John Gill注釋|彼得後書

第三章

【引言】
本章中,使徒提及他撰寫這第二封書信的目的與宗旨;預言末世將有譏誚者嘲笑基督的再來;描述基督的再來與世界的焚毀;並以聖徒應如何應用這些事作結。他撰寫這兩封書信的目的,是為了提醒收信人,要他們記住先知和使徒所傳講的福音教義和聖禮(彼後3:1-2)。接著,他根據先知所說的,預言末世將有譏誚者出現;這些人被描述為生活放蕩,並以言語嘲諷基督的再來,以及他們對此的推論(彼後3:3-4)。這源於他們對天地創造及其狀況的無知;使徒駁斥了他們的觀點,指出事物並非自創造以來就保持不變;地球曾立於水上並從水中而出,因此能夠被洪水淹沒,也確實被洪水毀滅了;而現今的天地則被保留並預備好,在審判之日將被大火焚燒,屆時惡人將被毀滅(彼後3:5-7)。然而,任憑這些人如何譏誚,基督再來之應許已久,這不應成為聖徒對其實現的異議;因為在神看來,最長的時間也算不得什麼,儘管在人看來可能很漫長(彼後3:8)。此外,基督再來之所以延遲,並非因為應許的實現有任何拖延,而是因為神對祂選民的恆久忍耐,祂不願他們中任何一人失喪,而是願所有人都悔改(彼後3:9)。但基督的再來是確定的,而且將是突然的;屆時將發生大火焚燒,其景象被描述得極其可畏(彼後3:10-12)。聖徒應當從這可畏的護理中汲取教訓,過聖潔敬虔的生活(彼後3:11);熱切等候基督的再來(彼後3:12);並根據祂的應許,期待新天新地,其中有義人居住(彼後3:13);並要殷勤,在那日被發現是平安無瑕的(彼後3:14);並要將神的恆久忍耐看作是救恩;這一切的敘述及其應用,都得到了使徒保羅的見證所強化,保羅及其書信的特點也在此被提及(彼後3:15-16)。書信最後以一些勸誡和警告結束,提醒聖徒要提防被惡人的錯誤所迷惑,以免從信仰的堅定中跌落;並要努力在恩典和對基督耶穌的認識上成長,願榮耀歸於祂,直到永永遠遠(彼後3:17-18)。

【第1節】

親愛的,我現在寫給你們的是這第二封書信。
這是書信的另一部分的轉折;使徒在詳細描述了假教師——那些在宣稱信仰基督教之下,卻是基督教的秘密敵人之後,轉而關注那些更公開的敵對者和褻瀆的譏誚者;從他們對基督第二次再來教義的嘲諷,他進而論述基督的再來、世界的毀滅以及聖徒未來的幸福。他稱這封書信為「第二封書信」,因為他之前已經寫過一封給同樣的人;而這封書信的作者是使徒,從(彼後3:2)可以清楚看出;將此與(彼後1:18)比較,顯示他就是使徒彼得,這封書信以他的名字命名,他也是基督在山上變像的親眼見證人(太17:1-2;可9:2)。他在這裡,以及在(彼後3:8、3:14、3:17)中,稱呼這些聖徒為「親愛的」;因為他們是神所愛的,是祂按著祂的預知所揀選的,是祂按著祂豐盛的憐憫所重生的;他們是祂公開的子民,從祂那裡得了憐憫,並與使徒們得了同樣寶貴的信心;他們也是基督所愛的,是祂用寶血而非金銀所救贖的;祂為他們受苦,他們也分享了祂的苦難及其所帶來的益處,並且祂已將一切關乎生命和敬虔的事,以及極其寶貴的應許賜給了他們;他們也同樣為使徒所愛,儘管是陌生人,不僅僅因為他們是猶太人,或因為他們是他的同胞,而是因為他們是神的選民,基督所救贖的,被聖靈所成聖的,並擁有與他自己相同的信心。敘利亞譯本和阿拉伯譯本讀作「我親愛的」;衣索比亞譯本讀作「我的弟兄們」。他寫這兩封書信的目的如下:

在[兩封]書信中,我藉著提醒激發你們純潔的心;
這表明他寫這兩封書信的目的,從(彼前1:13;彼後1:12-15)可見一斑;他稱他們的心為「純潔的」;並非指他們的心本性如此,因為人的心靈和良知普遍被罪玷污;也不是所有在自己眼中或在他人看來純潔的人,他們的心就真的純潔;也沒有人能憑自己的能力或行為使自己脫離罪惡;唯有基督的寶血才能潔淨罪惡;一顆純潔的心,是被那寶血灑過的心,是按著耶穌基督的真理,以其能力和純潔來領受真理的心,並且是以純潔的良知持守信仰奧秘的心。有些譯本,如武加大拉丁譯本和阿拉伯譯本,將此詞譯為「真誠的」,如(腓1:10);這可能指他們在敬拜神、在基督的教義中、以及彼此之間的心是真誠的,也指神聖靈在他們裡面恩典的真誠;例如他們的信心是無偽的,他們的盼望是沒有虛假的,他們的愛是沒有假冒的,他們的悔改是真實而純正的;然而他們仍然需要被提醒,激發他們對福音真理和宗教義務的記憶;因為聖徒容易忘記神的話語,包括其教義和勸誡;而傳道人的職責就是藉著講道或寫作來提醒他們;這也顯示了福音常設事工的必要性和益處:他接下來提醒他們的具體事項如下。

【第2節】

叫你們記念
這是對他寫這封書信和前一封書信目的的解釋;即這些聖徒應當特別記念兩件事:

聖先知預先所說的話;
這指的是舊約的先知,他們是神的聖潔之人,因此他們的話語應當被重視並銘記於心;福音本身就是由他們所說的,基督以及與祂位格和職分、道成肉身、受苦、受死以及隨後的榮耀有關的事,也是由他們所說的;事實上,使徒們所說的,與他們所說的並無二致,只是更清楚、更明確而已;特別是,他們說了許多關於基督第二次再來審判世界、毀滅世界,並為祂的子民預備新天新地的事,這正是使徒主要關注的;參(猶1:14;賽11:3;65:17;瑪4:1;但7:9-10, 13-14)。

並記念主和救主使徒的命令;
這指的是耶穌基督,如(猶1:17)所表達的,衣索比亞譯本在此也加上了;同樣,敘利亞譯本和一些古老抄本也讀作「我們的主和救主」,並省略了「使徒」之前的「我們」;這裡所指的「使徒」是基督的十二使徒,彼得是其中之一,因此他說「我們使徒」;儘管武加大拉丁譯本、阿拉伯譯本和康普魯頓版,以及亞歷山大抄本都讀作「你們的使徒」;但前者是公認的讀法:現在這些使徒的「命令」指的是廣義的福音,之所以如此稱呼,是因為這是我們主吩咐祂使徒去傳講的命令;因此,「命令」一詞在原文中位於「我們使徒」和「主和救主」之間,作為一方對另一方的命令;除非可以認為這與愛的新命令,或基督和祂使徒所教導的信心命令有關(約13:34;約壹2:7-8;3:23);或者更確切地說,特別是指使徒們關於基督第二次再來以及其前兆的指示、指導和預言,這從接下來的話語和(猶1:17-18)的平行經文可見一斑,先知和使徒的話語在此並列,顯示了他們之間的一致性,以及對他們各自所同意的任何事物的重視。

【第3節】

第一要緊的,你們要知道
首先,最主要地,這可以從使徒和先知的著作中輕易得知和觀察到;參(提前4:1-2;提後3:1);

在末世必有譏誚的人出來,或作「嘲弄者」;
這些人會嘲笑罪惡,輕視罪惡,為罪惡辯護,公然犯罪,並以罪惡為榮;他們會嘲笑一切宗教,認為那是教育的偏見,是國家統治的工具,是維持臣民敬畏的政治手段,是虛偽、狂熱和瘋狂,是陰鬱憂鬱之事,剝奪了人真正的快樂;他們會對那些最虔誠的人投以嘲諷和譏笑,因為正直公義的人通常會被這樣的人嘲笑,而那些遠離邪惡的人則使自己成為獵物;特別是嘲笑傳道人,因為一個幾乎沒有足夠常識以避免被視為白痴的人,如果他能以任何方式嘲弄福音傳道人,就認為自己是當代的才子:真理的聖經也未能倖免於這些譏誚者的嘲弄和諷刺;聖經的教義對他們來說是愚拙的,其中的誡命和條例對他們來說是沉重而難以忍受的;是的,這些人甚至進一步嘲笑神自己;嘲笑祂的位格、永恆預旨、護理和應許;嘲笑父耶和華,作為自然和護理的神,特別是作為基督的神和父,以及祂在基督裡的一切恩典;嘲笑子耶和華,嘲笑祂的位格,作為神的兒子,是真神,嘲笑祂作為中保的職分,嘲笑祂的寶血、義和犧牲,他們將這些踐踏在腳下;嘲笑聖靈耶和華,他們藐視祂,作為恩典的靈,嘲笑祂在重生和成聖中的工作,認為那是夢想和幻覺;而最重要的是,將來的事物是他們嘲諷和譏笑的對象;例如基督的第二次再來,死人復活,將來的審判,地獄的痛苦,以及天堂的喜樂;所有這些都被他們描繪成詭計多端之人的瑣碎把戲和騙局:根據先知和使徒的預言,這樣的人將在「末世」出現;要麼是在彌賽亞的日子,在福音時代,即基督第一次和第二次再來之間的時間;因為猶太人有一個規則F19,無論何處提到末世,都是指彌賽亞的日子;參(來1:1);那時先知預言這樣的譏誚者將會出現;或者是在猶太國家(包括民事和宗教方面)的末期,被稱為「世界的末了」(林前10:11);在耶路撒冷毀滅前不久,那時罪惡大大增多(太24:11-12);或者「在末後的日子裡」;原文可以這樣翻譯;這與(賽2:2)中的**מִימֵיהֶם תִּרְחַב**(miymeyhem tirchab,在末後的日子)相符,可能指末世的後期;使徒的時代就是末世(約壹2:18);末世從那時開始,將持續到基督第二次再來;在那之前的一段時間,將是一個充滿譏誚者和嘲弄者的顯著時代;我們已經看到了無數這樣的人,這些預言已經應驗;由此可以推斷,基督的再來近了:這些譏誚者進一步被描述為

隨從自己的私慾而行;
要麼是隨從他們心靈的肉體推理,只接受他們能用理性理解的事物,將理性作為他們所有原則的規則、檢驗和標準,因此拋棄了主的律法,藐視以色列聖者的話語;或者更確切地說,是隨從他們有罪的肉體私慾,讓這些私慾成為他們的嚮導和統治者,完全將自己交給它們,去順從和滿足它們;這個短語表示一種持續不斷的犯罪行為,一種在罪惡中的進步,一種對罪惡的渴望和樂趣,以及一種頑固地堅持罪惡;嘲笑宗教和啟示的人通常是放蕩不羈的;而那些坐在譏誚者座位上的人,是在惡人的計謀中,在罪人的道路上(詩1:1)。

【第4節】

說:「主降臨的應許在哪裡呢?」
這指的是主和救主(彼後3:2)的降臨;這是他們嘲諷和譏笑的對象,他們因輕蔑而不提祂的名;其意思是,祂降臨的應許怎麼了?應許的實現在哪裡?先知預言祂會來;祂自己說祂會再來(約14:3, 28);天使在祂升天時宣告祂將像祂升天一樣從天降臨(徒1:11);祂所有的使徒都宣稱祂將第二次顯現,審判活人死人(徒10:42;提後4:1;彼前4:5),並且祂的降臨近了(腓4:5;帖後2:2);但這一切的應許在哪裡實現了呢?祂沒有來,也沒有任何跡象或可能性。

因為從列祖睡了以來;
或作「死了」:這是聖經的用語,在此被這些人嘲笑,他們相信列祖睡得如此深沉,以至於永遠不會被喚醒或復活;而「列祖」他們指的是世上的第一批居民,如亞當、亞伯、塞特以及歷代所有的列祖和先知;衣索比亞譯本將其譯為「我們的第一批列祖」:

萬物仍然與創造之初一樣。
他們從事物的既定秩序、日月星辰的恆常運轉、地球的永恆不變以及其居民的世代相傳來推論,認為事物將來也會如此持續下去,不會有任何改變;因此,基督不會像所應許的那樣降臨,來使死人復活,審判人類,毀滅世界,並建立一個新的秩序:使徒在接下來的話語中揭示了這種推理的謬誤。

【第5節】

他們故意忘記這事
即接下來的事;因為這些人曾自稱信奉基督教,並有啟示的優勢,有機會閱讀聖經,他們本可以知道天地從起初就存在;它們是藉著神的話語創造的;地球最初的狀態和位置使其能夠被洪水淹沒,並且它確實被一場大洪水毀滅了;而現今的天地則被保留並預備好,將被大火焚燒;在自然界中也可以看出,正在為一場普遍的焚燒做準備;但所有這些他們都選擇不去知道,並故意對此無知:特別是

藉著神的話語,諸天從古時就有了:
不僅在挪亞時代,而且「從起初」;正如衣索比亞譯本所讀的,這與(創1:1)的記載相符;「諸天」可能指第三層天、星辰之天和空氣之天,以及其中所有被造的居民;特別是後者,因為這些都與大洪水有關並受其影響;這些在時間的起初,從無到有被創造出來,因此並非永恆,也可能再次被毀滅,或至少經歷改變,即使它們是古老的,存在了很長時間:因為它們最初的存在和長期保存,都是「藉著神的話語」;要麼是藉著神命令的話語,藉著祂大能的聲音,祂全能的命令,祂說「要有」,就有了,祂命令萬物從無中興起,它們就興起,並堅立不移;因此阿拉伯譯本將其譯為「藉著神的命令」;或者藉著祂永恆的**λόγος**(logos,道),即神的本質之道,三位一體中的第二位格,祂在聖經中常被稱為「道」和「神的道」,有些人認為使徒彼得(彼前1:23)也是如此稱呼;而且確實,萬物的創造經常歸因於祂;參(約1:16;來1:2, 10;11:3);因此,藉著同樣的道,它們也可能被解體,被廢去,正如它們將來會被解體一樣:

地從水中而出,又在水中立定;
也就是說,「藉著神的話語」;因為這個短語在原文中放在這個子句之後,是最後的;它不僅指諸天從古時就存在,也指地球的興起、立定和存續,這裡特別描述地球是為了使徒隨後提及的洪水:它被說成是「從水中而出」,或「由水構成」;它以水為一部分;地球是水陸相間的,部分是陸地,部分是水;甚至旱地本身也是從水中興起和發源的;最初被創造的物質被稱為深淵,以及黑暗中的水,神的靈運行在水面上(創1:2);與此相符,米利都的泰勒斯F20斷言,水是萬物的本源;衣索比亞譯本在此將這些話譯為:「神的話語也從水中創造了地,並堅固了它」:猶太人對世界最初形成的記載是這樣的F21:

【第6節】

藉此,當時的世界
舊世界,如(彼後2:5)所稱;衣索比亞譯本在此也如此翻譯;洪水之前的世界,從創造以來已存在了1656年:

被水淹沒;
藉著天上的窗戶打開,地上的水傾瀉而下;藉著深淵的泉源裂開;因此,藉著這些來自上方和下方的水,一場大洪水降臨其上;因為洪水是普世性的,這從這裡和摩西的記載中清楚可見;因為地滿了強暴,凡有血氣的人都敗壞了行為,神威脅要全面毀滅,這就藉著洪水實現了,洪水淹沒了整個地球;因為天下所有的山都被淹沒了,旱地上一切有生命的都死了,地上一切有生命的都被毀滅了;參(創6:11-13;7:11, 19, 22-23);因此,接下來,當時的世界

就毀滅了;
並非指其物質實體,儘管其形式和位置可能有所改變;而是指其居民;因為所有受造物,人、牲畜、爬行動物和空中的飛鳥都被毀滅了,除了挪亞和他的妻子,以及他的三個兒子和他們的妻子,以及與他一同在方舟裡的動物;參(創7:23;彼前3:20);藉著這個例子,使徒揭示了上述斷言的虛假性,即萬物從創造之初就保持不變;因為地球首先被水覆蓋,然後藉著神的命令水被移去,經過漫長的時間,水又再次降臨其上,並將其淹沒;從中也看出,這些譏誚者所使用的推理是極其謬誤的;因為儘管天地可能像洪水之前一樣,長期保持相同的形式和位置,但這並不意味著它們將永遠如此,因為接下來的事實證明了相反的情況。

【第7節】

但現在的天地
存在著,與古時的天地,以及立於水中又從水中而出的地,以及洪水淹沒時的世界,形成區別和對立:

仍是憑著那同樣的話語存留;
也就是說,憑著神的話語,如(彼後3:5)所說;敘利亞譯本、阿拉伯譯本和衣索比亞譯本都讀作「憑著祂的話語」;藉著那同樣的話語,天地從古時或起初被造,也藉著那話語,它們被保守、維護並支撐著存在;或者說「被珍藏起來」;天地是豐富的寶藏,充滿了神作為自然和護理之神的豐盛;它們被小心翼翼地保守著,如同寶藏一般,目前不容觸碰或干預,必須保持相同的狀態和功用;或者它們被儲藏起來,封存在神忿怒和報應的寶庫中,將來會被取出,用來毀滅世上不敬虔的居民,並加重他們的痛苦和毀滅:因為關於它們,進一步說,它們是

存留到火;
因為儘管世界已經並長期被保守,沒有任何明顯的改變,但它不會永遠如此被保守:儘管它被保守,並將被保守,藉著神的應許和能力,不再被水淹沒,但它卻被保守並預備好,將被大火焚燒;參(彼後3:10, 12)。正如舊世界被置於一種自然狀態,使其能夠被水淹沒,現在的自然界也在為世界的焚燒做準備;天空中燃燒的流星、閃耀的恆星和燃燒的彗星,以及地底深處的地下火,在某些地方已經爆發,都是明證:現在有許多火山、燃燒的山脈和島嶼,特別是在西西里、義大利和鄰近地區,那是獸的所在地,很可能普世性的焚燒將從那裡開始,如埃特納火山、維蘇威火山、斯特龍博利火山和其他火山;甚至在我們自己的島嶼上,我們也有一些地下火的症狀和跡象,如某些地方的火山噴發,以及巴斯和其他地方的溫泉,都表明了這一點;從所有這些來看,顯然現在的天地並非一直如此,也將不會一直如此,而是被保留並預備好,將被焚燒;而且事物正在迅速成熟,正如人的罪惡也在迅速成熟一樣,以迎接普世性的焚燒。約瑟夫斯F23記載,亞當預言萬物將被毀滅,一次藉著火的力量,一次藉著水的能力和數量;而且猶太人確實知道地球將被火毀滅,就像被水毀滅一樣:他們說F24,

直到審判的日子,和不敬虔之人滅亡的時候;
神審判世界的時間已經確定,儘管不為人知;它被稱為「日子」,因為事物將在其中顯明和清晰,並且事務將迅速處理;所說的「審判」是將來的審判,這是確定的,將是普世的、公義的、永恆的,屆時邪惡和不敬虔的人將受到永遠的毀滅:那些在普世性焚燒時還活著的人的身體將在其中被焚燒,儘管不會被消滅,並且將會再次復活,靈魂和身體都將在地獄中被毀滅。

【第8節】

親愛的弟兄啊,有一件事你們不可忘記
使徒在此向他寫信的聖徒說話,他對他們懷有溫柔的愛和關懷,並關心他們的福祉,以免他們因基督再來應許已久而跌倒,而這正是那些譏誚者所反對的;因此他希望他們知道、觀察並思考這件事,這對他們來說可能大有益處,能使他們心安,並維持他們對基督再來的信心和期待:

就是主看一日如千年,千年如一日。
這要麼是指(詩90:4);要麼是指猶太人中基於同一經文的常用說法,**יוֹמוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶלֶף שָׁנִים**(yomo shel hakadosh baruch hu elef shanim,聖潔蒙福之神的一日是千年)F26;這暗示著,儘管自基督再來應許發出以來已經過了三十到四十年,即使再過一千年或兩千年,基督才再來,這也不應成為應許實現的障礙;因為儘管這麼長的時間在人看來非常可觀,但在「神」看來卻不然,正如阿拉伯譯本和衣索比亞譯本所讀的,在祂看來,千年甚至永恆也只如一日(賽43:13)。除非這個短語被認為是指審判的日子,並表達其持續時間:可以肯定的是,猶太人將「日」解釋為「千年」,並以「日」來計算「千年」,並用這個短語來證實這一點。他們這樣說F1:

【第9節】

主所應許的尚未成就
敘利亞譯本讀作複數「祂的應許」,指祂的任何應許;儘管這些話似乎更關乎基督再來的特定應許,要麼是為了報復猶太民族,關於這次再來曾有應許,並常被基督和祂的使徒提及;參(可9:1;約21:22;來10:37);現在距離應許發出已超過三十年,有些人開始指責神遲延和拖延;然而,延遲的真正原因,是為了讓祂的選民有時間被祂的使者,即被差遣到猶太各地區的使徒和傳道人,聚集起來,使他們中沒有一人失喪,而是被帶到信心和悔改中;因此,正如基督再來的時間比預期延長了,當苦難的日子來臨時,也為這些選民的緣故縮短了:或者這個應許是指基督在末日第二次再來,審判活人死人,而前者是後者的預兆、預示和保證;基督將再次降臨,第二次親自顯現,這是祂自己所應許的,並常被祂的使徒提及;許多早期基督徒認為這會很快發生,這可能是由於對祂在另一種意義上的再來所給出的暗示所引起的。現在,由於這件事比預期延遲了,譏誚者或嘲弄者就開始指責主在實現祂的應許上遲延:

有人以為祂是耽延;
好像祂改變了祂的永恆預旨,或者將其延長超過了預定的時間,或者忘記了祂的應許,並且永遠不會實現它;然而祂心意堅定,無人能使祂轉變,祂也不會將應許的實現拖延到預定時間之後;祂已經定了一個日子,在那日祂將憑公義審判世界,祂也必遵守這個日子:祂並非拖延,

【腳註】
F19 Kimchi in Isa. ii. 2. 金奇在《以賽亞書》2:2的注釋。
F20 Vid. Laert. l. i. in Vit. Thaletis. 參見拉爾修《哲學家列傳》第一卷,泰勒斯生平。
F21 T. Hieros. Chagiga, fol. 77. 1. 《耶路撒冷他勒目》哈吉迦篇,第77頁第1欄。
F23 Antiqu. Jud. l. 1. c. 2. sect. 3. 約瑟夫斯《猶太古史》第一卷第二章第三節。
F24 T. Bab. Zebachim, fol. 116. 1. 《巴比倫他勒目》獻祭篇,第116頁第1欄。
F25 Zohar in Gen. fol. 50. 4. & 51. 1. 《光輝之書》創世記篇,第50頁第4欄及第51頁第1欄。
F26 Bereshit Rabba, sect. 8. fol. 7. 3. Vajikra Rabba, sect. 19. fol. 160. 2. Bemidbar Rabba, sect. 14. fol. 216. 1. Shirhashirim Rabba, fol. 20. 1. Zohar in Exod. fol. 60. 1. Tzeror Hammor, fol. 157. 1. & Nishmet Chayim Orat. 1. c. 5. fol. 12. 1. 《創世記拉比》第八章,第7頁第3欄。《利未記拉比》第十九章,第160頁第2欄。《民數記拉比》第十四章,第216頁第1欄。《雅歌拉比》第20頁第1欄。《光輝之書》出埃及記篇,第60頁第1欄。《香囊》第157頁第1欄。《生命之靈》第一篇第五章,第12頁第1欄。
F1 Zohar in Gen. fol. 13. 4. 《光輝之書》創世記篇,第13頁第4欄。
F2 Ib. fol. 16. 1. 同上,第16頁第1欄。
F3 Bartenora in Misn. Tamid, c. 7. sect. 4. 巴特諾拉在《密示拿》他密篇第七章第四節的注釋。
F4 T. Bab. Sanhedrin, fol. 97. 1. & Avoda Zara, fol. 9. 1. 《巴比倫他勒目》公會篇,第97頁第1欄;《外邦崇拜篇》,第9頁第1欄。
F5 Ceseph Misna in Maimon. Hilchot Teshuva, c. 9. sect. 2. 凱瑟夫·密示拿在邁蒙尼德《悔改律法》第九章第二節的注釋。

【翻譯失敗:第3章_2】

扭曲神的道,使其偏離真實的意義和旨趣,並使其說出它從未意圖表達的內容;他們對待神的道,就像無辜之人有時被對待的方式一樣,被置於刑架上,遭受酷刑,被迫說出違背其知識和良心的話語;使徒保羅的話語也曾被心懷不軌之人如此扭曲,無論是在恩典與行為的教義上,還是在基督再來的事上;參閱(羅馬書 3:8)(帖撒羅尼迦後書 2:1-2)。

【第17節】

你們既然預先知道這些事,親愛的弟兄啊,就當防備,免得你們也被惡人的錯謬引誘,從自己堅固的立場上墜落。

【第18節】

你們卻要在恩典中,並在我們主救主耶穌基督的知識上長進。願榮耀歸給他,從今直到永遠。阿們。

【腳註】
F1 Golius, col. 1219. "altus fuit, eminuit." 高魯斯《詞典》第1219欄:「崇高、卓越」之意。
F2 Hottinger. Smegma Orient. c. 5. p. 70. 霍廷格《東方潔淨劑》第五章第70頁。
F3 T. Bab. Pesachim, fol. 54. 1. 《巴比倫他勒目》逾越節篇,第54頁第1欄。
信仰問答