John Gill注釋|撒迦利亞書

第一章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════
撒迦利亞書 第1章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════

這卷書在希伯來文抄本中被稱為「撒迦利亞書」;在武加大拉丁譯本中,則為「撒迦利亞的預言」;在敘利亞文和阿拉伯文譯本中,是「先知撒迦利亞的預言」。根據耶柔米的說法,他的名字意為「主的記憶」;但根據希勒魯斯(Hillerus)的說法 F1,則為「主記念」:無論是記念我們,還是記念祂的聖約;祂恩典的應許,以及關於彌賽亞的應許,這卷書中有很多。這預言的作者不可能是某些人所想像的施洗約翰的父親撒迦利亞;因為他們之間必定相隔數百年;也不是主在馬太福音23:35所說,在殿和壇之間被殺的巴拉加的兒子撒迦利亞;因為雖然他們的名字相同,但沒有證據表明這位先知是被猶太人殺害的。確實,猶太他爾根譯者在耶利米哀歌2:20中提到一位名叫易多的兒子撒迦利亞,一位大祭司,在聖殿中被殺;但這不可能是這位撒迦利亞,因為他不是大祭司;約書亞在他那個時代是大祭司;他也不可能在那個地方被殺,因為聖殿和祭壇尚未建成;這位先知撒迦利亞也不是約雅大(Jehoiada)的兒子,在耶和華殿的院子裡被殺(歷代志下24:20-21);因為他們的名字不符,他們的職位也不符,約雅大是大祭司,而這位是先知;他們生活的時代也不符,約雅大的兒子撒迦利亞生活在猶大王約阿施的時代,比這位早兩三百年前;但這位是巴比倫被擄歸回者之一,與所羅巴伯一同從那裡上來(尼希米記12:16),與先知哈該是同時代的人;因此,他預言的時間是在巴比倫被擄之後,是向從那裡歸回的猶太人傳達的;其目的是激勵他們重建聖殿,恢復對神的純正敬拜;並鼓勵他們對彌賽亞的盼望和信心;因為這卷書包含許多關於彌賽亞和福音時代的異象和預言;而這些異象,正如一些猶太作家 F2 所觀察到的,非常晦澀,像但以理的異象一樣,難以解釋。新約中引用了這卷書的幾處經文,例如:

撒迦利亞書8:16 在 以弗所書4:25
撒迦利亞書9:9 在 馬太福音21:5, 約翰福音12:14-15
撒迦利亞書11:12-13 在 馬太福音27:9
撒迦利亞書12:10 在 約翰福音19:37, 啟示錄1:7
撒迦利亞書13:7 在 馬太福音26:31, 馬可福音14:27

這些都充分證實了它的真實性。這位先知似乎在耶路撒冷生活並去世;根據偽以弗所(Pseudo-Epiphanius)的說法 F3,他被埋葬在先知哈該附近;《希伯來墓碑》(Cippi Hebraici) F4 也與此相符,該書告訴我們哈該被埋葬在橄欖山下坡的一個洞穴中;在山腳下有一座巨大的雕像,稱為押沙龍之手,附近是先知撒迦利亞的墳墓,在一個封閉的洞穴中,上面有一座由一塊石頭製成的美麗紀念碑:而泰弗諾特先生(Monsieur Thevenot) F5 告訴我們,現在在押沙龍和約沙法墓附近,在橄欖山下坡,展示著先知撒迦利亞的墳墓。——它被刻在岩石上,呈菱形尖點,周圍有許多柱子。歷史學家索佐門(Sozomen) F6 確實提到了撒迦利亞村(Caphar Zechariah),這是巴勒斯坦城市以利烏特羅波利斯(Eleutheropolis)邊界的一個村莊,據稱這位先知的遺體在提奧多西(Theodosius)時代在那裡被發現,但這不可信;之前的記載也無可依賴。

撒迦利亞書第1章導論

本章在介紹了先知及其預言的時間之後,包含對猶太人悔改的勸勉;一個騎紅馬者的異象,以及耶和華的使者為耶路撒冷代求;以及另一個關於猶太人仇敵及其拯救者的異象。撒迦利亞書1:1是本書的總題;其中記載了寫作時間和作者:接著是對悔改的勸勉,其理由是神對他們祖先因不聽從耶和華、不轉離惡行而發怒;以及悔改將帶來的好處,耶和華將歸向他們;以及神話語的確定成就;因為雖然他們的祖先和先知都死了,耶和華的話語卻有其確定的果效(撒迦利亞書1:2-6)。接下來呈現的是騎紅馬者的異象;其中提到了看見異象的年份、月份、日期和夜晚(撒迦利亞書1:7);騎馬者被描述為:其形體是人;所騎的馬是紅色的;他所站立的地方是在窪地中的番石榴樹中間;以及他身後的隨從,紅馬、斑點馬和白馬(撒迦利亞書1:8)。後者的解釋由天使、番石榴樹中間的人,以及他們自己對耶和華的使者的回答,傳達給先知(撒迦利亞書1:9-11)。之後,天使被描繪成替耶路撒冷代求,並得到美好和安慰的話語回應(撒迦利亞書1:12-13),於是先知奉命宣告耶和華對耶路撒冷的熱心;祂對苦待他們的列國的不悅;祂應許歸回猶太人,耶路撒冷的聖殿和城市將被重建,猶大其他城市也將享有大大的繁榮(撒迦利亞書1:14-17)。本章以四個角的異象作結,象徵猶大、以色列和耶路撒冷的仇敵;以及四個匠人將毀滅他們(撒迦利亞書1:18-21)。

【第1節】

在大流士王第二年八月:這是馬革斯灣月(Marchesvan),在列王紀上6:38中稱為布勒月(Bul),相當於我們十月的一部分和十一月的一部分:這距離哈該的第一次預言(哈該書1:1)只有兩個月,距離他的第二次預言(哈該書2:1)也只有幾天;所以這兩位先知的預言時間非常接近:耶和華的話臨到撒迦利亞:即「從耶和華面前來的預言」,正如他爾根所釋義的;這話臨到他,或在夢中,或在異象中,或藉著心靈的感動;他被描述為巴拉加的兒子;馬太福音23:35中提到了這個名字。它意為「耶和華所賜福的」,與尤羅吉烏斯(Eulogius)或本篤(Benedictus)相同:易多先知的孫子:金奇(Kimchi)指出,「先知」這個詞屬於撒迦利亞;但他的祖父易多也可能是先知;同一位作者也提到,在《米大示》中提到了先知易多;歷代志下9:29、12:15、13:22中也有一位易多被稱為先見和先知;但與此人是否相同則不確定。這個名字被一些人認為與費爾米庫斯(Firmicus)、斯塔提烏斯(Statius)、羅伯特(Robertus)相同:說:如下所述。

【第2節】

耶和華曾向你們列祖大發烈怒:指那些在耶路撒冷城被毀之前和之時活著的人,這從他們被擄中顯明出來;所有這些都是由於他們的罪惡,他們因此激怒了耶和華,使祂向他們大發烈怒;這被提及是為了警誡他們的子孫,使他們不要效法他們的榜樣,招致同樣的烈怒。

【第3節】

所以你要對他們說:這是耶和華吩咐撒迦利亞,奉耶和華的名對他們說:萬軍之耶和華如此說:指天上地下的萬軍,天使和人類,天地及其中的一切:這樣說,是為了使人更重視祂的話語:你們要轉向我,這是萬軍之耶和華說的:藉著悔改,承認過去的罪;藉著將來的改革;藉著敬拜和事奉神,並尋求榮耀祂。他爾根也說:「歸向我的敬拜」:這不是以下內容的條件,而是以下內容是此舉的動機和鼓勵:我就轉向你們,這是萬軍之耶和華說的:住在他們中間,向他們顯現並保護他們。本節中「萬軍之耶和華」一詞使用了三次:這可能與神格中的三位格,父、子、聖靈有關;他們向那些愛主並遵守祂誡命的人顯現,並與他們同住;參約翰福音14:21。

【第4節】

不要效法你們的列祖:指那些在被擄之前生活的人,他們濫用先知和耶和華的使者,藐視祂的話語,並陷入嚴重的偶像崇拜;父母和祖先的惡行不應效法:從前的先知向他們呼喊:如何西阿、以賽亞、耶利米等人:說,萬軍之耶和華如此說,你們要回轉,離開惡道,脫離惡行:他們的「惡道」可能指他們的偶像崇拜;他們的「惡行」指他們的不道德行為;或者,兩者都指他們在神和人面前的邪惡生活和行為;從這些方面,他們被從前的先知勸勉要回轉和改革;甚至「現在」,在他們向他們預言的那個時候,立即回轉,以免毀滅臨到他們:他們卻不聽從,也不留心聽我的話,這是耶和華說的:藉著祂所差遣的先知說話,這些先知奉祂的名而來,並說話;所以不聽從他們就是不聽從差遣他們的那位,以及他們所代表的那位。

【第5節】

你們的列祖在哪裡呢?等等:他們不在活人之地;他們被迦勒底人的刀劍所滅,或死於被擄之地:先知豈能永遠活著呢?指假先知,如哈拿尼雅和示瑪雅(耶利米書28:17,29:32),或耶和華的真先知;這些話可以被視為預防百姓可能提出的異議,即他們的先知與他們的祖先一樣死去;他爾根也如此釋義:「如果你們說,先知豈能永遠活著呢?」這被拉比雅爾基(Jarchi)所採納,並被許多解經家所接受:答案是,他們確實死了;但他們的話語卻活著,並已完全應驗。

【第6節】

只是我的言語和我的律例,就是我所吩咐我僕人眾先知的:即祂吩咐祂的先知奉祂的名宣告的預言,說他們的祖先將死於刀劍、饑荒或瘟疫,或被擄,這是祂自己所定意並以此威脅他們的:豈不臨到你們列祖嗎?追上他們,抓住他們,並在他們身上應驗嗎?凡所定意或所說要成就的事,沒有一件落空或未能實現的:他們就回轉說:即那些沒有滅亡,而是被擄的人;至少他們中的許多人,他們或徹底悔改,轉離惡行,或至少表面上如此:他們被迫承認,萬軍之耶和華定意照我們的行徑和作為待我們,祂也照樣待我們:祂如何定意,就如何成就,而且是極其公正和公平的,因為這是他們的惡行和作為理所當然應得的;參以賽亞書14:24。

【第7節】

大流士第二年十一月,就是細罷月,二十四日:在七十士譯本和次經中稱為「撒巴特月」(Sabat):
「西門巡視國內各城,並照料其良好秩序;那時他與他的兒子馬他提亞和猶大一同下到耶利哥,在一百七十七年,十一月,稱為撒巴特月。」(馬加比一書16:14)
猶太人 F7 說這是樹木一年中月份的開始,他們從中獻上初熟的果子。它相當於我們一月的一部分和二月的一部分。這是先知們第一次提到月份的名稱;這位先知在巴比倫被擄之後預言;猶太人 F8 說月份的名稱是與歸回的被擄者一同從巴比倫來的,天使的名稱也是如此;我們只在以斯拉記、尼希米記和以斯帖記中見到它們,這些書都是在那之後寫的;因為在此之前他們只說第一、第二或第三個月;至於出埃及記13:4、列王紀上6:1、6:37、6:38、8:2中提到的亞筆月(Abib)、西弗月(Zif)、布勒月(Bul)和以他念月(Ethanim),它們被認為是通稱,而不是專有名詞;儘管可以觀察到,猶太人 F9 說列王紀是由耶利米所寫;更可能是由幾位先知所寫,最後由以斯拉按照胡埃蒂烏斯(Huetius) F11 的說法整理成現在的順序;這被認為是相當可能的;如果是這樣,上述名稱可以被視為月份的專有名詞;它們的起源可以如前所述。猶太人在這個月設立了兩個禁食日;一個在十日,為紀念約書亞之後的長老們的去世(士師記2:7);另一個在二十三日,為紀念以色列人為報復利未人妻子的遭遇而與便雅憫人作戰(士師記19:1-20:48) F12。這個預言以及接下來到第六章末的異象,是在前一個預言之後三個月或更長時間,如果那個預言是在八月一日的話;並且正好在聖殿奠基之後兩個月(哈該書2:18):在大流士第二年(參撒迦利亞書1:1吉爾注釋)。

【第8節】

我夜間觀看:或作「那夜」 F13;即細罷月二十四日的夜晚;這是異象出現的合適且常見的時間;它可能表示異象的晦澀,因為在某些方面對先知而言是如此;以及當時教會的狀態,那是一個黑夜的季節,處於低谷;以及耶和華,以色列的守護者,在這樣的季節對他們的關懷,祂在他們中間:看哪!這被置於異象之前,以表示其奇妙,並引起注意;因為其中不僅有令人驚訝之處,而且具有重要意義:有一個人騎著紅馬:不是任何單純的「人」,如亞歷山大騎著他的布塞法勒斯(Bucephalus),正如亞巴賓內爾(Abarbinel)所解釋的;桑克提烏斯(Sanctius)在該處也觀察到亞略蒙塔努斯(Arias Montanus)也如此解釋;儘管這個異象所指的時間,以及當時猶太人的狀況,不允許這樣的解釋;因為那時全地都平靜安息,沒有戰爭(撒迦利亞書1:11),這與亞歷山大的時代及其統治不符,他的統治完全在戰爭中度過;整個世界幾乎都被他捲入戰爭;但這最符合居魯士和大流士征服巴比倫帝國之後的時代:此外,猶太人當時處於非常低谷的狀態,就像窪地中的番石榴樹林,平坦或山谷;不僅被其他遠遠優於他們的國家和王國所包圍和超越;而且被他們的敵人壓迫,這些敵人阻礙他們重建城市和聖殿;然而,這在亞歷山大時代並非如此,那時他們的情況較好,而且那是在此之後兩百年;他對猶太人也沒有那麼大的益處和幫助,以至於在這樣的異象中,他被描繪成在他們中間,為他們的救援和保護;這裡所指的乃是耶和華的使者,正如這個人被明確稱為(撒迦利亞書1:11);而不是受造的天使;因為他與和先知說話的天使有所區別(撒迦利亞書1:9、1:13、1:14)。耶柔米記載,猶太人認為這裡指的是天使長米迦勒,他們將其理解為受造的天使;否則,如果他們將他視為神的兒子,天使長,眾權柄的首領,他的名字意為「像神」,與神同等,那就不錯了:神聖位格被稱為耶和華的使者是常見的,就像呼叫亞伯拉罕獻子,以及從荊棘中呼叫摩西的那位;以及在曠野中走在以色列人前面的那位,他被稱為神面前的使者,以及聖約的使者;古老的猶太人自己也承認這裡指的是一位神聖位格;因為在引用這些話「我看見一個人」時,他們說 F14,除了聖潔蒙福的神之外,沒有人;正如經上所說,「耶和華是戰士,耶和華是祂的名」;儘管他與萬軍之耶和華有所區別(撒迦利亞書1:12),其原因(否則這也是這位天使的稱號,參何西阿書12:4、12:5)是因為他在此以人的形體出現;以及他作為祂子民的代求者和辯護者的職分(撒迦利亞書1:12),這個特徵與基督非常吻合,祂是父神面前為祂聖徒的辯護者,並且永遠活著為他們代求,總是得到美好和安慰的話語回應:他被稱為「人」;並非他只是單純的人,或在看見這個異象時他確實是人;但他當時以人的形體出現,因為他將成為人,而且很快就會成為人,正如所定意、所預言、所同意的那樣:他被描繪成「騎著」,以表示他作為君王的威嚴和榮耀,或作為軍隊將領的身份,他騎行得勝;參詩篇45:4、啟示錄6:2、19:11、19:14;也表示他幫助和拯救祂子民的準備、迅速和急切;就像當時處於困境中的猶太人,特別是在重建城市時受到阻撓和反對;所以,總體而言,祂所有的子民,無論他們處於何種情況或境遇:因此,當騎行歸於神聖位格時,它是急切和迅速行動的象徵,以幫助和解救受困者;參申命記33:26、詩篇68:4、68:5、68:32、68:33;因此基督,在此以人的形體出現,在恩典的議會和聖約中,樂意並積極同意成為人,成為祂子民的保人,並代替他們受死,以拯救他們:祂在道成肉身之前頻繁以人的形體出現,表明祂多麼樂意並準備好真正地取了人性;一旦為此所定的時間到了,祂毫不遲延;當時候滿足時,神差遣祂,祂立刻就來了;並且盡可能快地著手處理祂所來之事,樂在其中,持之以恆直到完成;甚至祂的苦難和死亡,就其本身而言,雖然與人性不符,卻是祂所渴望和期盼的,並樂意順服的:祂在所有行動中都迅速地幫助祂的子民,在他們一切需要的時候;任何困難都不能阻止祂及時迅速地施以援手;祂跳躍在山上,蹦跳在小山上來到他們身邊;在末日,祂將迅速降臨,使他們得著祂為他們成就的救恩;並將為他們,以及那些恨惡和反對他們的惡人,作迅速的見證:他騎著「紅馬」,象徵著祂的道成肉身,以及祂流血的苦難和死亡;以及祂在地上時,並非有意,而是因人的邪惡而從地上奪去和平;參啟示錄6:4;或者象徵祂對仇敵的憤怒,以及祂對他們的忿怒和報復,以及他們的毀滅;並可能特別指那些反對建造聖殿的人;參以賽亞書63:1、63:2:他站在窪地中的番石榴樹中間:這裡的「番石榴樹」可能指以色列人,正如金奇所解釋的;這或是指他們在巴比倫,他認為「窪地」就是指巴比倫;這與他爾根的釋義一致,他爾根將這些話解釋為「他站在巴比倫的番石榴樹中間」;或者更確切地說,是指他們現在已歸回自己的土地;因此可能表示他們在開始重建聖殿時所處的低谷和困境,他們軟弱無力,並受到比他們更強大的敵人的反對;但由於耶和華在他們中間,他們有鼓勵繼續工作,正如哈該書2:3-5所暗示的,儘管這裡的「番石榴樹」可能泛指聖徒和神的子民;古老的猶太人 F15 將它們解釋為義人,說除了義人之外沒有番石榴樹;並以此作為以斯帖被稱為哈大沙(以斯帖記2:7)的原因,哈大沙意為番石榴樹,因為這是義人的名字 F16;這些樹木可以恰當地比作聖徒,因為它們外觀美好美麗,散發著甜美芬芳的氣味,常綠青翠,並在山谷和水邊繁茂生長 F17,這裡由「窪地」所象徵;所有這些都適用於聖徒,他們是可愛的植物,因基督的榮美而美麗;他們的恩典在運用時散發出甜美的氣味;他們的禱告是馨香的祭,他們的善行是蒙悅納的,因為是憑信心而行;他們的葉子永不枯萎,他們因被栽種在神聖之愛的河邊而大大繁茂;神在他們身上的恩典永遠長存,他們在恩典中堅忍到底:這些人可以說是在「窪地」中;或處於低谷;不僅在歸信之前,而且在歸信之後;當敗壞盛行,試探強烈,恩典軟弱;神隱藏祂的面,基督缺席,聖靈收回祂的影響;教會總體而言也是如此,當遭受逼迫,或被假教師困擾,以及當宗教的生命和能力幾乎消失時;然而即使在那時,基督也站在他們中間,與他們同情,並隨時準備幫助和協助他們,將他們從困境中解救出來,保護他們免受仇敵侵害,並恢復他們原來的狀態。一些人認為,平原上的一片番石榴樹林,因其黑暗和陰涼而令人喜悅,是這個世界的象徵,其中善惡混雜;以及護理對人類事務的關懷,為人類的益處著想,特別是藉著基督及其使徒和其他傳道人,按照神所賜予的不同能力和恩賜履行職責,將神的教會從低谷中提升起來 F18:在他後面有紅馬、斑點馬和白馬:即上面有騎馬者。一些 F19 猶太作家將這個異象解釋為四個王國;並將前一句中騎著紅馬的人解釋為巴比倫帝國,尼布甲尼撒是其首領;而這裡的三種馬,則通過顛倒順序,解釋為米底亞人、希臘人和羅馬人;他們將騎著白馬的人解釋為米底亞人和波斯人;他們對猶太人友善,在他們統治下,猶太人從被擄中被釋放,聖殿得以重建:斑點馬,或不同顏色的馬,指馬其頓人或希臘人;其中一些是朋友,對猶太人友善仁慈;另一些則是殘酷的迫害者;紅馬,指羅馬人,他們嗜血,殺害了許多猶太人,並摧毀了他們的城市和聖殿:但另一些人,正如耶柔米所觀察到的,他提到了上述解釋,他們遵循經文的順序,並如此解釋其細節;騎著紅馬的人和在他身後的紅馬,指亞述人和迦勒底人,他們嗜血;一個在撒縵以色手下擄走了十個支派;另一個擄走了猶大和便雅憫兩個支派,焚燒耶路撒冷城,毀壞聖殿;斑點馬,或各種顏色的馬,指米底亞人和波斯人;其中一些溫和仁慈,如居魯士、大流士(希斯塔斯普之子)和亞哈隨魯(希臘人稱之為亞達薛西),以斯帖的故事發生在他們統治下;另一些則殘酷,如岡比西斯:那些認為紅馬上的那人是亞歷山大大帝的人,則認為其他各種顏色的馬是指他的繼承者;即拉吉德王朝和塞琉古王朝,或埃及和敘利亞的國王,他們有時非常兇猛,有時又對猶太人非常友善;至少是不同的國王,在不同的時期:但似乎更好地將它們解釋為聖徒,基督虔誠忠實的追隨者;不僅是猶太人中虔誠的人,他們在戰鬥中被造為祂的駿馬(撒迦利亞書10:3),而且是神的教會和子民,他們被比作法老戰車中的一群馬(雅歌1:9),因為他們的力量、勇氣、效用以及基督對他們的重視:因此,正如祂在福音時代被描繪成騎著白馬,作為軍隊的將領和偉大的征服者;所以跟隨祂騎著白馬,穿著潔白細麻衣的天上眾軍,是被召的、忠心的、蒙揀選的(啟示錄17:14,19:14);其中一些被描述為騎著紅馬,上面有騎馬者,可能象徵那些被召為基督和祂的福音以及他們的信仰而流血犧牲的人,即耶穌的殉道者;另一些被斑點馬,或各種顏色的馬所象徵,可能指那些宗教信徒,他們雖然沒有被召為基督而死,卻以各種方式遭受逼迫,包括羞辱和苦難;他們的生活可能是由安慰和困境、繁榮和逆境交織而成的:另一些被白馬所象徵,可能指那些不僅穿著潔白細麻衣,即聖徒的義;而且因著愛他們的基督而勝過一切,這是所有聖徒共同的特徵;而且他們一生享有極大的自由、平安和繁榮。一些 F20 將此限制於基督的使徒和繼任的傳道人;並指出,正如馬匹將人和其他物品運送到世界的各個地方,福音的傳道人也傳揚基督的名,將祂的福音傳遍全世界;正如馬匹不會自行前往任何地方,而是由主人引導,福音傳道人也是在基督的引導下被差遣,有的到這裡,有的到那裡;正如馬匹經過城鎮和村莊時,大多會受到狗吠的騷擾,但它們卻不顧,不停止前進;同樣,忠心的傳道人也會受到惡人的誹謗、嘲笑、羞辱和逼迫;但這些都不能動搖他們,也不能使他們停止工作;正如神的兒子基督站在這些馬匹中間,祂也與祂的傳道僕人同在,直到世界的末了;正如他們像馬匹一樣,溫順而勤勞,所以這些馬匹的不同顏色可能與他們有關;其中一些被召甚至流血犧牲;另一些則經歷各種試煉;他們也有不同的恩賜,有不同的用處,最終都戰勝了他們的敵人;他們在基督這位元首之下,隨時準備按照祂的指示行事;儘管更普遍的觀點是,這裡指的是天使,從撒迦利亞書1:10、1:11與撒迦利亞書6:1-7比較來看,似乎是如此;參列王紀下2:11、6:17;他們被馬匹所象徵,因為他們的力量、勇氣、速度、效用和戰鬥的傾向;這些不同的顏色可能代表他們所關心的國家,以及他們被差遣的國家,對神的子民是殘酷還是友善;以及他們不同的職責和服務,既幫助聖徒,又向他們的敵人施加報復;以及他們在屬世和屬靈事務中,對基督和祂的子民所執行的各種職務;這些馬匹「在」基督「後面」的位置和情況可能表示祂對他們的優越性:祂優於所有君主和君主制、王國和國家;祂是萬王之王,萬主之主;這個世界的國度是祂的,祂是列國的統治者;他們都在祂後面和祂之下,由祂隨意處置;當祂認為合適時,祂可以阻止他們對祂的子民造成任何傷害:祂優於所有人類,甚至最好和最偉大的人;祂是教會的元首,聖徒的君王;跟隨祂,無論祂往何處去,是他們的職責,甚至是他們的榮譽和特權:祂優於天使,擁有比他們更卓越的名和本性,是他們的創造者和製造者,並受他們敬拜;甚至作為中保,祂的職位更高,在神的右邊,比他們更高;他們聽從祂的吩咐,隨時準備在所有場合被差遣去執行祂的任務,為祂和祂的子民服務;他們是祂的僕人,忠於祂的服務,並隨時準備執行祂的旨意。

【腳註】
F1 Hillerus, Onomastic. Sacr. p. 508, 957, 958. 希勒魯斯《聖名詞典》第508、957、958頁。
F2 Aben Ezra & Jarchi in loc. & R. Abendana in Miclol Yophi in loc. & Kimchi in ver. 8. 亞本以斯拉與拉比雅爾基在該處;拉比亞本達納在《米克洛爾約菲》該處;金奇在第8節。
F3 De Prophet. Vita & Interitu, c. 21. 《先知生平與死亡》第21章。
F4 P. 29. Ed. Hottinger. 第29頁,霍廷格版。
F5 Travels, par. 1. B. 2. ch. 37. p. 184. 《遊記》第一部第二卷第37章第184頁。
F6 Hist. Eccles. l. 9. c. 17. 《教會史》第九卷第17章。
F7 Targum Sheni in Esth. iii. 7. 《他爾根申尼》以斯帖記3:7。
F8 T. Hieros. Roshhashanah, fol. 56. 4. Bereshit Rabba, sect. 48. fol. 48. 4. 《耶路撒冷他勒目》新年篇,第56頁第4欄。《創世記拉巴》第48節,第48頁第4欄。
F9 T. Bab. Bava Bathra, fol. 15. 1. 《巴比倫他勒目》巴瓦巴特拉篇,第15頁第1欄。
F11 Demonstr. Evangel. prop. 4. p. 203. 《福音證明》命題4,第203頁。
F12 Vid. Reland. Jud. Antiqu. par. 4. c. 13. p. 261. 參雷蘭德《猶太古物》第四部第13章第261頁。
F13 "Nocte illa", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Cocceius. 「那夜」,尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托、德魯修斯、科克修斯。
F14 T. Bab. Sanhedrin, fol. 93. 1. 《巴比倫他勒目》公會篇,第93頁第1欄。
F15 T. Bab. Megillah, fol. 10. 2. 《巴比倫他勒目》米吉拉篇,第10頁第2欄。
F16 Midrash Esther, fol. 90. 2. 《以斯帖米大示》,第90頁第2欄。
F17 "Myrtus gaudet umbrosis locis, & uliginosis", Plin. Nat. Hist. l. 15. c. 29. 「番石榴喜愛陰涼潮濕之地」,普林尼《自然史》第15卷第29章。
F18 Vid. Vitringam in loc. 參維特林加在該處的注釋。
F19 Jarchi & Aben Ezra in loc. 拉比雅爾基與亞本以斯拉在該處。
F20 Durham on the Revelation, p. 260. 達勒姆《啟示錄注釋》,第
【第9節】

於是我說:「我主啊,這些是什麼?」這是先知撒迦利亞對向他顯現這異象的天使所說的話:「這些是什麼?」這異象有何含義?特別是那些紅馬、斑點馬和白馬,以及騎在牠們上面的人,是指誰呢?那與我說話的天使,似乎與那在桃金孃樹中間的耶和華的使者(撒迦利亞書1:8, 10, 11)不同,他是一位服役的靈;參見啟示錄17:1,21:9。對我說:「我要指示你這些是什麼。」也就是說,他將解釋這異象,並指出這些馬所代表的人。

【第10節】

那站在桃金孃樹中間的人回答說:因此,他阻止了天使即將給出的解釋;而他自己更有能力解釋,這對他而言是極大的謙卑,也給了先知獨特的榮耀。這些是耶和華所差遣,在遍地往來走動的。這是對天使的描述,他們是神所差遣的服役的靈,在全地巡行;他們並非像撒但那樣作惡,而是為列國、萬民,以及普遍的人類,特別是為救恩的繼承者行善;為此,他們受神的委託和授權;參見希伯來書1:14。

【第11節】

他們回答那站在桃金孃樹中間的耶和華的使者說:也就是說,那些由紅馬、斑點馬和白馬所代表的服役天使,回應了耶和華的使者關於他們所說的話;或者更確切地說,他們同意並證實了他對他們的描述;或者,他們報告了他們在地上巡行的情況,以及他們對地上狀況的觀察。我們已經在遍地往來走動了;這是按照他們的使命和委託。看哪,全地都安息平靜;在大利烏王統治時期,全地都沒有戰爭;儘管猶太人受到敵人的困擾,他們製造麻煩,盡其所能阻撓聖殿的重建;因此,接下來說:

【第12節】

於是耶和華的使者回答說:就是那在谷中桃金孃樹中間的使者(撒迦利亞書1:8, 10, 11)。萬軍之耶和華啊,你惱恨耶路撒冷和猶大眾城已經七十年了,到幾時才施憐憫呢?這些城邑已經荒廢多年。這些話表達了基督為猶太人,即他的選民,在屬世和屬靈福祉上的代求:你惱恨這些城邑已經七十年了?這是巴比倫被擄的時期,持續了這麼長的時間,這是神對他們不悅的標誌;但這七十年並非從約雅斤被擄到古列王釋放他們(如耶利米書25:1, 11;但以理書9:2所記載),而是從西底家王統治下耶路撒冷被攻陷和聖殿被毀,到大利烏·希斯塔斯普王統治下聖殿重建(撒迦利亞書1:7),撒迦利亞現在正是在他第二年說預言,這是一個七十年的時期。

【第13節】

耶和華就用美善安慰的話回答那與我說話的天使。參見撒迦利亞書1:9。基督為猶太人代求的結果,傳達給一位服役的天使,再由他傳達給先知撒迦利亞。用美善安慰的話;這些話將為神的子民帶來益處和安慰,如下文所述;參見以賽亞書40:1, 2。

【第14節】

於是那與我說話的天使,從另一位天使,即萬軍之耶和華那裡得到命令,對我說:「你要宣告說:」要向百姓宣告、發布、宣揚,以安慰和鼓勵他們。《他爾根》譯為「你要說預言」。萬軍之耶和華如此說:我為耶路撒冷和錫安,心裡極其火熱;這表達了他對他的教會和子民的夫妻之愛,他為他們的益處所發的熱心,以及他對他們敵人的憤怒,和他將對他們施行的報應。

【第15節】

我向那安逸的列國,發極大的憤怒。指迦勒底人、波斯人和其他猶太人的敵人,他們當時沒有戰爭,享受著極大的繁榮,而猶太人的狀況卻非常低落和令人沮喪。因為我向我的百姓發怒甚少;也就是說,對他的百姓猶太人,因他們忘恩負義、偶像崇拜和不道德行為而發怒;他允許他們被擄,以此表達他的不悅;參見以賽亞書54:8。但他們卻加重了苦難;也就是說,那些擄掠猶太人的外邦人;他們加重了他們的苦難;他們對他們的壓迫超過了應有的程度,也超過了神的旨意和在他眼中看為正的;他們在他們的苦難中侮辱他們,並為此歡喜。**רָזָה**(razah)這個詞在阿拉伯語中意為「豐富」F21;其含義是,他們在給猶太人帶來災禍方面非常豐富;他們加劇了他們的苦難和困境。

【第16節】

所以耶和華如此說:我已回到耶路撒冷,施憐憫。他已將猶太人從被擄之地帶回耶路撒冷,在此過程中向他們施展了豐盛的憐憫。我的殿必在其中建造,這是萬軍之耶和華說的;指他居住和受敬拜的聖殿;這預言發出前兩個月,聖殿的根基已經立定(哈該書2:18),儘管敵人百般阻撓,百姓也心灰意冷,聖殿仍將被建造完成。準繩必拉在耶路撒冷之上;用來測量和建造耶路撒冷的城牆、街道和房屋。其含義是,不僅聖殿將被建造,城市也將被建造,而且建造得井然有序,精確對稱;參見撒迦利亞書2:1-4。《他爾根》釋義為「在耶路撒冷城牆的建造上」。

【第17節】

你還要宣告說:也就是說,「你還要再次說預言」,正如《他爾根》所釋義的;要公開向所有人宣告。萬軍之耶和華如此說:我的城邑必因昌盛而再行擴展;或者,根據《他爾根》的說法,「我百姓的城邑必再充滿美善」;《七十士譯本》和《武加大譯本》也譯為「我的城邑必再流淌著美善之物」;充滿一切屬世的繁榮和幸福;這在尼希米、所羅巴伯和馬加比時代得以實現;尤其是在彌賽亞時代,從屬靈意義上說,它們充滿了美善;充滿了那本身就是美善的基督,以及在他裡面的一切恩典的祝福;充滿了他和他的使徒所傳講的永恆福音的好消息和喜訊;或者,其含義是,由於人口的增加和一切屬世恩典的豐盛,不僅耶路撒冷城,而且猶大其他城邑,因神對它們的特殊眷顧而被稱為「我的城邑」,都將擴大並遍布各地;或者更確切地說,將充滿各種美好的事物,正如這個詞在阿拉伯語F23中的含義。耶和華必再安慰錫安,必再揀選耶路撒冷;作為他的居所,再次建造城邑和其中的聖殿。根據卡佩勒斯的說法,儘管聖殿在大利烏王第六年完成(以斯拉記6:15),但耶路撒冷的重建卻是在七十年之後;即在亞達薛西·隆吉馬努斯王第二十年,尼希米被派去重建它(尼希米記2:1);因為大利烏王統治了三十六年;繼任的薛西斯王統治了二十年;在亞達薛西王第二十年,耶路撒冷的城牆由尼希米重建;因此,從聖殿完成算起,還要加上大利烏王統治的剩餘三十年,薛西斯王的二十年,以及亞達薛西王的二十年;他指出,在猶太人復興中,七十這個數字出現了三次,這似乎並非沒有奧秘:從約雅斤被擄到巴比倫,到古列王結束被擄,是七十年;從西底家王統治下耶路撒冷被攻陷和聖殿被毀,到大利烏·希斯塔斯普王統治下聖殿重建,也是七十年;然後從聖殿重建到亞達薛西·隆吉馬努斯王統治下耶路撒冷重建,同樣是七十年;因此,耶路撒冷的城牆荒廢了兩次七十年,即一百四十年;還可以進一步指出,從亞達薛西王第二十年授予尼希米的諭旨算起,但以理的預言中給予了七個七,即四十九年,用於完成那件事;即在艱難時期重建耶路撒冷的城牆和街道(但以理書9:9:25),這將使這件事的完成再推遲這麼多年;當這件事完成時,將是對錫安,即其居民和所有希望它好的人的安慰;並證明神揀選它作為他的敬拜和事奉之地;尤其,這將通過將聖約的使者,即彌賽亞,以色列的安慰者,帶入耶路撒冷和那裡的聖殿而實現;這可能進一步指向末後的日子,那時猶太人將歸信,全以色列都將得救;這將是他們的安慰,並表明神揀選了他們,並沒有棄絕他們。

【第18節】

於是我舉目觀看,看見,看哪,有四個角;這些角要麼是鐵角,就像基拿拿的兒子西底家所造的,用來抵觸敘利亞人(列王紀上22:11);要麼是野獸的角,就像獨角獸的角,約瑟的角就與之相比(申命記33:17),它們象徵著王國或君王,而且是非常強大有力的;因此《他爾根》將它們解釋為「四個王國」;金奇和阿巴爾巴內爾將其理解為巴比倫、波斯、希臘和羅馬這四大帝國;同樣,但以理書7:24和啟示錄17:12中的十個角,也指十個王或王國;除非,考慮到這些角已經使猶大、以色列和耶路撒冷受苦並分散;而且當這個異象被看見時,上述四大帝國中的兩個,即希臘和羅馬,尚未存在;而其中一個,即波斯,卻是猶太人的朋友;那麼它們可能泛指猶太人周圍四方的所有敵人;例如北方的敘利亞人、亞述人和巴比倫人;東方的亞捫人和摩押人;南方的以東人和埃及人;以及西方的非利士人;正如朱尼烏斯所認為的。科克修斯將它們解釋為四位君王:撒縵以色、尼布甲尼撒、薛西斯和亞達薛西一世,又稱隆吉馬努斯;它們也可以應用於敵基督的各個國家,包括異教和教皇權,在世界的各個地方,被稱為角(但以理書7:24;啟示錄12:3;13:1)。

【第19節】

我問那與我說話的天使(撒迦利亞書1:9, 13, 14)說:「這些是什麼?」也就是說,這些角代表誰?它們代表什麼或誰?他回答我說:「這些就是那些分散猶大、以色列和耶路撒冷的角。」這可能指以色列民被敵人所造成的困苦、煩擾和被擄,例如在士師時代被摩押人、亞捫人所困;以色列十個支派被撒縵以色所擄;猶大和便雅憫兩個支派被尼布甲尼撒所擄,耶路撒冷被毀;那時他們被揚散或吹散,正如這個詞F24所指的;參見耶利米書6:11,15:7。也指他們在米底亞和波斯時代,在岡比西斯統治下,直到大利烏第二年所經歷的苦難;這也可能預言性地指他們後來被羅馬人所造成的苦難和被擄;以及羅馬異教,它在世界各地迫害和分散了基督的教會和神的子民;以及敵基督的國家,那些迫害同樣的人。

【第20節】

耶和華又指示我四個匠人。這些匠人是來鋸斷和砍碎那四個角的;或者更確切地說,是「四個鐵匠」F25;這些角是鐵角;因此這個詞在撒母耳記上13:19中被譯為「鐵匠」;實際上,它既指木匠也指鐵匠;有時會根據他們所加工的材料,是木頭還是鐵,來區分他們;參見以賽亞書44:12, 13。猶太人說F26,這四個匠人是彌賽亞·便·大衛、彌賽亞·便·以法蓮、以利亞和公義的祭司;或者,如其他地方F1所說,是以利亞、彌賽亞君王、麥基洗德和受膏為戰的祭司;儘管金奇更好地將他們解釋為君王,即那些掌管王國的更高層次的王子,也就是天使;耶羅米和提奧多雷特也是如此;他們有時被用來毀滅神子民的敵人,或者阻止他們造成本來會造成的傷害;甚至各個帝國本身也曾是彼此毀滅的工具;例如巴比倫人被米底亞人和波斯人毀滅;波斯人被希臘人毀滅;希臘人被羅馬人毀滅;羅馬人在帝國西部被哥特人、匈奴人、汪達爾人毀滅;在帝國東部被撒拉遜人和土耳其人毀滅;它們也可以應用於基督的使徒,他們主要是工匠,卑微且不識字的人,卻是福音的工人,無需感到羞愧;他們被基督差遣到世界的四方,傳播他的福音,建立他的國度,並推翻撒但的國度;既然猶太人將彌賽亞本人視為這些匠人之一,他們就沒有理由指責或對我們的彌賽亞耶穌是木匠和木匠的兒子感到不滿,如馬太福音13:55和馬可福音6:3所記載;金奇也承認,他們的古代拉比將這節經文解釋為彌賽亞的日子。

【第21節】

於是我說:「這些人來做什麼呢?」等等。也就是說,這四個匠人來做什麼?因為他們是工匠或工人,正如《他爾根》所譯,先知斷定他們有工作要做。他回答說;指那與他談話並向他解釋異象的天使。這些就是那些分散猶大的角;匠人並非角,這兩者是截然不同且相互對立的。這句話更應譯為「這些角就是那些分散猶大的」,如前所述(撒迦利亞書1:19)。以致無人敢抬頭;或者,正如《他爾根》所釋義的,「不容許」(一個人)「昂首挺胸地行走」;而是因壓迫、悲傷和苦難,被迫彎腰、低頭、垂頭喪氣。但這些匠人來是要驚嚇他們;這些匠人來是要嚇唬這些角,使這些君王和王國感到恐懼;要趕出列國的角;要毀滅他們的王國,奪走他們的力量;這些角曾舉起它們的角,攻擊猶大地,以致分散它;他們利用自己的權力,傷害以色列民,並對他們誇耀和侮辱;參見詩篇75:4, 5。所有這些都可以應用於福音的傳道人,他們是工人;他們的工作是與角,即惡人,甚至是掌權者,基督教會和子民的敵人作戰或恐嚇他們;通過他們的講道,曾使腓力斯戰兢;通過他們的禱告,他們比一支軍隊更令人懼怕,正如蘇格蘭女王瑪麗所說約翰·諾克斯的禱告;以及通過他們美好的生活和言行,使希律王懼怕施洗約翰;甚至他們曾是魔鬼本身的恐懼,並曾是將魔鬼及其權勢和能力從外邦世界,以及從人的身體和靈魂中趕出的工具;並曾是拆毀罪惡的堅固營壘,粉碎撒但的國度和權益,並建立基督教會的工具;這些屬靈匠人的工作是砍伐那些可比作堅固、粗壯、高大的樹木的人,因為他們心中的驕傲和傲慢,他們意志的僵硬和頑固,以及他們外表的華美和美麗:這是通過話語的事奉,即話語中尖銳的教義,並伴隨著神的靈和能力來完成的;正如經上所說:「我藉先知砍伐他們,我藉我口中的話殺戮他們」(何西阿書6:5);而當他們之前,他們靠自己的根基成長和站立,靠他們的道德、文明和公義行為;現在他們被砍伐,對所有這些事物都死了,就好像對藉著它們得救的任何希望都死了;然後,就像木匠將他砍伐的木材磨光、刨平,並將其精巧地組裝在一起,連接起來,並放置在一個良好的基礎上;福音傳道人也照樣,作為神手中的工具,在通過律法的傳講,那致死的字句,並產生憤怒的砍伐和切割工作之後;通過引導這些靈魂歸向基督的寶血和公義,以獲得罪的赦免和生命的稱義,來安慰他們;並在屬靈的建築,即教會中,以事奉的方式安置他們;或者勸告和鼓勵他們順服基督的條例,並加入福音教會;最重要的是,教導他們在錫安的堅固根基基督上建造;並以事奉的方式將他作為生命和救恩的唯一根基來建造,而不是依靠他們所做的任何公義行為;並使他們按照神話語的準繩和規則,在敬拜、紀律和生活方面行事:正如在福音的初期有許多這樣的建造者,此後也或多或少地存在;在末後的日子將有更多的人,他們將非常成功地參與建造、修復和美化神的教會;參見以賽亞書58:12,60:10,61:4;撒迦利亞書6:15。有些人將這四個匠人理解為所羅巴伯、約書亞、以斯拉和尼希米;因此,將那四個角理解為那些在建造城邑和聖殿時反對他們的人,如利宏、伸帥、參巴拉和多比雅;但這些似乎是太低級的官員,不足以用角來表示;他們也沒有做這裡所歸於他們的事情;更確切地說,是指他們的國家,撒馬利亞人、阿拉伯人、亞捫人和非利士人。

【腳註】
F13 ( **הַלַּיְלָה** ) "hac nocte", Drusius. (**הַלַּיְלָה**,halaylah)「今夜」,德魯修斯。
F14 T. Bab. Sanhedrin, fol. 93. 1. Pesikta Rabbati apud Yalkut Simeoni, par. 2. fol. 85. 4. 《巴比倫他勒目》公會篇,第93頁第1欄。《拉巴特佩西克塔》引自《西緬雅庫特》,第二部分,第85頁第4欄。
F15 T. Bab. Sanhedrin, fol. 93. 1. 《巴比倫他勒目》公會篇,第93頁第1欄。
F16 T. Bab. Megilla, fol. 13. 1. 《巴比倫他勒目》書卷篇,第13頁第1欄。
F17 "----Et amantes littora myrtos." Virgil. Georgic. l. 4. 「……以及愛海岸的桃金孃。」維吉爾《農事詩》第四卷。
F18 Vid. Levin. Lemnii Herb. Bibl. Explicat. c. 39. p. 108. 見萊文·萊姆尼烏斯《聖經植物解釋》第39章第108頁。
F19 In Abendana, Not. in Miclol Yophi in loc. 在阿本達納《米克洛爾·約菲注釋》中。
F20 Vid. Frantzii Hist. Animal. Sacr. par. 1. c. 12. p. 130, 131. 見弗蘭茨《聖獸史》第一部分第12章第130、131頁。
F21 <arabic> "abundavit, multiplicavit", Golius, col. 1705. Castel. col. 2721. ( **רָזָה** ) "Jazar, cum ( e ) punctato, exuberavit, abundavit, multus fuit", Schindler. Lex. Pentaglot. col. 1307. 阿拉伯文「abundavit, multiplicavit」(豐富、增多),高魯斯《詞典》第1705欄。卡斯特爾《詞典》第2721欄。(**רָזָה**,razah)「Jazar,帶點(e),意為豐盛、豐富、眾多」,辛德勒《五語詞典》第1307欄。
F23 Vid. Schultens, Origines Hebr. l. 1. c. 4. sect. 4. p. 116. 見舒爾滕斯《希伯來語源》第一卷第四章第四節第116頁。
F24 ( **זָרָה** ) "quae ventilaverunt", V. L. Pagninus, Montanus, Vatablus, Drusius, Cocceius. (**זָרָה**,zarah)「那些揚散的」,《武加大譯本》、帕尼努斯、蒙塔努斯、瓦塔布魯斯、德魯修斯、科克修斯。
F25 ( **חָרָשִׁים** ) "fabros ferrarios", Pembellus, Sanctius, Burkius. (**חָרָשִׁים**,charashim)「鐵匠」,彭貝勒斯、桑克提烏斯、伯基烏斯。
F26 T. Bab. Succa, fol. 52. 2. 《巴比倫他勒目》住棚節篇,第52頁第2欄。
F1 Shirhashirim Rabba, fol. 11. 4. Vid. Bemidbar Rabba, sect. 14. fol. 111. 4. 《雅歌拉巴》第11頁第4欄。見《民數記拉巴》第14節第111頁第4欄。
信仰問答