1以色列眾人聚集到希伯崙見大衛,說:「我們原是你的骨肉。
2從前掃羅作王的時候,率領以色列人出入的是你;耶和華-你的上帝也曾應許你說:『你必牧養我的民以色列,作以色列的君。』」
3於是以色列的長老都來到希伯崙見大衛王。大衛在希伯崙耶和華面前與他們立約,他們就膏大衛作以色列的王,是照耶和華藉撒母耳所說的話。
4大衛和以色列眾人到了耶路撒冷,就是耶布斯;那時耶布斯人住在那裏。
5耶布斯人對大衛說:「你決不能進這地方。」然而大衛攻取錫安的保障,就是大衛的城。
6大衛說:「誰先攻打耶布斯人,必作首領元帥。」洗魯雅的兒子約押先上去,就作了元帥。
7大衛住在保障裏,所以那保障叫作大衛城。
8大衛又從米羅起,四圍建築城牆,其餘的是約押修理。
9大衛日見強盛,因為萬軍之耶和華與他同在。
10以下記錄跟隨大衛勇士的首領,就是奮勇幫助他得國、照着耶和華吩咐以色列人的話、與以色列人一同立他作王的。
11大衛勇士的數目記在下面:哈革摩尼的兒子雅朔班,他是軍長的統領,一時舉槍殺了三百人。
12其次是亞合人朵多的兒子以利亞撒,他是三個勇士裏的一個。
13他從前與大衛在巴斯‧達閔,非利士人聚集要打仗。那裏有一塊長滿大麥的田,眾民就在非利士人面前逃跑;
14這勇士便站在那田間擊殺非利士人,救護了那田。耶和華使以色列人大獲全勝。
15三十個勇士中的三個人下到磐石那裏,進了亞杜蘭洞見大衛;非利士的軍隊在利乏音谷安營。
16那時大衛在山寨,非利士人的防營在伯利恆。
17大衛渴想,說:「甚願有人將伯利恆城門旁井裏的水打來給我喝!」
18這三個勇士就闖過非利士人的營盤,從伯利恆城門旁的井裏打水,拿來奉給大衛。他卻不肯喝,將水奠在耶和華面前,
19說:「我的上帝啊,這三個人冒死去打水,這水好像他們的血一般,我斷不敢喝!」如此,大衛不肯喝。這是三個勇士所做的事。
20約押的兄弟亞比篩是這三個勇士的首領;他舉槍殺了三百人,就在三個勇士裏得了名。
21他在這三個勇士裏是最尊貴的,所以作他們的首領;只是不及前三個勇士。
22有甲薛勇士耶何耶大的兒子比拿雅行過大能的事:他殺了摩押人亞利伊勒的兩個[兒子],又在下雪的時候下坑裏去殺了一個獅子,
23又殺了一個埃及人。埃及人身高五肘,手裏拿着槍,槍桿粗如織布的機軸;比拿雅只拿着棍子下去,從埃及人手裏奪過槍來,用那槍將他刺死。
24這是耶何耶大的兒子比拿雅所行的事,就在三個勇士裏得了名。
25他比那三十個勇士都尊貴,只是不及前三個勇士。大衛立他作護衛長。
26軍中的勇士有約押的兄弟亞撒黑,伯利恆人朵多的兒子伊勒哈難,
27哈律人沙瑪,比倫人希利斯,
28提哥亞人益吉的兒子以拉,亞拿突人亞比以謝,
29戶沙人西比該,亞合人以來,
30尼陀法人瑪哈萊,尼陀法人巴拿的兒子希立,
31便雅憫族基比亞人利拜的兒子以太,比拉頓人比拿雅,
32迦實溪人戶萊,亞拉巴人亞比,
33巴路米人押斯瑪弗,沙本人以利雅哈巴,
34基孫人哈深的眾子,哈拉人沙基的兒子約拿單,
35哈拉人沙甲的兒子亞希暗,吾珥的兒子以利法勒,
36米基拉人希弗,比倫人亞希雅,
37迦密人希斯羅,伊斯拜的兒子拿萊,
38拿單的兄弟約珥,哈基利的兒子彌伯哈,
39亞捫人洗勒,比錄人拿哈萊(拿哈萊是給洗魯雅的兒子約押拿兵器的),
40以帖人以拉,以帖人迦立,
41赫人烏利亞,亞萊的兒子撒拔,
42呂便人示撒的兒子亞第拿(他是呂便支派中的一個族長,率領三十人),
43瑪迦的兒子哈難,彌特尼人約沙法,
44亞施他拉人烏西亞,亞羅珥人何坦的兒子沙瑪、耶利,
45提洗人申利的兒子耶疊和他的兄弟約哈,
46瑪哈未人以利業,伊利拿安的兒子耶利拜、約沙未雅,摩押人伊特瑪、
47以利業、俄備得,並米瑣八人雅西業。
《歷代志上》第十一章
本章論述大衛受全以色列膏立為王(1節),這與《撒母耳記下》5章1-3節的記載相符。參閱吉爾對《撒母耳記下》5章1節、5章2節、5章3節的注釋。本章也論述大衛從耶布斯人手中奪取耶路撒冷(4-9節),這段記載見於《撒母耳記下》5章6-10節。參閱吉爾對《撒母耳記下》5章6節、5章7節、5章8節、5章9節、5章10節的注釋。此處僅補充說明,是約押首先擊殺耶布斯人,因此按照大衛的應許被立為元帥;並且他還修復了大衛所建城邑周圍的其餘部分,或許是攻城時被毀的防禦工事(6、8節)。或者,如另一些學者所解釋的,他「保全了」{b}城中那些在殺戮瘸子和瞎子之後倖存的人。然而,一位博學的{c}作者推測,此處應讀作「約押**hyhy**(成為)**rv**(城邑的)總督」;而他爾根的解釋是:「約押治理了城邑的其餘部分。」接著是關於大衛的勇士和英雄的記載(10-41節),請參閱吉爾對《撒母耳記下》23章8節至23章39節的注釋。本章還增補了一些勇士(42-47節),我們對他們除了名字之外一無所知。
【第1節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第2節】(參閱吉爾對《出埃及記》40章9節的注釋)
【第3節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第4節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第5節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第6節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第7節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第8節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第9節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第10節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第11節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第12節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第13節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第14節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第15節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第16節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第17節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第18節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第19節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第20節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第21節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第22節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第23節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第24節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第25節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第26節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第27節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第28節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第29節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第30節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第31節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第32節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第33節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第34節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第35節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第36節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第37節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第38節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第39節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第40節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第41節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第42節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第43節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第44節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第45節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第46節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)
【第47節】(參閱吉爾對《歷代志上》11章1節的注釋)