上2:1-2),接著記載雅各第四子猶大的後裔(代上2:3-4),然後是猶大兒子法勒斯和謝拉的後裔(代上2:5-8)。接下來是法勒斯兒子希斯崙的後裔(代上2:9),特別是希斯崙兒子蘭的後裔,大衛和他的家族就是從他而出(代上2:10-17)。然後是希斯崙另一個兒子迦勒的後裔(代上2:18-24),以及希斯崙長子耶拉篾的後裔(代上2:25-33),特別是他的一個後代示珊的後裔(代上2:34-41)。接著又列出迦勒的其他兒子及其後裔(代上2:42-54)。本章最後以雅比斯書士的家族,即基尼人作結(代上2:55)。

以撒的兒子,因與神較力得勝而得名以色列(創32:28),他的十二個兒子在此按名列出:前四個是利亞所生,按出生順序是流便、西緬、利未和猶大;然後是利亞的使女悉帕所生的兩個兒子,以薩迦和西布倫;在拉結的使女辟拉所生的但和拿弗他利之間,則列出拉結所生的約瑟和便雅憫。

【第1節】

(參吉爾《歷代志上》2:1注釋)

【第2節】

你也要取一隻公綿羊。這是神吩咐他要取的兩隻公綿羊中的一隻(出29:1)。

亞倫和他兒子們要按手在羊頭上;承認他們的罪,承認他們的過犯,並藉此行動將罪歸算到這隻公綿羊身上,這羊將作為燔祭,預表罪歸算到基督身上,如前所述。

【第3節】

猶大的兒子。家譜從他開始,儘管他是雅各的第四個兒子;金奇(Kimchi)說,這是因為本書主要記載猶大諸王;但更重要的原因不僅是耶西和大衛從他而出,彌賽亞君王也從他而出。

珥、俄南、示拉,這三個人是迦南人書亞的女兒給他生的;見(創38:2;創38:12)。

猶大的長子珥在耶和華眼中看為惡;因為他行了惡事。

耶和華就使他死了;他死於神的直接擊殺,他的兄弟俄南也因作惡而死(創38:7;創38:10)。

【第4節】

他兒婦他瑪給他生了法勒斯和謝拉。這是亂倫所生;他們是雙胞胎(創38:27-30)。猶大所有的兒子共五個;他們的名字已在前面提及。

【第5節】

法勒斯的兒子。他是猶大所生的雙胞胎之一。

希斯崙和哈母勒;見(創46:12)。

【第6節】

謝拉的兒子。他是猶大的另一個雙胞胎。

心利、以探、希幔、甲各、大拉:共五人;他爾根稱他們為「官長」,並補充說,他們身上有預言的靈;在猶太編年史F14中,他們被記載在埃及說預言;後四人被認為與(王上4:31)中的人物相同。(參吉爾《列王紀上》4:31注釋)。

【第7節】

迦米的兒子。他爾根補充說:「這就是心利」;但在(書7:1)中,迦米被稱為撒底的兒子,撒底似乎與心利是同一人;有些人在此補充詞語,讀作F15「心利的兒子迦米」,亞干是心利的孫子;他的本名是亞干(書7:1),但在此被稱為亞干(Achar),如雅爾奇(Jarchi)和其他人所觀察到的,是帶有貶義的稱呼;因為,如下文所述,

他是以色列的擾亂者,正如亞干(Achar)這個名字的含義:「他犯了當滅之物的罪」;他將歸於耶和華的物據為己有,見(書6:17;7:21),因此他被處死的那山谷被稱為亞割谷(書6:26)。

【第8節】

以探的兒子是亞撒利雅。包括他的後裔,見(創46:23;創46:31)。謝拉其他三個兒子的後裔沒有被提及,要麼是因為作者找不到他們的家譜,如金奇所說;要麼更可能是,如他所想,他縮短了謝拉的家譜,因為王權並非出自他,而是回到希斯崙的家譜,王權出自希斯崙,或者他們可能沒有子女。

【第9節】

希斯崙所生的兒子。他爾根補充說:「在亭拿」;但最可能是在埃及。

耶拉篾、蘭、基路拜;後來稱為迦勒。

【第10節】

猶大支派的族長;金奇和雅爾奇說,這是為了尊榮大衛而寫的,大衛是他的後裔;他的兒子撒門在此被稱為撒瑪。

【第11節】

(參吉爾《歷代志上》2:10注釋)

【第12節】

(參吉爾《歷代志上》2:10注釋)

【第13–15節】

耶西生長子以利押,次子亞比拿達,三子示米亞,四子拿坦業,五子拉代,六子阿鮮,七子大衛。但耶西有八個兒子(撒上16:10;撒上16:11;17:12),因此其中一個沒有被列出,要麼是因為他是另一個女人所生,作者只提及與大衛同母的兒子;這是亞本以斯拉(Aben Ezra)和金奇的觀點;有人說他在大衛登基前已去世;金奇提到他們的一個米大示(Midrash)或注釋,根據該注釋,他的名字是以利戶,比大衛年輕,在(代上27:18)中被提及;雅爾奇觀察到,作者找到這顆珍珠(大衛)後,就不再計算第八個兒子以利戶,儘管敘利亞語和阿拉伯語譯本按此順序插入了他:「以利戶是第七個,大衛是第八個」;有些人認為第八個是耶西的孫子,示米亞的兒子約拿單(撒下21:21),示米亞是耶西的第三個兒子,在此被稱為示米亞(Shimma),在(撒上16:9;17:18)中則稱為沙瑪(Shammah)。

【第14節】

(參吉爾《歷代志上》2:13注釋)

【第15節】

(參吉爾《歷代志上》2:13注釋)

【第16節】

他們的姊妹是洗魯雅和亞比該。也就是大衛的姊妹。

洗魯雅的兒子是亞比篩、約押、亞撒黑,共三人;他們都是大衛軍中的勇士和將領;他們的父親的名字沒有在任何地方提及。

【第17節】

亞比該生了亞瑪撒。他是押沙龍的將軍,後來與大衛和好,並被任命為大衛軍隊的將軍,但被約押殺害,見(撒下17:25;19:13;20:10)。

亞瑪撒的父親是葉帖,就是以實瑪利人;他在(撒下17:25)中被稱為以色列人,他爾根在此也稱他為以色列人,他要麼是歸信者,要麼是以色列人,但因曾在以實瑪利人中居住一段時間而被稱為以實瑪利人,就像俄別以東因同樣原因被稱為迦特人一樣;雅爾奇和金奇都是這樣解釋的。

【第18節】

希斯崙的兒子迦勒。就是(代上2:9)中稱為基路拜的迦勒,但與《民數記》、《約書亞記》和《士師記》中提及的耶孚尼的兒子迦勒不是同一人。

他從妻子亞蘇巴和耶略生了孩子;她們都是他的妻子;或者更確切地說,既然亞蘇巴被特別稱為他的妻子,耶略可能是個妾;或者他從亞蘇巴生了耶略;拉丁武加大譯本、敘利亞語譯本和阿拉伯語譯本都是這樣翻譯的;儘管希勒魯斯(Hillerus)F16認為將這些名字解釋為同一個人,並將最後一句翻譯為「即耶略」,她的名字也叫耶略,亞蘇巴有兩個名字,這樣似乎更好;更何況,下文只提及其中一個的孩子。

她的兒子是這些:耶設、朔罷、亞頓;我們在其他地方沒有讀到他們;他爾根說,亞蘇巴之所以這樣稱呼,是因為她不育且受人輕視,但這句話與之矛盾。

【第19節】

亞蘇巴死了以後,迦勒娶了以法他。他爾根是:「米利暗,她被稱為以法他」;但根據約瑟夫斯(Josephus)F17的說法,是他的兒子戶珥娶了摩西的姊姊米利暗。

她給他生了戶珥;(參吉爾《出埃及記》17:10注釋)。

【第20節】

戶珥生了烏利,烏利生了比撒列。然而,他並不被認為是(出31:2)中記載的比撒列,儘管兩者的父親和祖父名字相同,且都屬於同一支派。

【第21節】

後來希斯崙與瑪吉的女兒,就是基列的父親瑪吉的女兒同房。這瑪吉是瑪拿西的兒子,基列是他的孫子(民26:29)。他爾根是:

「但他引誘了瑪吉的一個處女」;這暗示他與她行了淫亂,儘管他後來娶了她;她的名字沒有提及;在我看來,她似乎是亞比雅(代上2:24),他爾根在那裡稱她為瑪吉的女兒。

他六十歲的時候娶了她;他爾根是六十六歲;這似乎是他最後一個妻子。

她給他生了西割;與希伊勒最小的兒子同名,希伊勒重建了耶利哥(王上16:34)。

【第22節】

西割生了睚珥,睚珥在基列地有二十三個城。金奇說,這些城是他因妻子的權利而繼承的,他說他的妻子來自基列地;但這些城似乎更像是他用武力從原住民手中奪取的;見(民32:41)。

【第23節】

他從他們手中奪取了基述和亞蘭,以及睚珥的村莊。這些城鎮或地區是基述人和亞蘭人(或敘利亞人)以前居住的;他從他們手中奪取了這些地方,以及其他村莊,這些村莊因被他奪取而以他的名字命名;他爾根是,基述人和亞蘭人從他們手中奪取了睚珥的村莊;也就是說,在後來的時代,從睚珥的子孫手中奪取了這些村莊;見(書12:5;13:13)。

還有基納和屬基納的村莊;睚珥藉著他的將軍挪巴奪取了這些地方,並以他的名字命名(民32:42),共有六十座城;見(申3:4-14;書13:30)。

這些都屬於基列的父親瑪吉的兒子們;是摩西賜給他的(民32:40;申3:15)。

【第24節】

希斯崙死在迦勒以法他之後。據說與伯利恆是同一地;之所以這樣稱呼,是因為希斯崙的兒子迦勒和他的妻子以法他(代上2:19)。

希斯崙的妻子亞比雅給他生了提哥亞的父親亞施戶;在他死時,她懷了他的孩子;整節經文在他爾根中被這樣解釋:

【第25節】

希斯崙的長子耶拉篾的兒子是長子蘭。他的父親以他兄弟的名字為他命名,見(代上2:9)。

布拿、俄連、阿鮮、亞希雅;或「亞希雅的」,如一些F18人所譯,這是他妻子的名字,她生了前面提到的兒子,因為下一節提到了另一個妻子。

【第26節】

耶拉篾還有一個妻子,名叫亞他拉。與他之前提到的妻子不同;或者「另一個女人」,這是指妓女或妾的說法(士11:2),她可能就是,如金奇所觀察到的;儘管前者似乎更好。

她是俄南的母親;她可能只為耶拉篾生了這一個兒子,他的兒子見(代上2:28)。

【第27節】

耶拉篾長子蘭的兒子。是他第一個妻子所生。

瑪斯、雅憫、以革;沒有其他記載;他們可能沒有留下子嗣。

【第28節】

俄南的兒子。他是耶拉篾與另一個妻子所生的兒子。

是沙買和雅大。沙買的兒子是拿答和亞比書;他們的後裔在接下來的兩節中提及。

【第29節】

亞比書的妻子名叫亞比孩。與羅波安的一個妻子同名,她是羅波安祖父大衛的長兄以利押的女兒(代下11:18)。

她給他生了亞班和摩利;他們沒有再被提及,可能沒有留下後裔。

【第30節】

拿答的兒子。他是沙買的長子(代上2:28)。

西列和亞派音;但西列沒有兒女就死了;因此我們不再聽到他的消息。

【第31節】

亞派音的兒子是以示。以示的兒子是示珊,等等。儘管他們每人只有一個兒子,但這裡使用了複數,包括了他們的後裔,如(代上2:8),下一句也是如此。

示珊的兒女是亞賴;從(代上2:34;代上2:35)看來,她是一個女兒。

【第32節】

沙買的兄弟雅大的兒子(代上2:28)。

葉帖和約拿單:葉帖沒有兒女就死了;約拿單的後裔在下一節中給出。

【第33節】

約拿單的兒子是比利和撒撒。他們在其他地方沒有被提及。

這些是耶拉篾的兒子;不僅指他的直系兒子,也指他們的後裔,他們被稱為耶拉篾人(撒上27:10)。

【第34節】

示珊沒有兒子,只有女兒。而且只有一個,名叫亞賴(代上2:31),這裡的複數是單數的用法;或者,如果那是兒子的名字,如有些人所想,他在父親生前就死了,沒有留下子嗣;所以只剩下女兒,而且從下一節看來似乎只有一個。

示珊有一個僕人,是埃及人,名叫雅哈;他是在示珊家中出生並由他撫養長大的,是一個歸信者,就像亞伯拉罕家中的以利以謝一樣。

【第35節】

示珊將女兒嫁給他的僕人雅哈為妻。他爾根首先提到他給了雅哈自由;這個女兒似乎就是亞賴(代上2:31),這也得到了證實,因為這個人的後裔之一撒拔(代上2:36)被稱為亞賴的兒子(代上11:41),也就是曾孫。

她給他生了亞太;他的後裔的家譜一直記載到(代上2:41)結束,除了前面提到的撒拔之外,沒有在其他地方提及;根據猶太人的說法,這是為了尼探雅的兒子以利沙瑪的兒子以實瑪利而記載的,以利沙瑪是這個家譜中最後提及的人;這個以實瑪利殺害了耶路撒冷的省長基大利,並被稱為王室後裔(耶41:1)。

【第36節】

(參吉爾《歷代志上》2:35注釋)

【第37節】

(參吉爾《歷代志上》2:35注釋)

【第38節】

(參吉爾《歷代志上》2:35注釋)

【第39節】

(參吉爾《歷代志上》2:35注釋)

【第40節】

(參吉爾《歷代志上》2:35注釋)

【第41節】

(參吉爾《歷代志上》2:35注釋)

【第42節】

耶拉篾的兄弟迦勒的兒子。在(代上2:9)中稱為基路拜,與(代上2:18)中提到的迦勒是同一人;他接下來所列的兒子是他的第三個妻子所生,亞蘇巴,以法他已死(代上2:19);這些兒子是他的長子米沙,他是西弗的父親;西弗城因他得名;猶大支派中有兩個名叫西弗的城(書15:24;書15:55);或者這是米沙的頭銜,西弗城的管理者;他爾根稱他為西弗人的族長:瑪利沙的兒子,他是希伯崙的父親;根據金奇和本米勒(Ben Melech)的說法,這句話應補充為:「西弗的兒子是瑪利沙,他是希伯崙的父親」;希伯崙雖然有時是猶大支派中一個城市的名字,但這裡是一個人名,也許這個城市因他得名,因為下一節說希伯崙有兒子;雅爾奇認為米沙是西弗的族長,瑪利沙子孫的族長,以及希伯崙的族長。

【第43節】

希伯崙的兒子是可拉、他普亞、利堅、示瑪。其中一個,他普亞,是猶大支派中一個城市的名字(書15:34),在同一支派中還有伯他普亞(代上2:53),其中一個或兩個可能因這個人得名;還有示瑪(代上2:26)。

【第44節】

示瑪生了拉含,他是約哥暗的父親。希勒魯斯(Hillerus)F19認為這是猶大支派中一個城市的名字;雅爾奇的注釋是,這裡凡使用「父親」一詞,都應理解為後面所跟城市的族長:利堅生了沙買;迦勒的兄弟耶拉篾有一個後裔名叫沙買(代上2:28)。

【第45節】

沙買的兒子是瑪雲。他給猶大支派中的一個城市命名(書15:55),見(撒上23:24;撒上23:25;25:2)。瑪雲是伯術的父親;他是同一支派中一個非常堅固的設防城市伯術的族長(書15:58),除非這是瑪雲的兒子,城市因他得名。

【第46節】

迦勒的妾以法生了哈蘭、摩撒、迦謝。一個半妻,或次妻;因為這個人似乎一次沒有多於一個妻子,但他有妾;我們讀到在此之後還有另一個,如果不是第三個的話:哈蘭生了迦謝;他以他兄弟的名字為他命名。

【第47節】

雅代的兒子。這個名字之前沒有提及;也許與摩撒是同一人,他可能有兩個名字,儘管根據希勒魯斯(Hillerus)F20的說法,他是摩撒的兒子;有些人認為這是迦勒另一個妾的名字,她為他生了以下六個兒子:利堅、約坦、基珊、比利、以法、沙押;其中一個,比利,可能給猶大支派中的伯比利命名(書15:27)。

【第48節】

迦勒的妾瑪迦。他的另一個妾。

生了示別和提哈拿;或者迦勒從她生了這兩個兒子;因為動詞是陽性;金奇也是這樣說的。

【第49節】

她又生了沙押,他是瑪得瑪拿的父親。他是猶大支派中一個名叫瑪得瑪拿的地方的族長(書15:31)。

示瓦,他是瑪比拿的父親,也是基比亞的父親;他是同一支派中兩個名叫瑪比拿和基比亞的城市的族長;關於後者見(書15:57)。

迦勒的女兒是押撒;耶孚尼的兒子迦勒有一個女兒名叫押撒,但這裡指的不是他也不是她(書15:16;書15:17),但希斯崙的兒子迦勒從誰生了這個女兒,沒有說明;也許是從他最後提到的妾瑪迦所生。

【第50節】

這些是以法他長子戶珥的兒子迦勒的兒子。這是另一個迦勒,是希斯崙的兒子迦勒的孫子,以他的名字命名;他是戶珥的兒子,戶珥是他妻子以法他的長子(代上2:19)。

朔巴,基列耶琳的父親:指那地方的居民;他們從他而出;或者,如他爾根所說,他是基列耶琳的族長,基列耶琳是猶大支派中的一個城市(書15:60)。

【第51節】

撒瑪,伯利恆的父親。或伯利恆的族長,如他爾根所說;與(代上2:11)中的撒瑪不同,他是拿順的兒子,這個是年輕迦勒的兒子。

哈勒,伯迦大爾的父親;一個名叫迦大爾的地方的族長(代上4:4),這個人的名字是毗努伊勒;迦大爾在猶大支派中(書15:58)。

【第52節】

基列耶琳的父親朔巴有兒子。這表明基列耶琳不是一個人名,也不是朔巴任何一個兒子的名字,這些兒子接下來會提及,而是一個地方的名字,他是那裡的族長:第一個是

哈羅伊,他在(代上4:2)中被稱為利亞雅,這個詞的含義相同。

瑪拿哈半族;金奇認為這是名叫哈齊哈瑪拿哈(Chatzihamanaheth)的一個人的專有名稱,是朔巴的另一個兒子;但雅爾奇將其解釋為一個地方或省份的名字,名叫瑪拿哈(代上8:6),哈羅伊是其中一半的管理者。

【第53節】

基列耶琳的家族。居住在那裡,朔巴是他們的族長,他們從他而出,如下:

以特人、普特人、書瑪人、米示拉人;他們的名字來自朔巴的後裔葉帖、普他、書瑪和米示拉。

他們中間出了撒拉人、以實陶人;也就是說,從米示拉人中出了撒拉和以實陶的居民,這些地方在猶大支派中(書15:33)。

【第54節】

撒瑪的兒子。年輕迦勒的另一個兒子(代上2:50;代上2:51),他的兒子是伯利恆,那地方的居民,至少其中許多人,他是那裡的族長(代上2:51),還有尼陀法人;尼陀法的居民,尼陀法是猶大支派中與伯利恆一同提及的地方(尼7:26),這些人從撒瑪而出。

亞他錄,約押的家;亞他錄似乎是猶大支派中一個地方的名字,約押的家族居住在那裡,那裡的居民是撒瑪的後裔。

瑪拿哈半族;瑪拿哈居民的另一半,見(代上2:52)。

瑣拉人;他們也是其中一部分,稱為撒拉人(代上2:53)。

【第55節】

住在雅比斯的書士家族。猶大的一個城市,其創始人可能是(代上4:9)中提到的雅比斯,有學者居住在那裡。

提拉人、示米押人、蘇甲人;他們從名叫提拉、示米押和蘇甲的人而出;如果他們不是撒瑪的後裔,他們也居住在撒瑪的後裔中間,因此與他們一同被列出;也許後者因居住在帳篷中而得名;前一句可以翻譯為「與雅比斯同住」,雅比斯是他們的老師,他們是他的學生;在拉丁武加大譯本中,這些詞被翻譯為普通名詞,「歌唱、迴響、住在帳篷裡」:康拉德·佩利坎(Conrad Pellican)在此處採取了折衷的解釋,將這些家族解釋為與他們的老師雅比斯同住,他們是他的學生,他們被他們的祖先稱為提拉人,因為他們博學多才,是神聖神諭的領唱者;示米押人,因為他們勤奮地聆聽聖歌和神律法的教義;蘇甲人,因為他們不住在城市,而是住在帳篷裡,輕視一切世俗事物,以便自由地學習。

這些是基尼人;也就是說,蘇甲人是基尼人,眾所周知,他們住在帳篷裡,而不是城市裡;儘管雅爾奇認為這些基尼人是猶大支派中該隱城(書15:57)的居民,但他們似乎更像是從葉忒羅而出的基尼人,這裡提及他們是因為他們中的一些人居住在猶大支派中,並在撒瑪的後裔中間,見(士1:16)。

他們是希瑪的後裔,他是利甲家的父親;那個家族的族長,他們從利甲被稱為利甲人(耶35:2)。

【腳註】
F14 Seder Olam Rabba, c. 20. p. 52. 《世界秩序拉比篇》第20章第52頁。
F15 So Junius & Tremellius, & Piscator. 尤尼烏斯、特雷梅利烏斯和皮斯卡托爾皆如此。
F16 Onomastic. Sacr. p. 568. 《聖名詞典》第568頁。
F17 Antiqu. l. 3. c. 2. 《猶太古史》第三卷第二章。
F18 Junius, Tremellius, Piscator, Michaelis. 尤尼烏斯、特雷梅利烏斯、皮斯卡托爾、米迦勒皆如此。
F19 Onomast. Sacr. p. 329. 《聖名詞典》第329頁。
F20 Onomast. Sacr. p. 841. 《聖名詞典》第841頁。
信仰問答