John Gill注釋|約書亞記

第一章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════
約書亞記 第1章

══════════════════════════════════════════════════════════════════════

猶太人將先知分為「前先知」和「後先知」;前先知中的第一位是約書亞,或稱《約書亞記》(**Sepher Joshua**),這是希伯來文抄本中常見的稱呼。敘利亞文的題詞是:

「摩西的門徒,嫩的兒子約書亞之書。」

在阿拉伯文譯本中,它被視為士師記的一部分,並補充說:

「以色列子民的士師中,第一位是嫩的兒子約書亞,他是亞當的第二十八代子孫,在先知摩西之後統治以色列。」

這本書之所以冠以約書亞之名,要麼是因為它記載了他的事蹟,他在迦南地的行動和功績,要麼是因為是他所寫,或兩者兼有。儘管有些人將其歸於以斯拉,另一些人歸於以賽亞;但從《列王紀上》16:34來看,它必定寫於亞哈時代之前;甚至從《約書亞記》15:63與《撒母耳記下》5:6比較來看,它必定寫於大衛時代之前。雖然書中提到了猶大山地和以色列山地,有些人因此推斷作者必定生活在羅波安時代之後,因為那時王國分裂;然而我們發現以色列和猶大的區分在此之前就已存在,甚至在大衛和亞薩的時代(詩篇76:1)。最有可能的是,這本書是由約書亞本人所寫,正如猶太人在他們的《他勒目》【a】中所斷言的;事實上,誰比他更適合寫這本書呢?如果是由他人撰寫或整理,最有可能的是從他的日記、年鑑或回憶錄中摘錄的;儘管書中記載了一些在他死後發生的事,這些事可能是在神的引導和影響下,由以利亞撒、非尼哈或撒母耳插入的,有些人將這本書的寫作歸於他們每一個人,就像約書亞被認為在摩西五經末尾添加了一些關於摩西的經文一樣。然而,無論是誰寫的,我們基督徒對其神聖啟示和真實性都毋庸置疑,因為書中記載的一些歷史事件在《希伯來書》11:30-31中被引用或提及;對約書亞的應許也被引用並應用於每個信徒(《希伯來書》13:5-6);使徒雅各也提及了喇合的案例,她在書中的品格和行為(《雅各書》2:25)。這本書的主題是約書亞在摩西死後,憑藉神的委任、勸勉和鼓勵,承擔起以色列子民的治理,與迦南人交戰;他征服了他們,將迦南地分給以色列子民,並使他們定居其中。這本書不僅對我們了解迦南地的地理,以及從摩西去世到士師時代神教會的歷史大有助益;它還展示了預言的精確應驗,以及神信實地將迦南地賜給以色列,正如祂對他們列祖所作的應許,以及神懲罰迦南人因其可憎之罪的公義,正如先前所預言的;還有神奇妙的護理,以及祂對以色列子民的愛,在曠野中儘管他們多有抱怨、忘恩負義和不信,神仍保守、保護他們,並使他們定居在這樣美好的土地上;這一切也引導我們歸向基督,約書亞在所記載的整件事上都是基督的預表:他的名字含有「耶和華的救恩」之意,希臘文作者和新約聖經都稱他為耶穌(**Jesus**),意為「救主」(《使徒行傳》7:45;《希伯來書》4:8);他們不僅名字相同,其境況、條件和品格也相似;約書亞是摩西的僕人,基督則生在律法之下,服從於道德律和禮儀律;他們在職分上也相似,約書亞是以色列的治理者和軍隊的統帥,他具備智慧、勇氣和正直,足以勝任;基督是聖徒的君王,是子民的領袖和統帥,祂為他們爭戰,因有智慧、謀略、能力和敬畏耶和華的靈住在祂身上,而完全具備資格。約書亞在多項行動中預表基督:他帶領百姓過約旦河,這象徵著洗禮、苦難,或死亡本身,在其中基督與祂的子民同在,帶領他們渡過;他拯救喇合和她的家人,正如基督拯救最惡劣和最大的罪人;他接納了向他降服的基遍人,正如基督接納所有來到祂面前的人;他征服了迦南地的諸王,正如基督征服了祂子民所有的屬靈仇敵——罪、撒但和世界;他帶領以色列子民進入迦南地,他們的安息之地,並按抽籤將地分給他們,這是摩西所不能做的;同樣,唯有基督將靈魂帶入真正的安息,進入今世的屬靈安息和來世的永恆安息;在祂裡面,他們藉著抽籤獲得天國榮耀的產業,唯獨藉著祂,他們才能享受救恩和永生,而非藉著律法的行為。這本書記載了約書亞從摩西去世到他自己去世期間的歷史、他的治理、他的行動和功績;這段時間有多長並不確定;猶太編年史家【b】指出,我們在經文中找不到他作首領的時間;儘管他們【c】說他八十二歲時接替摩西,治理以色列二十八年;異教作家歐波勒摩斯(Eupolemus)【d】說三十年。基督徒作家通常認為他統治了二十七年【e】;但一位阿拉伯作家【f】將其延長至三十一年;他說,他在七十九歲時接管了百姓的治理,統治了三十一年;但更可能的是,摩西去世時他已九十三歲,摩西活到一百一十歲,所以兩人去世之間只相隔十七年;約書亞用了七年征服土地,又用了十年將地分給百姓,並使他們定居其中,以及治理他們;之後以利亞撒可能又統治了十年,書中提到了他的去世;因此,這本書確實可以算作二十七年的歷史,儘管約書亞只活了其中的十七年。撒馬利亞人稱之為《約書亞記》的《編年史》是一部偽作;霍廷格(Hottinger)【g】已將其阿拉伯文版本編譯並翻譯成拉丁文。

約書亞記 第1章 導論

摩西去世後,耶和華指示並鼓勵約書亞接管以色列子民的指揮權,帶領他們過約旦河,佔領迦南地,並將其分給他們;祂賜予約書亞恩典的應許和堅定的保證,應許與他同在,並就他的行為給予一些良好的建議(約書亞記1:1-9);隨後約書亞命令百姓在三天內準備好與他一同前行(約書亞記1:10-11);他特別向流便人、迦得人以及瑪拿西半支派講話,提醒他們摩西的命令和他們所作的承諾,即與他們的弟兄一同前行,協助他們征服那地(約書亞記1:12-15);他們欣然同意並承諾在一切事上順服他(約書亞記1:16-18)。

【第1節】

摩西死後,耶和華對嫩的兒子、摩西的幫手約書亞說:
或作「並且在……之後」【F8】;這本書的開頭似乎與前文有所銜接;事實上,它似乎是《申命記》的最後一章,該章講述了摩西的死;正如《他勒目》學者【F9】所說,約書亞是《申命記》34:5-12的執筆者,也是本書的執筆者,他寫完這些書後,便緊接著記載自己的事蹟,從摩西去世之處開始,即摩西的死,這裡給予他的稱號是:

「耶和華的僕人」;他在一切事上,以及耶和華所吩咐的一切事上,都是忠心的僕人,參見《申命記》34:5;

「耶和華對嫩的兒子、摩西的幫手約書亞說」;這可能是藉著夢、異象,或是從聖所發出的清晰聲音。關於約書亞的家世和關係,參見《出埃及記》33:11;關於他在摩西手下的職分,並非僕役,而是國家的輔佐,參見《出埃及記》24:13。

【第2節】

我的僕人摩西死了。現在你要起來,和這所有的百姓過這約旦河,往我所賜給以色列人之地去。
這話並非為了告知約書亞,而是為了引導並說明祂將要對他說的話的原因:

「現在你要起來,和這所有的百姓過這約旦河」;以色列全體百姓都靠近約旦河,很可能就在河邊。他們人數眾多,有六十萬或更多男丁,此外還有大量的婦孺,卻沒有船隻可供渡河,也沒有浮橋可供架設:

「往我所賜給他們之地去,就是以色列人之地」;因此,約書亞去奪取這地,並非良心上的問題,因為耶和華有權處置這地,並將其賜給他們。這地是天堂和永生的預表,永生是神藉著基督白白賜予的恩典;渡過約旦河可以象徵通過死亡進入天國的狀態;這既是預表基督的死,祂是反預表的約書亞,祂作為保人渡過死亡,為罪作了滿足,又作為先鋒樹立榜樣,聖化死亡,開闢進入至聖所的道路,並為祂的子民預備地方;也是聖徒之死的象徵,這是他們享受完全安息和幸福所必需的。

【第3節】

凡你們腳掌所踏之地,我都照我所應許摩西的賜給你們了。
即在迦南地:

「我都照我所應許摩西的賜給你們了」:參見《吉爾注釋》申命記11:24;儘管猶太人將此擴展到他們所征服的土地之外,甚至擴展到他們現在所踏足、流亡的所有國家;但耶和華所賜給他們的界限已在《約書亞記》1:4中確定。

【第4節】

從曠野和這黎巴嫩,直到大河,就是幼發拉底河,赫人的全地,又到大海,日落之處,都要作你們的境界。
「從曠野」:指加低斯和尋的曠野,在以東邊界,如雅爾基所說,參見《民數記》34:3;

「和這黎巴嫩」:雖然在約旦河對岸,距離相當遠,作為通往敘利亞的北部邊界,可能遠遠就能看見;或者提及它,是因為它是一個眾所周知的地方,如金奇所言:

「直到大河,就是幼發拉底河」:這是這地的東部邊界,在所羅門時代,他的統治範圍曾達到那裡(《列王紀上》4:21);根據雅爾基的說法,這是從南到北的寬度:

「赫人的全地」:赫人雖然只是迦南七族之一,卻代表了其餘各族,之所以特別提及他們,是因為他們的名稱本身就意味著他們非常強大和可怕;亞衲族人曾居住在他們中間,他們自己也驍勇善戰,人口眾多;或者在此特別提及他們,是因為他們居住在所描述之地的西部,金奇如此認為;根據雅爾基的說法,這是從東到西的長度:

「又到大海」:指地中海,這是迦南地的西部邊界,之所以稱為「大海」,是與提比哩亞海和死海(都在迦南地內)相比而言的:

「日落之處,都要作你們的境界」:即西部邊界,參見《吉爾注釋》申命記11:24;這將在基督身上得到更充分的應驗,當祂的國度從海到海時(《詩篇》72:8)。

【第5節】

你平生的日子,必無一人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在;我必不撇下你,也不丟棄你。
這應許原是給百姓的(《申命記》11:25),這裡特別應許給他們的將軍約書亞;這應許在他身上得到了應驗,更在他所預表的基督身上得到了應驗,基督終結了罪,毀滅了魔鬼,敗壞了執政的、掌權的,廢除了死亡,並戰勝了世界:

「我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在」;與你同在,給予忠告和建議,引導和指引,保護和防衛,使你昌盛和成功;約拿單他爾根譯為「我的道」(**מֵימְרִי**,memri)。

【第6節】

你當剛強壯膽!因為你必使這百姓承受那地為業,就是我曾向他們列祖起誓應許賜給他們的地。
摩西曾給予他同樣的勸勉(《申命記》31:7);這句話在本章中再次重複,因為它極其重要,正如一位將軍必須展現出偉大和堅強的心志、勇氣和膽量,不因敵人的數量和力量而氣餒。正如約書亞與迦南人爭戰並征服他們土地的工作,基督在救贖祂的子民並制服他們仇敵的工作,都需要力量和勇氣,這兩者在祂身上都非常顯著:

「因為你必使這百姓承受那地為業,就是我曾向他們列祖起誓應許賜給他們的地」;這個應許包含了並確保了對那地的征服,以及使百姓佔有那地;因為如果他要將地分給他們,他必須首先將地從現有居民手中奪取,然後交給以色列子民,讓他們佔有,將各支派和各家族的份額分給他們。

【第7節】

只要你剛強,大大壯膽,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裡去,都可以亨通。
「只要你剛強,大大壯膽」:雖然約書亞是個有勇氣的人,從他與亞瑪力人的戰爭中可見一斑,但仍需要這番勸勉並重複,因為他將要與比他手下的人數更多、更強大的民族交戰,這些民族居住在堅固的設防之地,並且已經準備了一段時間,因為他們已經得到消息,並預料到以色列人會進攻他們:

「謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法」:不僅作為一個普通人有義務遵守全部律法,並在一切事上按律法行事;儘管沒有任何凡人能夠做到,只有約書亞所預表的基督,祂是律法的終結,使所有信祂的人都得著義,因為祂已在各方面成全了律法;而且作為神之下最高的行政長官,他必須確保百姓在一切事上遵守律法,特別是作為軍隊的將軍,他必須遵守關於迦南人的命令,參見《申命記》7:1-5;

「不可偏離左右」:不可偏離律法,不可加添或刪減;本·革順如此解釋:

「使你無論往哪裡去,都可以亨通」;在每一次戰役中都能成功;如果軍隊將領能遵守這一點,那將是好事;戰勝敵人的方法是自己遵守神的律法,並確保手下的士兵也遵守:或作「使你行事有智慧」【F12】;神的道為各行各業的人提供指導,參見《路加福音》3:10-14。

【第8節】

這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。
「這律法書不可離開你的口」:他要常常誦讀,頻繁重複,並談論它,以提醒自己的記憶,也提醒周圍人的記憶。雅爾基將此限定於他面前的《申命記》:

「總要晝夜思想」:每當他從重要的公務中抽身時,無論白天黑夜,都要思想,參見《詩篇》1:2;

「好使你謹守遵行這書上所寫的一切話」:頻繁地談論和不斷地思想,將會引導他這樣做:

「如此,你的道路就可以亨通,凡事順利」:在他與迦南人的戰爭中。

【第9節】

我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽!不要懼怕,也不要驚惶;因為你無論往哪裡去,耶和華你的神必與你同在。
「我豈沒有吩咐你嗎?」等等。以上這些事,要帶領百姓過約旦河進入迦南地,在一切事上遵守摩西的律法,並要剛強壯膽,這句話再次重複;要思想是誰發出了這些命令和指示,是偉大的耶和華,永恆的「我是」,祂信實於祂的應許,並有能力實現。思考這些將有助於激勵他去完成他蒙召的工作,鼓勵他對神的信心,使他樂意並迅速地投入事奉:

「你當剛強壯膽!」參見《吉爾注釋》約書亞記1:6;參見《吉爾注釋》約書亞記1:7。

「不要懼怕,也不要驚惶」:不要懼怕敵人眾多而強大,也不要因自己內在的任何不足而氣餒,他可能認為自己不適合這項事奉,也不要因他可能擔憂來自他所治理並要帶領的百姓的任何困難而灰心;有神的同在應許就足夠了,這應許再次重複:

「因為你無論往哪裡去,耶和華你的神必與你同在」:或如約拿單他爾根所說:

【第10節】

於是約書亞吩咐百姓的官長說:
在《申命記》16:18中也使用了相同的詞,那裡似乎是指服侍士師並執行他們命令的官員;但這裡人們會認為它應該是指軍隊中的官員,如將軍等;除非它指的是一種傳令官,他們要在全營中宣佈約書亞在得到耶和華的指示和命令後立即發出的每一項命令:

【第11節】

你們要走遍營中,吩咐百姓說:你們當預備糧食;因為三日之內,你們要過這約旦河,進去得耶和華你們神所賜你們為業之地。
「你們要走遍營中」:以色列全營,由六十萬戰士組成:

「吩咐百姓」:甚至是以色列全體百姓;這包括婦女和男子,因為接下來要做的事,婦女和男子都要做,特別是這似乎是婦女的職責:

「說:你們當預備糧食」:金奇指出,這必須理解為除了餅之外的其他食物;因為他們有嗎哪,天上的糧食,每天早上落在他們的帳篷周圍,所以他們總是有充足的供應,直到他們進入那地,甚至直到尼散月十六日才停止(《約書亞記》5:12);儘管阿本達納指出,那也可以說是預備好的,因為它在磨中磨碎,在臼中搗碎,製成餅(《民數記》11:8);但更可能的是,這指的是肉類和其他食物,他們在摩押和米甸邊界,可以用錢購買;此外,他們已經佔領了美好的巴珊和基列地,是他們從西宏和噩王手中奪取的。雅爾基將其解釋為一切適合旅行的物品和戰爭武器,這些都是他們從敵人那裡獲得的戰利品,例如紅海邊的埃及人、利非訂的亞瑪力人,以及最近被他們擊敗的亞摩利人和米甸人;約瑟夫【F13】似乎也同意這個意思:

「因為三日之內,你們要過這約旦河」:或在三天結束時,如約拿單他爾根所說;雅爾基也說,還有三天,之後你們就要過河:但這裡出現了一個難以調和的困難,即這如何在三天後完成,因為約書亞後來派出的探子進入那地,除了來回和在喇合家停留的時間外,還在山上停留了三天;直到他們回來之後,營地才開始移動;對此可以解釋說,雖然探子的事蹟是後來才記載的,但約書亞可能在發出準備行軍的命令之前就已經派出了他們,一些猶太學者【F14】也持此觀點:如果是這樣,他們可能在三天期限結束前返回,屆時約書亞將帶領全軍按照這些命令行動:

「進去得耶和華你們神所賜你們為業之地」:這必定是極大的誘因和鼓勵,促使他們遵守他的指示,與他一同過河。

【第12節】

約書亞對流便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人說:
他們定居在約旦河對岸,以色列人現在就在那裡:

「說」:如下所述。

【第13節】

你們要追念耶和華的僕人摩西所吩咐你們的話說:耶和華你們的神使你們得享安息,也把這地賜給你們了。
在《民數記》32:29-30中;他們曾莊嚴地同意;現在是時候將其付諸實行了,約書亞提醒他們:

「耶和華你們的神使你們得享安息」:從他們的旅程中得到安息,並在一個符合他們心願的國家定居:

「也把這地賜給你們了」:他們現在所在之地,是他們從亞摩利人的王西宏和噩手中奪取的,並與摩押接壤,以色列人就在摩押邊界紮營;由此可見,這些支派在約旦河對岸的定居是符合神旨意的;祂將地賜給了他們。

【第14節】

你們的妻子、孩子,和牲畜,都可以留在摩西在約旦河東所賜給你們的地;但你們一切的勇士都要帶著兵器,在你們弟兄前面過去,幫助他們。
「你們的妻子、孩子,和牲畜,都可以留在摩西在約旦河東所賜給你們的地」:這是他們自己提出的,並同意和確認的(《民數記》32:16-17, 26-27);

「但你們一切的勇士都要帶著兵器,在你們弟兄前面過去」:帶著武器,為他們爭戰;因為只有適合持械作戰的人才被要求前往;這些人要「全副武裝」【F15】,有些人這樣翻譯這個詞,或者以軍事秩序,排成隊列,五人一排;不是在軍隊的最前面,因為猶大的旗幟走在最前面,而是與他們一同前行;因為「在他們前面」的意思不過是在他們面前,與他們同行:

「一切的勇士,幫助他們」:幫助他們戰勝迦南人;根據摩西的命令和他們的協議,所有能持械作戰的人都要去;但約書亞並沒有帶走所有人,從十三萬人中只帶走了四萬精選的強壯勇士(《約書亞記》4:13)。

【第15節】

直等到耶和華使你們的弟兄,像你們一樣得享安息,並且他們也得了耶和華你們神所賜他們為業之地,那時你們才可以回到你們所得為業之地,就是耶和華的僕人摩西在約旦河東向日出之地所賜給你們的。
「直等到耶和華使你們的弟兄,像你們一樣得享安息」:像他們一樣從旅程中得到安息:

「並且他們也得了耶和華你們神所賜他們為業之地」:在迦南地定居,就像他們在約旦河對岸一樣:

「那時你們才可以回到你們所得為業之地,享受它」:西宏和噩的國家,他們已經佔有了:

「就是耶和華的僕人摩西在約旦河東向日出之地所賜給你們的」:賜給他們的地在約旦河以東。

【第16節】

他們回答約書亞說:
迦得和流便兩個支派,以及瑪拿西半支派的首領,那些為此目的被委派,並作為他們的代言人,對他說:

「凡你所吩咐我們的,我們都必遵行」:關於與他們的弟兄一同過約旦河,協助他們征服迦南地的事:

「你所差遣我們去的,我們都必去」:無論他要他們在軍隊中處於何種位置,無論他要他們去征服國家的哪個部分,無論他命令他們圍攻哪個城市。

【第17節】

我們在一切事上怎樣聽從摩西,也必照樣聽從你;但願耶和華你的神與你同在,像與摩西同在一樣。
「我們在一切事上怎樣聽從摩西,也必照樣聽從你」:不是不分是非,而是在一切符合神的律法和旨意的事上;特別是指上述摩西與他們之間已解決的事,他們當時聽從了摩西,現在也承諾確認同樣的事,並聽從約書亞將要給予他們的一切相關命令和指示,按照已商定的計劃:

「但願耶和華你的神與你同在,像與摩西同在一樣」:這並非他們順服他的條件,而更像是他們順服他的理由,也是一個鼓勵他們的動機;因為根據金奇的說法,真正的意思和含義是:

【第18節】

無論何人違背你的命令,不聽從你所吩咐的一切話,就必治死他。你只要剛強壯膽!
「無論何人違背你的命令」等等。拒絕在約書亞命令時與他們的弟兄以色列子民一同過約旦河:

「不聽從你所吩咐的一切話」:或者,如果他確實過河了,卻不服從命令去佔領某個陣地,或攻打某個城市,或進軍國家的某個部分:

「就必治死他」:他們同意這部分軍事紀律,並藉此表明他們作為將軍對他的完全順服;有些人將此理解為全以色列所說,以及他們承諾在一切事上順服約書亞作為他們的治理者:

「你只要剛強壯膽!」這也不是他們順服和服從的條件,而是對他衷心的祝願和禱告,願他擁有從事偉大工作所需的力量和勇氣,看到這一點將是對他們跟隨和服從他的不小鼓勵。

【腳註】
F1 T. Bab. Bava Bathra, fol. 14. 2. 《巴比倫他勒目》巴瓦巴特拉篇,第14頁第2欄。
F2 Ganz. Tzemach David, par. 1. fol. 7. 2. 根茨《大衛之芽》第一部分,第7頁第2欄。
F3 Seder Olam Rabba, c. 12. p. 33. Juchasin, fol. 10. 1. 《拉比世界秩序》第12章第33頁;《猶哈辛》第10頁第1欄。
F4 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 30. 載於優西比烏《福音預備》第九卷第30章。
F5 Tertullian, Lactantius, Eusebius, Augustin. apud Hottinger. Thesaur. Philolog. l . 2. c. 1. sect. 2. p. 960. so Ben Gersom in Jud. 11. 26. & Abulpharag. Hist. Dynast. p. 25. 特土良、拉克坦提烏斯、優西比烏、奧古斯丁,載於霍廷格《語文學寶庫》第二卷第一章第二節第960頁;本·革順在《士師記》11:26中亦持此說;阿布法拉吉《王朝史》第25頁。
F6 Elmacinus apud Hottinger. p. 524. 埃爾馬西努斯,載於霍廷格,第524頁。
F7 Ad Calcem Exercitat. Antimorin. 附於《反莫林練習》末尾。
F8 ( yhyw ) "et factum est", V. L. "et fuit", Pagninus, Montanus, Vatablus. (**וַיְהִי**,vayhi)「並且發生了」,拉丁文武加大譯本;「並且是」,帕尼努斯、蒙塔努斯、瓦塔布魯斯。
F9 T. Bab. Bava Bathra, fol. 14. 2. 《巴比倫他勒目》巴瓦巴特拉篇,第14頁第2欄。
F11 ( wnmm ) "ab so", Montanus, Vatablus, Junius & Tremellius. (**מִמֶּנּוּ**,mimennu)「從它」,蒙塔努斯、瓦塔布魯斯、尤尼烏斯與特雷梅利烏斯。
F12 ( lykvt Neml ) ( ina sunhv ) , Sept. "ut intelligas", V. L. Pagninus, Montanus; "ut prudenter agas", Tigurine version. (**לְמַעַן תַּשְׂכִּיל**,lema'an taskil)「使你得以明白」,七十士譯本;「使你明白」,拉丁文武加大譯本、帕尼努斯、蒙塔努斯;「使你行事有智慧」,提古利努斯譯本。
F13 Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 1. 《猶太古史》第五卷第一章第一節。
F14 Jarchi, Ben Gersom, & Abarbinel in loc. 雅爾基、本·革順和阿巴爾巴內爾在此處。
F15 ( Myvmx ) "ordine militari", Junius & Tremellius, Piscator; "quintati", Montanus. (**חֲמֻשִׁים**,chamushim)「以軍事秩序」,尤尼烏斯與特雷梅利烏斯、皮斯卡托;「五人一排」,蒙塔努斯。
信仰問答